background image

21

Dispositivos de seguridad

La válvula del descargador puede reducir la presión si esta 

excede los valores predeterminados. La pistola rociadora 

incluye un dispositivo de bloqueo. Cuando el bloqueo es 

activado, la pistola rociadora no puede ser operada.

1.  Sensor térmico

: un sensor térmico protege el motor 

contra las sobrecargas. La máquina se reiniciará luego de 

unos cuantos minutos, cuando el sensor térmico se haya 

enfriado.

2.  Doble aislamiento

: en un artefacto de doble aislamiento 

se proporcionan dos sistemas de aislamiento en 

lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble 

aislamiento no posee una conexión a tierra, y no debe 

agregársele ninguna. La reparación de un artefacto de 

doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento 

del sistema, y solo debe ser realizada por personal 

técnico calificado en un centro de servicio autorizado por 

Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

. Las partes de reemplazo de un 

artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las 

partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está 

marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente 

aislado”) o “Double Insulated” (“doble aislamiento”). El 

símbolo   (un cuadrado dentro de otro) puede también 

estar marcado en el artefacto.

3.  Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra 

(GFCI)

:

 se deberá proveer un interruptor de circuito 

de falla de conexión a tierra (GFCI) en los circuito(s) o 

tomacorriente(s) a ser empleados para la hidrolavadora. 

Hay receptáculos disponibles con protección incorporada 

GFCI y pueden ser utilizados para esta medida de 

seguridad.

4.  No se recomienda usar un cable de extensión con la 

hidrolavadora. La unidad incluye un cable de alimentación 

de GFCI de 35 pies. El uso de un cable de extensión 

puede causar una caída de tensión causando pérdida de 

potencia y sobrecalentamiento.

5.  Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este 

artefacto posee un enchufe polarizado (es decir, una pata 

es más ancha que la otra). El enchufe del aparato encajará 

completamente en un tomacorriente polarizado, en una 

sola posición.

  Si el enchufe no entra, invierta las clavijas. Si aún no 

entra, asegúrese de que está usando el tomacorriente 

polarizado correcto. Si el enchufe aún no encaja, 

contacte a un electricista calificado para la instalación 

del tomacorriente de pared apropiado. No modifique 

el enchufe del artefacto, ni el receptáculo del cable de 

alimentación, ni el enchufe del cable de alimentación en 

ninguna forma. 

  Use con este producto solo un cable de extensión de 

tres alambres con un enchufe con puesta a tierra de 

tres patas. Use solo cables de extensión diseñados 

para uso en exteriores. Estos cables de extensión están 

identificados con la indicación “Acceptable for use 

with outdoor appliance; store indoors while not in use” 

(“adecuado para uso con artefacto para exteriores; 

guárdelo en interiores cuando no esté siendo usado”). 

Utilice solo un cable de extensión que tenga una 

clasificación eléctrica mayor o igual a la del producto. No 

use cables de extensión dañados. Examine el cable de 

extensión antes de usarlo, y reemplácelo si se encuentra 

dañado. No maltrate el cable de extensión, y no tire 

violentamente de ningún cable para desconectarlo. 

Mantenga el cable alejado del calor y bordes afilados. 

Siempre desconecte el cable de extensión del receptáculo 

antes de desconectar el producto del cable de extensión.

6.  Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del 

cable de extensión al usarlo, haga un nudo con los dos 

cables tal como se muestra en la Tabla 1.

ADVERTENCIA

Un choque eléctrico puede causar LESIONES SEVERAS 

o LA MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias

:

•  No deje que ninguna parte de la hidrolavadora eléctrica 

haga contacto con agua mientras esté funcionando. Si 

el artefacto se moja mientras está apagado, séquelo 

antes de encenderlo. 

•  La hidrolavadora incluye un cable de alimentación de 

35 pies (10.6 metros). El largo combinado del cable 

no puede superar los 60 pies (18.3 metros). Todos los 

cables de extensión deben ser de calibre 14 (o más 

grueso) para suministrarle electricidad a la hidrolavadora 

de forma segura.

•  No toque el artefacto o su enchufe con las manos 

húmedas o mientras esté parado sobre agua. Usar 

botas de hule le dará algo de protección.

TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN

Longitud de cable:

Calibre mínimo de alambre (AWG):

25 pies (7.6 m)

14

(B) Conecte el enchufe y el receptáculo

Cable de 

extensión

Cable del 

artefacto

(A) Ate el cable como se indica

Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión

Содержание sunjoe SPX2500

Страница 1: ...tion to avoid slipping or falling Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate...

Страница 2: ...TTENTION If there are problems with the electrical MAINS short voltage drops may appear when starting the equipment This can in turn influence other equipment e g cause a lamp to blink If the MAINS IM...

Страница 3: ...ce cord A Tie cord as shown Table 1 Method of Securing Extension Cord 7 Do not abuse the cord Never pull the pressure washer by the cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle Keep the...

Страница 4: ...e consists of an assembly with a pump which is encased in a shock absorbing housing To provide the operator with an optimal working position the machine is equipped with a spray wand and a non slip ha...

Страница 5: ...Indicates a precaution a warning or a danger WEAR EYE AND HEARING PROTECTION For protection against injury wear ear defenders and safety goggles Double Insulation When servicing use only identical rep...

Страница 6: ...6 m Power Cord Length 35 ft 10 7 m Max Pressure at initial discharge 1885 PSI per CSA internal pressure testing Rated Pressure under typical load 1305 PSI Max Flow with nozzle open 1 59 GPM at minimum...

Страница 7: ...als Properly dispose of these materials in accordance with local regulations IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts...

Страница 8: ...n hose must have an internal diameter of at least 13 mm 1 2 in and must be reinforced The water supply must be at least equal to the washer delivery capacity NOTE The machine is not suitable for conne...

Страница 9: ...flow in the pump When the trigger is released water stops flowing through the pump The TSS then automatically turns the motor off to protect the pump from overheating thus saving energy and prolongin...

Страница 10: ...tasks can be solved with water alone but for most tasks cleaning with detergent allows for more effective dirt removal WARNING To apply detergents you must use the low pressure setting This setting wi...

Страница 11: ...ube from the detergent tank and insert it into 1 3 gal 5 L of fresh water Siphon water at low pressure for one minute so that all the detergent is flushed through the system Remove the detergent tank...

Страница 12: ...ng water in the pump exits Turn off immediately Do not allow the high pressure hose to become kinked Store the machine and accessories in a room that does not reach freezing temperatures Do not store...

Страница 13: ...ain damaging your health and well being Service Support If your Sun Joe SPX2500 electric pressure washer requires service or maintenance please call the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 8...

Страница 14: ...5 minutes to cool down Clean the nozzle Install a fuse with a higher amp rating than the amp consumption of the machine Try the unit without an extension cord Allow machine to run by holding the trig...

Страница 15: ...EVER use replacement parts or accessories that are not intended for use with this electric pressure washer Contact Snow Joe Sun Joe if you are unsure whether it is safe to use a particular replacement...

Страница 16: ...gistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product wil...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ......

Страница 19: ...prendas holgadas ni joyer a Pueden llegar a engancharse en las partes m viles Al trabajar en exteriores se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante PRECAUCI N Tenga cuidado y evit...

Страница 20: ...de extensi n inadecuados pueden ser peligrosos Esta hidrolavadora el ctrica de alta presi n no debe ser usada a temperaturas menores de 32 F 0 C ADVERTENCIA El cable sobre los barriles debe estar siem...

Страница 21: ...corriente polarizado correcto Si el enchufe a n no encaja contacte a un electricista calificado para la instalaci n del tomacorriente de pared apropiado No modifique el enchufe del artefacto ni el rec...

Страница 22: ...la unidad y reduzca la presi n Esta m quina no est dise ada para ser conectada a las redes de suministro de agua potable Descripci n del producto Prop sito Esta hidrolavadora el ctrica ha sido dise a...

Страница 23: ...una precauci n advertencia o peligro USE PROTECCI N OCULAR Y AUDITIVA para protegerse contra lesiones use protectores auditivos y gafas protectoras Doble aislamiento al prestar servicio use solo part...

Страница 24: ...n m ximo al momento 1 885 PSI de la descarga inicial seg nprueba de presi n interna de CSA Presi n nominal bajo carga t pica 1 305 PSI Caudal m ximo con boquilla 1 59 GPM abierta a m nima presi n 6 0...

Страница 25: ...con los reglamentos locales IMPORTANTE El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes No deje que los ni os jueguen con bolsas pl sticas l minas o partes peque as Estos objetos pueden ser tra...

Страница 26: ...13 mm 0 5 plg y debe estar reforzada El suministro de agua debe ser al menos igual a la capacidad de entrega de la hidrolavadora NOTA la m quina no est dise ada para conectarse a las redes de suminist...

Страница 27: ...cie segura y estable en una posici n vertical Fig 11 3 Abra por completo la llave del agua 4 Libere el bloqueo de seguridad luego presione el gatillo por unos segundos hasta que el flujo de agua sea e...

Страница 28: ...zclados antes de su uso Prepare la soluci n de limpieza tal como se indica en la botella de la soluci n 1 Ajuste la boquilla ajustable a la configuraci n de baja presi n y de rociado de abanico Fig 15...

Страница 29: ...en la unidad 5 Desconecte la conexi n de manguera de alta presi n en el mango de la pistola 6 Suelte el gatillo y active la traba de seguridad de la pistola ADVERTENCIA Cierre la llave de suministro...

Страница 30: ...ad del agujero de la boquilla y enjuague Diagrama del circuito A continuaci n se incluye un diagrama de circuito de la hidrolavadora para su informaci n Fig 22 Eliminaci n Reciclado de la hidrolavador...

Страница 31: ...mero de serie Al contactar a la empresa ordenar partes de repuesto o programar una reparaci n en un centro autorizado usted necesitar proporcionar el modelo y n mero de serie los cuales se encuentran...

Страница 32: ...umido por la m quina Pruebe la m quina sin usar un cable de extensi n Permita que la m quina funcione sujetando el gatillo hasta que vuelva la presi n regular de trabajo Verifique que la fuente de sum...

Страница 33: ...anguera de jard n a hidrolavadora SPX 25H SPX UQC Modelo Accesorio Descripci n 2 1 3 Limpiador concentrado de casas y terrazas para hidrolavadoras Sun Joe Detergente y limpiador en espuma Premium de a...

Страница 34: ...o disponible en l nea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o envi ndonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ......

Страница 37: ...animaux familiers doivent tre maintenus bonne distance de la zone de travail Utiliser le bon outil N utilisez pas cette machine pour des travaux diff rents de ceux pour lesquels elle est destin e S ha...

Страница 38: ...trique en retirant la fiche de la prise de courant AVERTISSEMENT Les flexibles raccords et manchons haute pression sont importants pour l utilisation sans danger de la machine Utiliser uniquement les...

Страница 39: ...te mesure de s curit 4 Il n est pas recommand d utiliser une rallonge lectrique avec ce nettoyeur haute pression La machine est fournie avec un cordon d alimentation de 10 7 m quip d un disjoncteur de...

Страница 40: ...dans la peau consultez imm diatement un m decin Avant d intervenir sur la machine de la nettoyer ou de d poser des pi ces d branchez la et rel chez la pression Cette machine n est pas adapt e pour se...

Страница 41: ...danger PORT OBLIGATOIRE DE LUNETTES DE S CURIT ET DE SERRE T TE ANTIBRUIT Pour viter de se blesser porter des protecteurs d oreilles et des lunettes de s curit Double isolation pour les r parations ut...

Страница 42: ...d alimentation 10 7 m Pression max lors du refoulement 1 885 psi initial selon les essais de pression interne de la CSA Pression nominale sous charge typique 1 305 psi D bit max la buse tant ouverte 6...

Страница 43: ...ux de fa on appropri e et conform ment aux r glementations locales IMPORTANT Le mat riel et l emballage ne sont pas des jouets Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique les feuilles...

Страница 44: ...t rieur minimal d au moins 13 mm et doit tre renforc Le d bit de l alimentation en eau doit tre au moins gal au d bit nominal du nettoyeur REMARQUE la machine n est pas adapt e pour tre raccord e au r...

Страница 45: ...teur pour emp cher la pompe de surchauffer conomisant ainsi de l nergie et prolongeant de fait la dur e de vie de la pompe 1 Positionnez le nettoyeur aussi PR S que possible de l alimentation en eau 2...

Страница 46: ...aute pression est utilis pour le rin age Vous ne pouvez pas pulv riser de d tergents si le r glage est sur haute pression AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des d tergents sp cifiquement con us pour le...

Страница 47: ...des produits chlor s ou d autres produits chimiques corrosifs Des liquides contenant des solvants p ex des diluants de l essence des huiles Des produits au phosphate trisodique Des produits base d am...

Страница 48: ...rrosif et non toxique un conomiseur de pompe ou un prot ge pompe AVERTISSEMENT Avant de r utiliser la machine la rincer compl tement l eau claire Les antigels peuvent endommager la peinture et il faut...

Страница 49: ...Entretien r parations et assistance technique Si votre nettoyeur lectrique haute pression Sun Joe SPX2500 n cessite une r paration ou un entretien veuillez appeler le service client le Snow Joe Sun J...

Страница 50: ...osez un fusible ayant une intensit nominale plus lev e que celle de la machine Essayez la machine sans rallonge lectrique Faites tourner la machine en maintenant la g chette press e jusqu ce que la pr...

Страница 51: ...s Description 2 1 3 Produit nettoyant concentr tout usage pour terrasses et ext rieurs Sun Joe sp cialement con u pour les nettoyeurs haute pression SPX HDC1G Mousse de lavage de voiture haut de gamme...

Страница 52: ...n appelant notre Service la client le au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucun...

Отзывы: