• Ne pas utiliser le toboggan près d’une piscine.Danger de
noyade. Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour
écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, film plastique, etc,…)
enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à mon-
ter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant
jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit être ac-
compagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent
être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords cou-
pants. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger de chute. L’utilisation par des enfants en bas âge nécessite une
surveillance attentive des parents. L’ensemble doit être installé sur un
sol plat et horizontal. Ne pas l’installer sur des sols durs, style béton ou
bitume ; sinon il convient d’utiliser des surfaces amortissantes. Choisis-
sez un endroit non obstrué (2 mètres au minimum autour du produit)
afin que les fonctions du jeu ne soient pas entravées et que la sécurité
soit assurée, sans clôtures, garages, maisons, piscine, branches suspen-
dues, canalisations ni câbles électriques Veiller à ce que le montage,
les fixations et les protections de chaque élément soient effectués
conformément aux indications de la notice technique. Vérifiez régu-
lièrement l’état du produit au début de chaque session de jeu (assem-
blage, protection, les pièces en plastique et / ou les pièces électriques).
Resserrer ou refixer les éléments de sécurité et les parties principales
si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit avant
qu’il ne soit réparé. Le non-respect des consignes pourrait provoquer
une chute, un basculement ou diverses dégradations. Pendant la pé-
riode hivernale, ne pas donner de choc violent sur le jouet au risque
de le détériorer. Toute modification réalisée sur le jouet d’origine (par
exemple, l’ajout d’un accessoire) doit être faite selon les instructions
fournies par le distributeur original du jouet Attention : montage et
réglage à réaliser par un adulte responsable. Surveiller l’apparition
des points de corrosion et les neutraliser le cas échéant. ATTENTION!
Réservé à un usage familial. Destiné à une utilisation extérieure. Il est
conseillé en cas d’intempéries ou en période hivernale, pour assurer
notamment une meilleure tenue des couleurs de rentrer le produit à
l’abri. Un seul enfant à la fois sur le toboggan. Ne pas s’élancer tant que
la glisssière n’est pas dégagée. La glissade se fait les pieds en avant. Ne
pas remonter le toboggan par la glissière. Attention! Le toboggan doit
être positionné de telle façon que l’enfant ne soit pas aveuglé par le
soleil. Utiliser uniquement de l’eau savonneuse. Nettoyer fréquement
la glissière à l’eau savonneuse pour limiter l’électricité statique. les
composants défectueux doivent être remplacés selon les instructions
du fabricant. Destiné à une utilisation intérieure ou extérieure.
• Important information to be kept. Warning! To remove risks
associated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.) re-
move all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by
a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play without
adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof
of purchase (receipt). The plastic links between parts should be re-
moved by an adult for safety. WARNING Not suitable for children un-
der 3 years of age. Risk of falling. Very young children require close
parent supervision to use this equipment. The unit must be installed
on flat, horizontal ground. Do not install on hard ground, for instance
concrete or asphalt, without laying a shock-absorbing surface. Choose
an area free of any obstacle (2 mts minimum from the product) that
do not interfere the playing functions and do not damage the security,
such as fences, garages, houses, hanging branches, pipes or electrical
wires. Ensure that the assembly, attachments and protections of each
component are carried out in accordance with the indications in the
technical instructions. Check regularly at the start of each game ses-
sion the condition of the product (assembly, protection, plastic parts
and / or electric parts) Tighten or re-fix the safety elements and the
main parts if necessary. If a defect is noted, do not use the product
until it has been repaired. The non-respect of instructions could pro-
voke falling, tipping over or various types of deterioration. During the
winter period, do not give a violent hit to the toy which may damage
it. Any amendment made on original toy (for example, the addition
of an accessory) must be made according to the instructions supplied
by the original toy retailer Warning: assembly and adjustment to be
carried out by a responsible adult. Watch out for the appearance of
points of corrosion and neutralize them where necessary. WARNING!
Only for domestic use. Designed for exterior use. It is recommended
that you store the product indoors in bad weather or during the winter
to ensure that the colours last longer. Just one child at a time on the
slide. Each child should wait until the sliding area is free before starting
to slide. Sliding must be feet first. Do not climb back up the slide by
the slide side. Caution! The slide must be placed in such a way that the
child is not blinded by the sun. Only use soapy water. Frequently clean
the slide with soapy water to limit static electricity. Do not use the pro-
duct before it is properly installed. Adult supervision is necessary for
children under 4 years of age. Do not swing empty seats. Do not use
the equipment in any way other than the one recommended. Do not
walk closely in front of , behind or between moving items. Defective
parts must be replaced according to the manufacturer’s instructions.
Designed for interior or exterior use.
• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle
durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen
(Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht
Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachse-
nen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne
Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-
nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet. Sturzgefahr. Wenn Kinder im Kleinkindal-
ter mit diesem Gerät spielen, müssen die Eltern es aufmerksamen
überwachen. Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem Boden
aufgestellt werden. Nicht auf harten Böden wie Beton oder Bitumen
aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende Flächen benutzt werde.
Wählen Sie einen Ort ohne Hindernisse (im Umkreis von 2m vom Pro-
dukt), die das Funktionieren beeinträchtigen oder ein Sicherheitsrisiko
darstellen könnten, z.B. Zäune, Garagen, Häuser, herabhängende Äste,
Rohre oder Elektrokabel. Sicherstellen, dass die Montage, der Befes-
tigungen und der Schutz jedes Elements in Übereinstimmung mit
den Angaben der technischen Anweisungen durchgeführt werden.
Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutz-
funktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird.
Die Sicherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und
nachziehen oder neu befestigen. Wird ein Fehler festgestellt, darf das
Produkt erst wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde. Die
Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem
Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. Während des Win-
ters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein,
es könnte beschädigt werden. Veränderungen an dem Original-Spiel-
zeug (beispielsweise der Anbau von Teilen) dürfen nur entsprechend
den Anweisungen des ursprünglichen Anbieters vorgenommen
werden. Achtung : die Montage und Einstellung müssen von einem
verantwortlichen Erwachsenen vorgenommen werden. Das Auftreten
von Korrosion überwachen und diese ggf. neutralisieren. ACHTUNG!
Nur für den Hausgebrauch. Vorgesehen für die Verwendung im Freien.
Bei schlechter Witterung und im Winter sollte das Produkt drinnen
gelagert werden, um insbesondere ein besseres Halten der Farben
zu erlauben. Es darf jeweils nur ein Kind die Rutsche benutzen. Nur
rutschen, wenn die Bahn frei ist. Mit den Füßen voran rutschen. Nicht
über die Gleitfläche die Rutsche hoch steigen. Achtung! Die Rutsche
muss so positioniert werden, dass das Kind nicht von der Sonne
geblendet werden kann. Nur Seifenlauge verwenden. Die Gleitschiene
regelmäßig mit Seifenlauge waschen, um statische Elektrizität zu ver-
meiden. Beschädigte Komponenten müssen gemäß der Anleitungen
des Herstellers ausgewechselt werden. I34 Vorgesehen für die Verwen-
dung in Innenräumen oder im Freien.
• Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om
gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te
vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed
uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgo-
ed. OPGELET! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene
spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs
(kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthou-
den moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwi-
jderd worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Gevaar
voor vallen. Het gebruik door zeer kleine kinderen vereist intensief
toezicht van de ouders. Het geheel moet worden geïnstalleerd op een
vlakke en horizontale ondergrond. Niet installeren op harde vloeren
zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is moet u eerst
een schokbrekende oppervlakte eronder aanbrengen. Kies een ge-
bied vrij van obstabels (minimum 2m uit de buurt van het product)
die het spelen kunnen hinderen of de veiligheid kunnen aantasten,
zoals omheining, garages, huizen, hangende takken, leidingen of elek-
trische bedrading. Zorg ervoor dat de montage, de bevestigingen en
de beveiliging van ieder onderdeel wordt uitgevoerd in overeenstem-
ming met de aanwijzingen van de technische handleiding. Alvorens
te spelen, controleer de staat van het product (montage, beveiligin-
gen, plastic en/of elektrische onderdelen). Zonodig de veiligheidsele-
menten opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderde-
len. Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product repareren
en vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen van de aanwijzingen
kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Gedurende
de winter, het speelgoed behoeden voor stevige schokken waardoor
het product zou kunnen beschadigen. Elke aanpassing die op het
origineel speelgoed wordt uitgevoerd (bijv. het aanbrengen van een
accessoire) moet gebeuren volgens de aanwijzingen die met het ori-
gineel speelgoed zijn meegeleverd Let op : de montage en afstelling
wordt verricht door een aansprakelijke volwassene. Controleren of
er roestpunten verschijnen en ze in het voorkomende geval neutra-
liseren. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Be-
doeld voor gebruik buitenshuis. Bij slecht weer en in de wintermaan-
den is het aangeraden, met het oog op de kleurvastheid onder andere,
het product binnen op te slaan. Een kind tegelijkertijd op de glijbaan.
Niet starten zolang de glijbaan bezet is. Het glijden vindt plaats met
de voeten naar voren gericht. De glijbaan niet opnieuw betreden via
het glijtraject. Let op ! De glijbaan moet zodanig geïnstalleerd worden
dat het kind niet door de zon verblind kan worden. Uitsluitend water
en zeep gebruiken. Het glijtraject regelmatig reinigen met water en
zeep om statische elektriciteit te voorkomen. Vervang defecte onder-
delen volgens de instructies van de fabrikant. Bedoeld voor gebruik
binnenshuis of buitenshuis.
• Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Atención!
Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas
de plástico, etc,…) deseche todos los materiales que no formen parte
del juguete. Juguete que requiere ser montado por un adulto respon-
sable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin super-
visión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el
justificante de compra (ticket de caja).La atadura de plástico entre las
piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los
bordes cortantes. ¡ PRECAUCIÓN !! No recomendado para niños de me-
nos de 3 años. Riesgo de caída. La utilización por niños de poca edad
debe hacerse bajo vigilancia atenta de los padres. El conjunto debe
instalarse en un suelo plano y horizontal. No instalarlo sobre suelos
duros, estilo hormigón o asfalto; si no convendría utilizar superficies
amortiguadoras. Elegir un espacio libre de todo obstáculo (a 2 metros
como mínimo del producto) para que no obstaculice las funciones de
juego y perjudique la seguridad, como por ejemplo vallas, garajes, ca-
sas, ramas que cuelgan, tuberías o cables eléctricos. Compruebe que
el montaje, fijaciones y protecciones de cada elemento se realizan en
conformidad a las indicaciones del manual técnico. Verificar regular-
mente y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto (mon-
taje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Apretar de nuevo
o volver a fijar los elementos de seguridad y las partes principales si
fuera necesario. Si se observa algún defecto, no utilice el producto
antes de que este reparado. No respetar estas instrucciones podrían
provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Durante el
período hivernal no someta el juguete a choques violentos ya que
podría dañarlo. Toda modificación aportada al juguete de origen (por
ejemplo, el añadido de un accesorio) debe ser efectuada conforme a
las instrucciones abastecidas por el minorista del juguete de origen.
Precaución : el montaje y ajuste debe realizarse por un adulto respon-
sable. Vigile la aparición de los puntos de corrosión y neutralícelos
cuando proceda. ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. Apto para
uso exterior. Se aconseja guardar el producto en un lugar protegido
en caso de intemperies o durante el periodo invernal para garantizar,
principalmente, una mejor resistencia de los colores. Un único niño
cada vez en el tobogán. No deslizarse mientras la pista no esté des-
pejada. Deslizarse con los pies hacia adelante.No se suba al tobogán
por la pista de descenso. ¡Atención! El tobogán debe colocarse de tal
forma que la luz del sol no deslumbre al niño. Utilice únicamente agua
jabonosa. Limpie frecuentemente la bajada del tobogán con agua ja-
bonosa para disminuir la electricidad estática. Los componentes de-
fectuosos deben ser reemplazados de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. Apto para uso interior y exterior.
• Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar pe-
rigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, etc.), retire
todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para
ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação
deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As pe-
ças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta
para limar as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém às crianças
com menos de 3 anos. Risco de queda. A utilização por crianças de pe-
quena idade necessita de uma vigilância atenta por parte dos pais. O
conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. Não proceder
à sua instalação em pavimentos duros, do tipo betão ou betume; caso
contrário, mostra-se adequado utilizar superfícies amortecedoras. Es-
colha uma área sem obstáculos (2 metros no mínimo do produto) que
não interfiram com as funções de utilização e que não danifiquem a
segurança, como vedações, garagens, casas, ramos de árvores, tubos
ou fios eléctricos. Verificar se esta montagem, as fixações e as protec-
ções de cada elemento sejam efectuadas de acordo com as indicações
das instruções técnicas. Verifique regularmente no início de cada uti-
lização o estado do produto (montagem, protecção, peças de plástico
e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente os elementos
de segurança e as partes principais se for necessário. Se for verificado
algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O des-
respeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio
ou diversas degradações. Durante o período invernal, evitar choques
violentos no brinquedo sob risco de o deteriorar. Quaisquer alterações
feitas no brinquedo original (por exemplo, adicionar acessórios) têm
de ser feitas de acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor
do brinquedo original. Atenção: montagem e regulação a realizar por
um adulto responsável. Vigiar o aparecimento de pontos de corrosão
e neutralizá-los no presente caso. ATENÇÃO! Apenas para uso domés-
tico. Destina-se a uma utilização exterior. Se estiver mau tempo, ou
durante o inverno, é aconselhável guardar o produto dentro de casa
para as cores não desbotarem. Uma só criança de cada vez sobre o
escorrega. Não se lançar enquanto a prancha não estiver livre. A escor-
regadela faz-se com os pés para a frente. Não subir o escorrega pela
prancha. Atenção! O tobogã deve ser posicionado de modo a que a
criança não fique encadeada pelo sol. Utilizar apenas água e sabão.
Limpar com frequência a prancha com água e sabão para limitar a
electricidade estática. Os componentes defeituosos devem ser subs-
tituídos de acordo com as instruções do fabricante. Destina-se a uma
utilização interior ou exterior.
• Informazioni importanti da conservare. Attenzione! Per evi-
tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,
ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il
gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AT-
TENZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza
di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova
d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi ta-
glienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un
adulto. ATTENZIONE ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
Rischio di caduta. Consentire l’utilizzo a bambini piccoli solo sotto
stretta sorveglianza dei genitori. Installare l’assieme su un terreno pia-
no e orizzontale. Non installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo
o bitume, ma utilizzare delle superfici amortizzanti. Scegliere un’area
senza ostacoli (almeno a 2 metri dal prodotto) che possano interferire
con le funzioni di gioco o compromettere la sicurezza, come ad esem-
pio recinzioni, garage, case, rami, tubi o cavi elettrici. Verificare che il
montaggio, il fissaggio e le protezioni di ogni elemento siano effettuati
in conformità alle indicazioni riportate sul bollettino tecnico. All’inizio
di ogni sessione di gioco, verificare le condizioni del prodotto (mon-
taggio, protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare o fis-
sare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo
necessità. Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto,
provvedere all’adeguata riparazione. La mancata osservanza delle dis-
posizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di
problemi. Durante la stagione invernale, evitare colpi violenti sul gioco
che potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi modifica apportata al prodotto
(ad esempio l’aggiunta di un accessorio) deve essere effettuata confor-
memente alle istruzioni fornite dal rivenditore. Attenzione: il montag-
gio e la regolazione devono essere realizzati da un adulto responsabile.
Verificare visivamente l’eventuale presenza di punti di corrosione e, se
necessario, eliminarli. AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Da utiliz-
zare all’esterno. In caso d’intemperie o nel periodo invernale, al fine di
garantire in particolare una stabilità ottimale dei colori, si raccomanda
di conservare il prodotto al coperto. Un solo bambino per volta sullo
scivolo. Non lanciarsi finché la guida di scorrimento non è stata sgan-
ciata. Effettuare lo scivolamento tenendo i piedi in avanti. Non rimon-
tare lo scivolo dalla guida di scorrimento. Attenzione! Lo scivolo deve
essere posizionato in modo che il bambino non sia abbagliato dal sole.
Utilizzare solamente acqua saponata. Onde ridurre la formazione di
elettricità statica, pulire frequentemente la guida di scorrimento in ac-
qua saponata. I componenti difettosi devono essere sostituiti secondo
le istruzioni del costruttore. Utilizzabile sia all’interno che all’esterno.
• Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer,
som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.),
bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal
samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden
voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis
(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj
for at undgå skarpe kanter. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år.
Risiko for fald. Hvis den skal bruges af små børn, kræver det, at de nøje
overvåges af forældrene. Redskabet skal installeres på et plant og
vandret underlag. Må ikke installeres på et hårdt underlag, såsom be-
ton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et stødabsorberende underlag.
Vælg et område uden forhindringer i en omkreds af mindst 2 meter
fra produktet, der kunne have indflydelse på legetøjets funktioner og
brugerens sikkerhed, såsom hegn, garager, huse, lavthængende gre-
ne, rør eller elektriske ledninger. Sørg for, at montage, fastspænding
og beskyttelse af de enkelte dele udføres i overensstemmelse med
anvisningerne i den tekniske vejledning. Før brug bør produktets
tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele,
regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og
hovedelementerne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må pro-
duktet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende overholdelse af
disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigel-
ser. I vinterperioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da
det kan blive beskadiget. Alle ændringer til det originale legetøj, for
eksempel påsætningen af tilbehør, skal foretages i henhold til vejled-
ninger udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler. Obs! Montage
og indstilling skal udføres af en ansvarlig voksen. Overvåg, om der
dannes rustpletter, og fjern dem i givet fald. ADVARSEL! Kun til privat
brug. Beregnet til udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbefales
det at opbevare produktet i ly, blandt andet af hensyn til farvernes
holdbarhed. Kun ét barn må opholde sig på rutschebanen ad gangen.
Vent med at glide ned, til der er fri bane. Glid altid ned med benene
først. Kravl ikke op på rutschebanen via glidefladen. Advarsel! Rutsche-
banen skal opstilles, så barnet ikke blændes af solen. Brug kun vand
og sæbe. Rengør ofte glidefladen med vand og sæbe for at begrænse
statisk elektricitet. Defekte komponenter skal udskiftes i overensstem-
melse med producentens anvisninger. Beregnet til indendørs eller
udendørs brug.
• Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera
riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort
alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla
reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mel-
lan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet
kommer i kontakt med de vassa kanterna. VARNING! Ej lämplig för
barn under 3 år. Risk för fall. Då mycket små barn använder produkten
bör detta ske under tillsyn av föräldrarna. Redskapet bör installeras
horisontalt på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong
eller asfalt. Bör användas på stötdämpande underlag. Välj ett område
som är fritt från hinder (minst två meter från produkten) som inte stör
uppspelningen eller äventyrar säkerheten som t.ex. staket, garage,
hus, hängande trädgrenar, rör eller elektriska ledningar. Se till så att
monteringen, fastsättningen och skyddet av varje del är utförda enligt
de tekniska anvisningarna. Kontrollera regelbundet produktens tills-
tånd före varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/eller
elektriska delar). Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordnin-
gen och produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får
produkten inte användas förrän den är reparerad. Om givna råd inte
respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra
skador. Under vintern får leksaken inte utsättas för stötar vilka kan
medföra skada. Varje ändring som utförs på den ursprungliga leksaken
(t.ex. installation av tillbehör) måste utföras enligt de anvisningar som
lämnas av den ursprungliga leksaksdetaljisten. Observera: montering
och reglering bör utföras av ansvarig vuxen. Var uppmärksam på om
rostprickar skulle uppträda och åtgärda dem vid behov. VARNING! En-
dast för hemmabruk. För utomhus bruk. Vid dåligt väder eller under
vinterperioden är det bäst att bevara produkten inomhus för att bättre
bevara produktens färger. Ett barn åt gången på rutschbanan. Man får
inte ge sig iväg förrän glidbanan är fri. Man rutschar med fötterna först.
Man får inte krypa uppför glidbanan. Rutschbanan skall placeras så att
barnet inte bländas av solen. Använd endast tvålvatten. Rengör regel-
bundet glidbanan med tvålvatten för att på så vis minska den statiska
elektriciteten. Defekta delar måste bytas ut i enlighet med tillverkarens
instruktioner. För inomhus eller utomhus bruk.
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
AAP1180G P6/8