background image

1.-  

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

2.-  

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 

 

Instructions for use 

 

By pushing buttons shown in the figure 1, you 
will be able to control the functions of the 
extractor 

 

Two achieve better extraction, we recommend 
switching on the extractor a few minutes 
before starting to cook (3 - 5 minutes) so that 
the air flow is continuous and stable when 
extracting the fumes. 

 

Likewise, keep the extractor switched on for a 
few minutes when cooking is complete to 
allow all fumes and odours to be expelled. 

 

Cleaning and maintenance 

 

Before carrying out any cleaning or 
maintenance activities, ensure that the 
extractor is disconnected from the mains. 
To carry out cleaning and maintenance, follow 
the Safety Instructions.  
There is a fire risk if cleaning is not carried out 
in accordance with the instructions. 

 

Filter cleaning 

To remove the filters from their locations 
release the anchoring points. Clean the filter, 
either by putting it in the dishwasher (see 
notes) or leaving it standing in hot water to 
simplify the removal of grease or, if wished, by 
means of special sprays (protecting the non 
metallic parts). Once clean, leave it to dry. 

 

Notes:

 cleaning in the dishwasher with 

aggressive detergents may darken the surface 
of metallic parts, without this affecting its gas 
retaining properties. 

 

N.B. 

The filter must be cleaned at least once a 

month depending on how often the extractor is 
used. It must be remembered that grease 
accumulates in the extractor when cooking, 
whether it is switched on or not. 

 

Cleaning of the extractor body 

The use of warm (40ºC approx.) soapy water 
is recommended. A cloth moistened in this 
water is used for cleaning the extractor, paying 
special attention to the grids. Afterwards, dry it 
using a lint-free cloth. 
 

Note:  

Never use metallic scouring pads or abrasive 
products that could damage the surface. 

* Do not use scrapers with metallic surfaces 

such as knives, scissors etc. 

 

Active charcoal filter 

*  To install the charcoal filter press the anchor 

points onto each side of the motor and turn 
clockwise. 

* The carbon filters last from three to six 

months depending on the particular 
conditions of use. 

* The activated carbon filters can neither be 

washed nor regenerated. Once they are 
exhausted, they must be changed. 

* To replace used filters with new ones, 

withdraw the old ones in the reverse order to 
that of installation

 

Changing Bulbs 

It is important that the mains are 
disconnected, and ensure the bulbs that are 
to be replaced are not hot. 

* Remove the light lens to expose the 

extractable lamps. 

*  The maximum bulbs power is 20W. 
 

Technical Information 

(Fig.3)

 

 
Dimensions 

Width = 550 mm 
Depth = 310 mm 
Height = 190 mm 

 

 

 

Dimensions for fitting 
 

 

Width = 505 mm 
Depth = 292 mm 

 

 

 

Electrical characteristics: 
REFER TO RATING PLATE 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 

 

Speed Vitesse Velocidad Velocità Snelheid Absaugleistung

Скорость

Velocidade Hastighet

First Première 

Primera Prima Eerste 

Erste 

Первая

 Primeira  Första 

Second Deuxième Segunda Seconda Tweede 

Zweite 

Вторая

 Segunda  Andra 

Third Troisième 

Tercera Terza  Derde 

Dritte 

Третья

 Terceira  Tredje 

Stop Arrêt 

Parada 

Arresto 

Afweren 

Halt 

Стоп

 Parar Parade 

Light Lumière Luz Luce 

Licht 

Beleuchtung 

Свет

 Luz Lampa 

On Allumé 

Encendido Accesa 

Aan 

Ein 

Включен

Acesa På 

Off Eteint 

Apagado 

Spenta 

Uit 

Aus 

Выключен

Desligada Av 

G

H

A

C

D

E

Содержание KSEG 55X

Страница 1: ...edienin tabzugshauben уководство п Вытяжка KSE Manual d Exaustores KSE Bruksa Köksfläkt KSE ion Manual SEG55X KSE d instructions KSEG55X KS instruccione as KSEG55X o istruzioni KSEG55X KSE shandleiding SEG55X KSEG ngsanleitung n KSEG55X K по эксплуат G55X KSEG 7 de Instruções EG55X KSEG anvisning G55X KSEG 7 G 73X s SEG 73X es KSEG 73X EG 73X g G 73X KSEG 73X тации 73X s 73X 73X ...

Страница 2: ... A Before installing th rules and regulations current standards on Before connectin mains check that b frequency conform characteristics label inside it The cooker hoods preserve it accessibl is necessary to inst with at least a dista Line L and Neutral The air must not that is used for e appliances burning room must be pro ventilation if the extr at the same time a equipment not using We recommen...

Страница 3: ...approx soapy water is recommended A cloth moistened in this water is used for cleaning the extractor paying special attention to the grids Afterwards dry it using a lint free cloth Note Never use metallic scouring pads or abrasive products that could damage the surface Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives scissors etc Active charcoal filter To install the charcoal filter press...

Страница 4: ...the s non electrical coo et air pressure mus 5 bar m performance the le e should not excee more than two 90º an to the outside vated carbon filters w the gas to be retu gh the outlet pipe ble parts may become cooking appliances g does not work chnical assistance c ecks first niture C hood nside after st be cm nd 65 ation ate a ed same oking st not ength ed 4 ngles e is may urned e hot carry Inn in...

Страница 5: ...ight above gas hob VER PLACE THE VER AN EYE LEVEL s appliance must mpetent person usi OUBLE POLE SWITC UTLET Electrical c e recommend that nnected by a qualifie ember of the N I C mply with the I E E a ould the colour of th d for the appliance e coloured markin minal in your spur bo The wire which is co nnected to the ma oured Black he wire which is col nnected to the m uloured Red Where avialable...

Страница 6: ...des gants et de prendre toutes les précautions nécessaires au moment de nettoyer l intérieur de la hotte Votre hotte est destinée à l usage domestique et doit servir uniquement à l extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Pour toute réparation adress...

Страница 7: ...on facilement extractibles pour leur lavage F Cadre et support du filtre G H Ailettes anti retour qui seront placées dans la bouche de sortie en insérant leurs extrémités dans les orifices prévus à cette fin Fig 2 Instructions d usage En appuyant sur la commande indiquée sur la figure 1 vous pourrez contrôler les fonctions de la hotte Pour obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de...

Страница 8: ... tuyauterie d évacua a pas être supérieu ne devra pas avoir des de 90º mmandé que l évacua à l extérieur on s à charbon actif gaz puissent revenir ube de sortie parties access audes quand il est u e caisson e où trous est ble le ur les à la isera ès le Pour nd la erons ble à s C e la isera ès le être 0 cm nière une tions gaz e il de la utres autre sortie 4 Pa m la ation ure à plus ation peut qui r...

Страница 9: ...urva ão para o exterior filtros de carvão a os permitindo que ravés do tubo de saí tes podem ficar que o com os aparelhos de é és da etirar fusos po do zada ustor alar o rdem utilize entes o do zada ustor ser e 60 5 cm es de uma ser mento o não deve o a er os s de ser ctivo o ar da entes para Ava veu p Cet 200 WE em Le ce rem éle Pou cet col SM ou En cas de ant de solliciter le se uillez effectuer...

Страница 10: ...ciones realizadas por otro personal pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento poniendo en peligro su seguridad El fabricante no se responsabiliza de los daños originados por el uso indebido del aparato Descrição do aparelho Fig 1 A Controlo do motor o qual permite seleccionar três velocidades ou desligar qualquer uma delas B Interruptor de luz independente do funcionamento dos moto...

Страница 11: ...u um mau funcionamento pondo em perigo a sua segurança O fabricante não é responsável pelos danos originados pelo uso inadequado do aparelho Descripción del aparato Fig 1 A Mando del motor que permite seleccionar 3 velocidades diferentes o desconectar cualquiera de ellas B Interruptor de luz independiente del funcionamiento de los motores C Piloto indicador de funcionamiento D Iluminación mediante...

Страница 12: ...e evacua ser superior a CUA más de dos áng ndable es la evacua erior pueden instal ctivado que permiten devolverse a la coci salida partes accesibles pue o se utiliza con apar de se jeros sario arco os 4 a la esde revio ar de da la ersa e los que Esta or de e los berá 5 cm a Si de ancia ga en otros ergía alida x10 5 o la ación TRO gulos ación larse n que ina a eden ratos Пер обс Н вс у вы На пар о...

Страница 13: ...жу становлены уголь ыми очищенный во на кухню ч упно части могут с на используется щи техника с 3 на стий лечь амка яжки с яжки снять осле айте тном ерез пуса ся с яжки нять лжна 5 см м от Если овой ьшее быть но с не от на вода бар ости вода ЫРЕХ олен яжки у но ьные оздух ерез стать для Ant hag con a Est Eur elim El s no par me Par pro urb SM nec Si algo no tes de solicitar el ser ga las comprobac...

Страница 14: ...ose Per eventuali riparazioni rivolgersi al Servizio tecnico qualificato più vicino e far uso puntualmente di pezzi di ricambio originali Le riparazioni o le modifiche effettuate da altro personale possono danneggiare l apparato o provocarne un cattivo funzionamento nonché incidere sulla sua sicurezza Il produttore declina qualsivoglia responsabilità per danni provocati da uso indebito del disposi...

Страница 15: ...еский Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использование прибора Descrizione del dispositivo Fig 1 A Pulsante del motore che consente di selezionare 3 velocità diverse oppure di ...

Страница 16: ...ev füh Übe D f D D is f In Ele Sie Me Sie Kon Auf dur nor ein örtl Bitt Rec hab Pro SM zwe Wenn das Gerät n vor Sie den Reparatu ren Sie bitte erprüfungen durch Fehler Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube st zu gering oder es treten Vibrationen auf Die Beleuchtung funktioniert nicht überinstimmung mi ektro und Elektronik e leisten einen pos enschen wenn S...

Страница 17: ...eiter erfolg Dunstabzugshaube en nicht mit elektris n Geräten darf der einen Wert von 4 berschreiten Leistung der Duns chen darf die Länge Meter nicht überschre ehr als zwei 90 Wi ugung der beim Koc ämpfe nach au nnen Aktivkohlefilter e eine Rückführung n die Küche über chen liche Teile können it Kochgeräte verwe s in B r der er 4 mit estigt der ube Nach der folge mit eten des von ube aube über Üb...

Страница 18: ...aardoor uw veiligheid in gevaar wordt gebracht De fabrikant is niet aansprakelijk voor onrechtmatig gebruik van het apparaat Gerätebeschreibung Abb 1 A Der Motorschalter gestattet die Auswahl von 3 Geschwindigkeiten oder das Abschalten des Motors B Der Lichtschalter ist vom Betrieb des Motors unabhängig C Kontrolleuchte für den Betrieb der Motoren D Beleuchtung mit Halogenlampen E Dis Filter sind ...

Страница 19: ...bestimmt die bei der Speisezubereitung entstehen Der Einsatz für andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf Ihr Risiko und kann gefährlich sein Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen am G...

Страница 20: ... wee hoeken van n aam is naar buite actieve koolstoff ardoor de dampen t voerd kunnen worden are delen kunnen deze wordt gebruik en ubel wordt het aan n te rame igd or de jkant iging nkant teren moet oven rnuis rden n het even werkt ellen dan 4 terne meter 90º n te filters terug n via heet kt in Ga bijs D D ni D Dit Eur app de Het nie ver voo Voo con waa SM of gew In geval van het volgende na stan...

Отзывы: