SOLAC CE4501 Скачать руководство пользователя страница 4

 

ES

 

LLENADO DE AGUA:

• 

Es imprescindible haber llenado previamente 

el depósito con agua antes de poner el aparato 

en marcha.

• 

Extraer el depósito del aparato.

• 

Llenar el depósito con agua fría, respetando el 

nivel MAX y MIN.

• 

Volver a colocar el depósito en su alojamiento, 

asegurándose que esté debidamente encaja-

do y de que los tubos (S) están correctamente 

introducidos en el depósito.

LLENADO DE CAFÉ

• 

Extraer el portafiltros (J).

• 

Introducir el filtro para café molido deseado (L 

ó M) en el portafiltros.

• 

El Filtro L (el más pequeño) puede utilizarse 

indistintamente para café molido o para mono-

dosis de papel.

• 

Aconsejamos el uso de café de tueste natu

-

ral. El uso de café torrefacto puede afectar 

al funcionamiento de la máquina.

• 

Llenar con café molido el filtro extraíble, (de

-

ben colocarse de 6-7gr de café molido por taza 

de café a preparar).

• 

Si desea hacer 1 café, use el cacillo de 1 café 

y llene el cacillo (1 cucharada), tome la capa-

cidad de la cuchara dosificadora como la me

-

dida para un café.

• 

Para POD (monodosis de papel), utilice el mis-

mo cacillo de 1 café , colocando la monodosis 

bien colocada en el cacillo.

• 

Para 2 cafés,  utilice el cacillo de 2 cafés y pon-

ga 2 cucharadas.

• 

Después, prense ligeramente el café molido 

con la parte posterior de la cuchara.

• 

Acoplar de nuevo el portafiltros al aparato.  

• 

 Situar el portafiltro en el grupo de café introdu

-

ciéndolo desde abajo del grupo y girarlo en el 

sentido antihorario hasta situarlo en posición 

de bloqueo

USO:

• 

Antes de conectar la máquina compruebe que 

el mando de vapor (R) está cerrado.

• 

Enchufar el aparato a la red eléctrica.

• 

Poner el aparato en marcha, accionando el bo-

tón marcha/paro F.

• 

El piloto luminoso D/E se iluminará, parpa-

deando intermitentemente.

• 

Esperar hasta que el piloto D/E deje de par-

padear, lo que indica que se ha llegado a la 

temperatura adecuada.

• 

Colocar una o dos tazas precalentadas a la 

salida del portafiltros.

• 

.Pulsar suavemente el boton de salida de café 

(G). 

• 

La unidad empezará la preinfusión y tras pe-

queño paro, seguirá con la infusión .

• 

Se iniciará la salida de infusión de café. Cuan-

do haya obtenido la cantidad deseada de café 

exprés (corto o largo), volver a pulsar el inte-

rruptor (G).

• 

Finalizando el suministro esperar unos segun-

dos, retirar las tazas con el café.

• 

Extraer el portafiltro y  vaciarlo de los posos.

• 

Lavar el portafiltro con agua corriente y secar 

bien.

• 

Verificar  que  el  filtro  extraíble  esté  perfecta

-

mente colocado en el portafiltros.

• 

Acoplar de nuevo el portafiltros al aparato.  

OBTENCIÓN DE AGUA CALIENTE

• 

Poner el aparato en marcha, accionando el 

icono marcha/paro (F).

• 

El piloto luminoso de calentamiento (D/E) se 

iluminará parpadeando intermitentemente, in-

dicando que el agua se está calentando.

• 

Esperar a que el piloto luminoso de (D/E) se 

ilumine permanentemente sin parpadear. Si-

tuación que nos indica que el agua ha llegado 

a la temperatura adecuada.

• 

Coloque un recipiente debajo del vaporizador.

• 

Abrir el regulador de vapor (R), girándole hacia 

la izquierda, en sentido contrario a las agujas 

del reloj

• 

Pulsar el botón salida de café (G) , de acciona-

miento de la bomba.

• 

El agua caliente empezará a salir por el va-

porizador.

• 

Una vez obtenida la cantidad de agua calien-

te deseada, pulsar el botón salida de café (G) 

otra vez, con lo que se parará la bomba.

• 

Cerrar el mando (R) girándolo hacia la dere-

cha en sentido como las agujas del reloj.

OBTENCIÓN DE VAPOR

• 

El vapor sirve para espumar leche para cap-

puccino, y también puede calentar otros líqui-

dos.

• 

Poner el aparato en marcha, accionando el 

icono marcha/paro (F).

Содержание CE4501

Страница 1: ...TI RE MODE D EMPLOI KAFFEEMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG M QUINA DE CAF INSTRU ES DE USO MACCHINA PER IL CAFF ISTRUZIONI PER L USO KOFFIEMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING K VOVAR N VOD K POUZIT EKSPRES DE KAWY...

Страница 2: ...C G A P O D E H J I B N K M R F L S...

Страница 3: ...EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez es aconsejable utilizarlo s lo con agua Antes de usar el pr...

Страница 4: ...minoso D E se iluminar parpa deando intermitentemente Esperar hasta que el piloto D E deje de par padear lo que indica que se ha llegado a la temperatura adecuada Colocar una o dos tazas precalentadas...

Страница 5: ...ica Desenchufar el aparato de la red y dejarlo en friar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo im pregnado con unas gotas de detergente y se carlo despu...

Страница 6: ...semanas si el agua es dura Para ello recomendamos el uso de un produc to espec fico antical para este tipo de aparato de venta en tiendas especializadas y servicios t cnicos autorizados No se recomie...

Страница 7: ...ONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all the product s packaging has been removed Before using this product for the first time it is advisable to test it only with water Before using the product for...

Страница 8: ...he infusion of coffee will start When you have obtained the desired amount of espresso cof fee short or long press the switch again G Finishing the supply wait a few seconds re move the cups with the...

Страница 9: ...able for cleaning in the dishwasher After washing dry all the parts before fitting them together and storing b Cleaning the Frothing Wand Fig 1 CAUTION The frothing wand and frothing sleeve may be VER...

Страница 10: ...ur S Tubes en silicone MODE D EMPLOI CONSIGNES PR ALABLES V rifiez que vous avez retir tous les mat riaux d emballage de l appareil Lors de la premi re utilisation il est conseill faire fonctionner l...

Страница 11: ...umera en cligno tant Attendre que le t moin D E s arr te de cligno ter indiquant que la temp rature ad quate est atteinte Placer une ou deux tasses pr chauff es sous la les buses du porte filtre Appuy...

Страница 12: ...gn de quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas...

Страница 13: ...magasins sp cialis s et services techniques autoris s Les solutions maison comme l utilisation de vinaigre pour les traitements de d tartrage de l appareil ne sont pas recommand es FR...

Страница 14: ...RWENDUNG VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesam te Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vor dem ersten Gebrauch des Produktes wird empfohlen einen Durchlauf nur mit Wass...

Страница 15: ...unten in die Gruppe setzen und ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet BENUTZUNG Bevor Sie die Maschine anschliessen m ssen Sie sicherstellen dass der Dampfregler R ge schlossen ist Schli...

Страница 16: ...Sie k nnen jetzt den Dampfhahn schliessen SELBSTAUSSCHALTFUNKTION Die Ger te von SOLACwurden entworfen um Energie zu sparen Aus diesem Grund schaltet sich das Ger t ei nige Minuten nach dem letzten V...

Страница 17: ...Kalkoder Magnesiumresten zu befreien die sich durch besonders hartes Wasser ablagern Um dies zu vermieden empfiehlt sich der Ge brauch von Wasser mit geringem Kalk oder Magnesiumgehalt Steht das empfo...

Страница 18: ...os cones Prima suavemente sempre a rea mais pr xima dos cones Se premir uma zona entre dois cones pode acontecer que fique a fun cionar o outro cone e n o o pretendido PORTUGU S PT UTILIZA O E CUIDADO...

Страница 19: ...Coloque o aparelho em funcionamento acio nando suavemente o bot o de ligar desligar F O indicador luminoso D E acende se ficando a piscar Aguarde at que o indicador luminoso D E dei xe de piscar o qu...

Страница 20: ...sligar Desligue o aparelho da corrente el trica Retire a gua do dep sito Limpe o aparelho LIMPEZA a Limpeza b sica Desligue o aparelho da corrente el trica e dei xe o arrefecer antes de iniciar qualqu...

Страница 21: ...semanas se a gua for muito dura A cada 12 semanas se a gua for dura Para a descalcifica o recomendamos o pro duto espec fico anticalc rio venda em lojas especializadas e nos servi os t cnicos auto riz...

Страница 22: ...i silicone MODO D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Si consiglia di adoperare il prodotto solo con acqua per il primo utilizzo Prima del pri...

Страница 23: ...D E smetta di lampeg giare indicando che stata raggiunta la tem peratura adeguata Posizionare una o due tazze preriscaldate in corrispondenza dell uscita del porta filtri Premere delicatamente l inte...

Страница 24: ...e che l apparecchio si raffreddi prima di ese guirne la pulizia Pulire l apparecchio con una panno umido im pregnato di gocce di detergente Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido...

Страница 25: ...ecalcificazione dell apparecchio si rac comanda di usare un prodotto anticalcare spe cifico in vendita nei negozi specializzati e nei punti d assistenza tecnica autorizzati Si consiglia di evitare rim...

Страница 26: ...G OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is Bij het eerste gebruik van het product is het raadzaam om het apparaat eenmaal alleen...

Страница 27: ...n of twee voorverwarmde koppen on der de filterhouder Zet de koffieknop G Het apparaat start het zetten van koffie pau eert kort en gaat verder met zetten De koffie wordt gezet Wanneer de gewenste hoe...

Страница 28: ...tieopeningen om schade aan de functionele delen in het in wendige van het apparaat te voorkomen De onderdelen van dit apparaat kunnen niet in de vaatwasser gereinigd worden Laat alle onderdelen goed d...

Страница 29: ...IT P ED POU IT M Ujist te se e ve ker obaly produktu byly od stran ny P ed prvn m pou it m je p stroj vhodn testo vat pouze s vodou P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s...

Страница 30: ...ekouc vodou a d klad n osu te Zkontrolujte zda je odn mateln filtr spr vn um st n v dr ku filtru Znovu p ipevn te dr k filtru k p stroji V DEJ HORK VODY Zapn te p stroj stiknut m ikony ON OFF F Kontro...

Страница 31: ...n ml ka aby nedo lo k usa zov n ne istot a p ed vypnut m stroje Chcete li to prov st vyt hn te trubici nap ova e dol a vy ist te ji pod teplou tekouc vodou Napl te lek tro kou vody pono te trysku na p...

Страница 32: ...w mielon 2 fili anki N Kabel sieciowy O Taca ociekowa P Kratka R Sterowanie par S Rurki silikonowe SPOS B U YCIA UWAGI PRZED U YCIEM Upewni si e z opakowania produktu zosta y wyj te wszystkie elementy...

Страница 33: ...em z pojemnika na filtry Nacisn prze cznik kawy G Urz dzenie rozpocznie wst pnezaparzanie i po chwili rozpocznie zaparzanie Rozpocznie si wyj cie naparu kawy Kiedy uzyska ju odpowiedni ilo kawy eksper...

Страница 34: ...unik n uszkodze cz ci mechanicznych znajdu j cych si we wn trzu urz dzenia aden element tego urz dzenia nie nadaje si do mycia w zmywarce Wysuszy wszystkie elementy przed ponow nym monta em b Czyszcz...

Страница 35: ...p na K va Voda H Prep na parn ho ohrevu I R rka parn ka J Dr iak filtra K Odmerka L Filter na jednu odmerku alebo POD M Filter na mlet k vu 2 lky N Nap jac k bel O Odkvapk vacia miska P Mrie ka na odk...

Страница 36: ...alebo dve predhriatie lky Stla te prep na K va G K vovar za ne predbe ne vari a po kr tkej prest vke bude pokra ova vo varen K va za ne vteka dnu Po dosiahnut po ado van ho mno stva k vy espresso znov...

Страница 37: ...ova a nie je vhodn na um vanie v um va ke riadu V etky diely po skon en um vania vysu te zmontujte ich a uskladnite b istenie spe ova a mlieka Fig 1 UPOZORNENIE Ty ka spe ova a a man eta m u by VE MI...

Страница 38: ...R G z v z gomb S Szilikon cs vek HASZN LATI UTAS T S HASZN LAT EL TT Gy z dj n meg r la hogy a term kr l min den csomagol s el lett t vol tva A k sz l k els haszn lat t megel z en aj nlott a csak v z...

Страница 39: ...G A berendez s megkezdi az el f z st s egy r vid meg ll s ut n folytatja a lef z st A k v lecsorg sa megkezd dik Amikor megkapta a k v nt mennyis g eszpressz k v t r videt vagy hossz t nyomja meg is m...

Страница 40: ...lkatr szeinek a k rosod s t A k sz l k egyik r sze sem alkalmas moso gat g pben t rt n tiszt t sra Ezt k vet en sz r tsa meg az sszes alkat r szt miel tt sszeszereli s elteszi a k sz l ket b A k zi te...

Страница 41: ...BG A B D E F G H I J K L 1 y POD 2 N P R S R e 1 2 MAX F D E J I R G a R...

Страница 42: ...BG MAX MIN S E O J L M L e 6 7 e 1 1 1 1 D 1 2 2 2 R F D E D E G G F D E D E R G...

Страница 43: ...G R F D E H D E R SOLAC F F a pH b BG...

Страница 44: ...6 12 BG...

Страница 45: ...are O Tav de scurgere N Grilaj tav de scurgere R Buton pentru ap abur S Tuburi din silicon INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele produsului nainte d...

Страница 46: ...sa i ntrerup torul pentru cafea G Unitatea va ncepe pre infuzarea i dup o scurt oprire va continua cu infuzarea Infuzia de cafea va ncepe C nd a i ob inut cantitatea dorit de cafea espresso scurt sau...

Страница 47: ...u cur are n ma ina de sp lat vase Dup sp lare usca i toate componentele na inte de a le monta mpreun i a depozita apa ratul b Cur area baghetei tubului vaporizator Fig 1 ATEN IE Bagheta tubului vapori...

Страница 48: ...6 21 AR...

Страница 49: ...AR R G G R F D E H D E R SOLAC F F...

Страница 50: ...AR R MAX MIN S J M L L 7 6 1 1 1 1 2 2 2 R F D E D E G G F D E D E...

Страница 51: ...AR MAX MIN A B C E D F G H I J K POD 1 L 2 M N O P R S R MAX F D E J I R G...

Страница 52: ...us de vrez vous adresser l un de nos services d as sistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pou vez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez aussi nous contacter p...

Страница 53: ...http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tento n vod na obsluhu a jeho aktualiz cie si m ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI SEG TS GNY JT...

Страница 54: ...91 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70A LT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casa...

Страница 55: ......

Страница 56: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR Model CE4501 Rev 20 02 2020...

Отзывы: