Snips TIMEZERO Microwave Скачать руководство пользователя страница 20

Met deze rijstkoker kunt u in een handomdraai zowel rijst als graan bereiden en zullen de smaak, de vitamines en de mineraalzouten niet verloren gaan. 

GEBRUIKSAANWIJZINGEN: 1.Voeg rijst of granen toe aan de schaal. Giet water bij met een hoeveelheid in verhouding tot het gewicht in gram, zoals 
aangegeven in de onderstaande tabel. 3. Sluit de twee deksels en kook in de magnetron gedurende de tijd aangegeven in de tabel op basis van de soort en 
de hoeveelheid in gram van rijst of granen.                                                                                  

De kooktijd en het water regelen naargelang het gerecht en het vermogen van de magnetron. 

Het is van belang dat de rijst- of graankorrels tijdens het 

kookproces steeds vochtig blijven, anders moet u water bijvoegen. Tijdens het kookproces steeds controleren of er nog water aanwezig is. 

Halverwege de 

kooktijd en in het algemeen tijdens het kookproces moet de hoeveelheid en de aanwezigheid van water gecontroleerd worden. 

De rijst spoelen voor hem aan 

de kook te brengen. 

Als de rijst gaar is, 5 minuten laten rusten. 

Gebruik steeds koud water 

Voor elke koffielepel zout het kookproces 3 minuten verlengen.

RIJST- EN GRAANKOKER

O cozedor de arroz permite cozinhar arroz e cereais de forma rápida, mantendo inalterado o sabor, as vitaminas e os minerais.

INSTRUÇÕES: 1. Deite o arroz ou os cereais 2. No recipiente. Deite a quantidade de água necessária aos gramas, tal como indicado no gráfico abaixo. 3. 
Feche as duas tampas e cozinhe no micro-ondas durante o tempo indicado no quadro, tendo em atenção o tipo e os gramas de arroz ou de cereais.                                                         

O tempo e a água são ajustados de acordo com o tipo de grão e a potência do forno micro-ondas 

É importante que os grãos de arroz ou os cereais se 

mantenham húmidos até estarem cozidos; caso contrário, acrescente água 

A meio e durante a cozedura, assegure-se de que existe sempre água e que a 

quantidade é suficiente 

Lave o arroz antes de cozinhar 

Depois de cozinhado, deixe o arroz a repousar durante 5 min. 

Utilize água fria 

Aumente o tempo de 

cozedura para 3 min. em cada colher de sal.

COZEDOR DE ARROZ E DE CEREAIS

Το σκεύος μαγειρέματος ρυζιού σας επιτρέπει να μαγειρεύετε γρήγορα το ρύζι και τα δημητριακά, διατηρώντας αναλλοίωτη τη γεύση, τις βιταμίνες και τα 
μεταλλικά άλατα.

ΟΔΗΓΙΕΣ

1.Ρίξτε στο σκεύος το ρύζι ή τα δημητριακά 2. Προσθέστε την κατάλληλη ποσότητα νερού ανάλογα με τα γραμμάρια, όπως φαίνεται στο 

παρακάτω διάγραμμα. 3. Κλείστε τα δύο καπάκια και μαγειρέψτε σε φούρνο μικροκυμάτων για το χρόνο που υποδεικνύεται στον πίνακα ανάλογα με το 
είδος και την ποσότητα σε γραμμάρια του ρυζιού ή του δημητριακού.

Ο χρόνος και το νερό καθορίζονται με βάση το είδος του σπόρου και την ισχύ του φούρνου μικροκυμάτων ▪ Είναι σημαντικό οι κόκκοι του ρυζιού ή τα 
δημητριακά να παραμένουν πάντα υγρά έως ότου ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, διαφορετικά προσθέστε νερό ▪ Στα μισά του μαγειρέματος και γενικά κατά τη 
διάρκεια του μαγειρέματος να ελέγχετε την ποσότητα του νερού και να επιβεβαιώνετε πάντα την παρουσία του ▪ Ξεπλύνετε το ρύζι πριν από το μαγείρεμα 
▪ Μόλις ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, αφήστε το ρύζι να ξεκουραστεί για 5 λεπ ▪ Χρησιμοποιήστε κρύο νερό ▪ Παρατείνετε το μαγείρεμα κατά 3 λεπ. για κάθε 
κουταλάκι αλάτιverlengen.

ΣΚΕΎΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΡΎΖΙΟΎ ΚΑΙ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΏΝ

A rizsfőző edénnyel gyorsan készíthet rizst vagy gabonaféléket, az íz, vitaminok és ásványok megőrzésével.                   

UTSÍTÁSOK: 1. Öntse a rizst vagy gabonafélét az edénybe. 2. Öntsön a grammban kifejezett mennyiségnek megfelelő vizet a lenti

grafikon alapján. 3. Zárja le 

mindkét fedelet és mikrohullámú sütőben főzze a rizs vagy gabonaféle típusától függően a táblázatban feltüntetett ideig. A fő

zés

i idő és a víz mennyisége 

függ a szem típusától és a mikrohullámú sütő teljesítményétől.                                                               

Fontos, hogy a rizs vagy gabonaszemek a főzés végéig nedvesek maradjanak, ellenkező esetben adjon hozzá vizet ▪ A főzés felénél és általában főzés közben 
ellenőrizze a víz mennyiségét és azt, hogy mindig legyen víz az edényben ▪ Főzés előtt öblítse le a rizst ▪ A főzés végén hagyja legalább 5 percig pihenni ▪

Hideg 

vizet használjon 

▪ Legalább 3 perccel hosszabbítsa meg a főzési időt minden kanál só hozzáadása esetén.

MIKRÓZHATÓ RIZSFŐZŐ EDÉNY

Содержание TIMEZERO Microwave

Страница 1: ...LINEA MICROONDE TEMPOZERO TIMEZERO FOR MICROWAVE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION SHEET by...

Страница 2: ...ZA DEL BISFENOLO A When these products have reached the end of their lives THEY ARE 100 RECYCLABLE Alla fine del loro ciclo di vita tutti i nostri prodotti POSSONO ESSERE RICICLATI AL 100 FORGET DISPO...

Страница 3: ...e cuisine Ne pas utiliser le produit dans un four traditionnel ou sur la cuisini re Halten Sie sich f r den Garvorgang an die Anweisungen in dieser Brosch re vor Gebrauch waschen Die Produkte nicht l...

Страница 4: ...A term keket a mikrohull m s t oldalait l s fels r sz t l legal bb 1 cm t vols gba helyezze Soha ne haszn lja a term ket v z folyad k n lk l kiv telt k pez a PopCorn k sz t ed ny Ne adjon hozz zs rt...

Страница 5: ...eau Utiliser toujours de l eau froide DAMPFKOCHER 4 L Dieses Produkt erm glicht es Ihnen in der Mikrowelle Gem se Fisch und Fleisch auf schnelle und gesunde Art zu d mpfen ANLEITUNGEN 1 Den Boden mit...

Страница 6: ...t perfor lt t rol ba s tegye r a fedelet 3 ll tsa a mikro hull m s t t max 800 Wattra s max 25 30 percre 4 F z s ut n hagyja 5 Percig pihenni az telt Mindig haszn lja legal bb az egyik perfor lt t rol...

Страница 7: ...de l eau Utiliser toujours de l eau froide DAMPFKOCHER 2 L Dieses Produkt erm glicht es Ihnen in der Mikrowelle Gem se Fisch und Fleisch auf schnelle und gesunde Art zu d mpfen ANLEITUNGEN 1 Den Boden...

Страница 8: ...tworami i zamkn pokryw 3 Ustawi na maks 800 W i maks 15 20 min 4 Po zako czeniu gotowania pozostawi do odpocz cia na 5 min Sprawdzi czy wszystkie wk adane produkty ywno ciowe maj podobne rozmiary aby...

Страница 9: ...rden FRITTATA Zutaten im Innern des Produkts miteinander vermischen Das Produkt ohne Zwischenschale verwenden Diese ist nur dazu bestimmt pochierte Eier zu kochen POCHIERTE EIER 1 Den Beh lter mit Was...

Страница 10: ...haszn lja mely csak s kiz r lag buggyantott toj s k sz t s re alkalmas BUGGYANTOTT TOJ S 1 T ltse fel a t rol t v zzel 2 A v zszintnek le kell fednie a t lca r sei 3 T ltse fel a sz r t k ztes t lc t...

Страница 11: ...aterally on the rotating plate In some microwaves it is recommended to raise the container by placing an overturned plate underneath For best results stop microwave when rapid popping slows two second...

Страница 12: ...ecuada de ma z Es normal que algunos granos permanezcan sin cocinarse despu s de usar el producto no recaliente los granos que no se han cocinado Para tener el m ximo rendimiento en algunos microondas...

Страница 13: ...tilizar o produto em fornos tradicionais nem em fog es 1 4 50 60g CRISP GRILL MIKR ZHAT POPCORN K SZ T ED NY F z skor tartsa be a jelen prospektusban sszefoglalt utas t sokat A mikrohull m s t t a max...

Страница 14: ...krofal pojemnik nale y ustawi bocznie na talerzu obrotowym mikrofalowym W przypadku niekt rych mikrofal si zaleca podnie Pop Corn Popper umieszczaj c talerz przewr cony na talerzu obrotowym mikrofalow...

Страница 15: ...hen drain the water taking care of any hot steam that may come out WARNING Depending on your owen personal taste the following cooking times are given as an indication based on the type of pasta cook...

Страница 16: ...ando atenci n a la salida de vapor en ebullici n ADVERTENCIAS Dependiendo de su gusto personal los tiempos siguientes de cocci n son indicativos seg n el tipo de pasta que desea cocinar y de la eficie...

Страница 17: ...e massa utilizado correctamente COZEDOR DE MASSA 1 2 100g 1 2L 3 4 5 30 6 7 12 18 100 200g 19 25 300g 25 30 400 500g A mikrozhato tesztaf z edennyel gyorsan lehet tesztat f zni ugyanabban az edenyben...

Страница 18: ...RZE ENIA Wskazane czasy gotowania maj charakter wy cznie orientacyjny i zale od indywidualnych preferencji rodzaju przyrz dzanej pasty wydajno ci u ywanej kuchenki mikrofalowej oraz od ilo ci dodanej...

Страница 19: ...s Il est important que les grains de riz ou les c r ales restent toujours humides jusqu ce qu ils soient cuits sinon ajouter de l eau Durant la cuisson v rifier qu il y ait toujours de l eau mi cuisso...

Страница 20: ...ico abaixo 3 Feche as duas tampas e cozinhe no micro ondas durante o tempo indicado no quadro tendo em aten o o tipo e os gramas de arroz ou de cereais O tempo e a gua s o ajustados de acordo com o ti...

Страница 21: ...ry u kaszy lub zb D ugo czasu gotowania i ilo wody nale y dostosowa do rodzaju ziarna oraz do mocy kuchenki mikrofalowej Wa ne jest aby ziarna ry u kaszy lub zbo a podczas procesu gotowania by y zawsz...

Страница 22: ...AGGIUNGERE UN TITOLO DI DIAPOSITIVA 6 Snips s r l Strada Provinciale 107 n 7 Ossago Lodigiano Lodi Italy 26816 www snips it by...

Отзывы: