sobex Standard Tower Скачать руководство пользователя страница 3

Wie a Standard
Instrukcja monta u - og lna

PL

Informacje og lne:
1. Przed przyst pieniem do monta u, nale y przeczyta  instrukcj  w ca o ci oraz sprawdzi  zawarto  zestawu.
2. Monta u powinny dokonywa  przynajmniej dwie osoby doros e.
3. Przed przyst pieniem do monta u nale y przygotowa  pod o e w miejscu stawiania hu tawki.
4. Monta u element w na wysoko ci nale y dokonywa  na drabinie zachowuj c przy tym nale yt  ostro no . 
5. Dzieci nale y trzyma  z daleka od miejsca monta u w czasie wykonywania prac.
6. W miejscach  czenia ze sob  drewna za pomoc  wkr t w, nale y uprzednio wykona  otw r o  rednicy nieco mniejszej od  rednicy 
u ywanego wkr ta. 
Czynno  ta jest konieczna z uwagi na mo liwo  p kania drewna podczas wkr cania wkr t w bez nawiercania.
 
Producent nie ponosi odpowidzialno ci za skutki niedostosowania si  do informacji oraz zalece  producenta zawartych w niniejszej 
instrukcji.
 
 

EN

Standard Tower
Assembly instructions - general

General information:
1. Before the assembly, please read the instructions in full and check the contents of the set.
2. The assembly should be conducted by at least two adult persons.
3. Before assembly, prepare the ground in place of the swing installation
.4. When installing components at height, use the ladder and exercise proper caution.
5. Keep the children away from the assembly area during works.
6. At the connection point between two pieces of wood, drill a pilot hole that is slightly smaller in diameter before connecting them with the 
screw.
This step is necessary to prevent wood cracking which could happen if the screws are placed without the pilot hole.
 
The manufacturer shall not be responsible in any way for the results of failure to comply with the manufacturer's recommendations 
provided in the present instructions.
 
 

DE

Kletterturm Standard
Allgemeine Montageanleitung

Allgemeine Informationen:
1. Vor der Montage ist die Bedienungsanleitung vollst ndig zu lesen und der Inhalt des Bausatzes zu pr fen.
2. Die Montage ist von zumindest zwei Erwachsenen auszuf hren.
3. Vor der Montage ist der Boden an der Stelle vorzubereiten, an der die Schaukel platziert werden soll.
4. Die H henmontage ist von der Leiter aus auszuf hren, wobei erforderliche Vorsichtsma nahmen zu treffen sind.
5. W hrend der Arbeiten sind Kinder vom Montageort fernzuhalten.
6. An den Stellen, an denen die Holzteile mit Schrauben verbunden werden, sind vorher  ffnungen mit einem Durchmesser auszuf hren, das etwas geringer als 
das Durchmesser der einzusetzenden Schraube ist.
Dies ist erforderlich, denn es besteht die Gefahr, dass beim Eindrehen von Schrauben ohne vorher ausgef hrten  ffnungen, Risse im Holz entstehen k nnen.
 
Der Hersteller haftet nicht f r die Folgen der Nichtbeachtung dieses Hinweises sowie seiner Empfehlungen, die in dieser Montageanleitung enthalten sind.
Informations g n rales :
1. Avant de commencer le montage, il faut lire en entier l'instruction et v rifier le contenu du kit d'installation.
2. Le montage doit  tre effectu  par au moins deux personnes adultes.
3. Il faut pr parer le sol autour de l'aire de jeux avant de commencer le montage.
4. Le montage des  l ments en hauteur doit  tre effectu    partir d'une  chelle avec une prudence appropri e.
5. Les enfants doivent  tre tenus   distance du lieu du montage durant la r alisation des travaux.
6. Dans les endroits de raccordement du bois   l'aide des vis, il faut d'abord pr -percer un trou d'un diam tre un peu plus petit que le diam tre de la vis utilis e.
Cette action est n cessaire du fait de la possibilit  de la fissuration du bois en vissant les vis sans percer.
 
Le fabricant n'est pas responsable des effets du non-respect des informations et indications du fabricant contenues dans la pr sente notice.

3/11

DE

Kletterturm Standard
Bedienungsanleitung

Das Spielger st kann ausschlie lich auf flachen Oberfl chen, wie z. B. Rasen oder Sand, mindestens 2 m von anderen Gegenst nden, wie z. B. Haus, Garage, Zaun, 
W scheleine, herabh ngende  ste, elektrische Kabel bzw. Zufahrtsweg entfernt, aufgestellt werden. Das Spielger st kann nicht auf Beton, Asphalt bzw. einer 
anderen harten Oberfl che aufgestellt werden. Der Sicherheitsbereich ist mit Sand, feink rnigem Kies bzw. anderen absturzd mpfenden Materialien zu bedecken 
(die freie Fallh he  120 cm). Das Spielger st ist zus tzlich an den Boden mit speziellen Ankern befestigen, die beim Hersteller separat zu erwerben sind.
 La pose de l'aire de jeux ne peut  tre effectu e que sur des surfaces plates comme par exemple la pelouse ou le sable   une distance d'au moins 2 m tres d'autres
b timents, tels que par exemple : la maison, le garage, la cl ture, le fil   tendre le linge, des branches d'arbres, des c bles  lectriques, la rue, etc. La balan oire ne 
peut pas  tre pos e sur du b ton, de l'asphalte ou autre surface dure. La surface de la zone de securit doit  tre recouverte de sable, de petit gravier ou d'autres 
mat riaux adoucissant la chute (hauteur de la chute libre  120 cm). L'aire de jeux doit  tre en plus fix e au sol   l'aide de raccords sp ciaux qu'il faut acheter 
s par ment chez le distributeur.
 

DAS SPIELGER ST MUSS AUF STABILE WEISE AUFGESTELLT WERDEN!/ L'AIRE DE JEUX DOIT  TRE FIXEE DE MANIERE STABLE! 

Das Ger st ist auf m gliche Besch digungen bzw. morsche oder vermoderte Holzteile zu pr fen. Es wird empfohlen, die Holzteile alle 3 Jahre mit farbigen 
Impr gniermitteln zu beschichten. Bei schwierigen Wetterverh ltnissen ist die Beschichtung in k rzeren Zeitabst nden vorzunehmen. Einmal im Jahr ist das 
Spielger st auf den Zustand der grundlegenden Bauteile, die Stabilit t und die Festigkeit der Verschraubungen zu pr fen. Schaukelsitz, Schellen, Schrauben, 
Verbindungsteile und sonstige Zubeh rteile sind auf ihren Verschlei  und m gliche Besch digungen zu pr fen und erforderlichenfalls auszutauschen. Bei 
Feststellung von Besch digungen, die nicht zu beheben sind, muss die Schaukel vollst ndig au er Gebrauch gesetzt werden. Alle Metallteile sind einzu len. 
Zus tzlich ist eine Pr fung des Produktes fortlaufend zumindest einmal in zwei Wochen vorzunehmen.
La construction doit  tre v rifi e du point de vue des endommagements possibles ou du pourrissement et de la putr faction du bois. Il est conseill  de peindre le 
bois   l'aide de produits impr gnant au minimum une fois tous les 3 ans. L'activit  doit  tre r alis e plus souvent dans des conditions climatiques difficiles. Il faut 
r aliser l'inspection de l'aire de jeux une fois par an en v rifiant l' tat de ses  l ments de base, sa stabilit  et la r sistance des vis. Le si ge de la balan oire, colliers 
de fixation, vis, agents de liaison et autres accessoires doivent  tre contr l s du point de vue de leur usure ou endommagement et  tre chang s en cas de besoin. 
En cas de constatation d'endommagements impossibles   r parer, il faut retirer compl tement une telle balan oire de l'utilisation. Toutes les pi ces m talliques 
doivent  tre graiss es. Il faut en plus effectuer un contr le de la balan oire au moins une fois toute les deux semaines.
 

NICHTBEACHTUNG DER O. G. EMPFEHLUNGEN KANN ZU UNF LLEN F HREN!
NE PAS RESPECTER LES INDICATIONS CI-DESSUS PEUT CAUSER LE RISQUE D'ACCIDENT!

Warnung. Nur f r den Hausgebrauch. F r Au enbenutzung geeignet.

Das Spielger st ist f r Kinder im Alter von 3 bis 14 Jahren bestimmt. Das Spielger st, das mit einer Rutsche ausgestattet ist, ist so aufzustellen, dass diese vor 
direkter Sonneneinwirkung gesch tzt ist. Es wird empfohlen, es im Schatten bzw. auf der Nordseite zu platzieren

.

"Avertissement. Uniquement   l'utilisation   domicile. Uniquement   l'utilisation ext rieure."
L'aire de jeux est destin e aux enfants de 3   14 ans. L'aire de jeux  quip e d'un toboggan  doit  tre prot g e de l'action directe des rayons du soleil, il est conseill
de la poser   l'ombre ou du c t  nord.

FR

Tour Plateforme
Notice d'utilisation

FR

Tour Plateforme
Notice de montage g n rale
 

23

31

45

20

00

31

5

28

0

28

0

32

5

450

1138

30

20

12

00

1100

Содержание Standard Tower

Страница 1: ...tion use instructions Montage Bedienungsanleitung Noticedemontage Wie a Standard Standard Tower KletterturmStandard Tour Plateforme OSTRZE ENIE Produkt nieodpowiedni dla dzieci poni ej 36 miesi ca Ryz...

Страница 2: ...nd repair discontinue the use of the swing All metal parts must be oiled Additionally the product should be regularly checked at least once in every two weeks NIEPRZESTRZEGANIE WW ZALECE STWARZA NIEBE...

Страница 3: ...r du b ton de l asphalte ou autre surface dure La surface de la zone de securit doit tre recouverte de sable depetit gravier ou d autres mat riaux adoucissant la chute hauteur de la chute libre 120 cm...

Страница 4: ...lope 90x90x2500 10 2 Sandbox cover 25x70x800 11 1 Small roof apex square timber 30x30x1280 12 2 Screening square timber 40x90x895 A 2 Coach bolt with washer and combi nut 6x50 B 20 Wood screwwith hexa...

Страница 5: ...UG DARF NICHT VOMBENUTZER UMGEBAUT WERDEN HEBENSIE DIESE ANLEITUNGF R EVENTUELLENSP TERENGEBRAUCHAUF 5 11 FRNotice de montage Tour Plateforme Liste d elements Element Quantite Nom Dimensions 1 1 Paroi...

Страница 6: ...ndBr cke vorgesehen ist die Holzkante 3 300 mmh her zu montieren In diesemFall sind die Latten 6 nicht zumontieren FRATTENTION S il est pr vu d assembler la tour la passerelle il faut monter la base d...

Страница 7: ...ek 6 na cianie 1 ENWARNING If theoptional slidemodule is installed do not install the additional pale boards 6 onthe wall 1 DE WICHTIG Bei Montage der optionalen Rutsche sind keinezus tzlichenLatten 6...

Страница 8: ...re is required to ensure safety The manufacturer shall not be liable for failure tocomply to the instructions DE WICHTIG Der Beschlag F zur Verankerung des Turms imBoden ist unter demBodenniveau einzu...

Страница 9: ...onta element wsk adowych ciany wprzypadku zastosowania zje d alni ENInstallation of wall components if the slide is used DE Montage der Wandbestandteile bei Einsatz einer Rutsche FR Le montage des com...

Страница 10: ...5 pale boards not installed on right side wall DE KletterturmStandard ohne Rutsche und Br cke Latten an allen W nden FR Tour Plateforme sans toboggan ni passerelle barres de protection sur toutes les...

Страница 11: ...KletterturmStandard Anbau Agata FR FUNNY 1 NOMBRE ADMISSIBLE D UTILISATEURS 4 Tour Plateforme Portique PL Wariant poni ej DOPUSZCZALNA ILO U YTKOWNIK W DLA WARIANTU 6 Wie a Standard Mostek Wie a Dome...

Отзывы: