background image

SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR

RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

Manipulation sans danger de l’essence

1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de

combustion.

2. Utiliser uniquement des conteneurs d’essence homologués.
3. Ne jamais retirer le bouchon d’essence ou ajouter du carbu-

rant lorsque le moteur tourne. Laisser le moteur refroidir
avant de faire le plein.

4. Ne jamais faire le plein de la machine à l’intérieur.
5. Ne jamais remiser la machine ou le bidon de carburant où il

y a une flamme nue, une étincelle ou une veilleuse, comme
près d’un chauffe-eau ou de tout autre appareil ménager.

6. Ne jamais remplir les bidons à l’intérieur d’un véhicule ou

sur un plateau de camion recouvert de plastique. Toujours
placer les bidons sur le sol, éloignés de tout véhicule, avant
de les remplir.

7. Retirer tout équipement à essence du camion ou de la re-

morque et faire le plein sur le sol. Quand cela n’est pas pos-
sible, faire le plein d’un tel équipement sur une
semi-remorque avec un bidon portable plutôt qu’avec un
distributeur d’essence.

8. Garder le bec en contact avec le bord du réservoir

d’essence ou de l’ouverture du bidon à tout moment jusqu’à
obtention du plein. Ne pas utiliser de dispositif à ouverture
bloquée de bec.

9. En cas d’éclaboussures d’essence sur les vêtements, en

changer immédiatement.

10. Ne jamais remplir excessivement le réservoir d’essence.

Remettre le bouchon d’essence en place et bien serrer.

11. Faire preuve d’extrême prudence lors de la manipulation de

l’essence et de tout autre carburant. Ils sont inflammables et
les vapeurs sont explosives.

12. En cas de déversement de carburant, ne pas essayer de

faire démarrer le moteur mais éloigner la machine de la
zone du déversement et éviter de créer toute source d’in-
flammation avant la dissipation des vapeurs d’essence.

13. Remettre tous les bouchons de réservoir d’essence et les

bouchons de bidons de carburant en place en les serrant
bien.

Réparation et entretien

1. Ne jamais faire fonctionner dans un endroit clos où des

fumées de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler.

2. Conserver les écrous et boulons bien serrés, en particulier

les boulons de fixation de lames, et la machine en bon état
de marche.

3. Ne jamais altérer les dispositifs de sécurité. Vérifier

régulièrement leur bon fonctionnement et réparer le cas
échéant.

4. Conserver l’unité exempte d’herbe, de feuilles ou de toute

autre accumulation de débris. Nettoyer tout déversement
d’huile et de carburant, et éliminer tout débris trempé de
carburant. Laisser la machine refroidir avant de la remiser. 

5. En cas de contact avec un objet, arrêter et inspecter la ma-

chine. Réparer, si besoin est, avant de redémarrer.

6. Ne jamais effectuer de réglages ou de réparations lorsque

le moteur tourne.

7. Inspecter fréquemment les composantes du bac de ramas-

sage et la protection d’évacuation, et remplacer avec les
pièces recommandées du fabricant, selon le besoin.

8. Les lames de la tondeuse sont coupantes. Enrober les

lames ou porter des gants, et faire très attention en les ré-
parant.

9. Vérifier fréquemment le fonctionnement des freins. Ajuster

et réparer le cas échéant.

10. Prendre soin des étiquettes de sécurité et d’instructions et

les remplacer au besoin.

11. Ne pas retirer le filtre de carburant lorsque le moteur est

chaud car de l’essence renversée risque de s’enflammer.
Ne pas écarter les colliers de conduites de carburant plus
qu’il ne le faut. S’assurer que les colliers maintiennent les
tuyaux fermement sur le filtre après l’installation.

12. Ne pas utiliser d’essence contenant du MÉTHANOL, du

gasohol contenant plus de 10 % d’ÉTHANOL, des additifs
d’essence ou de l’essence minérale car cela risquerait d’en-
dommager le moteur/circuit de carburant.

13. Si le réservoir d’essence doit être vidé, le faire à l’extérieur.
14. Remplacer les silencieux défectueux.
15. Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées

par l’usine lors de réparations.

16. Toujours se conformer aux spécifications d’usine sur tous

les paramètres et réglages.

17. Seuls les centres de service homologués doivent être util-

isés pour effectuer les entretiens et réparations importants.

18. Ne jamais tenter d’effectuer des réparations importantes sur

cette machine à moins d’avoir reçu une formation adéquate.
Des procédures d’entretien inadéquates peuvent entraîner
un fonctionnement hasardeux, endommager le matériel et
annuler la garantie du fabricant.

19. Sur les tondeuses à lames multiples, faire preuve de pru-

dence étant donné qu’une lame peut entraîner la rotation
des autres lames.

20. Ne pas modifier les paramètres du régulateur de vitesse du

moteur ni emballer le moteur. Faire fonctionner le moteur à
une vitesse excessive peut accroître le risque de blessures
corporelles.

21. Débrayer les accessoires d’entraînement, arrêter le moteur,

retirer la clé et déconnecter les fils de bougie avant de : dé-
gager les obstructions d’accessoires et les goulottes, ef-
fectuer des réparations ou lorsque l’unité vibre
anormalement. En cas de contact avec un objet, inspecter
la machine pour tout dommage et réparer avant de redé-
marrer et d’utiliser l’équipement.

22. Ne jamais placer les mains à proximité des pièces en mou-

vement telles que le ventilateur de refroidissement de la
pompe hydro lorsque le moteur tourne. (Les ventilateurs de
refroidissement de pompe hydro sont généralement situés
sur le dessus de la boîte-pont.)

23. Unités munies de pompes hydrauliques, tuyaux ou

moteurs : AVERTISSEMENT  : Toute fuite de liquide hy-
draulique sous pression peut avoir suffisamment de force
pour pénétrer la peau et provoquer des blessures graves. Si
du liquide étranger est injecté sous la peau, il doit être élim-
iné par voie chirurgicale dans les heures qui suivent par un
médecin connaissant ce type de blessure et ce, pour éviter
la gangrène. Garder le corps et les mains à l’écart des trous
de goupilles ou des becs qui projètent du liquide hy-
draulique sous haute pression. Utiliser du papier ou du car-
ton, non pas les mains, pour rechercher les fuites. S’assurer
que toutes les connexions du liquide hydraulique sont bien
serrées et que tous les tuyaux et conduites hydrauliques
sont en bon état avant d’appliquer de la pression au sys-
tème. Si les fuites ont lieu, faire réparer immédiatement l’u-
nité par un distributeur agréé.

24. AVERTISSEMENT  : Dispositif à énergie accumulée. Un

relâchement inadéquat des ressorts peut entraîner de
graves blessures corporelles. Les ressorts doivent être en-
levés par un technicien agréé.

25. Modèles munis d’un radiateur de moteur : AVERTISSE-

MENT  : Dispositif à énergie accumulée. Pour éviter toute
blessure corporelle grave d’une éruption de réfrigérant
chaud ou de vapeur, ne jamais tenter de retirer le bouchon
du radiateur lorsque le moteur tourne. Arrêter le moteur et
attendre qu’il refroidisse. Même à ce point, faire preuve
d’extrême prudence lors de la dépose du bouchon.

10

www.snapper.com

Not 

for  

Reproduction

Содержание LT-125 Series

Страница 1: ...LT24460 24HP 46 Mower Deck 2690906 LT24460 24HP CE 2690946 LT24460 24HP 46 Mower Deck 42 Mower Deck Mfg No Description 1695614 42 Mower Deck 46 Mower Deck Mfg No Description 1695549 46 Mower Deck 1695897 46 Mower Deck CE LT 125 Series 1739462 Revision B fr en Operator s Manual es Manual del usuario Manuel d utilisation N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...3 B A 2 3 B C A E D A B A 5 4 D C E A B 6 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...4 7 B A C A 8 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 5: ...per com Please provide model and serial number when ordering replacement parts Copyright 2011 All rights reserved No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs Stratton Power Products Group LLC SNAPPER is a trademark of Briggs Stratton Power Products Group LLC ENGINE REFERENCE DATA Model Description Name Number Unit MFG Numbe...

Страница 6: ...t Be sure to completely read the Safety Rules and Information found on the following pages Also completely read the Operation section Children Tragic accidents can occur with children Do not allow them anywhere near the area of operation Children are often at tracted to the unit and mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them If there is a risk that children may ...

Страница 7: ...h an operator present safety system Do NOT attempt to alter or bypass the system See your dealer immediately if the system does not pass all the safety interlock system tests found in this manual Thrown Objects This unit has spinning mower blades These blades can pick up and throw debris that could seriously injure a bystander Be sure to clean up the area to be mowed BEFORE you start mowing Do not...

Страница 8: ...tial footwear and trousers Never operate when barefoot or wearing sandals 23 Before using always visually check that the blades and blade hardware are present intact and secure Replace worn or damaged parts 24 Disengage attachments before refueling removing an attachment making adjustments unless the ad justment can be made from the operator s position 25 When the machine is parked stored or left ...

Страница 9: ...especially when traveling down slopes Do not shift to neutral and coast down hill 6 Avoid starting stopping or turning on a slope If tires lose traction disengage the blade s and proceed slowly straight down the slope 7 Keep all movement on slopes slow and gradual Do not make sudden changes in speed or direction which could cause the machine to rollover 8 Use extra care while operating machines wi...

Страница 10: ...than necessary Ensure clamps grip hoses firmly over the filter after installation 12 Do not use gasoline containing METHANOL gasohol containing more than 10 ETHANOL gasoline addi tives or white gas because engine fuel system dam age could result 13 If the fuel tank must be drained it should be drained outdoors 14 Replace faulty silencers mufflers 15 Use only factory authorized replacement parts wh...

Страница 11: ... not mow without deflector or entire grass catcher in place Danger Side Discharge Models Part No 1704276 Danger Side Discharge Models Part No 1704277 Transmission Release Part No 1730202 Operating Instructions Part No 1734879 173xxxx Attachment Lift Part No 1730264 1730264 Ignition Switch Positions Part No 1722806 Decal Locations en N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 12: ...arm engine may not require chok ing Move the lever forward to close the choke Headlights The light switch turns the tractor headlights on and off Reverse Mowing Option RMO The Reverse Mowing Option allows for mowing or use of other PTO driven attachments while traveling in reverse If you choose to mow in reverse turn the RMO key after the PTO is engaged The L E D light will illuminate and the oper...

Страница 13: ... is depressed the faster the tractor will travel Cruise Control The cruise control is used to lock the ground speed con trol in forward The cruise control has six lock positions Mower Height of Cut Adjustment The mower cutting height adjustment lever controls the mower cutting height The mower cutting height can be set to one of seven positions between 1 1 4 and 4 3 2 cm and 10 2 cm Seat Adjustmen...

Страница 14: ...rake fully depress the brake pedal B Figure 2 and push the parking brake knob C DOWN 14 www snapper com Cruise Control Operation TO ENGAGE 1 Pull up on the cruise control knob D Figure 2 2 Depress the forward ground speed pedal A 3 Lift up the cruise control knob D when desired speed is reached The cruise control will lock in one of its six locking positions TO DISENGAGE 1 Depress the brake pedal ...

Страница 15: ...st do not operate it See your authorized dealer Test 1 Engine should NOT crank if PTO switch is ON OR Brake pedal is NOT fully depressed parking brake OFF OR The cruise control lever is NOT in NEUTRAL Test 2 Engine SHOULD crank if PTO switch is OFF AND Brake pedal is fully depressed parking brake ON AND The cruise control lever is in NEUTRAL Test 3 Engine should SHUT OFF if Operator rises off seat...

Страница 16: ...l according to the instructions in this manual If you start the engine without oil it will be damaged beyond re pair and will not be covered under warranty 1 Sit in the seat and lift UP the seat adjustment lever position the seat as desired and release the lever to lock the seat in position 2 Fully depress the brake pedal or set the parking brake with pedal fully depressed pull UP on parking brake...

Страница 17: ...e key WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Do not choke the carburetor to stop engine WARNING Mowing in reverse can be hazardous to bystanders Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Never activate RMO if children are present Children are often attracted to the unit and the mo...

Страница 18: ...rt TRACTOR AND MOWER Every 8 Hours or Daily Check safety interlock system Clean debris off tractor and mower deck Clean debris from engine compartment Every 25 Hours or Annually Check mower blade stopping time Check tractor and mower for loose hardware Check tire pressure Every 50 Hours or Annually Check tractor brakes Clean battery and cables See Dealer Annually to Lubricate tractor and mower Che...

Страница 19: ...problem see your dealer If you need to replace the battery see the Cleaning the Battery and Cables sec tion To charge the battery follow the instructions provided by the battery charger manufacturer as well as all warnings included in the Operator Safety section of this manual Charge the battery until fully charged Do not charge at a rate higher than 10 amps Seat Adjustment The seat can be adjuste...

Страница 20: ... carburetor parts To keep fuel fresh use Briggs Stratton FRESH START fuel stabilizer available as a liquid additive or a drip concentrate car tridge There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system The engine and fuel can then be stored up to 24 months If ga...

Страница 21: ...ch faulty See authorized dealer Water in fuel See authorized dealer Gas is old or stale See authorized dealer Engine starts hard or runs poorly Fuel mixture too rich Clean air filter Engine has other problem See authorized dealer Engine knocks Low oil level Check add oil as required Using wrong grade oil See Engine Manual Excessive oil consumption Engine running too hot See authorized dealer Using...

Страница 22: ...h looking Engine speed too slow Set to full throttle Ground speed too fast Slow down Mower has other problem See authorized dealer Engine stalls easily with mower engaged Engine speed too slow Set to full throttle Ground speed to fast Slow down Dirty or clogged air filter See Engine Manual Cutting height set too low Cut tall grass at maximum cutting height during first pass Engine not up to operat...

Страница 23: ...23 en N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 24: ...24 www snapper com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 25: ...riability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Strat ton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine Power Rating See an authorized dealer ENGINE 23 HP Briggs Stratton Make Briggs Stratton Model Professional SeriesTM Horsepower 23 3600 rpm Displacement 44 cu in 725 cc Electrical System Alternator 9 amp Battery 12 Volt 230 CCA Oil Capacity 64 oz 1 9 L 24 HP...

Страница 26: ...26 www snapper com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 27: ...troles 12 Operación 15 Mantenimiento 18 Localización de fallas 21 Garantías 23 Especificaciones 25 Piezas y accesorios 25 Información general Gracias por haber adquirido este cortacésped SNAPPER de alta calidad Nos complace que haya depositado su confianza en la marca SNAPPER Cuando se opera y se mantiene según las instrucciones de este manual su producto SNAPPER le puede brindar muchos años de se...

Страница 28: ...as y la información de seguridad que se encuentran en las páginas siguientes También lea por completo la sec ción OPERACIÓN Niños Pueden ocurrir accidentes graves con los niños No les permita estar cerca del área de operación Con frecuencia los niños se ven atraídos por la unidad y la actividad de corte de césped Nunca dé por hecho que los niños vayan a permanecer en el último lugar en el que los ...

Страница 29: ...nte NO intente alterar ni modi ficar el sistema Consulte con su distribuidor inmediatamente si el sistema no pasa todas las pruebas del sistema de interbloqueo de seguridad que aparecen en este manual Objetos lanzados Esta unidad tiene cuchillas giratorias Estas cuchillas pueden recoger y lanzar desechos que podrían lesionar gravemente a un espectador Asegúrese de limpiar el área donde cortará el ...

Страница 30: ...nes y calzados sólidos Nunca opere descalzo o calzando sandalias 23 Antes de utilizar la unidad siempre deberá comprobar vi sualmente que las cuchillas y sus piezas metálicas estén en su sitio intactos y bien firmes Cambie los componentes gastados o dañados 24 Desacople los accesorios antes de llenar el depósito de combustible retirar accesorios realizar ajustes a menos que el ajuste se pueda real...

Страница 31: ... podrían perder tracción 5 Siempre mantenga la unidad enganchada en especial al recorrer las pendientes hacia abajo No ponga la marcha en neutro para bajar por pendientes 6 Evite arrancar detenerse o girar sobre las pendientes Si los neumáticos pierden tracción desenganche las cuchillas y baje lentamente la pendiente 7 Todo desplazamiento en pendientes deberá ser lento y gradual No realice cambios...

Страница 32: ...No disperse las abrazaderas del tubo de combustible más allá de lo necesario Asegure firmemente las tuercas de agarre de las abrazaderas sobre el filtro tras su instalación 12 No use gasolina que contenga METANOL gasohol que contenga más de un 10 de ETANOL aditivos para gasolina ni gas blanco ya que se puede dañar el sistema del motor combustible 13 Si se debe drenar el depósito de combustible se ...

Страница 33: ... N de pieza 1734879 173xxxx Elevador de enganche N de pieza 1730264 1730264 Posiciones del interruptor de encendido N de pieza 1722806 Ubicaciones de las calcomanías DANGER Amputation and Thrown Objects Hazard 17 04 27 7 To avoid injury from rotating blades and thrown debris stay clear of deck edge and discharge Do not mow without deflector or entire grass catcher in place es N o t f o r R e p r o...

Страница 34: ...ia adelante para cerrar el ahogador Faros El interruptor de luz enciende y apaga los faros del tractor Opción de corte de césped marcha atrás RMO La opción de corte de césped marcha atrás RMO por sus siglas en inglés le permite cortar el césped o usar otros accesorios de accionamiento de toma de fuerza mientras se mueve marcha atrás Si desea cortar césped marcha atrás gire la llave de opción de ma...

Страница 35: ...actor Control de crucero El control de crucero se usa para fijar el control del acelerador hacia delante El control de crucero tiene seis posiciones de bloqueo Ajuste de la altura de corte del cor tacésped La altura de corte del cortacésped se regula mediante una palanca de ajuste Ésta puede ajustarse en una de las siete posiciones entre 3 2 cm y 10 2 cm 1 1 4 pulg y 4 pulg Palanca de ajuste del a...

Страница 36: ...onamiento Para soltar el freno de estacionamiento suelte por completo el pedal de freno B Figura 2 y tire la perilla del freno de estacionamiento C HACIA ABAJO Funcionamiento del control de crucero PARA ACCIONAR 1 Levante la perilla de control de crucero D Figura 2 2 Presione el pedal del acelerador A 3 Levante la perilla de control de crucero D cuando alcance la velocidad deseada El control de cr...

Страница 37: ...s o en un área bien ventilada No llene demasiado el tanque de combustible Para permitir la expansión del combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de combustible Mantenga el combustible a distancia de chispas llamas abiertas testigos piloto calor y otras fuentes de encendido Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de combustible el tanq...

Страница 38: ...dad de avance marcha atrás mientras la toma de fuerza está activada y el corte de césped marcha atrás no se ha activado El operador siempre debe apagar la toma de fuerza antes de cruzar calles caminos o cualquier zona por donde puedan transitar otros vehículos Si pierde el control de la conducción de manera repentina puede resultar peligroso ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono un ga...

Страница 39: ...tro 2 Desactive la toma de fuerza y espere a que se detengan todas las piezas móviles 3 Mueva el control de la mariposa hasta la posición LENTO y gire la llave de encendido hasta la posición de APAGADO Retire la llave ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte No estrangule el c...

Страница 40: ...ariamente Revise el sistema de interbloqueo de seguridad Limpie los desechos del tractor y de la plataforma del cortacésped Limpie los desechos del compartimiento del motor Cada 25 horas o anualmente Revise la presión de los neumáticos Revise el tiempo de detención de las cuchillas del cortacésped Revise si hay piezas metálicas sueltas en el tractor y en el cortacésped Cada 50 horas o anualmente L...

Страница 41: ...alizado de terminales de batería hasta que estén brillantes 7 Vuelva a instalar la batería en su compartimiento Sujétela con la barra de sujeción y con la tuerca de mariposa y arandela 8 Vuelva a conectar los cables de la batería primero los cables positivos y la tapa y luego los cables negativos 9 Cubra los extremos del cable y los terminales de la batería con vaselina o con grasa aislante Carga ...

Страница 42: ... útil de la batería será superior si se la retira Colóquelo en un lugar fresco y seco y cárguelo por completo alrededor de una vez al mes Si se deja la batería en la unidad desconecte el cable negativo Sistema de combustible El combustible puede echarse a perder cuando se lo almacena más de 30 días El combustible echado a perder provoca la formación de depósitos de ácido y goma en el sistema de co...

Страница 43: ...do La gasolina es antigua o está muy usada Consulte con su distribuidor autorizado El motor no arranca bien o no funciona bien La mezcla de combustible es demasi ado rica Limpie el filtro de aire El motor tiene otro problema Consulte con su distribuidor autorizado El motor da golpes Bajo nivel de aceite Compruebe o reponga el aceite según sea necesario Uso de aceite de grado incorrecto Consulte el...

Страница 44: ...pasada Conducto de descarga atascado Corte césped con la descarga apuntando hacia una zona cor tada previamente El motor no alcanza la temperatura de funcionamiento Arranque el motor durante algunos minutos para calentarlo Arranque del cortacésped en césped alto Arranque el motor en un área limpia Vibraciones excesivas en el cortacésped El cortacésped tiene otro problema Consulte con su distribuid...

Страница 45: ...23 es N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 46: ...ustituir un motor de potencia nominal más alta por esta Serie de motor Clasificación de Potencia Ver una lista de los accesorios disponibles 24 www snapper com MOTOR Briggs Stratton de 23 HP Marca Briggs Stratton Modelo Professional SeriesTM Potencia en caballos de fuerza 23 a 3600 rpm Desplazamiento 725 cc 44 pulg cúbicas Sistema eléctrico Alternador 9 amperios Batería 12 voltios 230 CCA Capacida...

Страница 47: ...RIE d unité Numéro de fabricant du plateau de coupe de tondeuse Numéro de SÉRIE du plateau de coupe de tondeuse Nom du distributeur Date d achat DONNÉES DE RÉFÉRENCE DU MOTEUR Marque du moteur Modèle du moteur Type Spécifications du moteur Numéro de code série du moteur La liste des pièces détachées pour cette machine peut être téléchargée à partir de www snapper com Veuillez fournir le modèle et ...

Страница 48: ...es à l entretien pour profiter au maximum de l investissement dans la machine S assurer de lire dans son intégralité la section sur les règles et informations rela tives à la sécurité figurant dans les pages suivantes Lire également la section sur le fonctionnement dans son intégralité Enfants Des accidents tragiques peuvent se produire avec des enfants Ne jamais leur permettre de se tenir à proxi...

Страница 49: ...mettre à l utilisateur de se servir de cette machine en toute sécurité elle est équipée d un dispositif de sécurité avec utilisateur présent NE PAS tenter d altérer ni de contourner le dispositif Consulter le distributeur immédiatement si le dispositif ne réussit pas tous les tests du système de verrouillage de sécurité figurant dans ce manuel Objets projetés Cette unité comporte des lames de tond...

Страница 50: ...que l utilisateur est responsable des acci dents blessant autrui ou des biens matériels 21 Tous les conducteurs doivent obtenir une instruction profes sionnelle et pratique 22 Toujours porter des chaussures et des pantalons résistants Ne jamais faire fonctionner la machine pieds nus ou en san dales 23 Avant toute utilisation toujours inspecter visuellement que les lames et leur visserie sont prése...

Страница 51: ...avec une machine munie d un attelage prévu pour le remorquage Ne pas attacher l équipement re morqué sauf au point d attelage 2 Suivre les recommandations du fabricant pour la limite de poids d équipement remorqué et le remorquage sur des pentes 3 Ne jamais laisser des enfants ou toute autre personne mon ter dans ou sur un équipement remorqué 4 Sur les pentes le poids de l équipement remorqué risq...

Страница 52: ...s de conduites de carburant plus qu il ne le faut S assurer que les colliers maintiennent les tuyaux fermement sur le filtre après l installation 12 Ne pas utiliser d essence contenant du MÉTHANOL du gasohol contenant plus de 10 d ÉTHANOL des additifs d essence ou de l essence minérale car cela risquerait d en dommager le moteur circuit de carburant 13 Si le réservoir d essence doit être vidé le f...

Страница 53: ...n Réf 1734879 173xxxx Levage d accessoire Réf 1730264 1730264 Positions de la clé de contact Réf 1722806 Emplacement des autocollants fr DANGER Amputation and Thrown Objects Hazard 17 04 27 7 To avoid injury from rotating blades and thrown debris stay clear of deck edge and discharge Do not mow without deflector or entire grass catcher in place N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 54: ...le starter avec un moteur chaud Pousser la manette vers l avant pour fermer le starter Phares Cet interrupteur permet d allumer et d éteindre les phares du tracteur Option de tonte en marche arrière RMO L option de tonte en marche arrière permet de tondre ou d utiliser d autres accessoires entraînés par la PDF tout en se déplaçant en marche arrière Pour tondre en marche arrière tourner la clé RMO ...

Страница 55: ...foncée plus la vitesse de déplacement est élevée Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse permet de stabiliser la vitesse en marche avant Le régulateur comporte cinq positions de blocage de vitesse Réglage de hauteur de coupe Le levier de réglage de la hauteur de la coupe contrôle la hauteur du carter de coupe La hauteur du carter de coupe peut être réglée dans l une des sept positions entre...

Страница 56: ...nt appuyer complètement sur la pé dale de frein B Figure 2 et pousser vers le bas le bouton de frein de stationnement C Fonctionnement du régulateur de vitesse POUR ENGAGER 1 Tirer sur le bouton de régulateur de vitesse D Figure 2 2 Appuyer sur la pédale de déplacement en marche avant A 3 Lever le bouton de régulateur de vitesse D une fois que la vitesse souhaitée est atteinte Le régulateur se blo...

Страница 57: ...utes avant d ouvrir le bouchon du réservoir Remplir le réservoir de carburant à l extérieur ou dans un local extrêmement bien ventilé Ne pas trop remplir le réservoir Pour permettre la dilatation du carburant ne pas remplir plus haut que le bas du col du réservoir Maintenir le carburant à l écart des étincelles des flammes directes des veilleuses de la chaleur et des autres sources d étincelles Co...

Страница 58: ...r le moteur à l extérieur Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé même si les portes et les fenêtres sont ouvertes FONCTIONNEMENT Conduire le tracteur 1 S asseoir sur le siège et le régler de manière à pouvoir confortablement atteindre toutes les commandes et voir le tableau de bord 2 Engager le frein de stationnement 3 S assurer que le commutateur de prise de force jaun...

Страница 59: ...ever la clé Si un opérateur choisit de tondre en marche arrière il peut utiliser le système RMO Pour utiliser l option de tonte en marche arrière RMO tourner la clé de RMO après avoir embrayé la prise de force Le voyant DEL s allumera et l opérateur peut alors tondre en marche arrière Chaque fois que la prise de force est engagée la RMO doit être réactivée pour être utilisée Retirer la clé pour li...

Страница 60: ...es les 25 heures ou tous les ans Nettoyez le filtre à air et le dépoussiéreur du moteur Toutes les 50 heures ou tous les ans Changez l huile du moteur Remplacez le filtre à huile Tous les ans Remplacez le filtre à air Remplacez le dépoussiéreur Voir le revendeur tous les ans pour Inspectez le pot d échappement et le pare étincelles Remplacez la bougie d allumage Remplacez le filtre à carburant Net...

Страница 61: ... nettoyant pour bornes de batterie jusqu à ce que le métal brille 7 Remettre la batterie en place dans son logement La fixer avec la tige de maintien et l écrou à ailettes et la rondelle 8 Rebrancher les câbles de batterie les câbles positifs et le cache en premier puis les câbles négatifs 9 Enduire les cosses des câbles et les bornes de la bat terie de vaseline ou d une graisse non conductrice Po...

Страница 62: ...ntielles du carburateur Pour que le carburant conserve toutes ses propriétés utilisez le stabilisateur de carburant FRESH START de Briggs Stratton qui est disponible sous forme d additif liquide ou en cartouche compte gouttes de concentré Il n est pas nécessaire de purger l essence dans le moteur si un stabilisateur de carburant a été ajouté selon les instructions Faites fonctionner le moteur pend...

Страница 63: ...ant Voir un revendeur agréé Essence vieille ou éventée Voir un revendeur agréé Moteur démarre difficilement ou ne fonctionne pas bien Mélange trop riche Nettoyer le filtre à air Le moteur a un autre problème Voir un revendeur agréé Détonations au niveau du moteur Niveau d huile insuffisant Contrôler compléter le niveau d huile Huile de type incorrect Voir le manuel du moteur Consommation excessive...

Страница 64: ... régime Vitesse de déplacement excessive Ralentir La tondeuse a un autre problème Voir un revendeur agréé Moteur cale facilement lorsque tondeuse embrayée Régime moteur trop bas Mettre à plein régime Vitesse de déplacement trop rapide Ralentir Filtre à air encrassé ou obstrué Voir le manuel du moteur Hauteur de coupe réglée trop bas Tondre les herbes hautes à la hauteur de coupe maximale lors d un...

Страница 65: ...23 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 66: ...24 www snapper com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 67: ...our des raisons de fabrication et de capacité limitées Briggs Stratton est susceptible de remplacer un moteur par une version plus puissante pour ces moteurs de série SPÉCIFICATIONS PIÈCES ET ACCESSOIRES Veuillez voir un concessionnaire agréé MOTEUR Briggs Stratton 23 ch Marque Briggs Stratton Modèle Professional SeriesTM Puissance 23 ch à 3600 tr min Cylindrée 725 cm3 44 po3 Circuit électrique Al...

Страница 68: ...Snapper Inc P O Box 702 Milwaukee WI U S A www snapper com Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: