
9
fr
Sécurité de l’utilisateur
AVERTISSEMENT
Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement
[# J V #
soin avec précaution du carburant.
Le fait de ne pas observer ces instructions
de sécurité peut être cause d’incendie ou
d’explosion entraînant de graves brûlures, voire
la mort.
LORS DE L’ADDITION DU CARBURANT
+¸V V ]
avant d’enlever le bouchon de réservoir pour ajouter le
carburant.
?V « #
endroit bien ventilé.
* V « # |
permettre l’expansion de l’essence, ne remplissez pas au-
dessus le bas du cou du réservoir de carburant.
V # «;
nues, des lampes témoins, de chaleur et d’autres sources
d’allumage.
«V #; #
les accessoires pour fissures et fuites. Remplacez si
nécessaire.
@V « # «
# ; V <^:± ^:
vaporisé avant de mettre en marche le moteur.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
+V` ^ # :; J;
bouchon de carburant et filtre à air (si équippé) sont en place
et bien fixés.
~^ # : «; V
marche le moteur.
# «; V «
moteur, mais éloignez la souffleuse à neige de la zone du
déversement et évitez de créer toute source d’inflammation
jusqu’à ce que les vapeurs de carburant se soient dissipées.
*:V V
ce manuel pour mettre le moteur en marche.
«; V « « _
équippé) à la position OUVERT / MARCHE, déménager
l’accélateur (si équippé) à la position RAPIDE et mettre en
marche le moteur.
LORS DU FONCTIONNEMENT D’ÉQUIPEMENT
*:V ± ± ^
carburant de renverser.
*:«V # ¸
:# :« _ «^«{ ±
enlevé, veuillez ne pas mettre en marche le moteur.
LORS DU CHANGEMENT D’HUILE
«V : # :
remplissage, le réservoir de carburant doit être vide ou
le carburant peut s’écouler et peut résulter en feux ou
explosion.
LORS DE LA TRANSPORTATION D’ÉQUIPEMENT
"V ^ « >Z; ^
soupape d’arrêt est fermée.
AVEC LE CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR
ZV ; ¸; `
eaux ou autres appareils qui ont une flamme d’allumage ou
autre source d’allumage qui peut allumer les vapeurs de
carburant.
AVERTISSEMENT
~ -
use à neige demande un soin et entretien
vigilant.
>«#
de démarrer le moteur peut être cause de dommages
corporels.
~V :< ± « J«
de commencer de déblayer la neige.
@V # ± ±
toutes les souffleuses à neige équipées de moteur à traction
électrique ou de moteur à démarrage électrique.
AVERTISSEMENT
La mise en marche du moteur créée une gerbe
d’étincelles.
~:« V [-
mable tout près.
Explosion et feu peu en résulter.
« ^«« |~ : ¹
êtes, n’essayez pas de mettre le moteur en marche.
*:V ±
sont inflammables.
AVERTISSEMENT
La mise en marche du moteur produit de la
chaleur. Les pièces du moteur, en particulier le
silencieux, devient extrèmement chaud.
Ne pas observer ces instruction de sécurité
peut résulter à des brûlures thermiques graves
au contact.
* V < J
Laissez le silencieux, le cylindre de moteur et les ailettes
refroidir avant de toucher.
ZV «# J
section du cylindre.
V # « `«
avant d’utiliser l’équipement sur une terre brute de
couverture de forêt, de gazon ou de brousse.
~:
forestiers, broussailleux ou herbeux constituent une violation
de la Section 4442 du Code des ressources publiques
de Californie, à moins que le système d’échappement ne
soit équipé d’un pare-étincelles maintenu en bon état de
marche, comme le définit la Section 4442. D’autres états
ou juridictions fédérales peuvent avoir des lois similaires.
Contactez le fabriquant, détaillant ou revendeur d’origine de
l’équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le
système d’échappement installé sur ce moteur.
Not
for
Reproduction
Содержание 1696219-00
Страница 2: ...2 3 A A 4 5 A B C A D E F G 6 7 C A 8 B N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 3: ...3 en A B A 9 10 A A B 11 12 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 4: ...4 C B A 15 D C E 14 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 113: ...23 sv N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 114: ... N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...
Страница 115: ...25 sv N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...