SOLAC BV5725 Скачать руководство пользователя страница 12

 

DE

 

• 

Um  einen  zu  abrupten  Start  zu  vermeiden, 

empfehlen wir zu Anfang den Leistungsschal-

ter auf seine Mindestposition zu stellen und die 

Geschwindigkeit dann nach dem Start des Ge-

räts schrittweise zu erhöhen.

ELEKTRONISCHE GESCHWINDIGKEITS-

KONTROLLE:

• 

Die Geschwindigkeit des Geräts lässt sich ein-

fach mit dem Geschwindigkeitsschalter regeln 

((I). Diese Funktion ist äußerst nützlich, da die 

Geschwindigkeit an die entsprechende Arbeit 

angepasst werden kann.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

• 

Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 

0 der Steuerung anwählen.

• 

Den Stecker aus der Netzdose ziehen.

• 

Nehmen Sie den Behälter vom Motorblock.

• 

Reinigen Sie das Gerät.

FUNKTION „PULSE / EISWÜRFELZERKLEI-

NERER“

• 

Das  Gerät  arbeitet  mit  maximaler  Drehzahl, 

um optimale Leistung zu erzielen.

• 

Mit  dieser  Funktion  werden  optimale  Ergeb-

nisse beim Zerkleinern von Eiswürfeln auf die 

gewünschte Größe erzielt.

• 

Drehen  Sie  den  Auswahlschalter  nach  links, 

um diese Funktion zu aktivieren  (J).

• 

Es wird geraten, den Schalter beim Arbeiten in 

Zyklen von3 Sekunden zu betätigen und diese 

zu wiederholen, bis das gewünschte Ergebnis 

erreicht ist.

WÄRMESCHUTZSCHALTER:

• 

Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter 

ausgestattet,  wodurch  es  gegen  Überhitzung 

geschützt ist.

• 

Schaltet  sich  das  Gerät  von  selbst  aus  und 

nicht wieder ein, unterbrechen Sie die Strom-

zufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es 

wieder ein.

REINIGUNG

• 

Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

• 

Reinigen  Sie  das  Gerät  mit  einem  feuchten 

Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-

mittel geben und trocknen Sie es danach ab.

• 

Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we-

der Löse- oder Scheuermittel, noch Produkte 

mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 

z.B. Lauge.

• 

Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssig-

keiten  in  die  Belüftungsöffnungen  eindringen, 

um  Schäden  an  den  inneren  Funktionsteilen 

des Gerätes zu vermeiden.

• 

Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-

sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser-

hahn halten.

• 

Bei der Reinigung muss besonders auf die 

Schneideflächen geachtet werden, die beson-

ders scharf sind.

• 

Halten  Sie  das  Gerät  nicht  sauber,  so  könn-

ten  sich  der  Zustand  seiner  Oberfläche  ver-

schlechtern, seine Lebenszeit negativ beein-

flusst  und  gefährliche  Situationen  verursacht 

werden.

• 

Folgende Teile sind für die Reinigung in war-

mem Seifenwasser oder in der Spülmaschine 

(kurzes Spülprogramm) geeignet:

-Kanne

-Stopfen.

-Deckel

• 

Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das 

Gerät montieren und aufbewahren.

FUNKTION AUTOMATISCHE REINIGUNG:

• 

Schütten Sie heißes Wasser und etwas flüssi-

ge Seife in das Gefäß.

• 

Wählen Sie abwechselnd die Pulse-Funktion.

HERAUSNEHMBARE MESSER FÜR EINE 

EFFIZIENTE REINIGUNG (NUR BEI MIXER 

MIT BEHÄLTER):

• 

Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

• 

Lösen  Sie  den  Befestigungsring  der  Messer, 

indem  sie  ihn  gegen  den  Uhrzeigersinn  dre-

hen. (Fig.3)

• 

Hinweis: Um den Messersatz zu lösen, können 

Sie mit dem Krug auf dem Motorkörper helfen, 

indem Sie den Krug gegen den Uhrzeigersinn 

drehen.

• 

Nehmen den Befestigungsring der Messer ab 

und die Messer und die Dichtung heraus und 

reinigen Sie sie. (Fig.4)

• 

Nach dem Reinigen setzen Sie das Messer 

wieder ein und drehen den Befestigungsring in 

entgegengesetzter Richtung fest. 

Содержание BV5725

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...u rar que la jarra est a la temperatura ambiente Comprobar que la tapa est perfectamente cerrada antes de poner en marcha el aparato No utilizar el aparato m s de 1 minuto segui do En caso de realizar...

Страница 6: ...detergente y se carlo despu s No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b sico como la lej a ni pro ductos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro l quido...

Страница 7: ...min ute at a time In case of operate in cycles al low the appliance a resting period of at least 2 minutes between each cycle Under no circum stances should the appliance be operated for more time th...

Страница 8: ...cool before undertaking any clean ing task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as blea...

Страница 9: ...temp rature d passe 80 C Ne pas utiliser la carafe imm diatement apr s l avoir sortie du lave vaisselle ou du r frig ra teur S assurer qu elle soit temp rature am biante V rifier que le couvercle est...

Страница 10: ...quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas lai...

Страница 11: ...n Sie es aus dem Geschirrsp ler oder dem K hl schrank genommen haben stellen Sie sicher dass das Gef ss Umgebungstemperatur hat berpr fen Sie vor Inbetriebnahme des Ge r ts ob der Deckel vollst ndig g...

Страница 12: ...nige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts we der L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B L...

Страница 13: ...r ou do frigor fico certifique se de que o jarro est temperatura ambiente Certifique se de que a tampa est perfeita mente fechada antes de ligar o aparelho N o utilize o aparelho durante mais de 1 min...

Страница 14: ...da N o utilize solventes produtos com um fator pH cido ou b sico como lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para...

Страница 15: ...dopo averla estratto dalla lavastoviglie o dal frigorifero as sicurarsi che sia a temperatura ambiente Verificare che il coperchio sia perfettamente chiuso prima di mettere in funzione l apparec chio...

Страница 16: ...si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n pro...

Страница 17: ...a ment abans d engegar l aparell No feu servir la batedora durant m s de 1 mi nut seguit En cas de realitzar cicles respectar sempre per odes de rep s de 2 minuts com a m nim En cap cas s convenient t...

Страница 18: ...rasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid a trav s de les obertures de ventilaci per evitar danys a les parts operatives interiors de l apa rell No submergiu l aparell en...

Страница 19: ...eksel goed gesloten is voordat u het apparaat inschakelt Gebruik het apparaat nooit langer dan 1 mi nuut achtereen Pauzeer bij herhaalde werkcy cli tenminste 2minuten na elke cyclus Laat het apparaat...

Страница 20: ...het apparaat te voorkomen Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan Wees extra voorzichtig met de messen tijdens het schoonmaken want deze zijn z...

Страница 21: ...e zkontrolujte zda je v ko dn uzav eno Nepou vejte p stroj d le ne 1minuty v kuse V p pad provozu v cyklech mezi ka d m cyklem nechte spot ebi v klidu alespo 2 mi nuts Za dn ch okolnost nepou vejte za...

Страница 22: ...elmi kysel m nebo z sadit m pH faktorem jako nap b lidlo nebo abrazivn produkty Nedovolte aby se voda nebo jin tekutina dostala do v trac ch otvor aby nedo lo k po kozen vnit n ch st p stroje P stroj...

Страница 23: ...natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki lub lod wki upewni si e dzbanek ma temperatur pokojow Przed w czeniem urz dzenia sprawdzi czy pokrywa jest dok adnie zamkni ta Nie nale y u ywa przez wi cej ni 1...

Страница 24: ...st pnie osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia roz puszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ani innej cieczy do otw...

Страница 25: ...zbov teplotu Pred spusten m zariadenia skontrolujte i je veko riadne zatvoren Zariadenie nepou vajte naraz dlh ie ako 1mi n ty V pr pade cyklick ho prev dzkovania medzi jednotliv mi cyklami nechajte z...

Страница 26: ...ajte rozp adl alebo produkty s kyslou b zou alebo vysokou hodnotou pH ako napr klad bielidl alebo drsn istiace prostriedky Aby nedo lo k po kodeniu vn torn ch as t zariadenia nedovo te aby sa do vetra...

Страница 27: ...klet legyen A k sz l k elind t sa el tt ellen rizze hogy a fed l megfelel en legyen felhelyezve Ne haszn lja a k sz l ket egyszerre 1 percn l tov bb Ciklusokban t rt n zemeltet s ese t n az egyes cik...

Страница 28: ...egy nyirkos rong gyal p r csepp foly kony mosogat szerrel azt n sz r tsa meg azt A k sz l k tiszt t s n l ne haszn ljon old szereket savas vagy l gos szereket mint pl feh r t t vagy d rzs l hat s sze...

Страница 29: ...BG A B C D E F G H I J MAX 80 C 1 2 Fig 1 Fig 2 a 0...

Страница 30: ...BG I 0 J 3 15 pH c Pulse Fig 3 Fig 4...

Страница 31: ...ratura camerei Capacul trebuie s fie nchis n mod corespun z tor nainte de a porni aparatul Nu utiliza i aparatul mai mult de 1 minut n cazul utiliz rii n cicluri l sa i i aparatului o perioad de pauz...

Страница 32: ...solven i sau produse cu pH acid sau bazic precum n lbitori sau produse abra zive pentru cur area aparatului Nu permite i ca apa sau orice alt lichid s p trund n gurile de aerisire pentru a evita dete...

Страница 33: ...AR 3 15...

Страница 34: ...AR A B C D E F G H I J MAX 80 1 2 Fig 1 Fig 2 0 I 0 J...

Страница 35: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Страница 36: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Страница 37: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Mod BV5725 Rated power 220 240V 50 60Hz 1500W www solac com 1 9 20 15 52...

Отзывы: