background image

BETRIEBSBEDINGUNGEN & ANFORDERUNGEN 

 

 

Page 21 

DE - Deutsch

 

 

 

BETRIEBSDRUCK MIN-MAX: 6,0 bar / 87 psi 

 

Prüfen Sie regelmäßig den Wasserdruck. 

 

Berücksichtigen  Sie,  dass  der  Wasserdruck  in  der  Nacht  erheblich 
höher sein kann als der Wasserdruck am Tag. 

 

Installieren Sie bei Bedarf einen Druckminderer vor dem Gerät. 

 
 

 

BETRIEBSTEMPERATUR MIN-MAX: 5-38 °C / 41-100 °F 

 

Installieren  Sie  das  Gerät  nicht  in  einer  Umgebung,  in  der  hohe 
Umgebungstemperaturen  oder  Minustemperaturen  auftreten 
können. 

 

Das Gerät darf keinen äußeren Einflüssen, wie direktem Sonnenlicht 
oder atmosphärischem Niederschlag, ausgesetzt werden. 

 
 

 

ELEKTRISCHE VERBINDUNG: 

 

Das Gerät funktioniert nur mit 24 VDC; Verwenden Sie es immer in 
Kombination mit dem mitgelieferten Transformator. 

 

Stellen  Sie  sicher,  dass  Sie  den  Transformator  an  eine  Steckdose 
anschließen,  die  an  einem  trockenen  Ort  installiert  ist  und  die 
korrekte Nennleistung und eine ausreichende Absicherung aufweist. 
 

 

Содержание SOF-RO-1

Страница 1: ...rating Instructions REVERSE OSMOSIS DRINKING WATER PURIFIER FR Instructions d Installation Emploi PURIFICATEUR D EAU POTABLE OSMOSE INVERSE DE Installations Gebrauchsanleitung WASSERENTH RTER NL Insta...

Страница 2: ...EN English Page 3 FR Fran ais Page 11 DE Deutsch Pagina 19 NL Nederlands Pagina 29 CN 37...

Страница 3: ...___________ Phone number ______________________________________________ TRACKING FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT Date _____________________ Cartridge MS CB RO Date _____________________ Cartridge MS CB R...

Страница 4: ...purify polluted water or make it safe to drink Installation of the appliance should only be undertaken by a competent person aware of the local codes in force All plumbing and electrical connections m...

Страница 5: ...TURE MIN MAX 5 38 C 41 100 F do not install the appliance in an environment where high ambient temperatures or freezing temperatures can occur the appliance cannot be exposed to outdoor elements such...

Страница 6: ...th BSP thread is supplied with the appliance for the connection to the cold water supply inside the house the threaded connection on the cold water supply line in the house should therefore be BSP als...

Страница 7: ...e mounting nut firmly POLYTUBE CONNECTIONS When shortening the polytubes to the appropriate lengths make sure to leave enough slack in the polytubes to allow removal of the appliance from under the si...

Страница 8: ...he push fit connection marked W at the right side of the filter manifold make sure to push it in all the way gently pull on the polytube to verify it is secured AIR GAP ON DRINKING WATER FAUCET TO KIT...

Страница 9: ...ered water may occur This is totally harmless and will disappear after proper rinsing At first use the filtered water may be slightly non transparent milky appearance when it flows from the faucet int...

Страница 10: ...ports on the top of the filter cartridge before installation in the filter manifold In order to gain access to the carbon block filter cartridge the cover over the booster pump and carbon block filter...

Страница 11: ...__________________________ Num ro de t l _____________________________________________ SUIVI REPLACEMENT DE CARTOUCHE DE FILTRE Date _____________________ Cartouche MS CB RO Date _____________________...

Страница 12: ...s de l eau pollu e pure ni potable L installation de l appareil doit tre effectu e par une personne comp tente au courant des codes locaux en vigueur Tous les raccordements hydrauliques et lectriques...

Страница 13: ...ERVICE MIN MAX 5 38 C 41 100 F n installez pas l appareil dans un endroit o des temp ratures lev es ou de gel peuvent se pr senter l appareil ne peut pas tre expos aux l ments ext rieurs comme la lumi...

Страница 14: ...isi ALIMENTATION D EAU Un adaptateur T m le femelle avec filetage BSP est fourni avec l appareil pour le raccordement l alimentation d eau froide dans la maison le raccord filet sur la conduite d alim...

Страница 15: ...e et l crou de fixation 5 Serrez bien l crou de fixation RACCORDEMENTS POLYTUBE Lorsque vous raccourcissez les polytubes aux longueurs appropri es veiller ce que les polytubes soient suffisamment d te...

Страница 16: ...nge est bien ins r 2 Ins rez le bout du polytube dans le raccord push fit marqu W sur le c t droit du collecteur du filtre veillez l enfoncer compl tement tirez gentiment sur le polytube pour v rifier...

Страница 17: ...e produire Ceci est totalement inoffensif et disparaitra apr s rin age ad quate Lors de la premi re utilisation l eau filtr e peut tre l g rement opaque aspect laiteux quand elle coule du robinet dans...

Страница 18: ...sortie au dessus de la cartouche de filtre avant l installation dans le collecteur du filtre Pour acc der la cartouche de filtre charbon actif le couvercle sur la pompe booster et la cartouche de filt...

Страница 19: ...Telefonnummer ____________________________________________ AUSTAUSCH DER FILTERKARTUSCHEN Datum ____________________ Kartusche MS CB RO Datum ____________________ Kartusche MS CB RO Datum ____________...

Страница 20: ...Die Installation der Anlage sollte nur von einer sachkundigen Person erfolgen die zus tzlich ber alle notwendigen gesetzlichen Regelungen Kenntnis hat Alle Sanit r und elektrischen Anschl sse m ssen i...

Страница 21: ...e das Ger t nicht in einer Umgebung in der hohe Umgebungstemperaturen oder Minustemperaturen auftreten k nnen Das Ger t darf keinen u eren Einfl ssen wie direktem Sonnenlicht oder atmosph rischem Nied...

Страница 22: ...Ziehen Sie es fest an 2 Platzieren Sie den Vorratsbeh lter am ausgew hlten Installationsort WASSERVERSORGUNG Zum Anschluss an die Kaltwasserversorgung im Haus wird ein T Adapter mit Au engewinde und...

Страница 23: ...INSTALLATION Page 23 DE Deutsch 5 Befestigen Sie beide H lften mittels Schrauben und Muttern am Rohr Ziehen Sie die Schrauben gleichm ig an nicht berdrehen...

Страница 24: ...l uche und dann den Gewindezapfen des Wasserhahns durch das Loch in der Arbeitsplatte 4 Schieben Sie die Schlitzscheibe unterhalb der Arbeitsplatte ber den Gewindezapfen zwischen Unterseite Arbeitspla...

Страница 25: ...N 1 Vergewissern Sie sich dass am anderen Ende des roten Anschlussschlauch das vom Airgapanschluss Eingang des Trinkwasserhahns kommt Schlauchende mit Etikett der Durchflussmengenbegrenzer richtig ein...

Страница 26: ...ommen Dies ist v llig ungef hrlich und verschwindet nach ordnungsgem em Sp len Bei der ersten Verwendung kann das gefilterte Wasser leicht undurchsichtig sein milchiges Aussehen wenn es vom Wasserhahn...

Страница 27: ...terkartusche vorhanden sind Um Zugriff auf die Aktivkohlefilterkartusche zu erhalten muss die Abdeckung ber der Druckerh hungspumpe und der Aktivkohlefilterkartusche entfernt werden Bild 7 1 Entriegel...

Страница 28: ...DE Deutsch Page 28...

Страница 29: ...__________________________________ Tel nummer ________________________________________________ OPVOLGING VERVANGING FILTERPATROON Datum ____________________ Patroon MS CB RO Datum ____________________...

Страница 30: ...en De installatie van het toestel dient te gebeuren door een geschoold persoon die op de hoogte is van de lokale regelgeving Alle hydraulische en elektrische aansluitingen dienen uitgevoerd te worden...

Страница 31: ...8 C 41 100 F installeer het toestel niet in een omgeving waar hoge temperaturen of vriestemperaturen kunnen voorkomen het toestel mag niet worden blootgesteld aan de buitenomgeving zoals direct zonlic...

Страница 32: ...op de gekozen installatielocatie WATERTOEVOER Een mannelijke vrouwelijke T adapter met BSP schroefdraad is meegeleverd met het toestel voor de aansluiting aan de koudwatertoevoer in de woning de schr...

Страница 33: ...kraan door het gat in het werkblad 4 Aan de onderzijde van het werkblad schuif de bevestigingsplaat met sleuf over de draadstang tussen de onderzijde van het werkblad en de sluitring en bevestiginsmo...

Страница 34: ...ndere uiteinde van de rode polytube die van de kleine slangpilaar van de luchtspleet op de drinkwaterkraan komt uiteinde met label vergewis u ervan dat de afvoerdebietregelaar ingebracht is 2 Steek he...

Страница 35: ...verkleuring van het gefilterde water optreden Dit is totaal onschadelijk en zal verdwijnen na voldoende spoelen Bij het eerste gebruik kan het gefilterde water lichtjes ondoorzichtig worden melkachtig...

Страница 36: ...jn op de ingang uitgangspoorten aan de bovenzijde van het filterpatroon voor installatie in het filterverdeelstuk Om toegang tot het aktief koolfilterpatroon te krijgen dient het deksel over de booste...

Страница 37: ..._______ ___________________________________________________________ _____________________ MS CB RO _____________________ MS CB RO _____________________ MS CB RO _____________________ MS CB RO ________...

Страница 38: ...CN 38...

Страница 39: ...39 CN 6 0 87 5 38 C 41 100 F 24 VDC...

Страница 40: ...CN 40 1 2 5 1 2 O 6 7 1 2 90 3 90 4 5 6 1 2 1 2 BSP T 1 2 BSP T T 1 1 2 T 3 T 40 mm 1 1 2 3 8 1 3 4 1 2 6 mm 1 4 3 4 5 8 a 1 4...

Страница 41: ...41 CN 8 b 1 4 3 8 1 4 1 2 1 4 3 4 5 6 1 4 7 3 8 1 2 30 mm 1 1 8 3 4 5 6 F W T 8 b 1 4 3 8 1 4 1 T 1 4 2 3 4 INLET 1 F 1 1 4 T 2 1 1 4 2 W 1 3 8...

Страница 42: ...CN 42 6 1 2 1 2 3 4 5 5 1 2 60 3 15 4 60 5 15...

Страница 43: ...43 CN O 7 1 90 2 3 90 4 90 5 15 6 1 2 3...

Страница 44: ...2018 erie water treatment PP SOF RO Rev2018 03 1 2 SOF RO 1 W 407 mm 16 24 H 435 mm 17 13 C1 min 75 mm 2 95 D 135 mm 5 31 3...

Страница 45: ...2018 erie water treatment PP SOF RO Rev2018 03 4 a 4 b 5 a 5 b 6...

Страница 46: ...2018 erie water treatment PP SOF RO Rev2018 03 7 8 a 8 b...

Страница 47: ......

Страница 48: ...erie water treatment a division of Aquion Inc www eriewatertreatment com...

Отзывы: