Snuz SnuzKot Series Скачать руководство пользователя страница 9

Zf/Ef/͗^/'hZEfKW/>h>h/s^͘^dZ^WKE^/>/dds^͘

LEMBRE-SE: A SEGURANÇA DO SEU BEBÉ É RESPONSABILIDADE SUA

sĉƌƵŐĉŵƐĉĐŝƟƜŝĐƵĂƚĞŶƜŝĞ
ƵƌŵĉƚŽĂƌĞůĞĂǀĞƌƟƐŵĞŶƚĞ
ƕŝƌĞĐŽŵĂŶĚĉƌŝ͕ĐĂƌĞǀĉƐƵŶƚ
ŽĨĞƌŝƚĞƉĞŶƚƌƵĂǀĉŵĞŶƜŝŶĞ
ĐŽƉŝůƵůŠŶƐŝŐƵƌĂŶƜĉĐąƚƟŵƉ
ĞƐƚĞŠŶ^Ŷƺnj<Žƚ͕ĚĂƌƕŝƉĞŶƚƌƵ
ŽƵƟůŝnjĂƌĞƐŝŐƵƌĉƕŝĂĚĞĐǀĂƚĉ͘

RO

Leia cuidadosamente 

os seguintes avisos e 

recomendações, os quais são 

fornecidos para manter o seu 

bebé em segurança quando 

se encontra no seu SnüzKot 

e também manter uma 
ƵƟůŝnjĂĕĆŽƐĞŐƵƌĂĞĂĚĞƋƵĂĚĂ͘

PT

DKEd:c/hd/>/Z͗

ǀĞƌƟƐŵĞŶƚ͗EƵƵƟůŝnjĂƜŝƉĉƚƵƜƵůĚĂĐĉĂƌĞƉŝĞƐĞ
ƌƵƉƚĞ͕ĚĞƚĞƌŝŽƌĂƚĞƐĂƵůŝƉƐĉƕŝƵƟůŝnjĂƜŝĚŽĂƌ
ƉŝĞƐĞĚĞƌĞnjĞƌǀĉĂƉƌŽďĂƚĞĚĞƉƌŽĚƵĐĉƚŽƌ͘

ǀĞƌƟƐŵĞŶƚ͗ǀĞƜŝŐƌŝũĉůĂƌŝƐĐƵůƉƌĞnjĞŶƚĂƚĚĞ
ƐƵƌƐĞĚĞĨŽĐĚĞƐĐŚŝƐƕŝĂůƚĞƐƵƌƐĞĚĞĐĉůĚƵƌĉ
ƉƵƚĞƌŶŝĐĉ͕ƉƌĞĐƵŵƌĂĚŝĂƚŽĂƌĞ͕ƕĞŵŝŶĞƵƌŝ
ƉĞŐĂnjĞƚĐ͘ŠŶĂƉƌŽƉŝĞƌĞĂƉĉƚƵƜƵůƵŝ͘

ǀĞƌƟƐŵĞŶƚ͗EƵůĉƐĂƜŝŶŝŵŝĐŠŶƉĉƚƵƜƕŝŶƵĂƕĞnjĂƜŝ
ƉĉƚƵƜƵůŠŶĂƉƌŽƉŝĞƌĞĂƵŶƵŝĂůƚƉƌŽĚƵƐ͕ĐĂƌĞĂƌ

putea servi ca loc de pus piciorul sau care poate 

prezenta pericol de sufocare sau strangulare, de 
Ğdž͘ƕŝƌĞƚƵƌŝ͕ĐŽƌĚŽĂŶĞĚĞůĂũĂůƵnjĞůĞͬĚƌĂƉĞƌŝŝĞƚĐ͘

ϭ͘WŽnjŝƜŝĂĐĞĂŵĂŝũŽĂƐĉĂƐĂůƚĞůĞŝĞƐƚĞĐĞĂŵĂŝƐŝŐƵƌĉ͕ŝĂƌ
ďĂnjĂƚƌĞďƵŝĞŠŶƚŽƚĚĞĂƵŶĂƵƟůŝnjĂƚĉŠŶĂĐĞĂƉŽnjŝƜŝĞ͕ŝŵĞĚŝĂƚ
ĐĞďĞďĞůƵƕƵůĞƐƚĞƐƵĮĐŝĞŶƚĚĞŵĂƌĞƉĞŶƚƌƵĂƐƚĂŠŶĨƵŶĚ͘

Ϯ͘'ƌŝůĂũĞůĞĚĞƐƉƌŝũŝŶĚĞƚĂƕĂďŝůĞĨƵƌŶŝnjĂƚĞŽĨĞƌĉƐƉƌŝũŝŶďĂnjĞŝ
ƉĉƚƵƜƵůƵŝŠŶŽƌŝĐĞƉƵŶĐƚĚĞĂƐƵƉƌĂƉŽnjŝƜŝĞŝĐĞůĞŝŵĂŝũŽĂƐĞ͕
ĞƐƚĞĞƐĞŶƜŝĂůƐĉŠŶůĉƚƵƌĂƜŝĂĐĞƐƚĞŐƌŝůĂũĞŠŶĂŝŶƚĞĚĞƵƟůŝnjĂƌĞĂ
ƉĉƚƵƜƵůƵŝĐƵďĂnjĂƐĂůƚĞůĞŝŠŶĐĞĂŵĂŝũŽĂƐĉƉŽnjŝƜŝĞ͘

ϯ͘EƵƉĞƌŵŝƚĞƜŝĐĂĂŶŝŵĂůĞůĞĚĞĐŽŵƉĂŶŝĞƐĂƵĂůƜŝĐŽƉŝŝ
ƐĉƌĉŵąŶĉŶĞƐƵƉƌĂǀĞŐŚĞĂƜŝŠŶĂƉƌŽƉŝĞƌĞĂƉĉƚƵƜƵůƵŝ

ϰ͘ƕĞnjĂƜŝ^Ŷƺnj<ŽƚͲƵůĚǀƐ͘ƉĞƐƵƉƌĂĨĞƜĞĚƵƌĞ͕ŶŝǀĞůĂƚĞƕŝƵƐĐĂƚĞ͘

ϱ͘WĞŶƚƌƵĂƉƌĞǀĞŶŝƌĉŶŝůĞĐĂƵnjĂƚĞĚĞĐĉĚĞƌĞ͕ĐąŶĚ
ĐŽƉŝůƵůĞƐƚĞĐĂƉĂďŝůƐĉƐĞĐĂƜĞƌĞĂĨĂƌĉĚŝŶƉĉƚƵƜ͕
ƉĉƚƵƜƵůŶƵŵĂŝƚƌĞďƵŝĞƵƟůŝnjĂƚƉĞŶƚƌƵĂĐĞůĐŽƉŝů͘

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO:

ǀŝƐŽ͗EĆŽƵƐĞŽďĞƌĕŽƐĞĂůŐƵŵĂƉĞĕĂĞƐƟǀĞƌ
ƉĂƌƟĚĂ͕ĚĂŶŝĮĐĂĚĂŽƵĞŵĨĂůƚĂĞƵƐĞĂƉĞŶĂƐƉĞĕĂƐ

sobressalentes aprovadas pelo fabricante.
Aviso: Esteja atento ao risco de fogo aberto e 

outras fontes de calor forte, como lareiras elétricas, 

lareiras a gás, etc. nas proximidades do berço.
Aviso: Não deixe nada no berço, nem o 

coloque perto de outro produto que possa 

criar um ponto de apoio ou apresentar perigo 

de sufocação ou de estrangulamento, por ex. 
ĐŽƌĚĂƐ͕ĮƚĂƐĚĞƉĞƌƐŝĂŶĂͬĐŽƌƟŶĂĚŽƐ͕ĞƚĐ͘

1. A posição mais baixa da base do colchão é a mais 

segura e a base deve ser sempre usada nessa posição 
ĂƐƐŝŵƋƵĞŽďĞďĠƟǀĞƌŝĚĂĚĞƐƵĮĐŝĞŶƚĞƉĂƌĂƐĞƐĞŶƚĂƌ͘

2. É essencial remover os trilhos de suporte destacáveis 

fornecidos para apoiar a base do berço em qualquer ponto 

acima da sua posição mais baixa, antes de o berço ser 

usado com a sua base de colchão na posição mais baixa.

ϯ͘EĆŽƉĞƌŵŝƟƌƋƵĞĂŶŝŵĂŝƐĚĞĞƐƟŵĂĕĆŽŽƵŽƵƚƌĂƐ
ĐƌŝĂŶĕĂƐĮƋƵĞŵƐĞŵǀŝŐŝůąŶĐŝĂƉĞƌƚŽĚŽďĞƌĕŽ

ϰ͘ŽůŽƋƵĞŽƐĞƵ^Ŷƺnj<ŽƚĞŵƐƵƉĞƌİĐŝĞƐƌĞŐƵůĂƌĞƐƐĞĐĂƐĞĚƵƌĂƐ͘

5. Para evitar lesões por queda quando a criança já consegue 

sair do berço, este já não deve ser usado por essa criança.

SALTEA:

ǀĞƌƟƐŵĞŶƚ͗EƵƵƟůŝnjĂƜŝŵĂŝŵƵůƚĚĞŽƐĂůƚĞĂŠŶƉĉƚƵƜ͘

ϭ͘ŝŵĞŶƐŝƵŶĞĂƌĞĐŽŵĂŶĚĂƚĉĂƐĂůƚĞůĞŝƉĞŶƚƌƵƉĉƚƵƜĞƐƚĞ
ĚĞϲϴĐŵdžϭϭϳĐŵ͕ĐƵŽE/DDy/DϭϬĐŵ͘

Ϯ͘ƐŝŐƵƌĂƜŝͲǀĉĐĉĚŝŵĞŶƐŝƵŶŝůĞŝŶƚĞƌŶĞĂůĞƉĉƚƵƜƵůƵŝŶƵƐƵŶƚĐƵŵĂŝ
ŵƵůƚĚĞϯĐŵŵĂŝůƵŶŐŝĚĞĐąƚůƵŶŐŝŵĞĂƕŝůĉƜŝŵĞĂƐĂůƚĞůĞŝĚǀƐ͘͘

ϯ͗'ƌŽƐŝŵĞĂƐĂůƚĞůĞŝƵƟůŝnjĂƚĞƚƌĞďƵŝĞĂůĞĂƐĉĂƐƞĞůŠŶĐąƚ
ŠŶĉůƜŝŵĞĂŝŶƚĞƌŝŽĂƌĉ;ĚĞůĂƐƵƉƌĂĨĂƜĂƐĂůƚĞůĞŝƉąŶĉůĂŵĂƌŐŝŶĞĂ
ƐƵƉĞƌŝŽĂƌĉĂĐĂĚƌƵůƵŝƉĉƚƵƜƵůƵŝͿƐĉĮĞĚĞĐĞůƉƵƜŝŶϱϬϬ
ŵŵŠŶƉŽnjŝƜŝĂĐĞĂŵĂŝũŽĂƐĉĂďĂnjĞŝƉĉƚƵƜƵůƵŝƕŝĐĞůƉƵƜŝŶ
ϮϬϬŵŵŠŶƉŽnjŝƜŝĂĐĞĂŵĂŝŠŶĂůƚĉĂďĂnjĞŝƉĉƚƵƜƵůƵŝ͘

ϰ͘EƵƌĞĐŽŵĂŶĚĉŵƐĉƵƟůŝnjĂƜŝĂůƚĞŽďŝĞĐƚĞĂũƵƚĉƚŽĂƌĞ
ƉĞŶƚƌƵƐŽŵŶĐƵĂĐĞƐƚƉƌŽĚƵƐ͘ŽŶĨŽƌŵŠŶĚƌƵŵĉƌŝůŽƌ>ƵůůĂďLJ
dƌƵƐƚ͕ƵƟůŝnjĂƜŝĚŽĂƌŽƐĂůƚĞĂĨĞƌŵĉ͕ƉůĂƚĉ͕ƌĞĐŽŵĂŶĚĂƚĉŠŶ
ŵŽĚƐƉĞĐŝĮĐƉĞŶƚƌƵƵƟůŝnjĂƌĞŠŵƉƌĞƵŶĉĐƵƉƌŽĚƵƐƵů͘

2EdZf/EZc/hZfZ͗

ǀĞƌƟƐŵĞŶƚ͗dŽĂƚĞĂĐĐĞƐŽƌŝŝůĞĚĞŵŽŶƚĂƌĞƚƌĞďƵŝĞƐĉ
ĮĞŠŶƚŽƚĚĞĂƵŶĂƐƚƌąŶƐĞďŝŶĞƕŝƚƌĞďƵŝĞǀĞƌŝĮĐĂƚĞŠŶ
ŵŽĚƌĞŐƵůĂƚƕŝƐƚƌąŶƐĞĚŝŶŶŽƵ͕ĚĂĐĉĞƐƚĞŶĞĐĞƐĂƌ͘

ϭ͘^ƚƌąŶŐĞƜŝŠŶŵŽĚƌĞŐƵůĂƚŵĂŶƵĂůƚŽĂƚĞƕƵƌƵďƵƌŝůĞ͕
ĞǀŝƚĂƜŝƐƚƌąŶŐĞƌĞĂĞdžĐĞƐŝǀĉ͕ĚĞŽĂƌĞĐĞĂĐĞƐƚůƵĐƌƵƉŽĂƚĞ
ĐĂƵnjĂŠŶĐĉůĞĐĂƌĞĂƉĂƐƵůƵŝĮůĞƚƵůƵŝƕŝĚĞƚĞƌŝŽƌĂƌĞ͘

Ϯ͘ƐŝŐƵƌĂƜŝͲǀĉĐĉŶŝĐŝƵŶƕƵƌƵďƐĂƵĞůĞŵĞŶƚĚĞĮdžĂƌĞ
ŶƵĞƐƚĞƐůĉďŝƚ͕ĚĞŽĂƌĞĐĞĂĐĞƐƚůƵĐƌƵƉŽĂƚĞƉƌĞnjĞŶƚĂƵŶ
ƉĞƌŝĐŽůƉĞŶƚƌƵĐŽƉŝůƕŝĂƌƉƵƚĞĂƉƌŝŶĚĞƉĉƌƜŝĂůĞĐŽƌƉƵůƵŝ

sau haine, care ar prezenta risc de strangulare.

ϯ͘ĐĞƐƚĂĞƐƚĞƵŶƉƌŽĚƵƐŶĂƚƵƌĂůƕŝƉŽĂƚĞĮĂĨĞĐƚĂƚĚĞ

atmosfere extrem de uscate, umede sau ude.

ϰ͘ƵƌĉƜĂƜŝĐƵŽďƵĐĂƚĉĚĞŵĂƚĞƌŝĂůĐĂůĚĉ͕ƵƕŽƌƵŵĞĚĉ͘EƵƵƟůŝnjĂƜŝ
ŵĂƚĞƌŝĂůĞĂďƌĂnjŝǀĞƐĂƵĚĞƚĞƌŐĞŶƜŝĚƵƌŝ͘hƌŵĂƜŝŠŶĚƌƵŵĉƌŝůĞĨƵƌŶŝnjĂƚĞ
ŠŵƉƌĞƵŶĉĐƵƐĂůƚĞĂƵĂƉĞŶƚƌƵŵĞƚŽĚĂĚĞĐƵƌĉƜĂƌĞĂĂĐĞƐƚĞŝĂ͘

LA UTILIZAREA CU UN PACHET DE EXTINDERE 
WEdZhWd:hE/KZΈsEhd^WZdΉ͗

ǀĞƌƟƐŵĞŶƚ͗ąŶĚĞƐƚĞĞdžƟŶƐƉąŶĉůĂ

patul cu lungimea de 160 cm, NU este 

adecvat pentru copiii sub 4 ani.

ϭ͘KƌŝĐĞƉŝĞƐĞƐƵƉůŝŵĞŶƚĂƌĞƐĂƵĚĞƌĞnjĞƌǀĉƚƌĞďƵŝĞ
ŽďƜŝŶƵƚĞĚĞůĂƉƌŽĚƵĐĉƚŽƌƐĂƵĚŝƐƚƌŝďƵŝƚŽƌ͘

Ϯ͘ŽƉŝŝŝƐĞũŽĂĐĉ͕ƐĂƌƕŝƐĞĐĂƜĉƌĉƉĞƉĂƚƵƌŝ͕ƉƌŝŶƵƌŵĂƌĞƉĂƚƵů
ĐŽƉŝůƵůƵŝŶƵƚƌĞďƵŝĞĂƕĞnjĂƚƉƌĞĂĂƉƌŽĂƉĞĚĞĂůƚĞƉŝĞƐĞĚĞŵŽďŝůĉ

sau ferestre, cordoane pentru jaluzele sau draperii sau alte 
ƕŝƌĞƚƵƌŝƐĂƵĐŽƌĚŽĂŶĞ͕ƕŝƚƌĞďƵŝĞĂƕĞnjĂƚĮĞůŝƉŝƚĚĞŽƌŝĐĞƉĞƌĞƚĞ
ƐĂƵůĂŽĚŝƐƚĂŶƜĉĚĞϯϬϬŵŵŠŶƚƌĞƉĞƌĞƚĞƕŝůĂƚƵƌĂƉĂƚƵůƵŝ͘

COLCHÃO:

Aviso: Não use mais do que um colchão no berço.

1. O tamanho recomendado do colchão para o berço é de 68 

cm x 117 cm, com uma profundidade máxima de 10 cm. 

Ϯ͘ĞƌƟĮƋƵĞͲƐĞĚĞƋƵĞĂƐĚŝŵĞŶƐƁĞƐŝŶƚĞƌŶĂƐĚŽďĞƌĕŽŶĆŽƐĆŽ

superiores a 3 cm do comprimento e largura do seu colchão.

ϯ͘ĞƐƉĞƐƐƵƌĂĚŽĐŽůĐŚĆŽƵƟůŝnjĂĚŽĚĞǀĞƐĞƌƚĂůƋƵĞĂ
ĂůƚƵƌĂŝŶƚĞƌŶĂ;ƐƵƉĞƌİĐŝĞĚŽĐŽůĐŚĆŽĂƚĠăĞdžƚƌĞŵŝĚĂĚĞ

superior da estrutura do berço) seja de pelo menos 500 mm 

na posição mais baixa da base do berço e de pelo menos 

200 mm na posição mais elevada da base do berço.

ϰ͘EĆŽƌĞĐŽŵĞŶĚĂŵŽƐĂƵƟůŝnjĂĕĆŽĚĞĂũƵĚĂƐƉĂƌĂ

dormir com este produto. De acordo com as diretrizes 
>ƵůůĂďLJdƌƵƐƚ͕ƵƟůŝnjĞĂƉĞŶĂƐƵŵĐŽůĐŚĆŽĮƌŵĞĞƉůĂŶŽ
ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚŽĞƐƉĞĐŝĮĐĂŵĞŶƚĞƉĂƌĂĞƐƚĞƉƌŽĚƵƚŽ͘

MANUTENÇÃO E LIMPEZA:

Aviso: Todos os acessórios de montagem devem 
ƐĞƌƐĞŵƉƌĞĂĚĞƋƵĂĚĂŵĞŶƚĞĂƉĞƌƚĂĚŽƐ͕ǀĞƌŝĮĐĂĚŽƐ

regularmente e reajustados conforme necessário.

1. Apertar manualmente com regularidade os 

parafusos, evitando o aperto excessivo, pois isso 

pode provocar instalação transversal e danos.

Ϯ͘ĞƌƟĮƋƵĞͲƐĞĚĞƋƵĞŶĆŽŚĄƉĂƌĂĨƵƐŽƐŽƵĮdžĂĕƁĞƐƐŽůƚŽƐ͕ƉŽŝƐ

isso poderia colocar em risco a criança e poderia prender partes do 

corpo ou do vestuário, representando um risco de estrangulamento.

3. Este produto é natural e pode ser afetado por atmosferas 

extremamente secas, húmidas ou molhadas.

4. Limpe com um pano morno e ligeiramente húmido. Não use 

produtos abrasivos ou detergentes agressivos. Siga as orientações 

fornecidas com o colchão para o seu método de limpeza.

AO USAR COM UM PACOTE DE EXTENSÃO DE 
D:jE/KZΈsE/K^WZDEdΉ͗

Aviso: Numa cama com 160 cm de comprimento, não 

é adequado a crianças com idade inferior a 4 anos.

ϭ͘KďƚĞƌĂƐƉĞĕĂƐĂĚŝĐŝŽŶĂŝƐŽƵĚĞƐƵďƐƟƚƵŝĕĆŽ

no fabricante ou distribuidor.

2. As crianças podem brincar, saltar, pular e subir às camas, 

portanto, a cama da criança não deve ser colocada muito perto de 
ŽƵƚƌŽƐŵſǀĞŝƐŽƵũĂŶĞůĂƐ͕ĮƚĂƐĚĞƉĞƌƐŝĂŶĂƐ͕ĐŽƌĚƁĞƐĚĞĐŽƌƟŶĂĚŽƐ
ŽƵŽƵƚƌĂƐĮƚĂƐŽƵĐŽƌĚĂƐ͕ĞĚĞǀĞƐĞƌĐŽůŽĐĂĚĂũƵŶƚŽĂƵŵĂƉĂƌĞĚĞ

ou deixar uma folga de 300 mm entre a parede e o lado da cama.

Ideas for happy sleep

[email protected]

YƵĞƐƟŽŶ͍

Ideas for happy sleep

[email protected]

YƵĞƐƟŽŶ͍

Содержание SnuzKot Series

Страница 1: ...Sn zKot For any help assistance or guidance please call the Sn z team Tel 0800 028 1433 44 0 1789 734 020 Email parts snuz co uk General Customer Service hello snuz co uk CONFORMS TO EN 716 1 2008 A1...

Страница 2: ...o sicuro e felice Inoltre si prega di riporre questa guida in un posto al sicuro conservandola per consultarla anche in futuro Per qualsiasi aiuto o consiglio sul montaggio della Sn zKot non esitare a...

Страница 3: ...andi x4 x4 x4 x4 x12 x4 x12 x 4 x 4 x12 x12 x12 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 x 4 x 4 A B C D H E M D D PSK001 PSK0002 PSK0003 PSK004 PSK005 PSK013 PSK006 PSK014 PSK018 PSK021 PSK024 PSK016 PSK016 PSK016 PS...

Страница 4: ...Rococo Mode Skandi Luxe X4 X4 6 7 1 Go to page 8 2 X4 1 F F...

Страница 5: ...Luxe Rococo Mode Skandi X4 X4 X4 X4 X4 8 9 X4 2 3 X4 1 X4 X X8 2 E C Luxe C H E C D E M D M D M E...

Страница 6: ...X2 10 Toddler Bed Conversion X4 2 X8 F ROCOCO SKANDI LUXE G MODE X4 2 1 1 1 2 3...

Страница 7: ...arning Do not use more than d 68cm x 117 cm with a MAX DEPTH OF 10cm 2 Ensure the internal dimensions of the cot are no greater d 4 We do not recommend using sleep aids with this product d MAINTENANCE...

Страница 8: ...structura de la cuna sea de al menos 500 mm en la posici n m s baja de la base de la cuna y de al menos 200 mm en la posici n m s alta de la base de la cuna E d LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Advertencia To...

Страница 9: ...U este adecvat pentru copiii sub 4 ani K sau ferestre cordoane pentru jaluzele sau draperii sau alte COLCH O Aviso N o use mais do que um colch o no ber o 1 O tamanho recomendado do colch o para o ber...

Страница 10: ...Odradzamy stosowanie w naszym produkcie akcesori w d KONSERWACJA I CZYSZCZENIE K t Z E W skrajnie suchych wilgotnych lub mokrych warunk w E W BM d t D WKt zD hE KZ yd E KE WZ t EzD K E K B E t B MATE...

Страница 11: ...odukt handelt es sich um ein Naturprodukt dass durch sehr trockene feuchten oder nasse h 4 Mit einem sauberen leicht feuchten Tuch reinigen Keine Z Reinigung der Matratze beigef gte Anweisungen beacht...

Страница 12: ...en breedte van uw matras 3 De dikte van de matras moet dusdanig zijn dat de interne hoogte oppervlak van het matras tot de bovenrand van het wiegframe minstens 200 mm in de hoogste stand van de wiegon...

Страница 13: ...Sn zKot AR 2 E E E N 2 E 2 1 2 3 toKz nS 4 5 10 117 68 1 3 2 3 500 200 4 Trust Lullaby 1 2 3 4 160 4 1 2 300 Ideas for happy sleep hello snuz co uk Y...

Отзывы: