background image

1

Contrôleur permanent d´isolement
et système de report d´alarme

Utilisation conforme aux prescriptions

L´ISOM HM420 surveille le niveau d´isolement R

F

 d´un réseau IT

médical de AC 70...264 V. Par ailleurs, le courant de charge et la
température du transformateur de réseau IT sont également 
surveillés. 
L´appareil ne nécessite aucune alimentation supplémentaire. La
capacité de fuite du réseau C

e

 maximale admissible est de 5μF.

Les alarmes sont envoyées au report d´alarme RA720 via une 
interface de bus.
Le RA720 ne peut être utilisé uniquement qu´en combinaison avec le
HM420.

Consignes de sécurité générales

La documentation fournie avec l´appareil comporte, outre ce 
manuel d´exploitation, la fiche intitulée „Consignes de sécurité
relatives à l´utilisation des produits SOCOMEC“.

Consignes de sécurité spécifiques à l´appareil

Fonctionnement

HM420 :

En exploitation normale, la résistance d´isolement actuelle est 
affichée. Les touches fléchées haut/bas permettent de commuter
sur l´affichage en % du courant de charge actuel. 
Les alarmes sont signalées via les LED et le relais d´alarme K1. De
plus, un signal de bus est fourni via les bornes pour le report
d´alarme RA720. 

Autotest automatique

Lorsqu´il est connecté à la tension d´alimentation U

S

, l´appareil 

effectue automatiquement un autotest et il procède ensuite à ce
test toutes les heures. Lors de cet autotest, des dysfonctionne-
ments internes ou des erreurs de raccordement sont détectés et
affichés sous la forme de codes d´erreurs sur l´écran. Lors de ce
test, le relais d´alarme ne change pas d´état.

Autotest manuel

Lorsque la touche TEST interne a été maintenue enfoncée > 2s, 
l´appareil effectue un autotest au cours duquel des dysfonctionne-
ments internes ou des erreurs de raccordement sont détectés et 
affichés sous la forme de codes d´erreurs sur l´écran. Lors de ce
test, le relais d´alarme change d´état. Lorsque l´on appuie sur la
touche TEST, toutes les informations disponibles pour cet appareil
sont affichées.

RA720 :
Test manuel du HM420 via le RA720

Lorsque la touche TEST est maintenue enfoncée environ 1s, un
autotest du HM420 est démarré, au cours duquel des dysfonction-
nements internes sont détectés. Le RA720 effectue un autotest en
parallèle.  Les messages d´alarme indiqués pendant l´autotest
sont signalés par les LED correspondantes du RA720 au bout de
quelques secondes : consulter la figure relative à la signalisation
des alarmes à la page 5. La touche Mute (buzzer neutralisé) du
RA720 permet d´acquitter l´alarme sonore, la signalisation par les

Un seul contrôleur d´isolement doit être branché par
réseau ou circuit IT.

Lors de certains contrôles, déconnecter les appareils
du réseau avant tout essai d´isolement ou test 
diélectrique.

Insulation monitoring device
and control panel

Intended use

The ISOM HM420 monitors the insulation resistance R

F

 in medical

IT systems of AC 70...264 V. In addition, the IT system transform-
er's load current and temperature are monitored. The device
does not require separate supply voltage. The maximum permis-
sible system leakage capacitance C

e

 is 5μF.

Alarms are output via the alarm indicator and test combination
RA720.
RA720 can only be used in combination with HM420.

Safety instructions

In addition to this instruction leaflet, the documentation of the
device includes a sheet entitled "Important safety instructions for
SOCOMEC products“.

Device-specific safety information

Function

HM420 :

In normal operation, the display indicates the currently measured
insulation resistance value. 
The Up and Down keys are used to select the display indication of
the currently measured load current in percentages.
Alarms are signalled by the LEDs and the alarm relay K1. In addi-
tion, a bus signal is available at the terminals for the alarm indica-
tor and test combination RA720.

Automatic self test

The device automatically carries out a self test after connecting to
the supply voltage U

S

 and later every hour. During the self test in-

ternal functional faults or connection faults will be determined
and will appear in form of an error code on the display. The alarm
relay is not switched over during this test.

Manual self test

After pressing the test button for > 2s, a self test is performed by
the device. During this test, functional faults or connection faults
will be determined and appear in form of an error code on the dis-
play. The alarm relay is switched over during this test.
With the test button pressed and held down, all device-related
display elements appear on the display.

RA720 :
Manual test of the HM420 via RA720

After pressing the test button for approx. 1s, the HM420 carries
out a self test. During this test internal functional faults are de-
tected. In parallel, RA720 also carries out a self test. Alarm mes-
sages initiated during the self test are signalled by the respective
LEDs of the RA720 within a few seconds, see figure "Alarm indica-
tion" on page 5. Pressing the buzzer mute button at the RA720
will acknow-ledge the audible alarm, but the alarm LEDs contin-
ue to indicate an alarm. After successful testing, the alarm LEDs

Only one insulation monitoring device may be used
in each interconnected system.

When insulation or voltage tests are to be carried out,
the device shall be isolated from the system for the
test period.

ISOM HM420 plus RA720

NT 874 717 A

Français

English

Содержание 4720 1812

Страница 1: ...ment doit être branché par réseau ou circuit IT Lors de certains contrôles déconnecter les appareils du réseau avant tout essai d isolement ou test diélectrique Insulation monitoring device and control panel Intended use The ISOM HM420 monitors the insulation resistance RF in medical IT systems of AC 70 264 V In addition the IT system transform er s load current and temperature are monitored The d...

Страница 2: ...ysfonctionnement HM420 En cas de dysfonctionnement le relais K1 11 12 14 commute et les 3 LED clignotent L écran affiche un code d erreur E01 raccord PE défectueux pas de liaison entre E et KE E03 rupture TI de mesure E04 court circuit TI de mesure E05 Exx défaut interne contactez notre service technique Protection par mot de passe HM420 Si le mode de protection par mot de passe a été activé on de...

Страница 3: ...n off if the device is connected at the end of the bus 11 12 14 Alarm relay K1 Dimensions Schéma de branchement Connectez l appareil selon le schéma de branchement Les branchements sur KE et E doivent être effectués séparément Borne Raccordements E KE Connexion séparée de E et KE au PE L1 L2 Raccord au réseau IT à surveiller Tension d alimentation US cf plaque signalétique via un fusible 2 A gG Z ...

Страница 4: ...us de la valeur de seuil Ran LED Alarm 2 est allumée jaune Valeur de seuil I et C dépassées AL1 AL2 LED Alarm 1 lights yellow Measured value has fallen below the res ponse value Ran LED Alarm 2 lights yellow Response value I and C exceeded 189 kΩ Ecran en mode standard Point clignotant fréquence de mesure Résistance d isolement RF 189 kΩ 189 kΩ Display in standard mode Flashing point measuring pul...

Страница 5: ...s Les touches fléchées haut bas permettent de commuter entre la valeur d isolement et le courant de charge exprimé en pourcentage Si après la commutation la touche Enter est activée la mesure affichée est maintenue Signalisation d alarme Exemples d affichage des cinq types possibles d alarmes Si des alarmes différentes se produisent simultanément l affichage change toutes les 3 secondes Commande d...

Страница 6: ...monitoring response value I Afficher et paramétrer la valeur de seuil de la surveillance du courant de charge en A I Query and setting the load current monitoring response value A 1 Sélectionner le mode de travail courant de travail ou courant de repos pour K1 1 Select N O or N C operation for K1 Su b Accès au sous menu et retour du sous menu Su b Access to the submenu and return from the sub menu...

Страница 7: ... suivantes ces segments actifs sont représentés par un ovale Pour accéder au mode menu maintenez la touche MENU enfoncée pendant 2 s 50 2 s 2 s MENU 2 s 2 s MENU 1 x 2 s 2 s MENU 2 x Parameter settings An example is given below on how to change the alarm response value Ran R Proceed as follows 1 Keep the MENU Enter key pressed for 2 seconds The flashing short symbol R appears on the display 2 Conf...

Страница 8: ... la fonction de protection par mot de passe b Modifier le mot de passe c Désactiver la fonction de protection par mot de passe 2 s MENU 2x 2 s 3 x 2 s MENU 2x 2 s 3 x 2 s MENU 3 x 2x 2 s Password protection Use this menu to activate the password protection to change the password or to deactivate the password protection The password can only be changed when the password protec tion has been activat...

Страница 9: ...ue le cycle de programmation est terminé vous pouvez sélectionner des segments individuels de données à l aide des touches fléchées haut bas 2 s MENU 3 x 1 x 2x 2 s 2 s MENU 3 x 2 x 2 s MENU 3 x 3 x 3x 2 s Deactivating the CT monitoring function Resetting the device to its factory settings Device information query Use this menu to query the software version 1 xx After activat ing this function dat...

Страница 10: ...ir shielded 0 5 mm 40 m Recommended cable min J Y St Y 2x0 6 shield on one side connected to PE Caractéristiques techniques HM420 Coordination de l isolement selon IEC 60664 1 IEC 60664 3 Tension assignée 250 V Qualité diélectrique degré de pollution 4 kV III Séparation sûre isolation renforcée entre L1 L2 E KE 1 2 3 4 Z Z k I 11 12 14 Essai diélectrique selon IEC 61010 1 2 21 kV Tension d aliment...

Страница 11: ...nsport IEC 60721 3 2 2M2 Storage IEC 60721 3 1 1M3 Nombre et type Nombre 1 inverseur Mode de travail courant de repos courant de travail courant de repos Durée de vie électrique sous des conditions assignées de fonctionnement 10 000 manoeuvres Données des contacts selon IEC 60947 5 1 Catégorie d utilisation AC 13 AC 14 DC 12 DC 12 DC 12 Tension assignée de service 230 V 230V 24V 110V 220 V Courant...

Страница 12: ... 66 mm Weight including mounting frame 80 g Ordering details Type Supply voltage Us Un Art No HM420 AC 70 264 V 42 460 Hz 4727 4723 RA720 DC 18 28 V 4720 1812 Absolute values of the voltage range CT HL765 Measuring current transformer 4765 0001 Temperature sensor CTP HL765 4765 0003 HM420 mounting frame 4700 6667 Schéma de branchement Mode de raccordement borniers à vis Section des raccordements r...

Отзывы: