background image

• Ne pas utiliser le toboggan près d’une piscine.Danger de 

noyade. Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour 

écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, film plastique, etc,…) 

enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à mon-

ter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant 

jouer  sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit être ac-

compagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent 

être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords cou-

pants.  ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. 

Danger de chute.  L’utilisation par des enfants en bas âge nécessite une 

surveillance attentive des parents.  L’ensemble doit être installé sur un 

sol plat et horizontal. Ne pas l’installer sur des sols durs, style béton ou 

bitume ; sinon il convient d’utiliser des surfaces amortissantes. Choisis-

sez un endroit non obstrué (2 mètres au minimum autour du produit) 

afin que les fonctions du jeu ne soient pas entravées et que la sécurité 

soit assurée, sans clôtures, garages, maisons, piscine, branches suspen-

dues, canalisations ni câbles électriques Veiller à ce que le montage, 

les fixations et les protections de chaque élément soient effectués 

conformément aux indications de la notice technique. Vérifiez régu-

lièrement l’état du produit au début de chaque session de jeu (assem-

blage, protection, les pièces en plastique et / ou les pièces électriques). 

Resserrer ou refixer les éléments de sécurité et les parties principales 

si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit avant 

qu’il ne soit réparé.  Le non-respect des consignes pourrait provoquer 

une chute, un basculement ou diverses dégradations. Pendant la pé-

riode hivernale, ne pas donner de choc violent sur le jouet au risque 

de le détériorer.  Toute modification réalisée sur le jouet d’origine (par 

exemple, l’ajout d’un accessoire) doit être faite selon les instructions 

fournies par le distributeur original du jouet  Attention : montage et 

réglage à réaliser par un adulte responsable. Surveiller l’apparition 

des points de corrosion et les neutraliser le cas échéant. ATTENTION! 

Réservé à un usage familial. Destiné à une utilisation extérieure. Il est 

conseillé en cas d’intempéries ou en période hivernale, pour assurer 

notamment une meilleure tenue des couleurs de rentrer le produit à 

l’abri. Un seul enfant à la fois sur le toboggan. Ne pas s’élancer tant que 

la glisssière n’est pas dégagée. La glissade se fait les pieds en avant. Ne 

pas remonter le toboggan par la glissière. Attention! Le toboggan doit 

être positionné de telle façon que l’enfant ne soit  pas aveuglé par le 

soleil. Utiliser uniquement de l’eau savonneuse. Nettoyer fréquement 

la glissière à l’eau savonneuse pour limiter l’électricité statique. les 

composants défectueux doivent être remplacés selon les instructions 

du fabricant.  Destiné à une utilisation intérieure ou extérieure.

• Important information to be kept. Warning! To remove risks 

associated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.) re-

move all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by 

a responsible adult.  WARNING! Never allow a child to play without 

adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof 

of purchase (receipt). The plastic links between parts should be re-

moved by an adult for safety. WARNING Not suitable for children un-

der 3 years of age.  Risk of falling. Very young children require close 

parent supervision to use this equipment. The unit must be installed 

on flat, horizontal ground. Do not install on hard ground, for instance 

concrete or asphalt, without laying a shock-absorbing surface. Choose 

an area free of any obstacle (2 mts minimum from the product)  that 

do not interfere the playing functions and do not damage the security, 

such as fences, garages, houses, hanging branches, pipes or electrical 

wires. Ensure that the assembly, attachments and protections of each 

component are carried out in accordance with the indications in the 

technical instructions. Check regularly at the start of each game ses-

sion the condition of the product (assembly, protection, plastic parts 

and / or electric parts) Tighten or re-fix the safety elements and the 

main parts if necessary.  If a defect is noted, do not use the product 

until it has been repaired. The non-respect of instructions could pro-

voke falling, tipping over or various types of deterioration. During the 

winter period, do not give a violent hit to the toy which may damage 

it.  Any amendment made on original toy (for example, the addition 

of an accessory) must be made according to the instructions supplied 

by the original toy retailer Warning: assembly and adjustment to be 

carried out by a responsible adult. Watch out for the appearance of 

points of corrosion and neutralize them where necessary.  WARNING! 

Only for domestic use. Designed for exterior use.  It is recommended 

that you store the product indoors in bad weather or during the winter 

to ensure that the colours last longer. Just one child at a time on the 

slide. Each child should wait until the sliding area is free before starting 

to slide. Sliding must be feet first. Do not climb back up the slide by 

the slide side.  Caution! The slide must be placed in such a way that the 

child is not blinded by the sun. Only use soapy water. Frequently clean 

the slide with soapy water to limit static electricity. Do not use the pro-

duct before it is properly installed. Adult supervision is necessary for 

children under 4 years of age. Do not swing empty seats.  Do not use 

the equipment in any way other than the one recommended.  Do not 

walk closely in front of , behind or between moving items.  Defective 

parts must be replaced according to the manufacturer’s instructions. 

Designed for interior or exterior use.

• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.  Achtung! Um alle 

durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen 

(Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht 

Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachse-

nen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne 

Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den 

Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-

nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass 

keine schneidenden Kanten entstehen. ACHTUNG! Nicht für Kinder 

unter 3 Jahren geeignet.  Sturzgefahr. Wenn Kinder im Kleinkindal-

ter mit diesem Gerät spielen, müssen die Eltern es aufmerksamen 

überwachen. Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem Boden 

aufgestellt werden. Nicht auf harten Böden wie Beton oder Bitumen 

aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende Flächen benutzt werde. 

Wählen Sie einen Ort ohne Hindernisse (im Umkreis von 2m vom Pro-

dukt), die das Funktionieren beeinträchtigen oder ein Sicherheitsrisiko 

darstellen könnten, z.B. Zäune, Garagen, Häuser, herabhängende Äste, 

Rohre oder Elektrokabel. Sicherstellen, dass die Montage, der Befes-

tigungen und der Schutz jedes Elements in Übereinstimmung mit 

den Angaben der technischen Anweisungen durchgeführt werden. 

Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutz-

funktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird. 

Die Sicherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und 

nachziehen oder neu befestigen.  Wird ein Fehler festgestellt, darf das 

Produkt erst wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde. Die 

Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem 

Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. Während des Win-

ters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, 

es könnte beschädigt werden. Veränderungen an dem Original-Spiel-

zeug (beispielsweise der Anbau von Teilen) dürfen nur entsprechend 

den Anweisungen des ursprünglichen Anbieters vorgenommen 

werden. Achtung : die Montage und Einstellung müssen von einem 

verantwortlichen Erwachsenen vorgenommen werden. Das Auftreten 

von Korrosion überwachen und diese ggf. neutralisieren. ACHTUNG! 

Nur für den Hausgebrauch.  Vorgesehen für die Verwendung im Freien. 

Bei schlechter Witterung und im Winter sollte das Produkt drinnen 

gelagert werden, um insbesondere ein besseres Halten der Farben 

zu erlauben. Es darf jeweils nur ein Kind die Rutsche benutzen. Nur 

rutschen, wenn die Bahn frei ist. Mit den Füßen voran rutschen. Nicht 

über die Gleitfläche die Rutsche hoch steigen. Achtung! Die Rutsche 

muss so positioniert werden, dass das Kind nicht von der Sonne 

geblendet werden kann. Nur Seifenlauge verwenden. Die Gleitschiene 

regelmäßig mit Seifenlauge waschen, um statische Elektrizität zu ver-

meiden. Beschädigte Komponenten müssen gemäß der Anleitungen 

des Herstellers ausgewechselt werden. I34 Vorgesehen für die Verwen-

dung in Innenräumen oder im Freien.

• Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.  Opgelet! Om 

gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te 

vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed 

uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgo-

ed.  OPGELET! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene 

spelen.  Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs 

(kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthou-

den moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwi-

jderd worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. 

WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar.   Gevaar 

voor vallen. Het gebruik door zeer kleine kinderen vereist intensief 

toezicht van de ouders. Het geheel moet worden geïnstalleerd op een 

vlakke en horizontale ondergrond. Niet installeren op harde vloeren 

zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is moet u eerst 

een schokbrekende oppervlakte eronder aanbrengen. Kies een ge-

bied vrij van obstabels (minimum 2m uit de buurt van het product) 

die het spelen kunnen hinderen of de veiligheid kunnen aantasten, 

zoals omheining, garages, huizen, hangende takken, leidingen of elek-

trische bedrading. Zorg ervoor dat de montage, de bevestigingen en 

de beveiliging van ieder onderdeel wordt uitgevoerd in overeenstem-

ming met de aanwijzingen van de technische handleiding. Alvorens 

te spelen, controleer de staat van het product (montage, beveiligin-

gen, plastic en/of elektrische onderdelen). Zonodig de veiligheidsele-

menten opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderde-

len.  Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product repareren 

en vervolgens gebruiken.  Het niet in acht nemen van de aanwijzingen 

kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Gedurende 

de winter, het speelgoed behoeden voor stevige schokken waardoor 

het product zou kunnen beschadigen. Elke aanpassing die op het 

origineel speelgoed wordt uitgevoerd (bijv. het aanbrengen van een 

accessoire) moet gebeuren volgens de aanwijzingen die met het ori-

gineel speelgoed zijn meegeleverd  Let op : de montage en afstelling 

wordt verricht door een aansprakelijke volwassene. Controleren of 

er roestpunten verschijnen en ze in het voorkomende geval neutra-

liseren. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Be-

doeld voor gebruik buitenshuis. Bij slecht weer en in de wintermaan-

den is het aangeraden, met het oog op de kleurvastheid onder andere, 

het product binnen op te slaan. Een kind tegelijkertijd op de glijbaan. 

Niet starten zolang de glijbaan bezet is. Het glijden vindt plaats met 

de voeten naar voren gericht. De glijbaan niet opnieuw betreden via 

het glijtraject. Let op ! De glijbaan moet zodanig geïnstalleerd worden 

dat het kind niet door de zon verblind kan worden.  Uitsluitend water 

en zeep gebruiken. Het glijtraject regelmatig reinigen met water en 

zeep om statische elektriciteit te voorkomen. Vervang defecte onder-

delen volgens de instructies van de fabrikant. Bedoeld voor gebruik 

binnenshuis of buitenshuis.

• Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Atención! 

Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas 

de plástico, etc,…) deseche todos los materiales que no formen parte 

del juguete. Juguete que requiere ser montado por un adulto respon-

sable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin super-

visión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el 

justificante de compra (ticket de caja).La atadura de plástico entre las 

piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los 

bordes cortantes.  ¡ PRECAUCIÓN !! No recomendado para niños de me-

nos de 3 años. Riesgo de caída. La utilización por niños de poca edad 

debe hacerse bajo vigilancia atenta de los padres. El conjunto debe 

instalarse en un suelo plano y horizontal. No instalarlo sobre suelos 

duros, estilo hormigón o asfalto; si no convendría utilizar superficies 

amortiguadoras. Elegir un espacio libre de todo obstáculo (a 2 metros 

como mínimo del producto) para que no obstaculice las funciones de 

juego y perjudique la seguridad, como por ejemplo vallas, garajes, ca-

sas, ramas que cuelgan, tuberías o cables eléctricos. Compruebe que 

el montaje, fijaciones y protecciones de cada elemento se realizan en 

conformidad a las indicaciones del manual técnico. Verificar regular-

mente y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto (mon-

taje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Apretar de nuevo 

o volver a fijar los elementos de seguridad y las partes principales si 

fuera necesario. Si se observa algún defecto, no utilice el producto 

antes de que este reparado.  No respetar estas instrucciones podrían 

provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Durante el 

período hivernal no someta el juguete a choques violentos ya que 

podría dañarlo. Toda modificación aportada al juguete de origen (por 

ejemplo, el añadido de un accesorio) debe ser efectuada conforme a 

las instrucciones abastecidas por el minorista del juguete de origen. 

Precaución : el montaje y ajuste debe realizarse por un adulto respon-

sable. Vigile la aparición de los puntos de corrosión y neutralícelos 

cuando proceda.  ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. Apto para 

uso exterior. Se aconseja guardar el producto en un lugar protegido 

en caso de intemperies o durante el periodo invernal para garantizar, 

principalmente, una mejor resistencia de los colores.  Un único niño 

cada vez en el tobogán. No deslizarse mientras la pista no esté des-

pejada. Deslizarse con los pies hacia adelante.No se suba al tobogán 

por la pista de descenso.  ¡Atención! El tobogán debe colocarse de tal 

forma que la luz del sol no deslumbre al niño.  Utilice únicamente agua 

jabonosa. Limpie frecuentemente la bajada del tobogán con agua ja-

bonosa para disminuir la electricidad estática. Los componentes de-

fectuosos deben ser reemplazados de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante. Apto para uso interior y exterior.

• Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar pe-

rigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, etc.), retire 

todos os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para 

ser montado por um adulto responsável.  ATENÇÃO! Nunca deixe uma 

criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação 

deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As pe-

ças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta 

para limar as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não convém às crianças 

com menos de 3 anos. Risco de queda. A utilização por crianças de pe-

quena idade necessita de uma vigilância atenta por parte dos pais. O 

conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. Não proceder 

à sua instalação em pavimentos duros, do tipo betão ou betume; caso 

contrário, mostra-se adequado utilizar superfícies amortecedoras. Es-

colha uma área sem obstáculos (2 metros no mínimo do produto) que 

não interfiram com as funções de utilização e que não danifiquem a 

segurança, como vedações, garagens, casas, ramos de árvores, tubos 

ou fios eléctricos. Verificar se esta montagem, as fixações e as protec-

ções de cada elemento sejam efectuadas de acordo com as indicações 

das instruções técnicas.  Verifique regularmente no início de cada uti-

lização o estado do produto (montagem, protecção, peças de plástico 

e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente os elementos 

de segurança e as partes principais se for necessário. Se for verificado 

algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O des-

respeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio 

ou diversas degradações. Durante o período invernal, evitar choques 

violentos no brinquedo sob risco de o deteriorar.  Quaisquer alterações 

feitas no brinquedo original (por exemplo, adicionar acessórios) têm 

de ser feitas de acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor 

do brinquedo original. Atenção: montagem e regulação a realizar por 

um adulto responsável.  Vigiar o aparecimento de pontos de corrosão 

e neutralizá-los no presente caso. ATENÇÃO! Apenas para uso domés-

tico. Destina-se a uma utilização exterior. Se estiver mau tempo, ou 

durante o inverno, é aconselhável guardar o produto dentro de casa 

para as cores não desbotarem. Uma só criança de cada vez sobre o 

escorrega. Não se lançar enquanto a prancha não estiver livre. A escor-

regadela faz-se com os pés para a frente. Não subir o escorrega pela 

prancha. Atenção! O tobogã deve ser posicionado de modo a que a 

criança não fique encadeada pelo sol. Utilizar apenas água e sabão. 

Limpar com frequência a prancha com água e sabão para limitar a 

electricidade estática.  Os componentes defeituosos devem ser subs-

tituídos de acordo com as instruções do fabricante.  Destina-se a uma 

utilização interior ou exterior.

 • Informazioni importanti da conservare. Attenzione! Per evi-

tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, 

ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il 

gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AT-

TENZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza 

di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova 

d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi ta-

glienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un 

adulto.   ATTENZIONE ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.  

Rischio di caduta. Consentire l’utilizzo a bambini piccoli solo sotto 

stretta sorveglianza dei genitori. Installare l’assieme su un terreno pia-

no e orizzontale. Non installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo 

o bitume, ma utilizzare delle superfici amortizzanti. Scegliere un’area 

senza ostacoli (almeno a 2 metri dal prodotto) che possano interferire 

con le funzioni di gioco o compromettere la sicurezza, come ad esem-

pio recinzioni, garage, case, rami, tubi o cavi elettrici. Verificare che il 

montaggio, il fissaggio e le protezioni di ogni elemento siano effettuati 

in conformità alle indicazioni riportate sul bollettino tecnico. All’inizio 

di ogni sessione di gioco, verificare le condizioni del prodotto (mon-

taggio, protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare o fis-

sare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo 

necessità. Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, 

provvedere all’adeguata riparazione. La mancata osservanza delle dis-

posizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di 

problemi. Durante la stagione invernale, evitare colpi violenti sul gioco 

che potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi modifica apportata al prodotto 

(ad esempio l’aggiunta di un accessorio) deve essere effettuata confor-

memente alle istruzioni fornite dal rivenditore. Attenzione: il montag-

gio e la regolazione devono essere realizzati da un adulto responsabile.  

Verificare visivamente l’eventuale presenza di punti di corrosione e, se 

necessario, eliminarli. AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Da utiliz-

zare all’esterno. In caso d’intemperie o nel periodo invernale, al fine di 

garantire in particolare una stabilità ottimale dei colori, si raccomanda 

di conservare il prodotto al coperto. Un solo bambino per volta sullo 

scivolo. Non lanciarsi finché la guida di scorrimento  non è stata sgan-

ciata. Effettuare lo scivolamento tenendo i piedi in avanti. Non rimon-

tare lo scivolo dalla guida di scorrimento.  Attenzione! Lo scivolo deve 

essere posizionato in modo che il bambino non sia abbagliato dal sole. 

Utilizzare solamente acqua saponata. Onde ridurre la formazione di 

elettricità statica, pulire frequentemente la guida di scorrimento in ac-

qua saponata. I componenti difettosi devono essere sostituiti secondo 

le istruzioni del costruttore. Utilizzabile sia all’interno che  all’esterno.

• Gem disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For at undgå risikoer, 

som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.), 

bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal 

samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden 

voksenopsyn.  Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis 

(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj 

for at undgå skarpe kanter.  ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. 

Risiko for fald. Hvis den skal bruges af små børn, kræver det, at de nøje 

overvåges af forældrene. Redskabet skal installeres på et plant og 

vandret underlag.  Må ikke installeres på et hårdt underlag, såsom be-

ton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et stødabsorberende underlag. 

Vælg et område uden forhindringer i en omkreds af mindst 2 meter 

fra produktet, der kunne have indflydelse på legetøjets funktioner og 

brugerens sikkerhed, såsom hegn, garager, huse, lavthængende gre-

ne, rør eller elektriske ledninger. Sørg for, at montage, fastspænding 

og beskyttelse af de enkelte dele udføres i overensstemmelse med 

anvisningerne i den tekniske vejledning. Før brug bør produktets 

tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele, 

regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og 

hovedelementerne efter behov.  Hvis der opdages en defekt, må pro-

duktet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende overholdelse af 

disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigel-

ser. I vinterperioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da 

det kan blive beskadiget. Alle ændringer til det originale legetøj, for 

eksempel påsætningen af tilbehør, skal foretages i henhold til vejled-

ninger udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler.  Obs! Montage 

og indstilling skal udføres af en ansvarlig voksen. Overvåg, om der 

dannes rustpletter, og fjern dem i givet fald. ADVARSEL! Kun til privat 

brug. Beregnet til udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbefales 

det at opbevare produktet i ly, blandt andet af hensyn til farvernes 

holdbarhed. Kun ét barn må opholde sig på rutschebanen ad gangen. 

Vent med at glide ned, til der er fri bane. Glid altid ned med benene 

først. Kravl ikke op på rutschebanen via glidefladen. Advarsel! Rutsche-

banen skal opstilles, så barnet ikke blændes af solen. Brug kun vand 

og sæbe.  Rengør ofte glidefladen med vand og sæbe for at begrænse 

statisk elektricitet. Defekte komponenter skal udskiftes i overensstem-

melse med producentens anvisninger. Beregnet til indendørs eller 

udendørs brug.

• Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera 

riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort 

alla objekt som inte är en del av leksaken.  Leksak som skall monteras 

av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.  Alla 

reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mel-

lan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet 

kommer i kontakt med de vassa kanterna.   VARNING! Ej lämplig för 

barn under 3 år.  Risk för fall. Då mycket små barn använder produkten 

bör detta ske under tillsyn av föräldrarna. Redskapet bör installeras 

horisontalt på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong 

eller asfalt. Bör användas på stötdämpande underlag. Välj ett område 

som är fritt från hinder (minst två meter från produkten) som inte stör 

uppspelningen eller äventyrar säkerheten som t.ex. staket, garage, 

hus, hängande trädgrenar, rör eller elektriska ledningar. Se till så att 

monteringen, fastsättningen och skyddet av varje del är utförda enligt 

de tekniska anvisningarna. Kontrollera regelbundet produktens tills-

tånd före varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/eller 

elektriska delar). Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordnin-

gen och produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får 

produkten inte användas förrän den är reparerad. Om givna råd inte 

respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra 

skador. Under vintern får  leksaken inte utsättas för stötar vilka kan 

medföra skada. Varje ändring som utförs på den ursprungliga leksaken 

(t.ex. installation av tillbehör) måste utföras enligt de anvisningar som 

lämnas av den ursprungliga leksaksdetaljisten. Observera: montering 

och reglering bör utföras av ansvarig vuxen. Var uppmärksam på om 

rostprickar skulle uppträda och åtgärda dem vid behov. VARNING! En-

dast för hemmabruk.  För utomhus bruk. Vid dåligt väder eller under 

vinterperioden är det bäst att bevara produkten inomhus för att bättre 

bevara produktens färger.  Ett barn åt gången på rutschbanan. Man får 

inte ge sig iväg förrän glidbanan är fri. Man rutschar med fötterna först. 

Man får inte krypa uppför glidbanan.  Rutschbanan skall placeras så att 

barnet inte bländas av solen. Använd endast tvålvatten. Rengör regel-

bundet glidbanan med tvålvatten för att på så vis minska den statiska 

elektriciteten. Defekta delar måste bytas ut i enlighet med tillverkarens 

instruktioner. För inomhus eller utomhus bruk.

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

DK

SE

AAP1180G   P6/8

Отзывы: