background image

Caméscope numérique

77

Snap-on

Volume

Pendant le mode lecture, si une piste audio est 
présente, l'utilisateur peut ajuster le volume 
du haut-parleur en appuyant sur les boutons 
«  Haut-p  » ou «  Haut-parleur  -  » sur 
l'écran de lecture.

Pause 
de la 

lecture

Continuer la lecture

Arrêter la lecture et revenir à l'affichage des 
miniatures des fichiers.

Mode en direct

En mode en direct, une image provenant de la source 
vidéo choisie s'affiche. Cette image peut être enregistrée 
en tant que photographie fixe ou en tant que fichier vidéo 

en fonction du mode

 

Choisit la caméra frontale de l'imageur.

Choisit la caméra latérale de l'imageur. Disponible 
uniquement pour les imageurs à double vision.

MENU
Menu Outils

Pour accéder aux outils de paramétrage de 
l'appareil BK6500, il suffit d'appuyer sur le bouton outils.

Configurer la date et l'heure

L'appareil  BK6500  utilise  la  date  et  l'heure  pour  saisir  à 
quelle date et heure une photographie fixe ou une vidéo 
a été enregistrée. Après avoir appuyer sur cette fonction, 
l'utilisateur voit la date et l'heure ainsi qu'une flèche vers 
le haut et une flèche vers le bas. (Figure 16)

Figure 16 : Ic ne date et heure

Formatage de la m moire

La mémoire interne de l'appareil BK6500 peut nécessiter 
un formatage de temps à autre. La sélection de cette 
fonction et la confirmation résultera à supprimer toutes 
les données de la mémoire interne.

Versions des micrologiciels

Cette fonction affiche les versions des micrologiciels 
actuellement installées sur le dispositif d'affichage, la 
poignée de l'imageur et le module de communications 
de l'appareil BK6500 REMARQUE : Les mises à jour de 
micrologiciels peuvent être fournies pré-chargées sur une 
carte mémoire microSD ou fournies électroniquement par 
téléchargement ou par courriel. 

A r r

automatique

Cette fonction permet à l'utilisateur de 

configurer  un  arrêt  automatique,  allant  de 
désactiver à 30 minutes. (Figure 17)

Содержание BK6500

Страница 1: ...User Manual Part ZBK6500 Digital Video Scope BK6500 Features Touch Screen Display Dual View Imager...

Страница 2: ...Digital Video Scope 2 Snap on...

Страница 3: ...pe Safety 6 Getting Started 7 Description 7 Specifications 7 Standard Equipment 9 BK6500 A C Power Supply Inspection and Set Up 10 Assembling the Charger 10 Charging the BK6500 10 Cleaning Instruction...

Страница 4: ...r spill liquid of any kind on the video display unit Liquid increases the risk of electrical shock and damage to the product Do not use this device for personal or medical use inspection in any way Th...

Страница 5: ...OFF switch is not working properly Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Store idle equipment out of the reach of children and other untrained persons E...

Страница 6: ...o comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules Do not make any changes or modifications to the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Can...

Страница 7: ...ility Specifications Total Weight 1lb 10oz 800g VIEWER UNIT Power Supply Internal Li Ion Battery 3 7V 2600 mAh 9 6 watt hours Charge time 5 hours Charger Input 5V DC 1 Amp Width 1 77 45mm Length 7 2 1...

Страница 8: ...Humidity 5 to 90 non condensing Water Resistance Imager to 10 3m water depth when assembled A C Power Supply Input Voltage 100 240VAC 50 60Hz 0 6Amp Maximum inrush current 30A 115VAC 60A 230VAC Outpu...

Страница 9: ...Unit and Imager handle 3 BK6500 1 36 long 8 5mm diameter 9 pin dual view imager 4 BK6500 5 Magnet retrieval tool BK6000 12 USB Cable BK6500 4 Blow molded case BK6500 6 External power supply ZBK6500 Ma...

Страница 10: ...reen Note The BK6500 will only charge the battery if the temperature is between 0 C and 45 C 32 F and 113 F Outside of this temperature range the BK6500 may continue to operate but the batteries will...

Страница 11: ...engraved arrow and the word remove To Connect the Imager to the Imager Handle To assemble a new imager to the Imager Handle first align the tab on the Imager Handle with the slot on the imager and ma...

Страница 12: ...Indicator 3 Increase Imager LED brightness 4 Power ON Indicator 5 Decrease Imager LED brightness First ensure that the imager camera is correctly attached to the Imager Handle see Assembly instructio...

Страница 13: ...display briefly to indicate that the picture has been stored successfully When taking a video the Display Unit will show the icon to indicate that the video has started when stopping the video the Dis...

Страница 14: ...tery Charging Battery Full Battery Empty Figure 13 Battery Status Icons Record Time The record time indicator indicates that the BK6500 is recording video or audio and the length of the recording Memo...

Страница 15: ...action Mode Selection The BK6500 Display Unit operates in two distinct modes Live Mode and Playback Mode Live mode is used for viewing live images and capturing still pictures and video Playback mode...

Страница 16: ...audio annotation to record a new annotation first delete the old one For best results talk towards the front of the BK6500 Display Unit in a normal speaking voice approximately 0 6m 2ft away from the...

Страница 17: ...TE Firmware updates may be provided pre loaded onto a micro SD card or supplied electronically by download or email Auto Shut Down This function allows the user to configure auto shut down ranging fro...

Страница 18: ...lowing two extensions avi jpg Transportation Storage 1 Avoid exposing the unit to continuous vibration or extreme hot and cold temperatures 2 Always store the visual inspection device indoors in the c...

Страница 19: ...T LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL APPLY AND ALL SUCH WARRANTIES ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED This warranty does not cover and separate c...

Страница 20: ...Singapore PTE Ltd 25 Tagore Lane 01 01 Singapore 787602 Telephone 65 6451 5570 Fax 65 6451 5574 email esale sg snapon com Internet http snapon com sg Western Repair Center USA 3602 Challenger Way Car...

Страница 21: ...Benutzerhandbuch Nr ZBK6500 Digitales Video Endoskop BK6500 Mit Touchscreen Anzeige und Dual View Kamerasonde...

Страница 22: ...Digitales Video Endoskop 22 Snap on...

Страница 23: ...nien 6 Erste Schritte 7 Beschreibung 7 Technische Daten 7 BK6500 Pr fung und Einrichtung des AC Netzteils 8 Zusammenbau des Ladeger ts 10 Aufladen des BK6500 10 Reinigungsanleitung 10 Zusammenbau 11 S...

Страница 24: ...Fl ssigkeitenaufderVideoanzeigeeinheit Fl ssigkeiten erh hen die Gefahr von elektrischen Schl gen und k nnen Sch den am Ger t verursachen Verwenden Sie dieses Ger t unter keinen Umst nden f r Anwendu...

Страница 25: ...sammengebaut ist die Anzeigeeinheit und der Kamerahandgriff sind jedoch nicht wasserfest Verwenden Sie die Kamera nicht wenn sich innen auf der Linse Kondenswasser gebildet hat Lassen Sie das Wasser v...

Страница 26: ...und Empf nger vergr ern Den H ndler um Unterst tzung bitten Zur Erf llung der Grenzwerte von Klasse B in Absatz B von Teil 15 der FCC Richtlinien ist die Verwendung von geschirmten Kabeln erforderlich...

Страница 27: ...nd erm glicht so eine flexible Anwendung Technische Daten Gesamtgewicht 800 g ANZEIGEEINHEIT Stromversorgung Interner Li Ion Akku 3 7 V 2600 mAh 9 6 Wattstunden Ladedauer 5 Stunden Eingang Ladeger t 5...

Страница 28: ...rend Wasserbest ndigkeit Kamerasonde bis 3 m Wassertiefe wenn zusammengebaut AC Netzteil Eingangsspannung 100 240 VAC 50 60 Hz 0 6 A Maximaler Einschaltstrom 30 A bei 115 VAC 60 A bei 230 VAC Ausgangs...

Страница 29: ...merahandgriff 3 BK6500 1 L nge 91 44 cm Durchmesser 8 5 mm 9 Pin Dual View Kamerasonde 4 BK6500 5 Magnetr ckholwerkzeug BK6000 12 USB Kabel BK6500 4 Blasgeformtes Geh use BK6500 6 Externes Netzteil ZB...

Страница 30: ...uchtet gr n Hinweis Der Akku des BK6500 wird nur bei Temperaturen zwischen 0 C und 45 C geladen Au erhalb dieses Temperaturbereichs kann das BK6500 m glicherweise noch betrieben werden die Akkus k nne...

Страница 31: ...schluss der Kamerasonde in die durch den eingravierten Pfeil und das Wort Remove bezeichnete Richtung drehen So schlie en Sie die Kamerasonde an den Kamerahandgriff an Wenn Sie eine neue Kamerasonde a...

Страница 32: ...zuzeigen Abbildung 7 Verwenden des Kamerahandgriffs 1 Aufnahmeknopf 2 Einschaltanzeige 3 Helligkeit der LED an der Kamerasonde erh hen 4 Einschaltanzeige 5 Helligkeit der LED an der Kamerasonde verrin...

Страница 33: ...reich gespeichert wurde Wenn Sie ein Video aufnehmen dann erscheint auf der Anzeigeeinheit das Icon um anzuzeigen dass die A u f n a h m e begonnen hat Wenn die Aufnahme gestoppt wird erscheint kurz d...

Страница 34: ...leer Abbildung 13 Akkustatussymbole Aufnahmezeit Das Symbol f r die Aufnahmezeit zeigt an dass das BK6500 Video oder Audiosignale aufnimmt und gibt die L nge der Aufzeichnung an Speicherstatus Der im...

Страница 35: ...echen Modusauswahl Die BK6500 Anzeigeeinheit kann in zwei verschiedenen Modi betrieben werden Live Modus und Wiedergabemodus Der Live Modus wird zur Anzeige von Live Bildern und zum Erfassen von Stand...

Страница 36: ...r eine Audioanmerkung verf gt Wenn eine neue Anmerkung aufgezeichnet werden soll muss zuerst die alte Aufzeichnung gel scht werden Die besten Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie bei einem Abstand von etw...

Страница 37: ...oder elektronisch per Download oder E Mail bereit gestellt werden Automatisches Beenden Mit dieser Funktion k nnen Sie ein automatisches Abschalten aktivieren das ganz ausgeschaltet oder auf bis zu 3...

Страница 38: ...t den folgenden beiden Erweiterungen avi und jpg Transport und Lagerung 1 Vermeiden Sie es das Ger t st ndigen Vibrationen oder extrem hohen oder tiefen Temperaturen auszusetzen 2 Lagern Sie das Sicht...

Страница 39: ...URN THIS EQUIPMENT TO GOOD OPERATING CONDITION ES FINDEN KEINE ANDEREN GARANTIEN ANWENDUNG WEDER AUSDR CKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND NOCH GESETZLICH EINSCHLIESSLICH OHNE DARAUF BESCHR NKT ZU SEIN JEGLIC...

Страница 40: ...79 6857 Snapon Tools Singapore PTE Ltd 25 Tagore Lane 0101 Singapore 787602 Telefon 65 6451 5570 Fax 65 6451 5574 E Mail esale sg snapon com Internet http snapon com sg Western Repair Center USA 3602...

Страница 41: ...Gebruikershandleiding onderdeel ZBK6500 Digitale videoscoop BK6500 Met touchscreen monitor en beeldsensor met dubbel beeld...

Страница 42: ...Digitale videoscoop 42 Snap on...

Страница 43: ...CC 6 Videoscoopveiligheid 6 Aan de slag 7 Beschrijving 7 Technische details 7 BK6500 A C voedingsbroninspectie en installeren 10 De oplader in elkaar zetten 10 De BK6500 opladen 10 Reinigingsinstructi...

Страница 44: ...scherm Vloeistoffen verhogen het risico van elektrische schokken en schade aan het product Gebruik dit apparaat op geen enkele wijze voor persoonlijke of medische doeleinden inspectie De unit is niet...

Страница 45: ...an kinderen en andere personen die hiervoor niet zijn opgeleid Het apparaat is gevaarlijk in de handen van personen die er niet voor zijn opgeleid Onderhoud de videoscoop met zorg Apparaten die goed w...

Страница 46: ...een wijzigingen of modificaties aan dit apparaat aan Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC voorschriften en aan de Industry Canada license exempt RSS norm en De volgende twee voorwaarden zijn va...

Страница 47: ...het gebruik Technische details Totaalgewicht 800g 1lb 10oz MONITORUNIT Voeding Interne Li Ion batterij 3 7V 2600 mAh 9 6 Wh Oplaadtijd 5 uur Invoer oplader 5V DC 1 Amp Breedte 45 mm 1 77 Lengte 180 m...

Страница 48: ...nsatie Waterbestendigheid Beeldsensor tot 3 meter diep water indien gemonteerd A C voeding Invoerspanning 100 240VAC 50 60Hz 0 6 Amp Maximale inschakelstroom 30A 115VAC 60A 230VAC Uitvoerspanning 5V D...

Страница 49: ...n handbeeldsensor 3 BK6500 1 36 lang diameter 8 5mm 9 pins beeldsensor met dubbel beeld 4 BK6500 5 Magneetaccessoire BK6000 12 USB kabel BK6500 4 Gevormde koffer BK6500 6 Externe voeding ZBK6500 Handl...

Страница 50: ...113 F Buiten dit bereik zal de BK6500 nog wel werken maar zullen de batterijen niet worden opgeladen en zal de LED voor de oplaadstatus uit zijn 1 Zorg ervoor dat de oplader niet is aangesloten op het...

Страница 51: ...e beeldsensor te monteren op de handbeeldsensor dient u eerst het lipje op de handbeeldsensor uit te lijnen met de gleuf op de monitor en vervolgens de connector te verbinden figuur 5 Draai de connect...

Страница 52: ...ruiken 1 Capture toets 2 AAN indicator 3 Sterke beeldsensor LED vergroten 4 AAN indicator 5 Sterke beeldsensor LED verkleinen Zorg er eerst voor dat de beeldsensorcamera juist is aangesloten op de han...

Страница 53: ...de korte tijd het zandloperpictogram om aan te geven dat de foto is opgeslagen Als u een video maakt toont de monitorunit het pictogram dat aangeeft dat de video is gestart Als u de video stopt toont...

Страница 54: ...atterijstatus pictogrammen Opnametijd De indicator voor opnametijd geeft aan dat de BK6500 video of audio aan het opnemen is en wat de duur van de opname is Geheugenstatus De beschikbare ruimte op het...

Страница 55: ...monitorunit heeft twee verschillende modi live modus en afspeelmodus De live modus wordt gebruikt voor het bekijken van live beelden en het vastleggen van stilstaande beelden en video De afspeelmodus...

Страница 56: ...al een audioannotatie heeft U moet de eerste annotatie verwijderen voordat u een nieuwe kunt opnemen Voor het beste resultaat spreekt u richting de voorkant van de BK6500 monitorunit met een normale...

Страница 57: ...eleverd worden op een micro SD kaart of elektronisch per download of e mail Automatisch afsluiten Met deze functie kan de gebruiker het automatisch afsluiten instellen tussen uitgeschakeld en 30 minut...

Страница 58: ...s avi en jpg Vervoer en opslag 1 Vermijd blootstelling van de unit aan voortdurende trillingen of uitzonderlijk lage of hoge temperaturen 2 Bewaar het apparaat voor visuele inspectie binnenshuis in de...

Страница 59: ...HEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN ALLE DERGELIJKE AANSPRAKEN OP GARANTIE WORDEN HIERBIJ UITDRUKKELIJK AFGEWEZEN Deze garantie dekt generlei en er zullen afzonderlijke kosten voor onderdele...

Страница 60: ...6857 Snap on Tools Singapore PTE Ltd 25 Tagore Lane 0101 Singapore 787602 Telefoonnummer 65 6451 5570 Fax 65 6451 5574 e mail esale sg snapon com Internet http snapon com sg Western Repair Center USA...

Страница 61: ...Manuel d utilisation R f rence ZBK6500 Cam scope num rique BK6500 avec affichage sur cran tactile et imageur double vision...

Страница 62: ...Cam scope num rique 62 Snap on...

Страница 63: ...cer 7 Description 7 Sp cifications 7 Inspection de l alimentation CA et r glage de l appareil BK6500 8 Assemblage du chargeur 10 Chargement de l appareil BK6500 10 Instructions de nettoyage 11 Assembl...

Страница 64: ...rtants ou provoquer de graves blessures Emp chez toute p n tration d objets ou infiltration de liquide Ne renversez jamais de liquide de quelque nature que ce soit sur le dispositif d affichage vid o...

Страница 65: ...tion appropri e N immergez pas la visionneuse ou la poign e de l imageur dans l eau Rangez l appareil dans un endroit sec De telles mesures contribuent r duire le risque de d charge lectrique et de do...

Страница 66: ...d liminer ce brouillage en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception loigner l quipement du r cepteur Consultez un revendeur pour obtenir de l aid...

Страница 67: ...ids total 800 g 1 livre 10 onces DISPOSITIF D AFFICHAGE Alimentation Batterie interne Li Ion 3 7 V 2 600 mAh 9 6 wattheures Temps de charge 5 heures Alimentation du chargeur 5 V CC 1 Amp Largeur 45 mm...

Страница 68: ...10 pi de profondeur dans l eau lorsque assembl Bloc d alimentation CA Tension d entr e 100 240 V CA 50 60 Hz 0 6 Amp Courant d appel maximal 30 A 115 V CA 60 A 230 V CA Tension de sortie 5 V DC 1 2 A...

Страница 69: ...imageur 3 BK6500 1 Imageur double vision avec 9 pattes de sortie de 36 po de long 8 5 mm de diam tre 4 BK6500 5 Outil aimant de r cup ration BK6000 12 C ble USB BK6500 4 tui moul par soufflage BK6500...

Страница 70: ...einement charg e La DEL est verte Remarque L appareil BK6500 ne chargera sa batterie que si la temp rature se situe entre 0 C et 45 C 32 F et 113 F En dehors de cette fourchette de temp rature l appar...

Страница 71: ...ionneuse peut tre retir e en d vissant le connecteur de la visionneuse dans la direction indiqu e par la fl che qui y est grav e et par le mot Remove Pour raccorder une autre visionneuse la poign e de...

Страница 72: ...on de capture 2 Indicateur de marche 3 Augmente l intensit de la DEL de l imageur 4 Indicateur de marche 5 Diminue l intensit de la DEL de l imageur Premi rement assurez vous que la cam ra de l imageu...

Страница 73: ...e d une image immobile l ic ne de sablier s affichera bri vement pour indiquer que l image a t stock e avec succ s Lors de la prise d une vid o l appareil d affichage affichera l ic ne l a pour indiqu...

Страница 74: ...terie vide Figure 13 Ic nes de l tat de la batterie Dur e d enregistrement L indicateur de dur e d enregistrement indique que l appareil BK6500 enregistre une vid o ou du son et la dur e de l enregist...

Страница 75: ...le additionnel les entourant comme illustr ci dessous L ic ne pr c dent est utilis dans divers crans pour revenir l cran pr c dent L utilisateur peut en tout temps revenir l cran d accueil en appuyant...

Страница 76: ...nsemble du fichier Supprimer uniquement la note audio la photographie ne sera pas supprim e Modifier Pour les photographies fixes le menu modifier permet l utilisateur de renommer ou d annoter audio o...

Страница 77: ...il BK6500 utilise la date et l heure pour saisir quelle date et heure une photographie fixe ou une vid o a t enregistr e Apr s avoir appuyer sur cette fonction l utilisateur voit la date et l heure ai...

Страница 78: ...sortie vid o Utilisation des connecteurs d expansion du BK6500 Les connecteurs d expansion de l appareil BK6500 sont situ s derri re un couvercle de protection souple Pour utiliser les connecteurs d e...

Страница 79: ...RRA S APPLIQUER ET TOUTES CES GARANTIES SONT FORMELLEMENT REJET ES PAR LES PR SENTES La pr sente garantie ne couvre pas et des frais suppl mentaires pour pi ces main d uvre et d penses connexes s y ap...

Страница 80: ...Tagore Lane 0101 Singapore 787602 Num ro de t l phone 65 6451 5570 Num ro de t l copieur 65 6451 5574 Courriel esale sg snapon com Site Web http snapon com sg Centre de r paration de l Ouest tats Uni...

Страница 81: ...Manuale d uso parte ZBK6500 Sonda video digitale BK6500 Con display touchscreen e riproduttore d immagini Dual View...

Страница 82: ...Sonda video digitale 82 Snap on...

Страница 83: ...nari 7 Descrizione 7 Specifiche 7 Ispezione e impostazione dell alimentazione C A del dispositivo BK6500 10 Montaggio del caricatore 10 Come caricare il dispositivo BK6500 10 Istruzioni di pulizia 11...

Страница 84: ...izzare in alcun modo questo dispositivo per utilizzo esame personale o medico L unit non antiurto Non utilizzarla come martello e non farla cadere Batteria alimentazione BK6500 Per ridurre il rischio...

Страница 85: ...lla portata dei bambini e di persone non appositamente addestrate L apparecchio pericoloso se utilizzato da utenti che non hanno seguito alcun corso di formazione Eseguire una manutenzione accurata de...

Страница 86: ...cambiamenti o modifiche all apparecchio Questo apparecchio conforme alla Parte 15 delle normative FCC e con gli standard Industry Canada esenti da licenza RSS L utilizzo soggetto alle due seguenti co...

Страница 87: ...fase di applicazione Specifiche Peso totale 1lb 10oz 800 g UNIT VISUALIZZATORE Alimentazione Batteria interna agli ioni di litio 3 7V 2600 mAh 9 6 watt ore Tempo di carica 5 ore Ingresso caricatore 5V...

Страница 88: ...0 non condensante Impermeabilit Riproduttore d immagini fino a 3 m 10 di profondit quando montato Alimentazione C A Tensione di ingresso 100 240 V CA 50 60 Hz 0 6 Amp Corrente di spunto massima 30 A 1...

Страница 89: ...tore d immagini 3 BK6500 1 Riproduttore d immagini dual view a 9 pin lungo 36 diametro 8 5 mm 4 BK6500 5 Attrezzo di recupero con magnete BK6000 12 Cavo USB BK6500 4 Valigetta sagomata BK6500 6 Ingres...

Страница 90: ...500 carica la batteria solo se la temperatura compresa tra 0 C e 45 C 32 F e 113 F Al di fuori di questo intervallo di temperatura il dispositivo BK6500 pu continuare a funzionare ma le batterie non s...

Страница 91: ...imuovi Per collegare il riproduttore d immagini alla relativa impugnatura Per montare un nuovo riproduttore d immagini all impugnatura per prima cosa allineare la linguetta dell impugnatura con la tac...

Страница 92: ...zo dell impugnatura del visualizzatore 1 Pulsante di acquisizione 2 Spia alimentazione 3 Aumenta la luminosit del LED del riproduttore d immagini 4 Spia alimentazione 5 Diminuisce la luminosit del LED...

Страница 93: ...nte ON Acquisisci sull impugnatura del riproduttore d immagini Quando si acquisisce un immagine statica compare brevemente l icona di una clessidra per indicare che l immagine stata archiviata con suc...

Страница 94: ...tteria Tempo di registrazione L indicatore del tempo di registrazione indica che il dispositivo BK6500 sta registrando video o audio e la durata della registrazione Stato della memoria Lo spazio di me...

Страница 95: ...ella modalit L unit di visualizzazione BK6500 opera in due modalit distinte modalit Live e modalit Riproduzione La modalit Live si usa per visualizzare immagini live e acquisire immagini statiche e vi...

Страница 96: ...one eliminare quella precedente Per ottenere risultati ottimali parlare verso la parte anteriore dell unit di visualizzazione BK6500 con voce normale a circa 0 6 m 2 dall unit La durata massima della...

Страница 97: ...mmagini del dispositivo BK6500 NOTA gli aggiornamenti del firmware possono essere precaricati su una scheda Micro SD o forniti elettronicamente scaricandoli o via e mail Arresto automatico Questa funz...

Страница 98: ...nformare l utente del collegamento di un dispositivo Il dispositivo BK6500 appare all utente come unit esterna che consente di trasferire immagini e video verso e dal BK6500 Notare che se inserita una...

Страница 99: ...EZZATURA NON APPLICABILE ALCUN ALTRA GARANZIA SIA ESSA ESPLICITA O IMPLICITA AI SENSI DI LEGGE O ALTRIMENTI COMPRESA IN MODO NON ESCLUSIVO QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILIT O IDONEIT A UN...

Страница 100: ...PTE Ltd 25 Tagore Lane 01 01 Singapore 787602 Telefono 65 6451 5570 Fax 65 6451 5574 E mail esale sg snapon com Internet http snapon com sg Western Repair Center USA 3602 Challenger Way Carson City N...

Страница 101: ...N de referencia del manual del usuario ZBK6500 Videoscopio digital BK6500 Caracter sticas de la pantalla t ctil y del captador de im genes de vista al...

Страница 102: ...Videoscopio digital 102 Snap on...

Страница 103: ...el videoscopio 6 Introducci n 7 Descripci n 7 Especificaciones 7 Equipo est ndar 9 Montaje e inspecci n de la fuente de alimentaci n de CA del modelo BK6500 10 Montaje del cargador 10 Carga del videos...

Страница 104: ...producto sufra da os No use este dispositivo para un uso inspecci n personal o m dica La unidad no resiste los golpes No la utilice a modo de martillo ni la tire Bater a fuente de alimentaci n del vid...

Страница 105: ...a deje que se evapore el agua No use la herramienta si el conmutador de encendido apagado no funciona correctamente Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe...

Страница 106: ...l mites de la Clase B en el Subapartado B de la Parte 15 de las normas de la FCC No realice cambios ni modificaciones en el equipo Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC y los est...

Страница 107: ...0 oz VISOR Fuente de alimentaci n Bater a interna Li Ion de 3 7 V 2600 mAh y 9 6 vatios horas Tiempo de carga 5 horas Entrada del cargador 5 V CC 1 amperio Anchura 1 77 45 mm Longitud 7 2 180 mm Altur...

Страница 108: ...i n Resistencia al agua Captador de im genes a una profundidad de 3 m 10 cuando est montado Fuente de alimentaci n de CA Tensi n de entrada 100 240 V CA 50 60 Hz 0 6 amperios Corriente de entrada m xi...

Страница 109: ...3 BK6500 1 Captador de im genes de vista dual de de 36 de longitud 8 5 mm de di metro y 9 clavijas 4 BK6500 5 Herramienta de recuperaci n de imanes BK6000 12 Cable USB BK6500 4 Caja moldeada por sopl...

Страница 110: ...cargar cuando la temperatura oscile entre 0 C y 45 C 32 F y 113 F Fuera de este intervalo de temperaturas el videoscopio puede seguir funcionando pero las bater as no se cargar n y el indicador LED de...

Страница 111: ...nes al mango del mismo Para fijar un captador de im genes nuevo en el mango del captador de im genes alinee la pesta a de la parte port til con la ranura del reproductor y acople los conectores Figura...

Страница 112: ...ptador de im genes 4 Indicador de encendido 5 Reducir el brillo de los LED del captador de im genes En primer lugar aseg rese de que la c mara del captador de im genes se ha fijado correctamente al ma...

Страница 113: ...alla mostrar el icono ba ar u u para indicar que el v deo ha comenzado al detener el v deo en la pantalla aparecer brevemente el icono del reloj de arena que mostrar el v deo capturado Figura 9 Figura...

Страница 114: ...e el videoscopio BK6500 est grabando v deo o audio y duraci n de la grabaci n Estado de la memoria Se muestra el espacio de memoria disponible en la memoria interna del videoscopio BK6500 o una tarjet...

Страница 115: ...copio BK6500 funciona en dos modos distintos Modo en vivo y Modo de reproducci n El Modo en vivo se usa para ver im genes en vivo y capturar im genes fijas y v deo El Modo de reproducci n se usa para...

Страница 116: ...nueva primero hay que eliminar la existente Para que la grabaci n sea ptima hable hacia la parte delantera de la pantalla del videoscopio BK6500 con su voz normal a una distancia aproximada de 0 6 m...

Страница 117: ...arjeta micro SD o se pueden suministrar electr nicamente mediante descarga o correo electr nico Apagado autom tico Esta funci n permite al usuario configurar el apagado autom tico hasta 30 minutos o d...

Страница 118: ...la misma carpeta Estos archivos se llamar n igual y los diferenciar sus extensiones avi y jpg Transporte y almacenamiento 1 No exponga la unidad a vibraci n continua o a temperaturas extremadamente f...

Страница 119: ...O VUELVA A FUNCIONAR CORRECTAMENTE NO SE APLICAR N OTRAS GARANT AS EXPRESAS IMPL CITAS NI ESTABLECIDAS POR LEY INCLUYENDO SIN LIMITACI N ALGUNA TODA GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N Y DE IDONEID...

Страница 120: ...ingapore PTE Ltd 25 Tagore Lane 01 01 Singapore 787602 Tel fono 65 6451 5570 Fax 65 6451 5574 correo electr nico esale sg snapon com Internet http snapon com sg Centro de reparaciones de la zona oeste...

Отзывы: