background image

WARRANTY / SERVICE AND REPAIR

Snap-on® Tools Limited 1 year Warranty

Snap-on Tools Company (the “Seller”) warrants only to original purchasers who use the Equipment in 
their business that under normal use, care and service, the Equipment (except as otherwise provided 
herein) shall be free from defects in material and workmanship for 90 days from the date of original 
invoice. Seller does not provide any warranty for accessories used with the Equipment that are not 
manufactured by Seller.

SELLER’S OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY ARE LIMITED SOLELY TO THE REPAIR OR, AT 
SELLER’S OPTION, REPLACEMENT OF EQUIPMENT OR PARTS WHICH  TO SELLER’S SATISFACTION ARE 
DETERMINED TO BE DEFECTIVE AND WHICH ARE NECESSARY, IN SELLER’S JUDGMENT, TO RETURN 
THIS EQUIPMENT TO GOOD OPERATING CONDITION. NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED 
OR STATUTORY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AND ALL SUCH WARRANTIES ARE HEREBY 
EXPRESSLY DISCLAIMED.

SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL COSTS OR 
DAMAGES INCURRED BY PURCHASERS OR OTHERS (including, without limitations, lost profits, 
revenues, and anticipated sales, business opportunities or goodwill, or interruption of business and 
any other injury or damage).

This warranty does not cover (and separate charges for parts, labor and related expenses shall apply 
to) and damage to, malfunctioning, in operability or improper operation of the Equipment caused 
by, resulting from or attributing to (A) abuse, misuse or tampering; (B) alteration, modification or 
adjustment of the Equipment by other than Seller’s authorized representatives; (C) installation, 
repair or maintenance (other than specified other than Seller’s authorized representatives); (D) 
improper or negligent use, application, operation, care, cleaning, storage or handling; (E) fire, 
water, wind, lightening or other natural  causes; (F) adverse environmental conditions, including, 
without limitation, excessive heat, moisture, corrosive elements, dust or other air containments, 
radio frequency interference, electrical power failure, power line voltages beyond those specified 
for the Equipment, unusual physical, electrical or electromagnetic stress and/or any other condition 
outside Seller’s environmental specifications; (G) use of the Equipment in combination or connection 
with other equipment, attachments, supplies or consumables not manufactured or supplied by 
Seller; or (H) failure to comply with any applicable federal, state or local regulation, requirement or 
specification governing lifting equipment and related supplies.

Repairs or replacements qualifying under this Warranty will be performed on regular business days 
during Seller’s normal working hours within a reasonable amount of time following purchaser’s 
request. All requests for Warranty service must be made during the stated Warranty period. Proof of 
purchase date is required to make Warranty request. This Warranty is nontransferable.

Snap-on Tools, Kenosha, Wisconsin 53141-1410

Technical Support and Service US: 877-762-7664

Canada: 866-824-0524

Made in USA 

Snap-on is a trademark of Snap-on Incorporated.

©2020 Snap-on Incorporated, Printed in USA

Snap-on, 2801 80th St., Kenosha, WI 53143

www.snapon.com

8

Содержание SVTS272A

Страница 1: ...YSTEM TESTER The SVTS272A Cooling System Pressure Test Set contains a pressure pump and the 4 most common adaptors Note Always wet the rubber gasket of the adaptor and tester head before attaching to the cooling system INTRODUCTION ...

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS English Safety Information 3 Instructions 4 Service Parts 7 Warranty 8 ...

Страница 3: ...and fumes can ignite Wear safety shield user and bystanders Use only in well ventilated areas Read and follow instructions Flames or explosion can cause injury Pressurized equipment systems or tanks can break or leak Do not exceed the maximum pressure rating of equipment Wear safety goggles or shield and protective clothing appropriate to the fluid Pressurized fluid striking the body can cause per...

Страница 4: ...r cap opening keep the locking ears in line with the entrance notches of the opening Press down slightly and rotate the tester head LEVER clockwise until the lever climbs up onto Fig 1 and completely over ramp cams Fig 2 so that the tester head is fully engaged and sealed To test radiator with 1 deep filler necks insert 1 4 thick Rubber Spacer Washer prior to connecting the tester head to cap open...

Страница 5: ...nd transmission fluid Detection of compression or combustion leakage into the cooling system A With the COOLING SYSTEM COOL remove cap Install pump onto system B Start engine and let idle As engine warms up watch pressure gauge If gauge pressure vibrates or rises rapidly turn off engine immediately DO NOT ALLOW THE PRESSURE TO EXCEED THE SYSTEM SPECIFICATIONS A vibrating or fast pressure rise indi...

Страница 6: ...rubber gasket of pressure cap and install on the radiator cap adaptor Apply water to the rubber gasket of pump and install on the other end of the radiator cap adaptor Hold tester with radiator cap adaptor hanging down Some pressure caps have a free of loose relief valve and will not seal unless testing in this inverted position 5 Operate the pump watching the pressure gauge Check the pressure at ...

Страница 7: ...field repaired use 3 16 ID fuel hose 5 SVT262 19 Tester Seal 6 SVT262 22 Spacer Washer 1 4 thick rubber washer for 1 deep filler necks 7 SVT262 28A 32mm x 16mm deep Radiator Adaptor with Seal Silver 8 TA38C 32mm x 9mm deep Radiator Adaptor with Seal Gold 9 SVT262 30 Rubber Seal for 32mm Radiator Adaptor 10 TAB10036 Radiator Adaptor with Seal 11 TA10036G Rubber Seal for TAB10036 12 TA10052R Rubber ...

Страница 8: ...ting to A abuse misuse or tampering B alteration modification or adjustment of the Equipment by other than Seller s authorized representatives C installation repair or maintenance other than specified other than Seller s authorized representatives D improper or negligent use application operation care cleaning storage or handling E fire water wind lightening or other natural causes F adverse envir...

Страница 9: ...NTO 9 El juego de prueba de presión del sistema de enfriamiento SVTS272A incluye una bomba de presión y los 4 adaptadores más comunes Nota Siempre humedezca la junta obturadora de goma del adaptador y el cabezal del dispositivo de prueba antes de unirlo al sistema de enfriamiento ...

Страница 10: ...ÍNDICE Español Información de seguridad 11 Instrucciones 12 Piezas de servicio 15 Garantía 16 10 ...

Страница 11: ...derse o explotar y ocasionar lesiones Puede haber fugas o escape de líquidos Usar sólo en áreas bien ventiladas La inhalación del vapor o líquidos resultantes de las fugas puede ocasionar enfermedades o lesiones El flujo de aire presurizado o líquidos puede despedir polvo o partículas No dirija el flujo de aire o líquido a su cuerpo ni al de otras personas Las partículas aire o líquido emitidos pu...

Страница 12: ... seguridad alineados a las ranuras de ingreso del orificio Ejerza ligera presión hacia abajo y gire la palanca del cabezal del dispositivo de prueba en dirección de las manecillas del reloj hasta que la palanca suba a las levas de pendiente Fig 1 y completamente sobre ellas Fig 2 de manera que el cabezal del dispositivo de prueba esté completamente instalado y sellado á Para probar radiadores con ...

Страница 13: ...s de compresión o combustión en el sistema de enfriamiento A Cuando EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ESTÉ FRÍO retire el tapón Instale la bomba en el sistema B Arranque el motor y déjelo operar mientras está detenido A medida que se caliente el motor vigile el indicador de la presión Si la presión del indicador vibra o se eleva rápidamente apague el motor de inmediato NO PERMITA QUE LA PRESIÓN EXCEDA LA...

Страница 14: ...e el adaptador del tapón del radiador Aplique agua en la junta obturadora de goma de la bomba y en el otro extremo del adaptador del tapón del radiador Sostenga el dispositivo de prueba con el adoptador del tapón del radiador colgando hacia abajo Algunos tapones de presión cuentan con una válvula de descarga libre o suelta que no permite la creación de un sello a menos que se someta a prueba en es...

Страница 15: ...ínea de combustible con DI de 3 16 5 SVT262 19 Sello del dispositivo de prueba 6 SVT262 22 Arandela espaciadora arandela de goma espesor 1 4 para probar bocas de llenado de 1 de profundidad 7 SVT262 28A Adaptador de radiador con sello de 32 mm x 16 mm de profundidad plateado 8 TA38C Adaptador de radiador con sello de 32 mm x 9 mm de profundidad dorado 9 SVT262 30 Sello de goma para adaptador de ra...

Страница 16: ...e del Equipo por otra parte que no sea representante autorizado del Vendedor C instalación reparación o mantenimiento diferente al especificado y a lo realizado por los representantes autorizados del Vendedor D uso aplicación operación cuidado almacenamiento o manejo indebido o negligente E fuego agua viento rayos u otras causas naturales F condiciones ambientales adversas incluyendo sin límite al...

Страница 17: ...e Testeur de pression du système de refroidissement SVTS272A contient une pompe à pression et les quatre adaptateurs les plus courants Remarque Veiller à toujours humidifier les joints caoutchouc de l adaptateur et du testeur avant de les attacher au système de refroidissement ...

Страница 18: ...TABLE DES MATIÈRES Français Informations sur la sécurité 19 Instructions 20 Pièces pour l entretien 23 Garantie 24 18 ...

Страница 19: ...pane etc peuvent s enflammer ou exploser et causer des blessures Les liquides peuvent fuir ou s échapper N utiliser que dans des endroits bien aérés L inhalation de vapeurs ou de liquides provenant de fuites peut causer des maladies ou des blessures L air ou le fluide sous pression peut propulser la poussière ou les particules Ne pas diriger le flux d air ou de fluide vers votre corps ou vers d au...

Страница 20: ... Pour attacher la pompe à l adaptateur ou à l ouverture Appuyer légèrement vers le bas et faire tourner le LEVIER de la tête du testeur dans le sens les rampes de verrouillage Fig 1 puis se bloque en les dépassant Fig 2 La tête du testeur est alors complètement enclenchée et l ouverture est fermée hermétiquement Pour tester un radiateur équipé d une ouverture d une profondeur de 25 4 mm 1po insére...

Страница 21: ...mpression ou à la combustion dans le système de refroidissement A Quand LE SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT EST FROID ouvrir le bouchon du radiateur Installer la pompe dans le système B Démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti Quand le moteur se réchauffe vérifier la jauge de pression Si la jauge de pression vibre rapidement ou commence à monter rapidement éteindre le moteur immédiatement VEI...

Страница 22: ... radiateur Humidifier à l eau le joint caoutchouc de la pompe et l installer sur l autre bout de l adaptateur de bouchon de radiateur Tenir le testeur en maintenant l adaptateur de bouchon de radiateur orienté ver le sol Certains bouchons sont équipés d un clapet de décharge libre qui ne se bloque hermétiquement que si le test s effectue dans cette position inversée 5 Faire tourner la pompe tout e...

Страница 23: ...dia int 3 16 po 5 SVT262 19 Joint testeur 6 SVT262 22 Rondelle entretoise rondelle en caoutchouc de 1 4 po d épaisseur pour les goulots de remplissage profonds de 1 po 7 SVT262 28A Adaptateur pour radiateur profond de 32 mm x 16 mm avec joint argent 8 TA38C Adaptateur pour radiateur profond de 32 mm x 9 mm avec joint or 9 SVT262 30 Joint en caoutchouc pour adaptateur de radiateur de 32 mm 10 TAB10...

Страница 24: ...on de l équipement par d autres que les représentants autorisés du vendeur C l installation la réparation ou l entretien autre que ce qui est spécifié par les représentants autorisés du vendeur D l utilisation l application le maniement l entretien le nettoyage le stockage ou la manutention de façon incorrecte ou négligente E un incendie l eau le vent la foudre ou autres causes naturelles F les co...

Отзывы: