REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
Manipulación segura de la gasolina
1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra
fuente de ignición.
2. Utilice únicamente contenedores de gasolina aprobados.
3. No retire la tapa de la gasolina ni agregue combustible con
el motor en funcionamiento. Deje que el motor se enfríe
antes de rellenar con combustible.
4. No agregue combustible en espacios cerrados.
5. No guarde la máquina ni el contenedor de combustible en
lugares en los en que hayan llamas expuestas, se produz-
can chispas o hayan luces piloto, como es el caso de calen-
tadores de agua u otros dispositivos.
6. Nunca llene recipientes dentro de un vehículo o sobre el
piso de un camión con cobertores de plástico. Siempre
coloque los contenedores sobre el suelo, lejos del vehículo,
antes de proceder a llenarlos.
7. Retire del remolque o camión el equipo a gasolina y llene
con combustible sobre el suelo. Si no es posible, entonces
agregue combustible al equipo sobre un remolque con un
contenedor portátil, no con una boquilla de surtidor de
gasolina.
8. Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la aper-
tura del depósito o contenedor de combustible en todo mo-
mento y hasta haber completado el llenado. No utilice
dispositivos para bloquear y abrir boquillas.
9. Si se derrama combustible sobre la ropa, cámbiese de in-
mediato.
10. En ningún caso deberá superar el límite de llenado del de-
pósito de combustible. Vuelva a colocar la tapa de gasolina
y ajústela firmemente.
11. Tenga especial precaución cuando manipule gasolina u
otros combustibles. Los combustibles son inflamables y sus
vapores, explosivos.
12. Si se derrama combustible, no intente poner el motor en
marcha: aleje la máquina del área del derrame y evite
cualquier fuente de ignición hasta que se hayan disipado
los vapores del combustible.
13. Vuelva a colocar firmemente las tapas de los depósitos y
de los contenedores de combustible.
Reparación y mantenimiento
1. Nunca haga funcionar la unidad en espacios cerrados en
los que pueda acumularse el monóxido de carbono.
2. Mantenga las tuercas y pernos apretados (especialmente
los pernos de acople de las cuchillas) y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
3. Nunca altere los dispositivos de seguridad. Verifique per-
iódicamente su correcto funcionamiento y realice todas las
reparaciones necesarias si no funciona correctamente.
4. Mantenga la unidad libre de césped, hojas u otras acumula-
ciones de desechos. Limpie posibles derrames de lubri-
cantes o combustible y retire los desechos que puedan
resultar impregnados de combustible. Deje que la máquina
se enfríe antes de proceder a su almacenamiento.
5. Si golpea cualquier objeto con la unidad, deténgase e in-
speccione la máquina. Antes de volver a hacer funcionar la
máquina, realice las reparaciones necesarias.
6. No realice ningún tipo de ajuste o reparación con el motor
en marcha.
7. Revise con frecuencia los componentes del recogedor de
césped y la protección de descarga y, cuando sea nece-
sario, cámbielos por componentes recomendados por el
fabricante.
8. Las cuchillas del cortacésped son elementos cortantes. Re-
traiga la cuchilla o utilice guantes y emplee la mayor pre-
caución cuando realice operaciones de mantenimiento en
ellas.
9. Verifique con frecuencia el funcionamiento de los frenos.
Ajuste y realice mantenimiento según sea necesario.
10. Mantenga o reemplace las etiquetas de instrucciones y de
seguridad cuando sea necesario.
11. No retire el filtro de gasolina mientras el motor esté
caliente; la gasolina que se derrame podría incendiarse. No
disperse las abrazaderas del tubo de combustible más allá
de lo necesario. Asegure firmemente las tuercas de agarre
de las abrazaderas sobre el filtro tras su instalación.
12. No use gasolina que contenga METANOL, gasohol que
contenga más de un 10% de ETANOL, aditivos para
gasolina ni gas blanco, ya que se puede dañar el sistema
del motor/combustible.
13. Si se debe drenar el depósito de combustible, se debe re-
alizar al aire libre.
14. Reemplace los silenciadores defectuosos.
15. Mantenga o reemplace las etiquetas de instrucciones y de
seguridad cuando sea necesario.
16. Al realizar reparaciones, sólo use repuestos autorizados
por el fabricante.
17. Cumpla siempre las especificaciones de fábrica en todas
las configuraciones y ajustes.
18. Sólo se deben utilizar establecimientos autorizados para el
mantenimiento y las reparaciones más importantes.
19. Nunca intente realizar reparaciones mayores en esta
unidad a no ser que tenga la capacitación necesaria. Los
procedimientos de reparación incorrectos pueden resultar
en una operación peligrosa, daño al equipo y la anulación
de la garantía del fabricante.
20. En máquinas de cortacéspedes de múltiples cuchillas, de-
berá emplear la mayor precaución, ya que una cuchilla
puede hacer girar a las demás.
21. No cambie los ajustes del limitador del motor ni revolucione
en exceso el motor. La operación de un motor a una veloci-
dad excesiva puede incrementar el riesgo de que se pro-
duzcan lesiones personales.
22. Desenganche la transmisión de los accesorios, detenga el
motor, retire la llave y desconecte el o los cables de la bujía
antes de: despejar obstrucciones de los accesorios y con-
ductos, realizar reparaciones, golpear un objeto o si la
unidad vibra anormalmente. Tras golpear un objeto, inspec-
cione la máquina en busca de posibles daños y haga las
reparaciones necesarias antes de volver a poner en mar-
cha y hacer funcionar el equipo.
23. No coloque nunca las manos cerca de componentes
móviles, como son el ventilador de refrigeración de la
bomba de carburante cuando la unidad esté en fun-
cionamiento (los ventiladores de refrigeración de la bomba
de carburante están situadas típicamente en la parte supe-
rior del conjunto motriz).
24. Unidades con bombas hidráulicas, mangueras o motores:
ADVERTENCIA: Los líquidos hidráulicos que escapen a
presión puede tener fuerza suficientes para penetrar la piel
y causar lesiones graves. Si se inyectan líquidos extraños
en la piel, deberán ser eliminados quirúrgicamente en el
plazo máximo de unas horas por un médico que esté famil-
iarizado con esta forma de lesiones; en caso contrario po-
dría producirse un cuadro de gangrena. Mantenga el
cuerpo y las manos lejos de orificios o boquillas de los que
salgan eyectados líquidos hidráulicos a alta presión. Utilice
papel o cartón, no las manos, para detectar fugas. Asegúrese
de que todas las conexiones de los líquidos hidráulicos
están ajustadas y que todas las mangueras y cables estén
en buenas condiciones antes de aplicar presión sobre el
sistema. Si se producen fugas, haga que la unidad sea
reparada de forma inmediata por su distribuidor autorizado.
25. ADVERTENCIA: Dispositivo acumulador de energía. La in-
adecuada liberación de resortes puede resultar en graves
lesiones corporales. Los resortes deben ser retirados por
un técnico autorizado.
26. Modelos equipados con un radiador de motor: ADVERTEN-
CIA: Dispositivo acumulador de energía. Para evitar las le-
siones corporales provocadas por refrigerante caliente o
escapes repentinos de vapor, nunca intente retirar la tapa
con el motor en funcionamiento. Detenga el motor y espere
hasta que se enfríe. Incluso así, tenga sumo cuidado al reti-
rar la tapa.
SEGURIDAD DEL USUARIO
10
www.snapper.com
Not
for
Reproduction
Содержание LT-125 Series
Страница 2: ...2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 3: ...3 B A 2 3 B C A E D A B A 5 4 D C E A B 6 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 4: ...4 7 B A C A 8 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 23: ...23 en N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 24: ...24 www snapper com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 26: ...26 www snapper com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 45: ...23 es N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 65: ...23 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 66: ...24 www snapper com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...