background image

21

de

Garantie

 

POLITIQUE DE GARANTIE SUR LES MOTEURS/ÉQUIPEMENTS BRIGGS & STRATTON 

Avril 2012

GARANTIE LIMITÉE

$ –    «    ;   «   «\« `;   ¬ «  
vices matériels ou de fabrication. Les frais de transport du produit devant faire l'objet d'une réparation ou d'un remplacement couvert par cette garantie 
sont à la charge de l'acheteur. Cette garantie est valable pendant les durées stipulées, en fonction des conditions énoncées ci-dessous. Pour trouver 
 # «     #««\      ; V     #  

www.

snapper-europe.com.

 ~¯    # «;      ±  \ ¯  

Aucune autre garantie explicite n'est fournie pour ce produit. Les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande et 
d'adéquation à un usage

 

particulier, sont limitées à un an à compter de la date d'acquisition, ou à une durée conforme à la législation

Toutes les autres garanties implicites sont exclues.

 

Les responsabilités relatives aux dommages accessoires et indirects sont exclues dès 

lors que cette exclusion est autorisée par la loi. 

Certains États ou pays n'autorisent pas les limitations de durée de la garantie implicite. Certains 

États ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Le cas échéant, la limitation  
`«    ¯^ ±   ~ «      «J «\^;   V #««\ 
d'autres droits en fonction de l'état ou du pays dans lequel vous vous trouvez.**

PÉRIODE DE GARANTIE

* Concerne les moteurs Briggs et Stratton uniquement. La couverture des réclamations au titre de la garantie relatives aux moteurs tiers est assurée par le 
fabricant du moteur en question. Les composants utilisés lors des émissions sont couverts par la Déclaration de garantie concernant les émissions.
** En Australie : nos produits sont accompagnés de garanties ne pouvant être exclues, conformément à la loi australienne de protection du consommateur 
(Australian Consumer Law). Vous pouvez obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure ou en compensation de toute 
perte ou de tout dommage survenu dans le cadre des conditions raisonnablement prévisibles d'utilisation du produit.  
Ÿ V « #««\   «        ^«    ¯  #    « 
¯²   « < |   # «     #««\      ; V -
    #  $?ŠŠ"?+""*;   ‰¨‹‹ ]‡    ‡       «^ ± ¯ 
[email protected], ou par voie postale à l'adresse : Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australie, 
2170. 
 
La garantie commence à la date d'acquisition du produit par le consommateur ou l'entité commerciale, et continue tout au long de la période indiquée dans 
 # ` ³ @    ´ \ ^       ¯  « ³ @  ´ ^ 
    #;  ±  \ ; ««     @  ¯«^ « ±  \ 
commerciales, il est considéré comme un produit d'utilisation commerciale dans le cadre de cette garantie.

Aucun enregistrement de garantie n'est nécessaire pour jouir de la garantie sur les produits Briggs & Stratton. Conservez le reçu de votre 
achat. Si, lors d'une demande d'intervention couverte par la garantie, la date initiale d'achat ne peut être fournie, la date de fabrication du 
produit sert de référence pour déterminer le début de la période de garantie.

À PROPOS DE LA GARANTIE

 

Nous nous tenons à votre disposition pour les réparations au titre de la garantie et nous nous excusons des éventuels désagréments occasionnés. Les services couverts par la 
garantie sont fournis par les distributeurs autorisés 

Snapper

 uniquement. La plupart des réparations au titre de la garantie sont prises en charge, mais il arrive que des deman-

des de réparation n'entrent pas dans le cadre de la garantie. Cette garantie couvre uniquement les vices matériels ou de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés 
par une utilisation impropre ou abusive, un entretien ou des réparations impropres, l'usure normale ou du carburant vicié ou non approuvé.

Utilisation impropre et abusive 

- L'utilisation prévue et appropriée de ce produit est décrite dans le manuel de l'utilisateur. L'utilisation du produit de façon autre que celle 

«     ¯    ¬      Ÿ  V  «      «  «  
  «« «;     «« \« ¯ ¬ ^^  ¯ «   ¯ #;  ^  ^       
l'eau ou des produits chimiques.

Réparation ou entretien incorrect 

- Ce produit doit être entretenu selon les procédures et les programmes d’entretien décrits dans le manuel de l’utilisateur. En outre, il doit 

être dépanné ou réparé en utilisant des pièces d’origine Briggs & Stratton ou des pièces équivalentes.

 ~  «   « ¯  ¯  ¬ 

n'étant pas d'origine ne sont pas couverts par la garantie.

Usure normale 

- Comme tous les appareils mécaniques, votre machine est sujette à l'usure même en cas d'entretien approprié. La présente garantie ne couvre pas les répara-

 ^ ¯«^  ¯      \   ¬    ~    ¯#< ¯   < ± ¯  
^  \; ;   ^   _ ^     {        ^      
unique de la demande, à moins que les dommages ne soient dus à des vices matériels ou de fabrication.

Carburant vicié 

` |  ;   J ¯  #   J ¬ «\«     ¯ ~  

causés par un carburant vicié (fuites de carburant, conduites bouchées, soupapes collées, etc.) ne sont pas couverts par la garantie.

Autres exclusions - 

X      «µ  ±  ;  #;  \;  «    ;   «« 

^«        ^ ~ ¬   «       :     «  

 ~   :^     : «^ «   :  ±    :     ^   

équipement utilisé dans des applications médicales. Cette garantie ne couvre pas les détériorations provoquées par des catastrophes naturelles ou autres cas de force majeure 

dépassant le contrôle des fabricants.

Élément

Utilisation par le consommateur

Utilisation commerciale

Machine

2 ans

90 jours

Moteur*

2 ans

90 jours

Batterie

1 an

1 an

Not 

for  

Reproduction

Содержание 1696219-00

Страница 1: ...nleitung Manual de l opérateur Manuale per l operatore Bruksanvisning Handbok en fr de it sv no Single Stage Snowthrower CE Export Model No Description 1696219 00 Single Stage Snowthrower 8 00 TP 22 Inch 55 9 cm N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...2 3 A A 4 5 A B C A D E F G 6 7 C A 8 B N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...3 en A B A 9 10 A A B 11 12 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...4 C B A 15 D C E 14 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 5: ...he space provided for easy access PRODUCT REFERENCE Model Description Name Number Unit Serial Number Dealer Name Date Purchased ENGINE REFERENCE DATA Engine Make Engine Model Engine Type Spec Engine Code Serial Number Table of Contents C B A D E F G H I MODEL NO xxxxxxx SERIAL NO xxxxxxxxxx 20xx x x kW xxxx min 1 xxxdB xxx kg XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A Manufacturer s Identification...

Страница 6: ...nstructions before performing maintenance and repair work Thrown Objects Hazard Fire Hazard Amputation Hazard rotating auger Carbon Monoxide Poisoning Hazard Keep Safe Distance Electric Shock Amputation Hazard rotating impeller Keep Children Away Amputation Hazard rotating impeller Amputation Hazard do not touch moving parts Hot Surface Hazard Hazard Symbols and Meanings Control Symbols on Equipme...

Страница 7: ... California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING chute is the most common cause of injury associated with snowthrowers feet and throwing objects Read and observe all the safety instructions in this manual Failure to do so could result in death or serious injury WARNING Read understand and follow all the instruc tions on the snowthrower and in the operator s manual befor...

Страница 8: ... anyone in front of the snowthrower Failure to observe these safety instructions will result in death or serious injury and while performing an adjustment or repair Nearby pedestrians pets or property may be harmed by objects being thrown snowthrower Don t run over items such as gravel doormats newspapers toys and rocks hidden under snow as they can all be thrown from the chute or jam in the auger...

Страница 9: ...that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors WARNING Safe operation of the snowthrower requires the proper care and maintenance of the engine the engine may cause personal injury to clear snow equipped with electric drive motors or electric starting motors WARNING Starting engine creates sparking ZJ engine V flammable WARNING Running the engine produces heat E...

Страница 10: ... can be dangerous Remember you are re sponsible for your safety and those around you small children and pets used and remove all doormats sleds boards wires and other foreign objects winter clothing operating the snowthrower in reverse light Always be sure of your footing and keep a firm hold on the handles J caution when changing direction on slopes Do not attempt to clear steep slopes snow too q...

Страница 11: ... avoid a personal injury or damage to your snowthrower understand and follow all the safety decals If any safety decals become worn or damaged and cannot be read order replacement decals from your local dealer A Part No 1727207 Chute Danger Decal B Part No 1739967 Auger Danger Decal C Part No 276925 Engine Warning Decal 1739967 1 A B C N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 12: ... Receptacle F Starting Instructions Decal Steps 1 3 G Starting Instructions Decal Step 4 5 H Headlight Engine Controls I Choke Control Knob J Fuel Tank and Cap K Oil Fill Cap Extended Dipstick L Primer Button M ON OFF or Push Pull Key as equipped N Starter Cord Handle O Oil Drain E D J I K L M N O C 2 1739977 H G F B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 13: ...wn into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields before beginning snowthrower operation Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements X _ High altitude use see below _ 15 MTBE methyl tertiary butyl ether is acceptable NOTICE Do not use unapproved gasoline such as E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels T...

Страница 14: ...ou start the engine first disconnect the extension cord from the wall receptacle and then from the power cord receptacle Important To extend the life of the starter use short starting cycles five seconds maximum Wait one minute between starting cycles NOTE If the engine does not start after three attempts see the Troubleshooting section Add Fuel WARNING Q J and explosive Fire or explosion can caus...

Страница 15: ...n this section 3 Fully press and hold the auger control B to engage the auger rotation Releasing the auger control lever will disengage the auger 4 Push the unit into the snow NOTE When clearing wet heavy snow reduced your speed maintain full throttle and clear less than the full width of the unit 5 Tip the handle bars C forward slightly This will cause the snowthrower to pull itself forward WARNI...

Страница 16: ...ndle and adjust the deflector up or down to control the snow discharge height and distance Release the trigger to hold the desired deflector adjustment Clear a Clogged Discharge Chute WARNING Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with snowthrowers Never clear or unclog discharge chute with your hands or while engine is runn...

Страница 17: ...a hazardous waste product and must be disposed of properly Do not discard with household waste Check with your local authorities service center or dealer for safe disposal recycling facilities 1 With engine off but still warm disconnect the spark plug wire A Figure 12 and keep it away from the spark plug NOTE To access the spark plug wire you must first remove the snow hood from the engine See Rep...

Страница 18: ...he key start the engine and perform the Inspection procedure again If the auger does not turn or stop as indicated take the unit to your local authorized dealer for repair Auger Cable Adjustment WARNING Do not over tighten as this may lift the lever and cause the auger drive to be engaged without depressing the auger drive control WARNING The auger must stop within 5 seconds after releasing the co...

Страница 19: ...ines equipped with a FRESH START fuel cap use Briggs Stratton FRESH START available in a drip concentrate cartridge There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions Run the en gine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system before storage Engine Oil While the engine is still warm change the engine oil Snowthrower 1...

Страница 20: ...ed in or circuit breaker tripped Electric Start models Plug in cord or replace defective cord reset circuit breaker Engine starts hard or runs poorly Fuel mixture too rich Move choke to OPEN position Spark plug faulty fouled or gapped incorrectly Clean and re gap spark plug or see authorized dealer Fuel cap vent is blocked Clear vent Excessive vibration Loose parts or damaged auger Stop engine imm...

Страница 21: ...cts Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced Warranty service is available only through Snapper Authorized Service Deal ers Most ...

Страница 22: ...dels is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performance has been obtained and corrected in accor dance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque values are derived at 3060 RPM horsepower values are derived at 3600 RPM The gross power curves can be viewed at www BRIGGSandSTRATTON com Net power values are taken ...

Страница 23: ...nummer und die Seriennummer des Motors in den für einen leichten Zugriff vorgegebenen Platz ein PRODUKTREFERENZDATEN Modellbezeichnung Name Nummer Seriennummer Händlername Kaufdatum MOTORANGABEN Motorfabrikat Motormodell V Motorkennzeichen Seriennum mer C B A D E F G H I MODEL NO xxxxxxx SERIAL NO xxxxxxxxxx 20xx x x kW xxxx min 1 xxxdB xxx kg XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A Identifikat...

Страница 24: ... Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten durchführen Gefahr durch schleudernde Gegenstände Brandgefahr Rotierende Schnecke Gefahr der Abtrennung von Gliedmaßen Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung Sicherheitsabstand halten Stromschlaggefahr Rotierendes Wurfgebläse Gefahr der Abtrennung von Gliedmaßen Kinder auf sicheren Abstand halten Rotierendes Wurfgebläse Gefahr der Abtrennung von Gliedmaßen Gefahr...

Страница 25: ...e Krebs oder Q V beeinträchtigen können WARNUNG Auswurfkanal ist die häufigste Ursache von Verletzungen im Zusammenhang mit Schneefräsen wirft Gegenstände aus Lesen und befolgen Sie strikt alle Sicherheitshinweise dieses Handbuchs Das Nichtbeachtung dieser Hinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben WARNUNG Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen auf der Schneefräse und im Han...

Страница 26: ...niemals davon aus dass Kinder dort bleiben wo Sie sie zuletzt gesehen haben fern Kinder sind häufig an Maschinen interessiert Achten Sie auf umstehende Personen Kinder in der Nähe sind unübersichtlichen Ecken Büschen Bäumen oder anderen Gegenständen nähern die den Blick behindern Es könnten Kinder anwesend sein GEFAHR Gegenstände können sich in der Schnecke verfangen und vom Auswurf weggeschleuder...

Страница 27: ...or bei ausgebautem Luftreiniger falls vorhanden oder Luftfilter falls vorhanden BEIM ÖLWECHSEL Wenn Sie das Öl über das oben befindliche Öleinfüllrohr ablassen muss der Kraftstofftank leer sein da ansonsten Kraftstoff auslaufen kann und somit Feuer und Explosionsgefahr besteht BEIM TRANSPORT DER MASCHINE Transportieren Sie die Maschine mit einem LEEREN Kraftstofftank bzw mit geschlossenem Kraftsto...

Страница 28: ...ngsgemäß gewartet so kann dies zu gefährlichen Situationen führen Denken Sie daran dass Sie für Ihre Sicherheit und die Ihres Umfelds verantwortlich sind Tiere vom Arbeitsbereich fern Schneefräse keine Fußabtreter Schlitten Bretter Kabel oder andere Fremdkörper befinden und entfernen Sie diese gegebenenfalls V Winterkleidung auf glatten Oberflächen sorgt Sie ausrutschen oder fallen besonders wenn ...

Страница 29: ...er Schäden an Ihrer Schneefräse zu vermeiden befolgen Sie alle Sicherheitshinweise auf den Schildern Ist ein Sicherheitsschild abgenutzt oder beschädigt und somit unlesbar sollten Sie Ersatzschilder von Ihrem Händler vor Ort anfordern A Art Nr 1727207 Gefahrenwarnschild am Auswurfkanal B Art Nr 1739967 Gefahrenwarnschild am Fräswerk C Art Nr 276925 Warnschild zum Motor 1739967 1 A B C N o t f o r ...

Страница 30: ...E Netzkabelanschluss F Startanleitungen Aufkleber Schritte 1 3 G H Scheinwerfer Bedienelemente am Motor I Choke Bedienknopf J Tank und Tankdeckel K Öleinfüllstutzen mit Deckel verlängerter Messstab L Handansaugpumpe M EIN AUS oder Druck Zug Schlüsselschalter je nach Ausstattung N Startseilzuggriff O Ölablass E D J I K L M N O C 2 1739977 H G F B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 31: ...erden was zu schweren Augenverlet zungen führen kann Tragen Sie während des Betriebs der Schneefräse stets eine Schutzbrille oder Augenschutz erfüllen V Mindestens 87 Oktan 87 AKI 91 RON Bei Verwendung in großer Höhe siehe unten Benzin mit bis zu 10 Ethanol Ethanol Benzin Kraftstoff oder bis zu 15 MTBE Methyl Tertiär Butylether ist zulässig ACHTUNG Verwenden Sie keine ungenehmigten Benzinsorten wi...

Страница 32: ...em entsprechenden Fachpersonal ersetzt werden um eventuelle Risiken zu vermeiden 7 Elektrischer Start Schließen Sie zuerst das Netzkabel E Abb 6 an den Netzanschluss F an und stecken Sie das andere Ende in eine Wandsteckdose Wenn Sie ein zusätzliches Verlängerungskabel benötigen achten Sie darauf dass es drei Leiter hat WARNUNG entzündbar und es besteht Exposionsgefahr Feuer oder Explosionen könne...

Страница 33: ...e Auswurfkanal und Lenkblech in diesem Abschnitt 3 Drücken Sie den Fräswerk Steuerhebel B und halten Sie ihn gedrückt um die Schneckenrotation einzurücken Durch Loslassen des Frässchnecken Steuerhebels wird die Frässchnecke ausgerückt HINWEIS Wenn Sie nassen und schweren Schnee räumen vermindern Sie die Geschwindigkeit geben Sie weiter Vollgas und räumen Sie einen schmaleren Streifen als die volle...

Страница 34: ...ie den Auslöser A Abb 11 verdeckt im Griff des Lenkblechs und stellen Sie das Lenkblech nach oben oder unten um die Höhe und Weite des Schneeauswurfs einzustellen Lassen Sie den Auslöser los um die gewünschte Lenkblecheinstellung zu fixieren Freiräumen eines verstopften Auswurfkanals WARNUNG Direkter Kontakt mit dem rotierenden Wurf gebläse innerhalb des Auswurfkanals ist die Hauptursache für Verl...

Страница 35: ...n der Markierung auf dem Ölmessstab liegen E 8 Montieren Sie den Ölmesstab und ziehen Sie ihn fest Erklärung zur Emissionskontrolle Wartungs Austausch oder Reparaturarbeiten an Einrichtungen zur Emissionskontrolle an Motoren die nicht im öffentlichen Straßenverkehr eingesetzt werden können in jeder Werkstatt und von jedem Fachmann durchgeführt werden Um jedoch die Berechtigung für den kostenlosen ...

Страница 36: ...pektion erneut durch Wenn sich die Schnecke nicht dreht oder anhält wie es vorgeschrieben ist bringen Sie die Maschine zur Reparatur zu einem Vertragshändler Einstellung des Fräswerk Steuerseilzugs WARNUNG Ziehen Sie die Schrauben nicht zu sehr an da dies den Hebel anheben und dazu führen könnte dass der Fräswerkantrieb eingerückt wird ohne dass der Fräswerk Steuerhebel gedrückt wurde WARNUNG Nach...

Страница 37: ...e Verbrennungen oder sogar den Tod zur Folge haben Lagern von Kraftstoff bzw Lagern der Maschine mit Kraftstoff im Tank Lagern Sie die Maschine und Kraftstoffbehälter immer abseits von Brennöfen Heizöfen Warmwasserbereitern oder anderen Geräten die über eine Zündflamme oder andere Zündquellen verfügen die Kraftstoffdämpfe entzünden könnten Kraftstoffsystem V V Q Stratton der überall dort erhältlic...

Страница 38: ...fektes Netzkabel Stellen Sie den Motorschutzschalter zurück Der Motor startet schwer oder läuft schlecht V X Z _ Zündkerze defekt verschmutzt oder hat fal schen Elektrodenabstand Reinigen Sie die Zündkerze stellen Sie den richtigen Elektrodenabstand ein oder wenden Sie sich an einenVertragshändler Zu starke Vibration Teile locker oder Schnecke beschädigt Stoppen Sie den Motor sofort Wenden Sie sic...

Страница 39: ... un produit d utilisation commerciale dans le cadre de cette garantie Aucun enregistrement de garantie n est nécessaire pour jouir de la garantie sur les produits Briggs Stratton Conservez le reçu de votre achat Si lors d une demande d intervention couverte par la garantie la date initiale d achat ne peut être fournie la date de fabrication du produit sert de référence pour déterminer le début de ...

Страница 40: ...ciety of Automotive Z X _ Z in Übereinstimmung mit SAE J1995 Revision 2002 05 vorgenommen und korrigiert Drehmomentwerte werden bei 3060 U min Leistungswerte bei 3600 U min ermittelt Die Leistungskennlinien sind unter www BRIGGSandSTRATTON com dargestellt Die Anbauten ermittelt wurden Die tatsächliche bewertete Motorleistung ist höher als die Nutzleistung des Motors und wird u a durch die Betriebs...

Страница 41: ...nt facilement accessibles DONNÉES DE RÉFÉRENCE DU PRODUIT Nom Numéro de désignation du modèle Numéro de série de la machine Nom du revendeur Date d achat DONNÉES DE RÉFÉRENCE DU MOTEUR Marque du moteur Modèle du moteur E moteur Numéro de code série du moteur C B A D E F G H I MODEL NO xxxxxxx SERIAL NO xxxxxxxxxx 20xx x x kW xxxx min 1 xxxdB xxx kg XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A Numéro...

Страница 42: ...t de sécurité Arrêtez le moteur et retirez la clé avant de procéder à l entretien ou à des réparations Danger de projection d objets Risque d incendie Tarière rotative danger d amputation Danger d empoisonnement au monoxyde de carbone Gardez une distance de sécurité Décharge électrique Turbine rotative Danger d amputation Tenir les enfants à distance Turbine rotative Danger d amputation Danger d a...

Страница 43: ...orporels associés aux souffleuses à neige X ou les pieds et de projeter des objets Lisez et observez toutes les instructions de sécurité dans ce manuel Ne pas s y conformer peut entraîner de sérieuses blessures voire la mort AVERTISSEMENT Lisez comprenez et suivez toutes les instruc de l opérateur avant de faire fonctionner cette machine La faillite d observer les instructions de sécurité dans ce ...

Страница 44: ...ère fois V V Les enfants sont souvent attirés par l équipement Soyez attentif des personnes présentes Q pénètrent dans la zone V visibilités les arbustes les arbres ou les autres objets qui vous cachent la vue Les enfants peuvent être présents DANGER Les objets peuvent être ramassés par la tarière et projetés du conduit Ne rejetez jamais de la neige vers des spectateurs et ne permettez à neige La ...

Страница 45: ...ENT V Z soupape d arrêt est fermée AVEC LE CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR Z V eaux ou autres appareils qui ont une flamme d allumage ou autre source d allumage qui peut allumer les vapeurs de carburant AVERTISSEMENT use à neige demande un soin et entretien vigilant de démarrer le moteur peut être cause de dommages corporels V J de commencer de déblayer la neige V toutes les souffleuses à neige équipé...

Страница 46: ...nimaux domestiques V V sera utilisée et retirez tous les tapis luges planches fils de fer et autres objets inopportuns V d hiver adéquats V prise sur les surfaces glissantes Q tomber lorsque vous faites fonctionner la souffleuse à neige en marche arrière V ou éclairage Toujours garder un bon équilibre et tenir fermement les poignées V V une précaution extrême lors du changement de direction sur le...

Страница 47: ...ommage à votre souffleuse à neige veuillez comprendre et suivre les directives de sécurité sur les décalcomanies Si n importe quelle décalcomanie de sécurité devient usée ou endommagée et ne peut être lu commandez des décalcomanies de remplacement de votre concessionnaire agréé A Pièce N 1727207 Étiquette autocollante Danger goulotte B Pièce N 1739967 Étiquette autocollante Danger tarière C Pièce ...

Страница 48: ... d instructions de démarrage Étapes 1 à 3 G Étiquette autocollante d instructions de démarrage Étapes 4 et 5 H Phares Commandes du moteur I Bouton de commande de starter J Réservoir de carburant et bouchon K Bouchon d huile de remplissage jauge d huile allongé L Bouton d amorceur M Clé MARCHE ARRÊT ou à tirette si la machine en est équipée N Poignée du cordon de démarreur O Vidange d huile E D J I...

Страница 49: ... de Recommandations de carburant Le carburant doit répondre à ces exigences Z _ Utilisation en haute altitude voir ci dessous carburol ou jusqu à 15 d éther méthyl tertiobutylique est acceptable AVIS N utilisez pas d essence non approuvée telle que l E85 Ne pas mélanger de l huile avec l essence ou alternatifs Ce qui endommagerait les composants du moteur et annulerait la garantie du moteur Pour e...

Страница 50: ...bouchon jauge d huile Le moteur de la souffleuse à neige est équipé d un démarreur électrique sur courant alternatif et d un démarreur manuel Avant de mettre en marche le moteur assurez vous de bien lire le renseignement suivant Si le moteur es noyé réglez le volet de départ à la position OUVERT MARCHE et continuez d essayer de mettre le moteur en marche Suivez les directives suivant pour mettre e...

Страница 51: ... causer des dégâts 1 Démarrez le moteur Voir Démarrer le moteur dans cette section 2 Ajustez la direction et l angle de la goulotte d éjection A Figure 8 Voir Goulotte d éjection et déflecteur dans cette section 3 Appuyez à fond sur le levier de commande de tarière et maintenez la position B pour embrayer la rotation de la tarière Relâcher le levier de commande de tarière forcera la tarière à se d...

Страница 52: ...le bas pour fixer la hauteur et la distance d éjection de la neige Relâchez la gâchette pour maintenir la position voulue du déflecteur X _ AVERTISSEMENT Le contact des mains avec l impulseur rotatif dans le conduit d éjection est la cause la plus commune des blessures associés avec des V jamais le conduit d éjection avec vos mains ou pendant la mise en marche du moteur Les doigts peuvent facileme...

Страница 53: ... la jetez pas avec les déchets ménagers Vérifiez avec les autorités locales les centres de services ou les revendeurs où se trouvent les installations d élimination des déchets ou de recyclage 1 Pendant que le moteur est arrêté mais encore chaud déconnectez le câble de la bougie A Figure 12 et tenez le à l écart de la bougie REMARQUE Pour accéder au câble de la bougie vous devez d abord retirer le...

Страница 54: ...é avant toute nouvelle utilisation Inspection 1 Démarrez le moteur 2 Embrayez la commande de tarière La tarière devrait tourner 3 Relâcher la commande de tarière La tarière devrait s arrêter dans les 5 secondes Si la tarière ne tourne pas ou s arrête comme indiqué ci dessus effectuez la procédure de réglage ou bien emmenez la machine chez votre revendeur agréé local pour sa réparation _ 1 Coupez l...

Страница 55: ...mmagée remplacez la 4 S assurer de bien serrer toutes les fixations 5 Assurez vous que les protections les éléments protecteurs et les carters soient en place Remisage AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs Les incendies ou les explosions peuvent entraîner de graves brûlures voire la mort Entreposer du carburant ou de l équipement ayant du carburant da...

Страница 56: ...u remplacez le s il est défectueux réinitialisez le coupe circuit Le moteur démarre dif Mélange trop riche Mettez le starter sur la position OUVERT Bougie défaillante encrassée ou dont l écartement des élec trodes est mal réglé V V sultez un revendeur agréé La calotte d aération est blo quée V Vibrations excessives Pièces détachées ou vis en dommagé Arrêtez immédiatement le moteur Consultez un rev...

Страница 57: ...iner le début de la période de garantie À PROPOS DE LA GARANTIE Nous nous tenons à votre disposition pour les réparations au titre de la garantie et nous nous excusons des éventuels désagréments occasionnés Les services couverts par la garantie sont fournis par les distributeurs autorisés Snapper uniquement La plupart des réparations au titre de la garantie sont prises en charge mais il arrive que...

Страница 58: ... 0 x 2 0 po Puissances nominales Les étiquettes de puissance nominale brute pour les modèles de moteurs à essence individuels répondent au code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure de la SAE Society of Automotive Engineers et la performance nominale a été ob tenue et corrigée conformément à SAE J1995 Révision 2002 05 Les valeurs de couple sont dérivées à 3 060 tr min les valeurs de pui...

Страница 59: ...i pericoli e dei rischi associati con questo spazzaneve e sul modo di evitarli Questo spazzaneve è stato progettato e destinato solo alla rimozione di neve e non per alcun altro scopo È importante leggere e comprendere completamente queste istruzioni prima di cercare di avviare o utilizzare la macchina Conservare queste istruzioni per futuro riferimento C B A D E F G H I MODEL NO xxxxxxx SERIAL NO...

Страница 60: ...ore per le istruzioni per funzionamento e sicurezza operazione di manutenzione o riparazione spegnere il motore e rimuovere la chiave Rischio oggetti scagliati Pericolo d incendio Ruotare la coclea Pericolo di amputazione Avvelenamento da ossido di carbonio Tenere la distanza di sicurezza Shock elettrico Girante rotante Pericolo di amputazione Tenere lontano dalla portata dei bambini Girante rotan...

Страница 61: ...TENZA VV dal contatto delle mani con il girante ruotante all interno dello scivolo di scarico VV Â V piedi e lancio di oggetti Leggere e seguire tutte le istruzioni di sicurezza del presente manuale La mancata osservanza può provocare morte o lesioni gravi AVVERTENZA Prima di far funzionare questa unità leggere comprendere e seguire tutte le istruzioni pre senti sullo spazzaneve e nel manuale uten...

Страница 62: ...te allo spazzaneve La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può essere causa di morte o lesioni gravi VV protezione durante il funzionamento e durante regolazioni o riparazioni Z V si sta spostando Pedoni animali domestici o immobili possono essere danneggiati da oggetti scagliati Q V V spazzaneve Se lo si fa funzionare su oggetti come ghiaia tappetini giornali giocattoli e pietre n...

Страница 63: ...ersamento di carburante Non aprire la valvola dell aria del carburatore per arrestare il motore Non far mai girare il motore con il gruppo di filtraggio dell aria se presente o il filtro dell aria se presente rimosso QUANDO SI CAMBIA L OLIO Se si spurga l olio dalla parte superiore del tubo di rifornimento il serbatoio del carburante deve essere vuoto altrimenti il carburante stesso può versarsi c...

Страница 64: ...enuto in modo adeguato può divenire peri coloso Ricordarsi che si è responsabili della propria sicurezza e di quella degli astanti dall area in cui verrà operata l unità V VV lo spazzaneve e rimuovere tappetini carrelli assi cavi e qualsiasi altro corpo estraneo VV V invernale adeguato V superfici scivolose V specialmente quando lo spazzaneve va a marcia indietro VV poca luce Accertarsi sempre che...

Страница 65: ... evitare lesioni personali o danni allo spazzaneve comprendere e seguire tutte le decalcomanie di sicurezza Se qualche decalcomania diventa logora o si danneggia e non può essere letta ordinare decalcomanie sostitutive al rivenditore A Pezzo n 1727207 Etichetta pericolo scivolo di scarico B Pezzo n 1739967 Etichetta pericolo coclea C Pezzo n 276925 Etichetta avvertenza motore 1739967 1 A B C N o t...

Страница 66: ...zione F Etichetta istruzioni per l avvio Step 1 3 G Z V H Q Comandi del motore I Pomello di comando della valvola dell aria J Tappo e serbatoio del carburante K Tappo di riempimento dell olio asta di livello estesa L Pulsante di adescamento M ACCESO SPENTO o tasto Spingere Tirare come da dotazioni N Maniglia del cavo del motorino di avviamento O Scarico olio E D J I K L M N O C 2 1739977 H G F B A...

Страница 67: ...uò causare gravi danni agli occhi Indossare sempre occhiali di sicurezza o scudi facciali prima di iniziare ad usare lo spazzaneve Consigli per il carburante Il carburante deve soddisfare questi requisiti V V _ Per uso ad altitudini elevate vedere in seguito V _ V V Z etere metilico t butilico è accettabile AVVISO Non usare benzine non appropriate come Z V motore perché possa operare con carburant...

Страница 68: ...ella di avviamento lentamente finché non si incontra resistenza e quindi tirare rapidamente NOTA Se il motore non parte dopo tre tentativi vedere la sezione Individuazione e correzione problemi AVVERTENZA Se la prolunga è danneggiata si deve sostituir la rivolgendosi al produttore o a un rappresen V ta per evitare pericoli Rifornimento di carburante AVVERTENZA Il carburante e i suoi vapori sono es...

Страница 69: ...e danni 1 Avviare il motore Vedere Avvio del motore in questa sezione 2 Regolare la direzione e l angolo dello scivolo di scarico A Q questa sezione 3 Tenere premuta a fondo la leva di controllo della coclea B per innestare la rotazione della coclea Rilasciando il comando di impegno della coclea si disimpegna la coclea NOTA Quando si rimuove neve pensate e bagnata ridurre la velocità usare lo spaz...

Страница 70: ...A Q deflettore e regolare il deflettore B in alto o in basso per controllare l altezza e la distanza di scarico delle neve 2 Rilasciare il pulsante per mantenere la posizione desiderata dello scivolo Pulizia dello scivolo di scarico quando si ottura AVVERTENZA VV sono quelli causati dal contatto delle mani con il girante ruotante all interno dello scivolo di scarico Non pulire né liberare mai lo s...

Страница 71: ...o è necessario che il controllo stesso sia effettuato da un concessionario VV V Q Garanzia sulle emissioni Cambiare l olio Rimozione dell olio L olio esausto è un rifiuto pericoloso e deve essere smaltito correttamente Non smaltire con i rifiuti domestici Rivolgersi alle autorità locali al centro assistenza o al rivenditore per le strutture di smaltimento riciclo 1 Con il motore spento ma ancora c...

Страница 72: ...rmasse come indicato consegnare l unità al rivenditore autorizzato per le relative riparazioni Regolazione cavo coclea AVVERTENZA Non serrare in modo eccessivo perché così la fecondo si può sollevare la leva e impedire che la coclea si impegni quando si preme il comando della coclea AVVERTENZA La coclea si dovrà arrestare entro 5 secondi dopo aver rilascia to il comando Se non lo fa rivolgersi a u...

Страница 73: ...burante Se conservato per oltre 30 giorni il carburante può scadere Il carburante scaduto fa sì che si formino depositi acidi e gommosi nell impianto carburante o su parti essenziali del carburatore Per mantenere fresco il carburante usare il trattamento stabilizzante per carburante formula avanzata Briggs Stratton disponibile presso i rivenditori di pezzi di ricambio originali Briggs Stratton Q Z...

Страница 74: ...n un sistema autorizza Cavo non inserito o interruttore automatico scattato modelli ad avviamento elettrico Inserire il cavo o sostituirlo se difettoso resettare l interruttore auto matico Il motore fa fatica a partire e funziona male Miscela di carburante troppo ricca Mettere la valvola dell aria nella posizione APERTO Candela difettosa sporca o con distanza incorretta V rivenditore autorizzato S...

Страница 75: ...ta di acquisto non viene presentata alla richiesta di una riparazione in garanzia per determinare il periodo di validità della garanzia verrà utilizzata la data di produzione del prodotto INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Accogliamo le riparazioni in garanzia e ci scusiamo per l inconveniente L assistenza in garanzia è disponibile esclusivamente presso i rivenditori Snapper autorizzati La maggior parte ...

Страница 76: ...clea Propulsione Velocità di trasmissione N A Misura pneumatici J _ J Valori nominali di potenza Le etichette dei dati nominali di potenza lorda per i modelli con motore sono forniti in conformità a SAE Society of Automotive Z _ Z V conformità a SAE J1995 Revisione 2002 05 I valori di coppia sono stati derivati a 3060 RPM i valori di potenza cavallo motore sono stati derivati a 3600 RPM Le curve d...

Страница 77: ...er på denne plassen for å finne dem lett PRODUKTREFERANSEDATA Modellbeskrivelse navn nummer Enhetens serienummer Forhandlernavn Kjøpedato MOTOR REFERANSEDATA Motortype Motormodell Motorkode serienummer C B A D E F G H I MODEL NO xxxxxxx SERIAL NO xxxxxxxxxx 20xx x x kW xxxx min 1 xxxdB xxx kg XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A Produsentens identifikasjonsnummer B Produsentens serienummer C...

Страница 78: ...sninger og sikkerhetsregler Slå av motoren og fjern nøkkelen før du foretar vedlikeholds eller reparasjonsarbeid Fare for at gjenstander kan kastes ut Brannfare Roterende transportskrue fare for amputasjon Fare for karbonmonoksidforgiftning Hold trygg avstand Elektrisk støt Roterende rotor Hold unna barn Roterende rotor Fare for amputasjon ikke ta på bevegelige deler Q Faresymboler og deres betydn...

Страница 79: ...rsake kreft fødselsskader eller skader på forplantningsevnen Vask hendene etter håndtering AVARSEL Ç utkastingssjakten er den mest vanlige årsaken til skader forbundet med snøfresere Ë Ç Ë og kaste gjenstander Les og følg alle sikkerhetsreglene i denne bruksanvisningen Hvis du ikke gjør det kan det ha døden eller alvorlige skader til følge AVARSEL Les forstå og følg alle instruksjoner på snø frese...

Страница 80: ...s du ikke følger disse sikkerhetsreglene kan det føre til død eller alvorlige skader Ç utfører justeringer eller reparasjoner Ì Ç Ë I nærheten av fotgjengere kjæledyr eller eiendommer kan disse bli skadet av gjenstander som kastes ut Ì Ç Ë Ç Ë Hvis du kjører over gjenstander som for eksempel grus dørmatter aviser leketøy og steiner gjemt under snøen kan disse bli kastet fra sjakten eller låse tran...

Страница 81: ...otflamme eller andre antenningskilder fordi disse kan antenne drivstoffdamp AVARSEL Sikker bruk av snøfreseren krever riktig pleie og vedlikehold av motoren Z Ë Z Ë før start av motoren kan det føre til personskader Ë utendørstemperaturene før du begynner å rydde snø Ë Ë en elektrisk drivmotor eller elektrisk startmotor AVARSEL Ved start av motoren oppstår det gnister Gnister kan antenne antenneli...

Страница 82: ... eller ikke vedlikeholdes riktig kan det være farlig Husk at du er ansvarlig for både din egen sikkerhet og for sikkerheten til de som er omkring deg Ç Ç og kjæledyr Ë Ç Ë Ë og fjern alle dørmatter sleder brett ledninger og andre fremmedlegemer Ë Ç Ç Ë Ë Ç Ì Ç Ç Ç Ç arbeider med snøfreseren i revers Ë Ì på hvor du trakker og hold et fast tak i håndtakene Ë Ç Ç forsiktighet når du endrer retning i ...

Страница 83: ...følg alle sikkerhetsmerkene for å forhindre personskader og skader på snøfreseren Hvis sikkerhetsmerkene slites ut eller skades slik at de ikke kan leses bestill nye merker fra den lokale forhandleren A Delenr 1727207 Fareskilt for utkastsjakt B Delenr 1739967 Fareskilt for transportskrue C Delenr 276925 Advarselsskilt for motor 1739967 1 A B C N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 84: ...kontakt F Klebemerke med startinstruksjoner trinn 1 3 G Klebemerke med startinstruksjoner trinn 4 og 5 H Frontlys Motorkontroller I Chokeknapp J Drivstofftank og lokk K Oljepåfyllingslokk utvidet peilestav L Pumpeknapp M PÅ AV eller skyv trekknøkkel avhengig av modell N Startsnorhåndtak O Oljetappeplugg E D J I K L M N O C 2 1739977 H G F B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 85: ... at fremmedlegemer blir kastet i øynene og dette kan føre til alvorlig øyenskader Bruk alltid sikkerhetsbriller eller visir når før du begynner å bruke snøfreseren _ For bruk i store høyder se under _ 15 MTBE metyltertiærbutyleter er tillatt MERK Ikke bruk bensin som ikke er godkjent som f eks E85 Ikke bland olje i bensinen eller endre Ç Ë Ç ødelegger motorkomponentene og dermed mister du motorgar...

Страница 86: ...korte startesykluser maks fem sekunder for å forlenge livet på starteren Vent ett minutt mellom startesyklusene BEMERK Hvis motoren ikke starter etter tre forsøk se avsnittet om feilsøking Bruk ADVARSEL antennelig og eksplosivt Brann eller eksplosjon kan forårsake alvorlige brannskader eller død Når du fyller på drivstoff Ç Ë Ë du tar av bensinlokket Q Ç Ë Ç drivstofftankhalsen for å gjøre ekspans...

Страница 87: ...helt inn og hold den nede for å aktivere transportskruerotasjon Hvis du slipper transportskruespaken deaktiveres transportskruen 4 Skyv enheten inn i snøen BEMERK Når du rydder våt tung snø reduser hastigheten samtidig som gasspjeldet er helt åpent og rydd mindre enn enhetens hele bredde 5 Tipp håndtakene C litt fremover Dette gjør at snøfreseren trekkes fremover ADVARSEL Les brukerveiledningen fø...

Страница 88: ...åndtaket og juster deflektoren opp eller ned for å styre snøutkasthøyden og avstanden Slipp bryteren for å holde deflektoren i ønsket posisjon Rengjøre en tilstoppet utkastingssjakt ADVARSEL Håndkontakt med den roterende rotoren inne i utkastsjakten er den mest vanlige årsaken til skader forbundet med snøfresere Du skal aldri frigjøre eller fjerne en tilstopning i utkas tsjakten med hendene eller ...

Страница 89: ... av olje Brukt olje er et miljøfarlig avfallsprodukt og må avhendes på miljøriktig måte Det skal ikke kastes i husholdningsavfallet Hør med lokale myndigheter servicesenter eller forhandler for riktig avhending gjenvinning 1 Mens motoren fortsatt er varm kobler du fra tennpluggledningen A figur 12 og sikrer den på avstand fra tennpluggen BEMERK For tilgang til tennpluggledningen må snødekslet førs...

Страница 90: ...g klar transportskruen Hvis transportskruen ikke går rundt eller stanser slik som beskrevet bring enheten til en autorisert forhandler for reparasjon Justering av transportskruekabel ADVARSEL Ikke skru til for kraftig ettersom det kan løfte opp håndtaket og få transportskruen til å starte uten å trykke inn transportsk ruekontrollen ADVARSEL Transportskruen må stanse innen 5 sekunder etter at du sl...

Страница 91: ...nsin fra motoren dersom Ë Ç motoren gå i to minutter for å la stabilisatoren fordeles rundt i Ë Motorolje Når motoren fortsatt er varm skifter du motorolje Snøfreser 1 Rengjør snøfreseren grundig 2 Smør alle smørepunktene kontakt autorisert forhandler 3 Kontroller at alle mutrer bolter og skruer sitter som de skal Inspiser alle synlige bevegelige deler for skader brudd og slitasje Skift ut om nødv...

Страница 92: ... nullstill sikringen Motor vanskelig å starte eller går dårlig Q Flytt choken til posisjonen ÅPEN Tennplugg defekt skitten eller feil stiftåpning Rengjør og juster pluggåpning eller kontakt autorisert forhandler Fjern blokkeringen Unormalt mye vibrasjon Løse deler eller skadet transportskrue Stans motoren øyeblikkelig Kontakt autorisert forhandler Slepestang rengjør ikke For mye snø bak Kontakt au...

Страница 93: ...eretter betraktes som forretningsmessig bruk når det gjelder denne garantien Ingen garantiregistrering er nødvendig for å få garanti på produkter av merket Briggs Stratton Ta vare på kvitteringen som bevis på kjøpet Hvis du ikke kan femlegge bevis på første salgsdato når du krever garantien vil produktets produksjonsdato bli brukt til å avgjøre garantipe rioden OM GARANTIEN Vi tar gjerne imot gara...

Страница 94: ... 12 6 tommer Transportskrue rotordiameter 25 4 cm 10 0 tommer Antall rotorblader 2 _ Sjaktrotasjon Fjernstyrt rotasjon 200 Drivtype Transportskrue drevet Hastighet I t Dekkstørrelse 20 3 cm x 5 1 cm 8 0 x 2 0 tommer Z _ Z _Z Ç Ç Ç Ç Z _ ª Ð ª Ç innhentet uten disse tilbehørene Reell brutto motorkraft vil væe lavere og påvirkes bl a av bruksbetingelser i omgivelsene og mo tor til motor variasjoner ...

Страница 95: ...mmer i avsedda rutor för att ha dem till hands ODUKT REFERENSDATA Modellbeskrivning namn nummer Enhet serienummer Återförsäljare Inköpsdatum MOTOR REFERENSDATA Motortillverkare Motormodell Motor typ spec Motor kod serienummer C B A D E F G H I MODEL NO xxxxxxx SERIAL NO xxxxxxxxxx 20xx x x kW xxxx min 1 xxxdB xxx kg XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A Tillverkarens id nummer B Tillverkarens...

Страница 96: ...oner Stäng av motorn och ta bort nyckeln innan underhåll eller reparation utförs Risk för utkastade föremål Brandfara Roterande snöskur Amputeringsrisk Risk för koldioxidförgiftning Håll säkert avstånd Elektriska stötar Roterande impeller Amputeringsrisk Håll barn på avstånd Roterande impeller Amputeringsrisk Amputeringsrisk rör inte rörliga delar Risk för heta ytor Säkerhetssymboler och deras inn...

Страница 97: ... som konstaterats kunna förorsaka cancer genetiska skador eller hämma fortplantningen VARNING samband med snöröjning är handkontakt med den roterande snöskruven inuti utkaströret ut föremål Läs och iakttag alla säkerhetsinstruktioner i handboken Underlåtenhet kan orsaka dödsfall eller allvarliga skador VARNING Läs förstå och följ alla instruktionerna på snö slungan och i handboken innan du använde...

Страница 98: ...oppla alltid snöskruven och alla reglage stanna motorn och tag ur tändningsnyckeln snöskruven Halsdukar vantar hängande dragsnören lösa kläder och byxor kan snabbt komma in i den roterande utrsutningen och orsaka lemlästning Fäst upp långt hår och ta av smycken Ç Ç Ç för att undvika att insamlaren snöskruven fryser fast Ç transporteras eller inte används FARA Föremål kan fångas upp av snöskruven o...

Страница 99: ... UTRUSTNING MED BRÄNSLE I TANKEN Q annan utrustning med kontrollampor eller tändningskällor eftersom de kan antända bränsleångor VARNING Säker användning av snöslungan kräver att motorn sköts och underhålls korrekt Q orsaka personskada Ç snöröjningen påbörjas elektrisk drivmotor eller elektrisk startmotor VARNING När motorn startas skapas gnistor Gnistbildning kan antända lättantändliga gaser i nä...

Страница 100: ...stande underhåll kan vara farligt Kom ihåg att du är ansvarig för din egen och andras säkerhet Ç barn och husdjur Ç och ta bort dörrmattor kälkar snowboards ledningar och andra främmande föremål vinterkläder Ç Ç undvika att halka eller falla belysning Se till att du alltid har god balans och ett stadigt tag i handtagen Ç Ç du vänder på sluttningar Undvik röja snö i branta sluttningar snö för snabb...

Страница 101: ...ka personskada eller skador på snöslungan måste du förstå och följa alla säkerhetsdekalerna Om säkerhetsdekalerna slits eller skadas och blir oläsliga ska du beställa ersättningsdekaler från din lokala försäljare A Artikel nr 1727207 Varningsdekal utkastarrör B Artikel nr 1739967 Varningsdekal snöskruv C Artikel nr 276925 Varningsdekal motor 1739967 1 A B C N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 102: ...D Elektrisk startknapp E Uttag för elsladd F Startinstruktionsdekal Steg 1 3 G H Strålkastare Motorkontroller I Chokereglage J Bränsletank och lock K Oljepåfyllningslock förlängd mätsticka L Primerknapp M PÅ AV eller Tryck Drag nyckel om det finns N Handtag på startlina O Oljeavtappning E D J I K L M N O C 2 1739977 H G F B A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 103: ...änslerekommendationer Bränslet måste uppfylla dessa villkor Minst 87 oktan 87 AKI 91 RON Användning på hög höjd se nedan Bensin med upp till 10 etanol gasohol eller upp till 15 MTBE metyltertiärbutyleter går också bra OBS Använd inte bensin som inte godkänts t ex E85 Blanda inte olja i bensin eller ändra motorn för att köra på alternativa bränslen Det kan skada motorns delar och gör motorgarantin ...

Страница 104: ...gsslangen från vägguttaget och sedan från sladduttaget Viktigt För att förlänga startmotorns livslängd kör du den bara kort högst fem sekunder Vänta en minut mellan startförsök OBS Om motorn inte startar efter tre försök se avsnittet Felsökning Fylla på bränsle VARNING Bränslet och dess ångor är extremt lättantänd liga och explosiva Brand eller explosion kan orsaka svåra bränns skador eller dödsfa...

Страница 105: ...ruvreglaget B för att starta snöskruvens rotation Släpp snöskruvsreglaget för att koppla loss snöskruven Q OBS När våt och tung snö ska röjas reducera hastigheten ha full gas och röj mindre än maskinens fulla bredd 5 Tippa styrstången C lätt framåt Det får snöslungan att själv dra sig framåt VARNING Läs Handboken innan maskinen används Denna maskin kan vara farlig om den används oförsiktigt skärma...

Страница 106: ...infälld bild på riktskärmens handtag och justera riktskärmen upp eller ner för att reglera höjden och avståndet på den utkastade snön Lossa utlösaren för att behålla riktskärmen i önskat läge Rengöring av igensatt utkaströr VARNING Den vanligaste orsaken till skada i samband med snöröjning är handkontakt med den roterande skovelhjulet inuti utkastarröret Rengör eller rensa aldrig ett utkastarrör m...

Страница 107: ...an kostnad måste arbetet utföras av en av tillverkaren godkänd säljare Se Utsläppsgaranti Byta olja Tappa ut olja Använd olja är farligt avfall och måste avyttras korrekt Blanda inte med hushållsavfall Kontrollera med lokala myndigheter servicecenter eller återförsäljare för säker avyttring återvinningsanläggning 1 Med motorn frånslagen men fortfarande varm lossa ledningen till tändstiftet A Fig 1...

Страница 108: ... stannar som angivet ta maskinen till din lokala godkända försäljare för reparation Justering av snöskruvens kabel VARNING Skruva inte åt för hårt eftersom det kan lyfta reglaget och or saka att snöskruvreglaget aktiveras utan att det är nedtryckt VARNING Snöskruven måste stanna inom högst 5 sekunder efter att reglaget släppts Gör den inte det kontakta en auktoriserad fösäljare Om snöskruven inte ...

Страница 109: ...vänd Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer Ç säljs För motorer med ett FRESH START tanklock använd Q Z Ã med droppkoncentrat Det är inte nödvändigt att tappa ut bensin från motorn om en bränslestabilisator tillsätts enligt anvisningarna Kör motorn under 2 minuter för att cirkulera stabilisatorn genom bränslesystemet innan den ska förvaras Motorolja Byt motoroljan medan motorn ...

Страница 110: ...n eller krets brytaren utlöst modeller med elektrisk start Sätt i sladden eller byt ut trasig sladd Återställ kretsbrytaren Motorn svårstartad el ler går dåligt Bränsleblandningen för fet Flytta choken till ÖPPEN Tändstift felaktigt smutsigt eller med fel avstånd Rengör och öppna gapet i tändstiftet eller kontakta godkänd försäl jare Bränsleventilen blockerad Rengör ventilen Onormal vibration Lösa...

Страница 111: ...det datum då den första konsumenten eller kommerciella slutanvändaren köpte varan och fortsätter under den period som Æ Æ Æ Æ bruk i näringsverksamhet eller uthyrning Då produkten en gång varit i kommersiellt bruk betraktas produkten fortsättningsvis som kommersiell i garanti sammanhang Ingen registrering krävs för att garantin ska gälla för Briggs Strattons produkter Spara ditt inköpskvitto som k...

Страница 112: ...ameter _ Antal impellerblad 2 RÖR Rörets riktskärm Snabbriktskärm Rörvridning Q DRIVSYSTEM Drivtyp Snöskruv Drivande Körhastigheter Inte tillämpligt Däckstorlek 20 3 x 5 1 cm 8 0 x 2 0 in Z _ Z _ Ç Z Z _ ª ª Ç Ç bl a av miljömässiga arbetsförhållanden och variationer i olika motorer Med tanke på det breda utbudet produkter i vilka motorer Skillnaden beror på ett antal faktorer bland annat men inte...

Страница 113: ...23 sv N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 114: ... N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 115: ...25 sv N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 116: ...Snapper Inc P O Box 702 Milwaukee WI U S A www snapper europe com Copyright 2012 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA All Rights Reserved N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: