background image

para as peças em plástico e 1 ano para as peças metálicas em uso 

conforme ao destino do produto e às instruções de montagem que 

figuram nas instruções técnicas anexa ao produto.

 Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra 

(talão de caixa). ATENÇÃO! Apenas para uso doméstico. Destina-se a 

uma utilização exterior.  AVISO! Não convém às crianças com menos 

de 3 anos. Risco de queda. Tamanho e concepção não adaptados.

• Informazioni importanti da conservare. ATTENZIONE ! Prima di 

dare il gioco ai bambini, togliere tutti i componenti non necessari ai fini 

del gioco.  Pericolo di soffocamento. ATTENZIONE! Da leggere attenta-

mente e conservare per ulteriore consultazione.  Il gioco deve essere 

montato da una persona adulta responsabile. ATTENZIONE ! Utilizzare 

sotto la stretta sorveglianza da parte di un adulto. Qualsiasi reclamo 

deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). 

Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le 

varie parti deve essere rimossa da un adulto.  Installare l’assieme su 

un terreno piano e orizzontale. Non installarlo su terreni duri, ad es. di 

calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle superfici amortizzanti.

 Scegliere un’area senza ostacoli (almeno a 2 metri dal prodotto) 

che possano interferire con le funzioni di gioco o compromettere 

la sicurezza, come ad esempio recinzioni, garage, case, rami, tubi o 

cavi elettrici. Fissare tassativamente l’assieme al suolo attenendosi 

alle raccomandazioni, in modo tale da garantirne la stabilità durante 

l’utilizzo. Verificare che il montaggio, il fissaggio e le protezioni di ogni 

elemento siano effettuati in conformità alle indicazioni riportate sul 

bollettino tecnico. All’inizio di ogni sessione di gioco, verificare le 

condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, parti in plastica e/o 

parti elettriche). Serrare o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza 

e le parti principali, secondo necessità. Qualora si rilevi un guasto, 

prima di riutilizzare il prodotto, provvedere all’adeguata riparazione. 

La mancata osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa di 

cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. Onde ridurre la formazione 

di elettricità statica, pulire frequentemente la guida di scorrimento in 

acqua saponata. Durante la stagione invernale, evitare colpi violenti 

sul gioco che potrebbe danneggiarsi. Non smontare mai i circuiti elet-

trici, senza previa autorizzazione da parte di SMOBY.Qualsiasi modifica 

apportata al prodotto (ad esempio l’aggiunta di un accessorio) deve 

essere effettuata conformemente alle istruzioni fornite dal rivenditore. 

Attenzione: il montaggio e la regolazione devono essere realizzati da 

un adulto responsabile. Verificare visivamente l’eventuale presenza 

di punti di corrosione e, se necessario, eliminarli. Lubrificare legger-

mente e regolarmente gli anelli di fissaggio degli attrezzi e le parti 

mobili in metallo. Sostituire sempre gli attrezzi ai primi segni di logorio 

o usura e comunque, ogni 20-30 mesi, in base alle condizioni meteo-

rologiche cui sono esposti. Si raccomanda vivamente di smontare e 

proteggere gli attrezzi, durante la stagione invernale.

 – Trattamento del legno: Il legno utilizzato da SMOBY subisce un trat-

tamento di qualità superiore contro la putrefazione e gli attacchi degli 

insetti, al fine di garantire una buona durata utile dei propri prodotti. 

Questo trattamento è garantito 10 anni.

 – Il legno è un elemento naturale: Il legno reagisce in base alle diverse 

temperature e umidità dell’ambiente in cui si trova. 

Il diametro dei tondelli può dunque subire leggere variazioni.Possono 

apparire delle fessurazioni, che potrebbero riassorbirsi nel corso delle 

stagioni, senza alcuna influenza sulla qualità e sulla resistenza della 

struttura. Tali fessurazioni non sono quindi incluse nella garanzia.Gli 

elementi di giunzione tengono in considerazione le variazioni del 

legno e le relative dimensioni adattate di conseguenza. 

 – Manutenzione: si raccomanda di verificare i prodotti a cadenza 

regolare. A garanzia della sicurezza dei bambini, qualora si noti la for-

mazione di fibre di legno sollevate, si raccomanda di levigare la parte 

interessata al fine di evitare qualsiasi rischio di ferite.

Garanzia contrattuale: 3 anni a fronte delle parti in materiale plastico e 

1 anno per le parti metalliche utilizzate in conformità allo scopo cui il 

prodotto è preposto e alle istruzioni di montaggio riportante nel bol-

lettino tecnico allegato al prodotto. Qualsiasi reclamo deve essere ac-

compagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). AVVERTENZA! 

Solo per uso domestico. Da utilizzare all’esterno.  ATTENZIONE ! Non 

adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Rischio di caduta. Misura e 

progetto non adatti.

• Gem disse vigtige oplysninger.  Obs ! Fjern alle dele, som ikke 

er nødvendige for funktionen, før du giver legetøjet til barnet. Kvæl-

ningsfare.  ADVARSEL!  Skal  læses  nøje  og  opbevares  til  senere  refe-

rence. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL ! Skal 

anvendes under nøje overvågning af en voksen.  Ved enhver reklama-

tion skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af 

en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.  Redska-

bet skal installeres på et plant og vandret underlag. Må ikke installeres 

på et hårdt underlag, såsom beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes 

et stødabsorberende underlag. Vælg et område uden forhindringer i 

en omkreds af mindst 2 meter fra produktet, der kunne have indfly-

delse på legetøjets funktioner og brugerens sikkerhed, såsom hegn, 

garager, huse, lavthængende grene, rør eller elektriske ledninger. 

Redskabet skal fastspændes på jorden i henhold til anvisningerne for 

at sikre, at de er stabile under brug. Sørg for, at montage, fastspæn-

ding og beskyttelse af de enkelte dele udføres i overensstemmelse 

med anvisningerne i den tekniske vejledning. Før brug bør produktets 

tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele, 

regelmæssigt kontrolleres.  Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og 

hovedelementerne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må pro-

duktet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende overholdelse af 

disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigel-

ser. Rengør ofte glidefladen med vand og sæbe for at begrænse statisk 

elektricitet. I vinterperioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige 

stød, da det kan blive beskadiget. Smør regelmæssigt alle mobile dele. 

Alle ændringer til det originale legetøj, for eksempel påsætningen af 

tilbehør, skal foretages i henhold til vejledninger udgivet af det oprin-

delige legetøjs forhandler. Obs! Montage og indstilling skal udføres af 

en ansvarlig voksen. Overvåg, om der dannes rustpletter, og fjern dem 

i givet fald. Smør fastspændingsringene på redskaberne og de mobile 

metaldele lidt med regelmæssige mellemrum. Redskaberne skal uds-

kiftes, så snart de første tegn på beskadigelse eller slitage opstår, og 

under alle omstændigheder for hver 20 eller 30 måneder, afhængigt af 

vejrforholdene på opstillingsstedet. Det anbefales kraftigt at afmon-

tere og beskytte redskaberne om vinteren. Træbeskyttelse: Det træ, 

som SMOBY anvender, bliver effektivt beskyttet mod råd og insek-

tangreb for at sikre, at produkterne holder længere. Behandlingen 

er dækket af 10 års garanti. Træ er et naturmateriale: Træ reagerer på 

temperatur- og fugtforskelle i omgivelserne. Træstykkernes diameter 

kan således variere lidt. Der kan opstå revner, som forsvinder igen i 

løbet af året, og det har ingen indflydelse på strukturens kvalitet og 

modstandskraft. Sådanne revner er derfor ikke omfattet af garantien. 

Samlingselementerne tager højde for træets variationer, og dimensio-

nen er tilpasset i henhold hertil.

 Vedligeholdelse: Det anbefales at efterse produkterne med jævne 

mellemrum. Hvis nogle af træfibrene skulle rejse sig, anbefales det 

af hensyn til børnenes sikkerhed at slibe det pågældende sted for at 

undgå enhver risiko for skader.

Kontraktmæssig garanti : 3 år for plastikdele og 1 år for metaldele, som 

anvendes i henhold til produktets formål og montageanvisningen, 

der er anført i den tekniske vejledning, som følger med produktet. Ved 

enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). ADVAR-

SEL! Kun til privat brug.

 Beregnet til udendørs brug. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år.  

Risiko for fald. Størrelsen og designet er ikke velegnet.

• Viktig information som ska sparas. OBS! Innan ni ger leksaken 

till barnet bör alla delar som ej är nödvändiga for leken avlägsnas. 

Risk att kvävas. OBS ! Läs noggrant och spara, du kan behöva läsa den 

igen. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. OBS ! Bör användas 

under tillsyn av vuxen. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis 

(kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen 

för att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.  

Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark.  Placera inte på 

hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt. Bör användas på stötdämpande 

underlag.  Välj ett område som är fritt från hinder (minst två meter från 

produkten) som inte stör uppspelningen eller äventyrar säkerheten 

som t.ex. staket, garage, hus, hängande trädgrenar, rör eller elektriska 

ledningar För att försäkra stabilitet vid användningen bör redskapet 

absolut vara fastsatt i marken såsom beskrivs i bruksanvisningen. 

Se till så att monteringen, fastsättningen och skyddet av varje del är 

utförda enligt de tekniska anvisningarna.  Kontrollera regelbundet 

produktens tillstånd före varje spelomgång (montering, skydd, plas-

tdetaljer och/eller elektriska delar) Om nödvändigt skruvar man fast 

säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar på nytt. Om ett 

fel konstateras får produkten inte användas förrän den är reparerad. 

Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet 

välter eller andra skador. Rengör regelbundet glidbanan med tvålvat-

ten för att på så vis minska den statiska elektriciteten.Under vintern 

får  leksaken inte utsättas för stötar vilka kan medföra skada. Smörj 

regelbundet de rörliga delarna. Varje ändring som utförs på den urs-

prungliga leksaken (t.ex. installation av tillbehör) måste utföras enligt 

de anvisningar som lämnas av den ursprungliga leksaksdetaljisten 

Observera: montering och reglering bör utföras av ansvarig vuxen. Var 

uppmärksam på om rostprickar skulle uppträda och åtgärda dem vid 

behov. Fetta in regelbundet med ett tunt lager  redskapens fästringar 

och andra rörliga metalldelar. Redskapen måste bytas ut vid första 

tecken på skador eller förslitning, och i alla händelser var 20 :e eller 

30 : e månad beroende på  vilka väderförhållanden de är utsatta för. Vi 

rekommenderar starkt att montera ner och skyddsförvara redskapen 

under vintern.

 – Träbehandling: Det trä som användas av SMOBY genomgår en be-

handling av hög kvalitet mot förruttnelse och insektsangrepp för att 

garantera en lång hållbarhet. 10 års garanti lämnas på behandlingen.

 – Trä är ett naturligt material: Trä reagerar i förhållande till skillnader 

i temperatur och fuktighet i omgivningen. Stockarnas diameter kan 

därför variera något. Sprickor kan framträda och försvinna under 

tidens lopp utan att detta försämrar strukturens kvalitet eller håll-

barhet. Dessa sprickor omfattas därför inte av garantin. Fogdelarna tar 

med träets variationer i beräkningen och deras storlek är anpassade 

därefter.

 – Underhåll: Produkterna bör kontrolleras regelbundet. Om du ser att 

träfibrer börjar lossna bör den berörda delen slipas för att undvika ska-

dor och för barnens säkerhet.

Kontraktuell garanti:  år för plastdelar och 1 år för metalldelar vid an-

vändning konform med produktens ändamål och den tekniska bruk-

sanvisningens monteringsinstruktioner bifogade i förpackningen.

Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).VARNING! 

Endast för hemmabruk.

 För utomhus bruk. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Risk för 

fall. Storlek och utformning ej anpassade för barn under 3år.

• Tärkeät  tiedot,  jotka  on  säilytettävä.    VAROITUS !  Ennen  kuin 

annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita ei tarvita leikkiessä. 

Tukehtumisvaara. Huomio! Lue ohje huolellisesti ja säilytä myöhem-

pää tarkastelua varten. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. 

VAROITUS ! Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. 

Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). 

Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien 

reunojen välttämiseksi.  Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaaka-

suoralle alustalle.  Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle pinnalle, 

kuten betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja 

vaimentava pinta. Valitse kaikista esteistä vapaa paikka (vähintään 2 

metriä tuotteen ympärillä), jossa ei ole leikkimistä estäviä toimintoja, 

ja jossa leikkiminen ei aiheuta vahinkoa turvallisuudelle, aidoille, au-

totalleille, rakennuksille, riippuville oksille, putkille tai sähköjohdoille. 

Tuote on ehdottomasti kiinnitettävä maahan suositusten mukaisesti 

laitteen pitävyyden takaamiseksi käytön aikana. Huolehdi siitä, etä 

kaikki osat on asennettu, kiinnitetty ja suojattu teknisten ohjeiden 

mukaisesti. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen 

kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai 

kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen 

mukaan.

 Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta 

korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla puto-

aminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen. Puhdista 

liukumäki usein saippuavedellä staattisen sähkön vähentämiseksi. 

Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se 

saattaisi vahingoittua. Voitele liikkuvat osat määräajoin. Kaikki muu-

tokset alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) 

tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän antamien ohjeiden mukaan. 

Huomio: vastuussa olevan aikuisen on huolehdittava asennuksesta ja 

säädöstä.  Tarkista, onko telineisiin ilmestynyt korroosiojälkiä, ja poista 

ne tarvittaessa. Voitele telineiden kiinnitysrenkaat ja liikkuvat metal-

liosat kevyesti säännöllisin väliajoin. Telineet on vaihdettava uusiin 

heti, kun niissä alkaa olla merkkejä kulumisesta tai kunnon heikkene-

misestä ja joka tapauksessa vähintään joka 20. – 30. kuukausi riippuen 

ilmasto-olosuhteista, joissa.

 Telineet on suositeltavaa purkaa ja siirtää säilöön talven ajaksi.

 – Puun käsittely:  SMOBYn käyttämä puu läpikäy korkealuokkaisen kä-

sittelyn mätänemistä ja hyönteisten hyökkäystä vastaan tarjotakseen 

tuotteillensa pitkän kestoajan. Tämä käsittely on taattu 10 vuodeksi.

 – Puu on luonnollinen aine: Puu reagoi ympäristönsä lämpötila- ja 

kosteuserojen mukaan. Pölkkyjen läpimitta voi siis vaihdella jonkin 

verran. Halkeamia voi näkyä, ja ne voivat väistyä kausiluontoisesti 

vahingoittamatta rakenteen laatua ja vastustuskykyä. Näitä halkeamia 

ei takuu kata. Liitososissa on otettu huomioon puun vaihtelut, ja osien 

mitat on mukautettu niiden perusteella.

 – Huolto: On suositeltavaa tarkistaa tuotteet säännöllisesti. Jos huo-

maat kohonneita puun kuituja, ne on syytä lasten turvallisuuden 

tähden hioa pois kyseiseltä kohdalta mahdollisten loukkaantumisvaa-

rojen välttämiseksi.

Sopimustakuu : 3 vuotta muoviosille ja yksi vuosi metalliosille 

tuotteen tarkoitusta vastaavassa  ja tuotteen liitteenä olevan teknisen 

ilmoituksen asennusohjeiden mukaisessa käytössä.  Kaikkien vali-

tusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). VAROITUS! 

Ainoastaan kotikäyttöön.

 Tarkoitettu käytettäväksi ulkona. VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille 

lapsille. Putoamisvaara. Ennen käyttöä lelu tulee säätää oikean kokoi-

seksi ja asettaa paikalleen.

• Ta  vare  på  disse  viktige  opplysningene.  Av  hensyn  til  barnas 

sikkerhet må forpaknings- og festematerialene fjernes omgående. 

Fare for kvelning. ADVARSEL! Les anvisningen nøye og oppbevar den 

for senere bruk. Må monteres av en voksen. Advarsel! Skal kun brukes 

under tilsyn av en voksen.  Ved reklamasjon må kvittering medbringes. 

Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en voksen person med 

verktøy for å unngå skarpe kanter.  Enheten skal monteres og brukes 

på et flat, horisontalt underlag. Skal ikke brukes på harde underlag 

som betong eller asfalt, men heller på støtdempende overflater. 

Velg et område uten hindringer (minst 2 meter fra produktet) som 

ikke forstyrrer lekefunksjonene og ikke går utover sikkerheten, f.eks. 

gjerder, garasjer, hus, hengende kvister, rør eller elektriske ledninger. 

Enheten må festes til bakken/underlaget i henhold til anbefalingene 

for å sikre stabiliteten ved bruk. Sørg for at montering, feste og sikring 

av hver komponent er utført i henhold til den tekniske instruksjonen. 

Kontroller tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, plast- og/

eller elektriske deler) før hver gang det lekes med.Om nødvendig, skru 

til eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på nytt. Dersom 

du oppdager en feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert. 

Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller 

forskjellige skader. Tørk regelmessig av sklien med såpevann for å 

unngå statisk elektrisitet. I løpet av vinter perioden, ikke påfør pro-

duktet harde slag da dette kan skade det. Smør jevnlig de beveglige 

delene. Alle endringer på en originalleke (for eksempel montering 

av tilbehør) må gjøres i samsvar med anvisningene fra den originale 

lekeprodusenten Advarsel: Montering og justeringer skal utføres av 

en ansvarlig voksen. Hold øye med korrosjon og nøytraliser ved nød-

vendighet.  Påfør litt smøring regelmessig på festeringene på utstyret 

og de bevegelige metalldelene. Ødelagte og slitte deler må erstattes 

umiddelbart, i alle tilfelle hvert 2 til 3 år avhengig av klima.  Det anbe-

fales at produktet demonteres og lagres innendørs i vinter perioden.

 – Trebehandling: SMOBY bruker tre som er høykvalitetsbehandlet 

mot råte og insektangrep for å sikre produktene en lang levetid. 

Denne behandlingen er garantert i 10 år.

 – Tre er et naturlig material: Tre reagerer på temperatur- og fukti-

ghetsvariasjoner i omgivelsene. Diameteren på stokkene kan derfor 

variere noe. Sprekker kan dannes og lukkes i løpet av et år uten å inn-

virke på kvaliteten og styrken på strukturen. Disse sprekkene dekkes 

derfor ikke av garantien. Sammenføyningene tar hensyn til variasjo-

nene i treet, og størrelsen er tilpasset deretter. 

 – Vedlikehold: Det anbefales å sjekke produktene regelmessig. Hvis 

trefibere har reist seg, anbefales det for barnas sikkerhet å pusse 

denne delen for å unngå snubling og skader. 

Kontraktbasert garanti: 3 år for plastikk deler og 1 år for metall deler 

brukt i overenstemmelse med produktets egenskaper og etter ins-

truksjonene vedlagt.  Ved reklamasjon må kvittering medbringes. AD-

VARSEL! Kun for privat bruk. Til utendørs bruk. ADVARSEL! Ikke egnet 

for barn under tre år.  Fallrisiko. Uhensiktsmessig design og størrelse.

•  Fontos  információk.    FIGYELEM !  Mielőtt  a  játékot  odaadná  a 

gyereknek, távolítson el róla minden fölösleges részt. Fulladásveszély.

FIGYELEM!  Olvassa  el  figyelmesen  és  későbbi  használat  céljára 

őrizze meg. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze.  FIGYELEM ! 

Csakis egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. Min-

den reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A 

műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett 

felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A játszóegysé-

get síma, vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton vagy 

aszfalt típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító burkolat alkal-

mazása szükséges. Olyan akadályoktól (pl. kerítések, garázs, függő 

ágak, csövek vagy elektromos vezetékek) mentes területet válasszon 

(legalább 2 méterre a terméktől), amely nem zavarja a játék funk-

cióit és nem okoz sérüléseket. Az utasításokat követve, az egységet 

kötelező módon a talajhoz kell rögzíteni, az egység stabilitásának 

biztosításáért, a használat egész időtartama alatt. Figyeljen arra, 

hogy az összeszerelés, a rögzítések és minden alkotóelem védelme a 

műszaki jegyzettel megegyező módon legyen véghezvive. Rendsze-

resen ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, 

védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, 

szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb része-

ket. Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket annak 

kijavítása előtt. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez 

vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. Gyakran tisztítsa meg 

a csúszda teknőjét szappanos vízzel, a sztatikus elektromosság csök-

kentéséért. A téli időszakban, ne okozzon vad rázkódást a játéknak, 

mert károsodásokat okozhat ennek.  Időnként kenje meg a mozgó 

részeket. Az eredeti játék bármilyen módosítása (például, egy tarto-

zék hozzáadása) csak a játék eredeti eladója által biztosított utasítá-

sok szerint végezhető el. Figyelem: a felszerelést és a beállítást felelős 

felnőtt kell végezze. Figyelje a korroziós pontok megjelenését és, ha 

ez az eset fennáll, semlegesítse őket. Rendszeres időközökben kissé 

zsírozza meg az aggregátok rögzítőgyűrűit és a mozgó fémrészeket. 

Az aggregátokat már az első sérülési vagy elhasználódási nyomok me-

gjelenésekor ki kell cserélni, de akárhogy is, minden 20-tól 30 hónapig 

terjedő időszak alatt, azoktól a klimatikus feltételektől. Határozottan 

ajánlott dolog az aggregátok szétszerelése és fedél alá helyezése a téli 

időszak alatt.

 - Fafelület kezelése: A SMOBY által felhasznált fa kiváló minőségű 

kezelésnek van alávetve a korhadás és a rovarok kártevése ellen, a cég 

termékeinek jó időtállóságának biztosítása érdekében. A kezelés sza-

vatossági ideje 10 év.

- A fa egy természetes elem: A faanyag reagál a környezet 

hőmérsékletének és nedvességtartalmának változásaira. Emiatt a rön-

kök átmérője enyhén különböző lehet. Az évszakok során repedések 

jelenhetnek meg és szívódhatnak fel, anélkül, hogy rontanák a szerke-

zeti minőséget és ellenállást. Éppen ezért a jótállás e repedésekre nem 

vonatkozik. Az összekötő elemek figyelembe veszik a faanyag változá-

sait, méreteik e változásokhoz igazodnak.

 - Karbantartás: Ajánljuk a termékek rendszeres ellenőrzését. A gye-

rekek biztonsága érdekében, amennyiben kiálló farostok megje-

lenését tapasztalja, ajánljuk, hogy a sérülések elkerülése céljából 

csiszolja le az érintett felületet. Szerződésben vállalt garancia: 3 év 

a műanyag alkotóelemekre és 1 év a fém alkotóelemekre, a termék 

rendeltetésszerű és a termékhez csatolt műszaki jegyzetben megtalál-

ható összeszerelési utasításoknak megfelelő használat esetén. Minden 

reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). FIGYEL-

MEZTETES!  Csak  otthoni  használatra!  Kültéri  használatra  szánva.  FI-

GYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára.  

Leesés veszélye. Korhoz nem adaptált méret és elgondolás.

•  Důležité  pokyny.  UPOZORNĚNÍ!  Než  dáte  dítěti  hračku, 

odstraňte veškeré prvky které nejsou její součástí. Nebezpečí udušení. 

UPOZORNĚNÍ! Pozorně čtěte a uschovejte pro pozdější použití. Hračka 

určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. POZOR ! Používat 

pouze za blízkého dozoru dospělé osoby.  Všechny reklamace musí 

obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).  Spojovací části musí 

odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily 

ostré hrany. Soubor musí být instalován na rovné horizontální 

ploše.  Nepoužívejte na tvrdém povrchu jako je beton nebo asfalt. 

Je vhodné použít měkkou podložku. Vyberte si místo bez překážek 

(minimálně 2 metry od výrobku), které by bránily používání hry a 

mohly představovat riziko pro bezpečnost hráčů, např. ploty, garáže, 

budovy, nízké větve stromů, potrubí či elektrické vedení. Soubor musí 

být bezpodmínečně upevněn do podloží, v souladu s doporučeními 

tak, aby byl zajištěn bezpečný provoz. Dbát aby montáž, upevnění a 

ochrana každého prvku byly provedeny shodně s údaji technických 

pokynů.  Na začátku každé hry zkontrolujte její stav (montáž, ochrana, 

plastové a/nebo elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby 

nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjis-

títe vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven. Nedodržení 

pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé škody. Dbejte 

na časté omytí lišty mýdlovou vodou, zabráníte tak vzniku statické 

elektřiny. V zimním období chránit hračku proti prudkým úderům, kte-

ré by ji mohly znehodnodit. Promazávejte pravidelně pohyblivé části.  

Všechny změny originální hračky (např. doplnění příslušenství) musejí 

být prováděny podle pokynů prodejce originální hračkyobce. Pozor : 

montáž a seřízení je třeba uskutečnit dospělou osobou. Hlídat, zda se 

neobjevily známky koroze a pokud ano, neutralizovat je. Pravidelně 

lehce promazávat upínací kroužky náčiní a pohyblivé kovové části. 

AAP1055/F

6/8 

DK

I

FIN

N

H

CZ

S

Содержание AAP1055

Страница 1: ...riera n got Sprickor kan framtr da och f rsvinna under tidens lopp utan att detta f rs mrar strukturens kvalitet eller h llbarhet Dessa sprickor omfattas d rf r inte av garantin Fogdelarna tar med tr...

Страница 2: ...130 mm X 4 10 10 6 5 5 50 L 60mm 6 5 AA X 1 DD X 6 EE X 1 FF X 1 C X 4 X 4 X 1 X 1 X 2 X 4 D E N B M H I J K F G A X 1 X 4 X 1 X 1 X 2 X 1 X 1 X 1 HH X 2 JJ CC X 1 GG X 2 5 L 160 mm 5 85 mm 21X19 mm 2...

Страница 3: ...GG JJ DD E CC F DD JJ GG click click M B D C H H E FF J G 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 8 8 3 8 AAP1055 F...

Страница 4: ...click BB DD HH EE K K AA BB DD N A YES NO N 1 9 1 10 4 8 AAP1055 F...

Страница 5: ...fahr Gr e und Konzeption nicht geeignet Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren LET OP Alvorens het speelgoed aan het kind te geven alle niet voor het spel benodigde onderdelen verwijderen Gevaar...

Страница 6: ...elua varten Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen VAROITUS Lelua saa k ytt vain aikuisen v litt m ss valvonnassa Kaikkien valitusten liitteen on toimitettava ostotodistus kassakuitti Aikuisen on...

Страница 7: ...res 10 lat Drewno jest naturalne Drewno reaguje na r nice temperatur i wilgotno ci otoczenia W zwi zku z tym rednica okr glak w mo e nieznacznie si r ni W czasie zmiany p r roku mog pojawi si p kni ci...

Страница 8: ...zenli olarak kontrol edin G venlik elemanlar n ve ana par alar s k t r n veya gerekiyorsa yeniden s k t r n E er bir kusur saptan rsa tamir edilinceye kadar r n kullanmay n Talimatlara uyulmamas d mey...

Страница 9: ...ou need any assistance help or spare parts for this product please contact the customer care manager t l 01274765030 fax 01274765031 care smobytoys co uk Site internet SAV France www smoby fr For UK e...

Отзывы: