background image

40

• 

Les produits chimiques de la batterie peuvent 

occasionner de graves brûlures – Ne laissez jamais un 

bloc-piles endommagé entrer en contact avec la peau, 

 

les yeux ou la bouche. Si un bloc-piles endommagé 

laisse fuir des produits chimiques, utilisez des gants en 

caoutchouc ou en néoprène pour les éliminer sans danger. 

Si la peau est entrée en contact avec des fluides de 

batterie, lavez la zone affectée à l'eau et au savon et rincez 

au vinaigre. Si les yeux sont entrés en contact avec des 

produits chimiques de batterie, rincez immédiatement à 

grande eau pendant 20 minutes et consultez un médecin. 

Retirez les vêtements contaminés et jetez-les.

• 

Ne pas provoquer de court-circuit – 

Lorsque le bloc-

piles n'est pas utilisé, rangez-le à l'écart d'autres objets 

métalliques, par exemple de trombones, de pièces de 

monnaie, de clés, de clous, de vis ou d'autres petits objets 

métalliques qui peuvent établir un contact entre les deux 

bornes. Le court-circuit des bornes d'une batterie peut être 

à l'origine de brûlures ou d'un incendie.

• 

Ranger le bloc-piles et son chargeur dans un endroit 

frais et sec – Ne rangez pas le bloc-piles ou le chargeur 

quand la température peut être supérieure à 40,5 °C, 

 

par exemple directement sous les rayons du soleil, 

 

à l'intérieur d'un véhicule ou dans un cabanon en métal 

pendant l'été.

Renseignements sur la batterie

1. 

Le bloc-piles fourni avec votre outil électrique sans 

cordon n'est que partiellement chargé. Le bloc-piles doit 

être complètement chargé avant d'utiliser l'outil pour la 

première fois.

2. 

Pour que la batterie fonctionne de manière optimale, 

évitez d'attendre que le bloc-piles soit presque déchargé 

et chargez-le fréquemment.

3. 

Rangez le bloc-piles dans un endroit frais, idéalement à 

25 °C et chargé au moins à 40 %.

4. 

Les batteries au lithium-ion s'usent naturellement avec le 

temps. Le bloc-piles doit être remplacé au plus tard quand 

sa capacité chute à 80 % de sa capacité d'origine, neuf. 

Les cellules affaiblies dans un bloc-piles usé ne peuvent 

plus produire la forte intensité exigée pour que votre 

perceuse/visseuse sans cordon fonctionne normalement, 

ce qui présente un risque pour la sécurité.

5. 

Ne jetez pas les blocs-piles dans un feu nu, ils pourraient 

exploser.

6. 

N'allumez pas les blocs-piles et ne les exposez pas au 

feu.

7. 

Ne déchargez pas la batterie jusqu'à ce qu'elle soit 

épuisée. Toute décharge jusqu'à épuisement de la batterie 

endommagera ses cellules. Le rangement prolongé et la 

non-utilisation de batteries partiellement déchargées sont 

les causes les plus communes de décharge de batterie 

jusqu'à épuisement. Arrêtez votre travail dès que vous 

remarquez que la puissance de la batterie chute ou dès 

que le système de protection électronique se déclenche. 

Rangez le bloc

-piles uniquement s’il est à charge 

complète.

8. 

Protégez la batterie et l’outil contre les surcharges. 

 

Les surcharges donneront rapidement lieu à une 

surchauffe et endommageront les cellules à l'intérieur du 

compartiment de batterie, même si cette surchauffe n'est 

pas visible de l'extérieur.

9. 

Évitez d’endommager la batterie et de la soumettre à 

des chocs. Remplacez immédiatement les batteries qui 

sont tombées d’une hauteur supérieure à 1 m ou celles 

qui ont été soumises à des chocs violents, même si le 

compartiment du bloc-piles ne semble pas endommagé. 

Les cellules à l'intérieur de la batterie peuvent avoir été 

gravement endommagées. Dans ce cas, veuillez lire les 

renseignements sur l'élimination des déchets en ce qui 

concerne les batteries.

10. 

Si un bloc-piles souffre d’une surcharge ou d’une 

surchauffe, le coupe-circuit de protection intégré coupe le 

moteur de l’outil pour des raisons de sécurité.

 

IMPORTANT! N’appuyez plus sur l’interrupteur marche-

arrêt si le coupe-circuit de protection a été activé. 

 

Ceci pourrait endommager le bloc-piles.

11. 

Rechargez uniquement en utilisant le chargeur spécifié par 

le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de 

blocs-piles peut présenter un risque d'incendie quand il 

est utilisé avec un autre type de blocs-piles.

12. 

Utilisez les outils électriques uniquement avec les blocs-

piles spécifiquement indiqués. L'utilisation de tout 

autre bloc-piles peut présenter un risque de blessure et 

d'incendie.

13. 

Du liquide peut être éjecté d'une batterie malmenée; 

évitez tout contact avec le liquide. En cas de contact 

accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact du liquide 

avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui 

s'échappe de la batterie peut causer une irritation ou des 

brûlures (ce conseil est considéré comme étant approprié 

pour les types de cellules au NiMh, NiCd, plomb-acide 

et lithium-ion. Si ce conseil est inapproprié pour une 

conception de cellules qui diffère de ces types, le conseil 

considéré comme étant approprié peut être remplacé).

14. 

N'utilisez pas un bloc-piles, une machine ou un outil 

endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou 

modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible 

et provoquer un incendie ou une explosion ou présenter 

un risque de blessure.

15. 

N'exposez ni bloc-piles ni outil ou machine au feu ou à 

une température excessive. Une exposition à un feu ou à 

une température supérieure à 130 °C peut déclencher une 

explosion.

16. 

Suivez toutes les instructions de charge de bloc-piles, 

d'outil ou de machine en veillant à ne jamais procéder à 

cette opération à une température en dehors de la plage 

spécifiée dans ces instructions. Charger une batterie de 

façon inappropriée ou à une température en dehors de la 

plage spécifiée peut l'endommager et augmenter le risque 

d'incendie.

Содержание SUNJOE 24V-DDK-LTX

Страница 1: ...s are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 7 Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in unexpected situations Tool Use and Care 1 Do not force the tool It will perform better with less l...

Страница 2: ...use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately 9 Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can pro...

Страница 3: ...ects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Store your battery pack and charger in a cool dry place Do not store the battery pack or charger where temperatures may exceed 105ºF 40 5ºC such as in direct sunlight or inside a vehicle or metal buildin...

Страница 4: ...charged or partially charged battery pack will result in overcharging and cell damage Do not leave batteries in the charger for days on end 8 Never use or charge batteries if you suspect that it has been more than 12 months since the last time they were charged There is a high probability that the battery pack has already suffered dangerous damage exhaustive discharge 9 Charging batteries at a tem...

Страница 5: ...T Indicates a precaution a warning or a danger WEAR EYE PROTECTION For protection against injury wear safety goggles WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry Symbols Symbols Descriptions Descriptions DISPOSAL Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish Please recycle where recycle facilities exist Check with your local aut...

Страница 6: ...ettings 23 screw settings 1 drill setting Selector Settings Forward reverse LED Light 1 watt Net Weight 4 9 lbs 2 2 kg Initial no load voltage when fully charged peaks at 24 volts nominal voltage under typical load is 21 6 volts 1 Keyless chuck 2 Torque adjustment ring 3 Two speed gear train high low 4 Level 5 Air vent 6 Direction of rotation selector forward reverse center lock 7 Trigger switch 8...

Страница 7: ...WJOE 1 866 766 9563 NOTE Do not discard the shipping carton and packaging material until you are ready to use your new cordless drill driver The packaging is made of recyclable materials Properly dispose of these materials in accordance with local regulations IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts These items can ...

Страница 8: ...he rating plate of the battery charger Then insert the charger s plug into the electrical wall outlet When you plug in the charger the top right green light will illuminate and stay green Fig 2 3 Place the battery pack into the charger by sliding the pack as shown to lock it into position When you insert the battery into the charger the top right green light will go off and the top left red light ...

Страница 9: ... personal injury Applications You may use this drill driver for the purposes listed below Drilling in all types of wood products lumber plywood paneling composition board and hard board ceramics plastics fiberglass laminates and metals driving screws into wood and drywall with screwdriver bits Operation Installing Removing Drill Bits The arrows on the keyless chuck indicate which direction to rota...

Страница 10: ...hand could slip and come in contact with the rotating driver bit drill bit This could cause an accident resulting in serious personal injury 5 To remove bits lock the switch trigger and open the chuck jaws Fig 6 6 The bit provided with the drill can be placed in the storage area located on the base of the drill Fig 10 Selecting the Direction of Rotation mWARNING Set the direction of rotation selec...

Страница 11: ...r pressure 1 Set the direction of rotation selector in the OFF center lock position to lock the switch trigger Fig 13 2 Insert the battery in the battery compartment Fig 14 3 To turn the drill ON unlock and depress the trigger switch Fig 15 4 To turn it OFF release the trigger switch and allow the chuck to come to a complete stop Fig 15 NOTE A whistling or ringing noise coming from the switch duri...

Страница 12: ...evel is located on the top of the motor housing to help keep the drill bit level during use Fig 19 1 Check the direction of rotation selector for the correct setting forward or reverse 2 Select low speed 1 or high speed 2 depending on your application Refer to Speed Settings and Adjusting Torque 3 Secure the workpiece in a vise or with clamps to keep it from turning as the bit rotates 4 Hold the d...

Страница 13: ...ays disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning Ventilation openings and trigger switch must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening mCAUTION Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their ...

Страница 14: ...esponsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Class B device NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate ...

Страница 15: ...use injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe Sun Joe to provide notice of such changes Accessories can be ordered online at sunjoe com or via phone by contacting the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 24V iON 2 0 Ah Lithium Ion Battery 24V iON 2 5 Ah Lithium Ion Battery 24V iON 4 0 Ah Lit...

Страница 16: ...a registration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This War...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ... del taladro atornillador inalámbrico en caso de situaciones inesperadas 5 Use equipos de protección personal siempre use protección ocular Los equipos protectores tales como máscaras antipolvo zapatos antideslizantes cascos o protección auditiva usados bajo condiciones apropiadas reducirán las lesiones personales 6 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de unidades de extracción y recol...

Страница 20: ...esión personal severa 3 Asegúrese de usar protección ocular adecuada bien sujeta y segura en todo momento mientras el taladro atornillador esté siendo usado Existe la posibilidad de que pequeñas piezas de metal puedan desprenderse de tornillos sobreajustados al usar la herramienta 4 Proteja sus pulmones Use una máscara antipolvo o para el rostro si la operación es polvorienta Seguir esta regla red...

Страница 21: ...o con el enchufe hembra encajando perfectamente en el enchufe macho del cargador Verifique que el cable de extensión esté en buenas condiciones Use solo accesorios recomendados el uso de un accesorio que no sea recomendado ni vendido por el fabricante de la batería o cargador de batería puede resultar en un riesgo de un choque eléctrico incendio o lesiones personales Desenchufe el cargador cuando ...

Страница 22: ...os solo con baterías diseñadas específicamente para éstos El uso de cualquier otra batería puede causar una lesión e incendio 13 Bajo condiciones extremas la batería puede expulsar un líquido Evite el contacto con este líquido Si usted accidentalmente hace contacto con este líquido enjuáguese con agua Si el líquido hace contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la baterí...

Страница 23: ...sar peligrosos daños a las celdas 3 No use la herramienta a batería ni el cargador de batería cerca de vapores y líquidos inflamables 4 Use el cargador de batería y la herramienta a batería solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41 F y 105 F 5 C y 40 5 C 5 No coloque la batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar más de 104 F 40 C En particular no deje el cargador ...

Страница 24: ...advertencia o peligro USE PROTECCIÓN OCULAR use gafas de seguridad para evitar lesiones ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia o a entornos mojados Manténgala seca Símbolo Símbolo Descripción Descripción ELIMINACIÓN los desechos producidos por máquinas eléctricas no deben ser manipulados como basura doméstica común Recíclelos donde hayan centros de reciclaje Consulte con las autoridades o ti...

Страница 25: ...figuraciones de atornillador una configuración de taladro Configuración de selector Avance reversa Luz LED 1 W Peso neto 4 9 lb 2 2 kg Voltaje inicial sin carga al ser cargada por completo alcanza un pico de 24 V un voltaje nominal bajo carga típica es 21 6 V 1 Mandril sin llave 2 Anillo de ajuste de torque 3 Tren de engranajes de dos velocidades baja y alta 4 Nivelador 5 Conducto de ventilación 6...

Страница 26: ...vicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 NOTA no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su nuevo taladro atornillador inalámbrico El empaquetado está hecho de materiales reciclables Deshágase de estos materiales de acuerdo con los reglamentos de su localidad IMPORTANTE El equipo y los materiales de emba...

Страница 27: ...e batería para saber cuándo cargar su batería de iones de litio iON 24VBAT LTX Usted puede cargar por completo su batería antes de empezar un trabajo grande o luego de un uso prolongado Carga de la batería 1 Presione el botón pulsador de trabado en la batería para poder extraer la batería fuera del equipo Fig 1 2 Compruebe que el voltaje de la red sea el mismo que el indicado en la placa de especi...

Страница 28: ...dole ajustes limpiándola o cuando la deje de usar Retirar la batería evitará un encendido accidental que puede causar lesiones personales severas m ADVERTENCIA No use ningún accesorio o componente no recomendado por el fabricante de este producto El uso de accesorios o componentes no recomendados puede resultar en lesiones personales severas Aplicaciones Usted puede usar este taladro atornillador ...

Страница 29: ...a apretar las mordazas contra la punta o broca El collar del mandril puede resbalar contra su mano o su mano puede resbalar y hacer contacto con la punta o broca giratoria causando un accidente con graves lesiones personales 5 Para retirar la punta o broca trabe el gatillo y abra las mordazas de mandril Fig 6 6 La punta incluida con el taladro atornillador puede ser colocada en el área de almacena...

Страница 30: ...retirar puntas o brocas Arranque y parada El gatillo interruptor de velocidad variable entrega una más alta velocidad con mayor presión en el gatillo y velocidad más baja con menor presión 1 Establezca el selector de dirección de rotación a la posición de trabado central apagado para trabar el gatillo interruptor Fig 13 2 Inserte la batería en el compartimiento de batería Fig 14 3 Para encender el...

Страница 31: ...taladrado intenso Luz LED El taladro atornillador inalámbrico está equipado con una luz LED para operaciones con poca iluminación La luz LED se encenderá cuando el gatillo sea presionado Fig 18 Taladrado y atornillamiento Un nivelador está en la parte superior de la carcasa del motor para ayudar a mantener nivelada la broca durante el uso Fig 19 1 Compruebe la dirección del selector de rotación pa...

Страница 32: ...ca e incrementará la acción de taladrado 2 Mantenga una velocidad y presión que permitan la perforación sin sobrecalentar la broca Aplicar demasiada presión Sobrecalentará el taladro atornillador Desgastará los rodamientos Doblará o quemará las brocas y Producirá orificios descentrados o de formas irregulares 3 Al taladrar orificios grandes en metal empiece usando una broca pequeña y luego termine...

Страница 33: ...stos se encuentran en la etiqueta pegada a la cubierta o mango de su taladro atornillador inalámbrico Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación Cargador de baterías de iones de litio iON de 24 V 24VCHRG QC Federal Communications Commission Comisión Federal de Comunicaciones o FCC m ADVERTENCIA Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobados expresamente por la parte...

Страница 34: ...os accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe Sun Joe de notificar sobre dichos cambios Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 5 Ah Batería de ion...

Страница 35: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ence sur les deux pieds pour ne pas perdre l équilibre Bien planté sur les deux pieds vous pouvez mieux contrôler la perceuse visseuse sans cordon dans les situations inattendues 5 Utilisez un équipement de protection individuel Portez toujours des lunettes de protection Des équipements de protection par exemple un masque antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de protec...

Страница 38: ...ec du fil électrique cach Lorsque le foret touche un fil ou un câble sous tension les pièces métalliques non isolées de l outil électrique peuvent elles aussi être sous tension et électrocuter l utilisateur 2 Familiarisez vous avec l outil électrique Lisez attentivement le manuel d utilisation Apprenez les applications de cet outil électrique et ses limites ainsi que les dangers potentiels spécifi...

Страница 39: ...ratures pour la batterie se situe entre 5 C et 40 5 C Ne chargez pas la batterie à l extérieur quand il gèle chargez la à température ambiante Prendre soin du cordon du chargeur Quand vous débranchez le chargeur pour éviter d endommager la fiche électrique et le cordon tirez sur la fiche dans la prise et non sur le cordon Ne tirez jamais le chargeur par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le...

Страница 40: ...dès que le système de protection électronique se déclenche Rangez le bloc piles uniquement s il est à charge complète 8 Protégez la batterie et l outil contre les surcharges Les surcharges donneront rapidement lieu à une surchauffe et endommageront les cellules à l intérieur du compartiment de batterie même si cette surchauffe n est pas visible de l extérieur 9 Évitez d endommager la batterie et d...

Страница 41: ...nt été exposées à la chaleur pendant leur charge car les cellules de batterie peuvent avoir été dangereusement endommagées 11 N utilisez pas les batteries qui se sont bombées ou ont subi des déformations pendant le processus de charge ni celles présentant d autres symptômes atypiques échappement de gaz sifflement fissures etc 12 Ne déchargez jamais complètement un bloc piles le niveau maximal de d...

Страница 42: ...Pour éviter de se blesser porter des lunettes de sécurité AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l outil sous la pluie où par forte humidité Garder l outil au sec Symboles Symboles Descriptions Descriptions ÉLIMINATION Les déchets produits par les éléments d un outil ou d une machine électrique ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers Veuillez les recycler dans les installations prévues à cet...

Страница 43: ...yage 23 réglages de vissage 1 réglage de perçage Réglages du sélecteur Vissage dévissage Phare à DEL 1 W Poids net 2 2 kg Tension initiale à vide grimpe à 24 volts une fois à charge complète la tension nominale sous charge typique est de 21 6 volts 1 Mandrin autoserrant 2 Bague de réglage de couple de serrage 3 Train d engrenages à deux vitesses lente rapide 4 Niveau à bulle 5 Fentes d aération 6 ...

Страница 44: ...NOWJOE 1 866 766 9563 REMARQUE ne jetez pas la caisse d expédition et l emballage tant que vous n êtes pas prêt à utiliser votre nouvelle perceuse visseuse sans cordon L emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales IMPORTANT Le matériel et l emballage ne sont pas des jouets Ne laissez pas les enfants jo...

Страница 45: ...éterminer quand charger votre bloc piles au lithium ion 24VBAT LTX iON Vous pouvez recharger à fond le bloc piles avant de démarrer un gros travail ou après une longue journée d utilisation Comment charger la batterie 1 Appuyez sur le bouton poussoir de verrouillage sur le bloc piles pour le sortir de l outil en le tirant Fig 1 2 Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle marquée sur...

Страница 46: ... n est pas utilisé En retirant le bloc piles le démarrage accidentel de l outil cause de graves blessures potentielles n est plus possible mAVERTISSEMENT Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par le fabricant de cet outil L utilisation d accessoires non recommandés peut être à l origine de graves blessures Applications Vous pouvez utiliser cette perceuse visseuse pour les travaux énumérés ...

Страница 47: ... venir en contact avec l embout de visseuse ou le foret en rotation Un accident causant de graves blessures pourrait se produire 5 Pour retirer l embout de visseuse ou le foret verrouillez la gâchette et ouvrez les mâchoires du mandrin Fig 6 6 L embout de visseuse fourni avec l outil peut se ranger dans l espace réservé à cet effet dans la base de l outil Fig 10 Choix du sens de rotation mAVERTISS...

Страница 48: ...tation à la position centrale Lock afin de verrouiller la gâchette Fig 13 2 Insérez le bloc piles dans le compartiment à batterie Fig 14 3 Pour mettre en marche la perceuse visseuse déverrouillez la gâchette et enfoncez la Fig 15 4 Pour l arrêter relâchez la gâchette et laissez le mandrin s arrêter complètement Fig 15 REMARQUE le sifflement ou le chuintement provenant de la gâchette pendant l util...

Страница 49: ...a pour l empêcher de tourner sous l effet de l embout de visseuse ou du foret 4 Maintenez fermement l outil et placez le foret sur le point à percer ou l embout de visseuse à l endroit où visser mAVERTISSEMENT Ne pas visser là où il est probable qu il y ait un fil ou un câble sous la surface Tout contact avec un fil ou un câble sous tension mettra sous tension les pièces métalliques non isolées de...

Страница 50: ...GARDE Éviter d utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique La plupart des matières plastiques sont susceptibles d être endommagées par les différents types de solvants vendus dans le commerce Utilisez des chiffons pour retirer la saleté la poussière l huile la graisse etc Rangement Ranger la perceuse visseuse dans le sac de transport et dans un endroit inaccessible aux enfants et a...

Страница 51: ...G QC FCC Commission fédérale des communications mAVERTISSEMENT Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l autorisation de l utiliser Appareil de Classe B REMARQUE ce matériel a été testé et il a été constaté qu il est conforme aux limites des appareils numériques de Classe B conformé...

Страница 52: ...e dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques REMARQUE les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe Sun Joe soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Batte...

Страница 53: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...sunjoe com ...

Отзывы: