background image

43

m

MISE EN GARDE!

 Avant utilisation, toujours faire 

un essai avec le détergent en le pulvérisant sur une zone peu 

visible.

6.  Pulvérisez le détergent du bas vers le haut du revêtement 

sec à nettoyer.
REMARQUE : il n’est pas recommandé de mouiller 

d’abord le revêtement à nettoyer, car ceci dilue le 

détergent et réduit son efficacité.

7.  Avant de rincer, laissez le détergent agir brièvement sur le 

revêtement à nettoyer. Ne laissez pas le détergent sécher 

sur le revêtement à nettoyer.

m

MISE EN GARDE!

 Si le détergent sèche sur un 

revêtement à nettoyer qui est peint, celui-ci peut être 

endommagé. Nettoyer et rincer à la fois une petite partie. 

Éviter de pulvériser sur les revêtements chauds ou directement 

exposés aux rayons du soleil.

8.  Lorsque vous avez fini d’utiliser le nettoyeur haute 

pression, vous devez d’abord vider et rincer le bidon du 

canon à mousse. Laissez en marche le nettoyeur haute 

pression tant que le bidon du canon à mousse ne s’est 

pas complètement vidé de son détergent.

m

MISE EN GARDE!

 Si ces consignes de nettoyage 

ne sont pas suivies, le système d’injection se bouchera et 

deviendra inutilisable.

m

IMPORTANT!

 NE JAMAIS UTILISER :

• 

De l’eau de Javel, des produits chlorés ou d’autres 

produits chimiques corrosifs 

• 

Des liquides contenant des solvants (p. ex., des diluants, 

de l’essence, des huiles, de l’acétone)

• 

Des produits au phosphate trisodique

• 

Des produits à base d’ammoniac

• 

Des produits à base d’acide

Ces produits chimiques endommageront la machine ainsi que 

le revêtement à nettoyer.

Arrêt de la machine

1.  Tournez l’interrupteur à la position d’arrêt « OFF/0 » et 

débranchez le cordon d’alimentation de la prise.

2.  Fermez l’alimentation en eau.
3.  Pressez la gâchette pour relâcher la pression d’eau.
4.  Débranchez le boyau d’arrosage de la prise d’eau sur  

la machine.

5.  Débranchez le flexible haute pression de la poignée du 

pistolet.

6.  Relâchez la gâchette et enclenchez le verrouillage de 

sécurité.

m

AVERTISSEMENT!

 Fermer l’alimentation en eau et 

presser la gâchette pour libérer la pression de la machine. 

Toute personne ne respectant pas cet avertissement pourrait 

être blessée par le refoulement de l’eau à haute pression.

Prise d’une pause

Si vous prenez une pause de cinq minutes ou plus entre les 

tâches de nettoyage :

1.  Enclenchez le verrouillage de sécurité sur le pistolet.
2.  Tournez l’interrupteur à la position d’arrêt « OFF/0 ».
3.  Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.

Remisage

m

MISE EN GARDE!

 Toujours remiser le nettoyeur 

haute pression dans un endroit où la température n’est jamais 

inférieure à 0 °C. La pompe de cette machine est susceptible 

d’être irrémédiablement endommagée si elle gèle. LES 

DOMMAGES DUS AU GEL NE SONT PAS COUVERTS PAR 

LA GARANTIE.

• 

Remisez le nettoyeur haute pression à l’intérieur dans 

un endroit couvert et sec où il ne sera pas soumis aux 

intempéries.

• 

Il est important de remiser cette machine dans un endroit 

à l’abri du gel.

• 

Avant de remiser la machine, videz toujours l’eau des 

tuyaux, de la pompe et du bidon du canon à mousse (si 

vous l’avez utilisé).

m

MISE EN GARDE!

 L’utilisation d’un protège-pompe 

est recommandée pour que le froid n’endommage pas la 

pompe pendant les mois d’hiver.

Préparation hivernale et remisage de 

longue durée

Si vous devez remiser votre nettoyeur haute pression dans 

un endroit où la température peut descendre sous 0 °C, vous 

pouvez réduire au minimum le risque d’endommager votre 

machine en suivant cette procédure :

• 

Débrancher tous les raccords d’eau.

• 

Mettre en marche le nettoyeur haute pression pendant 

quelques secondes jusqu’à ce que l’eau restant dans la 

pompe soit évacuée. Arrêter immédiatement la machine.

• 

Ne pas laisser le flexible haute pression s’entortiller.

• 

Ne pas remiser la machine près d’une chaudière ou 

d’autres sources de chaleur susceptibles de dessécher les 

joints de la pompe.

• 

Avant de le remiser pour l’hiver, utiliser le nettoyeur haute 

pression avec un antigel non corrosif et non toxique, un 

économiseur de pompe ou un protège-pompe.

m

AVERTISSEMENT!

 Avant de réutiliser la machine, la 

rincer complètement en utilisant de l’eau claire. Les antigels 

peuvent endommager la peinture et il faut donc s’assurer 

qu’il n’y ait pas d’antigel restant dans le système avant de le 

réutiliser.

Содержание sunjoe SPX1650

Страница 1: ...ecommended when working outdoors Slippery surfaces Exercise caution to avoid slipping or falling Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces Stay...

Страница 2: ...t your distributor The following should be observed when connecting the high pressure electric power washer to the electric supply The electric supply to this appliance should include either a residua...

Страница 3: ...ving any parts shut off the power and relieve pressure This machine is not suitable for connection to the potable water mains Product Description Purpose This electric high pressure washer is intended...

Страница 4: ...wear ear defenders and safety goggles WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry Wear protective gloves and non slip footwear when using the machine and handling debris CAUTION...

Страница 5: ...SI per CSA internal pressure testing Rated Pressure under typical load 1300 PSI Max Flow with nozzle open 1 5 GPM 5 7 L min at minimum pressure Rated Flow under typical load 1 2 GPM 4 5 L min Power Co...

Страница 6: ...e of recyclable materials Properly dispose of these materials in accordance with local regulations or save the packaging for long term product storage IMPORTANT The equipment and packaging material ar...

Страница 7: ...rate must be at least equal to the pressure washer s delivery capacity Fig 4 Trigger gun High pressure hose Release button Fig 5 High pressure hose Water outlet Release switch 7 Attach garden hose to...

Страница 8: ...hen first plugged into the electric outlet Press the Reset button until the power light indicator on the GFCI illuminates when plugged in 5 Turn the water supply tap on completely 6 Push to release th...

Страница 9: ...ssure 2 Engage the safety lock on the trigger handle 3 Pull back the brass Quick Connect collar and remove the nozzle mWARNING Do not make changes to the nozzle while the trigger is engaged Doing so c...

Страница 10: ...follow these cleaning instructions will cause the injection system to become clogged and inoperable mIMPORTANT NEVER USE Bleach chlorine products and other corrosive chemicals Liquids containing solve...

Страница 11: ...ntwork so you must ensure there is no anti freeze left in the system before using it again Maintenance mCAUTION Before working on the pressure washer disconnect the plug from the power supply socket C...

Страница 12: ...l Serial Numbers When contacting the company reordering parts or arranging service from an authorized dealer you will need to provide the model and serial numbers which can be found on the decal locat...

Страница 13: ...istance Machine stops Incorrect mains voltage Thermal sensor activated Nozzle partially blocked Check that the mains voltage corresponds to specification on the model tag Let the washer cool down for...

Страница 14: ...sure washer The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage Accessories Item Model Sun Joe House Deck All Purpose Pressure Washer Rated Concen...

Страница 15: ...gistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product wil...

Страница 16: ......

Страница 17: ...dise ada V stase apropiadamente no lleve prendas holgadas ni joyas ya que pueden llegar a engancharse en las partes m viles Al trabajar en exteriores se recomienda el uso de guantes de goma y calzado...

Страница 18: ...n manipulaci n transporte y almacenamiento Un volcado repentino de la m quina causar lesiones personales En caso de accidente o desperfecto apague la m quina inmediatamente Si hay contacto con el dete...

Страница 19: ...toque el enchufe con las manos mojadas Mantenga el cable alejado del calor y bordes afilados No roc e artefactos ni cableados el ctricos Riesgo de explosi n No roc e l quidos inflamables No use cidos...

Страница 20: ...exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados Mant ngala seca Use guantes protectores y calzado no deslizante al operar esta m quina y al manipular desechos PRECAUCI N Desconecte el enchufe del...

Страница 21: ...5 Boquillas de conexi n r pida roja de 0 verde de 25 y gris de 40 6 Vara rociadora 7 Ruedas 8 Collar de destrabado r pido 9 Manguera de alta presi n 10 Sujetador de manguera 11 Herramienta de limpieza...

Страница 22: ...ucto para asegurarse de que no haya ocurrido ning n da o o ruptura durante el transporte Si alguna parte est da ada o extraviada NO DEVUELVA el producto a la tienda Comun quese con la central de servi...

Страница 23: ...manguera alejada de objetos afilados Una manguera que reviente puede causar lesiones personales Examine las mangueras regularmente y reempl celas si est n da adas No intente reparar una manguera da ad...

Страница 24: ...su interruptor de encendido apagado en la posici n de apagado OFF 0 antes de enchufarla al tomacorriente 4 Compruebe que la tensi n y la frecuencia V y Hz del suministro de energ a correspondan a aque...

Страница 25: ...da jalado Para desconectar una boquilla de la vara rociadora 1 Apague la hidrolavadora y cierre el suministro de agua Apriete el gatillo para liberar la presi n de agua 2 Active la traba de seguridad...

Страница 26: ...m PRECAUCI N Las superficies pintadas se pueden da ar si el detergente se deja secar sobre estas Lave y enjuague un rea peque a por vez Evite trabajar en superficies calientes o bajo la luz directa de...

Страница 27: ...e procedimiento Desconecte todas las conexiones de agua Encienda la hidrolavadora por algunos segundos hasta que salga toda el agua restante de la bomba Ap guela inmediatamente No permita que la mangu...

Страница 28: ...cio y soporte Si su hidrolavadora SPX1650 de Sun Joe requiere reparaci n o mantenimiento comun quese con la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Mod...

Страница 29: ...aje de la red corresponda a las especificaciones en la placa de la unidad Deje que la hidrolavadora se enfr e por cinco minutos y luego vu lvala a encender Limpie la boquilla La m quina est palpitando...

Страница 30: ...orio o parte puede ser peligroso y puede causar lesiones personales o da os mec nicos Accesorio Descripci n Modelo Limpiador concentrado multi prop sito de casas y terrazas para hidrolavadoras Sun Joe...

Страница 31: ...e registro disponible en l nea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o envi ndonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su...

Страница 32: ......

Страница 33: ...utilisez pas cette machine pour des travaux diff rents de ceux auxquels elle est destin e S habiller en cons quence Ne portez ni v tements amples ni bijoux Ils peuvent tre happ s par les pi ces mobile...

Страница 34: ...oul Les branchements de cordon d alimentation doivent toujours tre maintenus au sec et jamais sur le sol Si le cordon est endommag n utilisez pas la machine Communiquez avec votre revendeur Snow Joe S...

Страница 35: ...la chaleur de l huile et des ar tes vives mAVERTISSEMENT Pour r duire le risque d lectrocution Avant de l utiliser inspecter le cordon Ne pas utiliser le cordon s il est endommag Maintenir tous les b...

Страница 36: ...VERTISSEMENT Ne pas exposer la machine la pluie ou une forte humidit La maintenir au sec Porter des gants de protection et des chaussures antid rapantes pour utiliser la machine et manipuler les d bri...

Страница 37: ...17 19 1 Poign e 2 G chette 3 Pistolet 4 Support de rangement 5 Buses branchement rapide rouge 0 verte 25 grise 40 6 Lance de pulv risation 7 Roues 8 Coupleur rapide 9 Flexible haute pression 10 Porte...

Страница 38: ...mag pendant l exp dition Si vous constatez que des pi ces manquent ou sont endommag es NE PAS retourner la machine au magasin Veuillez appeler le service la client le Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE...

Страница 39: ...au flexible se mette en place en s encliquetant Fig 5 Pour lib rer le flexible haute pression du nettoyeur haute pression appuyez sur le bouton de d verrouillage et tirez le tuyau flexible pour le d g...

Страница 40: ...er conomisant ainsi de l lectricit et prolongeant de fait la dur e de vie de la pompe 1 Positionnez le nettoyeur aussi PR S que possible de l alimentation en eau 2 Quand vous l utilisez le nettoyeur d...

Страница 41: ...onne un animal familier du mat riel lectrique ou la machine m me Le nettoyeur haute pression lectrique est quip de trois buses branchement rapide qui s encliquettent facilement sur le coupleur rapide...

Страница 42: ...u support arri re Fig 14 2 Tournez dans le sens antihoraire pour retirer la buse de pulv risation Avant de replacer la buse de pulv risation sur le bidon remplissez le bidon du canon mousse de d terge...

Страница 43: ...ession de la machine Toute personne ne respectant pas cet avertissement pourrait tre bless e par le refoulement de l eau haute pression Prise d une pause Si vous prenez une pause de cinq minutes ou pl...

Страница 44: ...ns sur les syst mes d enl vement offerts Si des appareils lectriques sont limin s dans une d charge ou un d p t d ordures des substances dangereuses peuvent s infiltrer dans les eaux souterraines et p...

Страница 45: ...que activ Buse partiellement obstru e V rifiez que la tension de secteur correspond aux sp cifications sur l tiquette du mod le Laissez le nettoyeur se refroidir pendant cinq minutes puis red marrez N...

Страница 46: ...ut tre dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou des d t riorations d origine m canique Accessoires Description Mod le Produit nettoyant concentr tout usage pour terrasses et ext rieu...

Страница 47: ...ne en appelant notre Service la client le au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a a...

Страница 48: ...sunjoe com...

Отзывы: