Smeg KCH62X Скачать руководство пользователя страница 24

 

17 

la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous 

adresser  au  bureau  compétent  de  votre  commune,  à  la 
société  de  collecte  des  déchets  ou  directement  à  votre 

revendeur. 
 

Appareil  conçu,  testé  et  fabriqué conformément  aux normes 
suivantes :  

•  Sécurité  :

  EN/IEC  60335-1;  EN/IEC  60335-2-31,  EN/IEC 

62233. 

•  Performances  :  EN/IEC  61591;  ISO  5167

-1;  ISO  5167-3; 

ISO  5168;  EN/IEC  60704-1;  EN/IEC  60704-2-13;  EN/IEC 

60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 

• EMC: EN 55014

-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  Suggestions pour une 

utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental :  

Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la 
laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de 

la  cuisson.  Augmenter  la  vitesse  uniquement  en  présence 

d’une  grande  quantité  de  fumée  ou  de  vapeur  et  n’utiliser 

la/les  vitesse(s)  accélérées  que  dans  les  cas  extrêmes. 
Remplacer  le(s)  filtre(s)  au  charbon  lorsque  cela  est 

nécessaire  afin  de  maintenir  une  réduction  efficace  des 
odeurs.  Nettoyer  le(s)  filtres  à  graisse  lorsque  cela  est 

nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. 
Utiliser  un  système  de  tuyauterie  du  diamètre  maximum 

indiqué  dans  ce  manuel  afin d’optimiser  le  rendement  et  de 

minimiser le bruit.  

  

Utilisation 

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en 

version aspirante à évacuation extérieure  

  ou filtrante à 

recyclage intérieur 

 

Fonctionnement 

La 

hotte  est  équipée  d’un  panneau  de  contrôle  doté  d’une 

commande  de  vitesse  d’aspiration  et  d’une  commande 
d’éclairage du plan de cuisson.

 

 

 

  

1.  ON/OFF Lumières 
2.  ON/OFF Moteur 

 

En  appuyant  sur  la  touche 

“2”

,  le  moteur  passe  à  la 

vitesse 1. 

 

En appuyant  sur  la  touche  durant  le  fonctionnement,  la 
hotte passe en 

OFF

3.  Diminution vitesse 

 

En appuyant sur la touche 

“3”

, on obtient une diminution 

de la vitesse, de la vitesse 4 (intensive) à la vitesse 1. 

4.  Augmentation vitesse 

 

En appuyant sur la touche 

“4”

 avec la hotte en 

OFF

, la 

hotte passe à la vitesse 1. 

 

En appuyant sur la touche durant le fonctionnement, on 

obtient  l’augmentation  de  l

a  vitesse,  de  la  vitesse  1  à 

vitesse 4 (intensive). 

 

La  vitesse  intensive  est  temporisée.  La  temporisation 

standard  est  de  5’,  à  la  fin  de  laquelle  la  hotte  se 

positionne  à  la  vitesse  2.  Pour  désactiver  la  fonction 
avant  la  fin  de  la  durée,  appuyer  sur  la  touche 

“3”

,  la 

hotte se positionnera à la vitesse 3, en appuyant sur la 
touche 

“2”

, la hotte s’éteindra.

 

 

A chaque vitesse correspond un signal sur le display: 

 

OFF: Aucun signal 

 

Vitesse 1: 

1

 

 

Vitesse 2: 

2

 

 

Vitesse 3: 

3

 

 

Vitesse 4: 

4

 clignotant 

5.  Display 

 

Signal filtre anti-graisse 

Le  signal  filtre  anti-

graisse  s’active  après  40  heures 

d’utilisation  et  est  indiqué  sur  le  display  avec  le  numéro  1 

clignotant. 

Quand ce signal apparaît, le filtre anti-graisse installé doit être 
lavé. 

Le signal est visible avec la hotte en 

ON

Pour  éliminer  le  signal  du  filtre  anti-graisse,  appuyer  sur  la 

touche 

“2”

 

pendant plus de 3”, jusqu’à la coupure du signal.

 

L’élimination du signal est possible avec la hotte en ON.

 

 

Signal filtre charbon (uniquement pour version filtrante) 

Le signal filtre charbon s’active après 160 heures d’utilisation 

et est indiqué sur le display avec le numéro 2 clignotant. 

Quand ce signal apparaît, le filtre au charbon installé doit être 

remplacé. 
Le signal est visible avec la hotte en 

ON

Pour  éliminer  le  signal  du  filtre  au  charbon,  appuyer  sur  la 
touche 

“2”

 

pendant plus de 3”, jusqu’à la coupure du signal.

 

L’élimination du signal est possible avec la hotte en ON

 

 

Dans le cas de signal simultané des deux filtres, les numéros 
1 et 2 clignoteront alternativement sur le display. 

Le reset se fait en effectuant 2 fois la procédure décrite plus 
haut. 

La première fois, pour le reset du signal  du filtre anti-graisse, 
la deuxième pour le reset du filtre au charbon. 

 
En  modalité  standard,  le  signal  filtre  au 

charbon  n’est  pas 

actif. 

Dans le cas où l’on utilise la hotte en version filtrante, il faut 

habiliter le signal filtre au charbon. 
 

Activation signal filtre au charbon: 

Placer  la  hotte  sur 

OFF

  et  maintenir  enfoncées  en  même 

temps les touches 

“2”

 et 

“3”

 pen

dant 3”.

 

Les numéros 1 et 2 clignoteront alternativement pendant 2”.

 

Désactivation signal filtre au charbon: 

Placer  la  hotte  sur 

OFF

  et  maintenir  enfoncées  en  même 

temps les touches 

“2”

 et 

“3”

 

pendant 3”.

 

Le numéro 1 clignotera pendant 2”.

 

 

Alarme Température 

La hotte est équipée d’un détecteur de température qui active 

Содержание KCH62X

Страница 1: ...montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o SV Monterings och bruksanvisningar FI Asennus ja k ytt ohjee...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2x 6x 5x45 mm 6x 8 2x 2x 3 5x9 5 mm 1x 1x 1x 1x 2x 3 5x5 mm 2x 1x 120 mm 125 mm 150 mm 1x...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 1 x 8mm 2 3 4 5 5mm 2 x 5x45mm 4 x 8x40mm...

Страница 6: ...6 2 x 8 x 40mm 2 x 5 x 45mm 5cm 1cm 16cm 16cm 8 6cm 7 8 2 x 8mm...

Страница 7: ...9 X cm 1 2 3 4 10 11 12 2 x 5x45mm 1cm 3cm X 2cm V Hz V Hz...

Страница 8: ...13 14 120 125mm 16 2x 3 5x9 5 mm 15 2x 150mm 150mm...

Страница 9: ...2X 3 5x5 mm 17 19 20 18 x 2 1 2 4 3...

Страница 10: ...i o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pe...

Страница 11: ...carne il corretto funzionamento controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente La cappa provvista di un cavo alimentazione speciale in caso di danneggiamento del cavo richieder...

Страница 12: ...Velocit 1 1 Velocit 2 2 Velocit 3 3 Velocit 4 4 lampeggiante 5 Display Segnalazione filtro grassi La segnalazione filtro grassi avviene dopo 40 ore di utilizzo e viene indicata dal display con il nume...

Страница 13: ...ano assolutamente Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla Filtro ai carboni attivi Solo per Versione Filtrante Fig 18 La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un...

Страница 14: ...used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction co...

Страница 15: ...cuit to the mains supply and checking the efficient function always check that the mains cable is correctly assembled The hood is provided with a special power cable if the cable is damaged request a...

Страница 16: ...esponds to each speed OFF No signal Speed 1 1 Speed 2 2 Speed 3 3 Speed 4 4 flashing 5 Display Grease filter signalling The grease filter is signalled by the display with number 1 flashing after 40 ho...

Страница 17: ...release handle Charcoal filter filter version only Fig 18 The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the type of cooking and the regularity of cleaning...

Страница 18: ...t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend berwach...

Страница 19: ...ergestellt werden dass die Netzversorgungleitung Steckdose ordnungsgem montiert wurde Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezialkabel ausgestattet Sollte das Kabel besch digt werden muss beim Kundendi...

Страница 20: ...die Haube in die 2 Leistungsstufe Um die Funktion fr hzeitig zu deaktivieren die Taste 3 bet tigen und die Haube schaltet sich in die 3 Leistungsstufe Durch Bet tigen der Taste 2 wird sich die Haube a...

Страница 21: ...r Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Sp lmaschine verf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr chtigt Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen Aktivkohle...

Страница 22: ...t l interrupteur g n ral Utilisez des gants de travail pour toute op ration de nettoyage ou d entretien Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des...

Страница 23: ...du circuit lectrique en conditions de cat gorie surtension III conform ment aux r glementations de montage ATTENTION Avant de rebrancher le circuit de la hotte l alimentation lectrique et d en v rifie...

Страница 24: ...e 1 vitesse 4 intensive La vitesse intensive est temporis e La temporisation standard est de 5 la fin de laquelle la hotte se positionne la vitesse 2 Pour d sactiver la fonction avant la fin de la dur...

Страница 25: ...ratures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse m tallique au lave vaisselle peut en provoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifi es Pour...

Страница 26: ...iteitsgroep geheel uit te schakelen Draag tijdens installatie en onderhoud altijd werkhandschoenen Dit apparaat is geschikt voor bediening door kinderen vanaf 8 jaar personen met lichamelijke zintuigl...

Страница 27: ...product bijvoorbeeld bij een te hoge stroomsterkte categorie III geheel kan worden losgekoppeld van het lichtnet WAARSCHUWING Controleer eerst of het netsnoer correct is gemonteerd voordat de afzuigk...

Страница 28: ...elheid komt overeen met een signalering op de display OFF Geen signalering Snelheid 1 1 Snelheid 2 2 Snelheid 3 3 Snelheid 4 4 knipperend 5 Display Vetfilter signalering De vetfilter signalering heeft...

Страница 29: ...niet veranderen Trek aan de verende hendel om het vetfilter te verwijderen Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat afb 18 Wanneer het koolfilter enige tijd is gebruikt raakt het verzadigd afhank...

Страница 30: ...acidades f sicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que est n bajo vigilancia o despu s de que las mismas hayan recibido instrucci n relacionada con...

Страница 31: ...ircuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente La campana est provista de un cable de alimentaci n especial si...

Страница 32: ...play Indicaci n filtros grasas La indicaci n filtro anti grasas acontece despu s de 40 horas de su uso y aparece en display con el numero 1 relampagueante Cuando aparece dicha indicaci n los filtros a...

Страница 33: ...absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Filtro al carb n activo solamente para la versi n filtrante Fig 18 La saturaci n del carb n activado ocurre...

Страница 34: ...sensoriais e mentais ou falta de experi ncia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necess rias instru es relativas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conh...

Страница 35: ...stor com a alimenta o el trica verificar o seu funcionamento e verificar se o cabo de rede est montado corretamente O exaustor est equipado com um cabo de alimenta o especial no caso do cabo ficar dan...

Страница 36: ...Velocidade 3 3 Velocidade 4 4 a pisca0072 5 Visor Sinaliza o do filtro das gorduras A sinaliza o do filtro das gorduras efectua se ap s 40 horas de utiliza o e indicado pelo visor com o n mero 1 a pis...

Страница 37: ...xe o puxador de liberta o com mola Filtro de carv o activo s para a vers o filtrante Fig 18 A satura o do filtro de carv o ativado verifica se ap s um uso mais ou menos prolongado em fun o do tipo de...

Страница 38: ...ndandet vervakas eller instruktioner ges av erfaren person som ansvarar f r s kerheten Barn f r inte l mnas utan uppsikt f r att f rhindra att de leker med apparaten Reng rings och underh llsingrepp f...

Страница 39: ...nt WEEE Genom att s kerst lla en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att f rhindra potentiella negativa konsekvenser f r v r milj och v r h lsa som annars kan bli f ljden om produkten in...

Страница 40: ...slagen ON p tangenten 2 under mer n 3 sek tills signalen f r koltfiltret sl cks f r att terst lla denna Fl kten m ste vara p slagen ON i samband med terst llningen av signalen I det fall signalerna f...

Страница 41: ...utstr ckning fl kten anv nds p typen av matlagning och hur regelbundet fettfiltren reng rs Det r under alla h ndelser n dv ndigt att ers tta kolfilterpatronen minst var 4 m nad Filtret kan INTE reng...

Страница 42: ...aitteen turvallista k ytt koskevat ohjeet ja he ymm rt v t mahdolliset vaarat Valvo ett lapset eiv t p se leikkim n laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta tai tehd kunnossapitotoimenpiteit ilm...

Страница 43: ...and Electronic Equipment WEEE mukaisesti H vitt m ll laitteen asianmukaisesti k ytt j voi ehk ist mahdolliset ympr rist lle ja ihmisten terveydelle haitalliset seuraukset Tuotteesta tai tuoteasiakirjo...

Страница 44: ...Merkkivalo voidaan sammuttaa kun tuuletin on ON tilassa Jos molempien suodattimien merkkivalo syttyy yht aikaa n yt ll vilkkuvat numerot 1 ja 2 vuorotellen Resetointi tapahtuu toistamalla edell mainit...

Страница 45: ...t EI voi pest eik k ytt uudestaan Lamppujen vaihto Tuulettimessa on LED teknologiaan perustuva valaistusj rjestelm LED valot takaavat parhaan mahdollisen valaistuksen lamppujen kesto on 10 kertaa pare...

Страница 46: ...er med svekkede fysiske f lelsesmessige eller mentale egenskaper eller manglende erfaring og kjennskap hvis de overv kes eller hvis de er oppl rt til ta apparatet i bruk p en sikker m te og er informe...

Страница 47: ...NB Kj kkenstangen er et tilbeh r som kan monteres kun p noen modeller Fig 20 Dette apparatet er merket i konformitet med EU direktivet 2012 19 EC UK SI 2013 No 3113 Waste Electrical and Electronic Eq...

Страница 48: ...kulering av luften Signalet for skittent kullfilter gis etter 160 brukstimer og angis av at tallet 2 blinker p displayet N r dette signalet vises m det installerte kullfilteret skiftes ut Signalet vis...

Страница 49: ...man dra i fj rh ndtaket Kullfilter kun med resirkulering av luften Fig 18 Kullfilteret m skiftes ut hver 4 m ned ved middels bruk av ventilatoren og oftere hvis ventilatoren brukes mye Det kan IKKE v...

Страница 50: ...er eller uden den n dvendige erfaring og viden m ikke bruge apparatet hvis de er under tilsyn eller forinden har modtaget instruktioner i sikker brug af apparatet og har forst et farerne som brugen af...

Страница 51: ...ske service Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets st tteoverflade p komfuret og den nederste del af emh tten m ikke v re under 50cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm ved gasblus...

Страница 52: ...slette signalering fra fedtfilteret skal der trykkes p tast 2 i mere end 3 sek indtil signaleringen slukkes Signaleringen kan slettes n r emh tten er p ON Signalering fra kulfilter kun for den filtrer...

Страница 53: ...men dette vil ikke have negativ indflydelse p dets filtrerende egenskaber Tr k i fjederh ndtaget for at afmontere fedtfilteret Kulfilter kun den filtrerende udgave Fig 18 Kulfilteret skal udskiftes hv...

Страница 54: ...c instalacyjnych i konserwacyjnych nale y u ywa r kawice robocze Urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci w wieku nie ni szym ni 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolno ci fizycznej czuciowej lub psychi...

Страница 55: ...lacji Je li okap nie jest wyposa ony we wtyczk bezpo rednie pod czenie do sieci lub wtyczka nie znajduje si w atwo dost pnym miejscu r wnie po zako czonej instalacji nale y zastosowa znormalizowany wy...

Страница 56: ...p przechodzi w stan OFF 3 Zmniejszenie pr dko ci Wciskaj c klawisz 3 uzyskuje si zmniejszenie pr dko ci z pr dko ci 4 intensywna do pr dko ci 1 4 Zwi kszenie pr dko ci Wciskaj c klawisz 4 z okapem w s...

Страница 57: ...czyszczony co najmniej raz w miesi cu lub gdy wska nik zanieczyszczenia filtr w je eli wasz model okapu posiada wska nik informuje o konieczno ci jego wymiany za pomoc nieagresywnego rodka czyszcz ce...

Страница 58: ...51 RU 8...

Страница 59: ...52 3...

Страница 60: ...62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61...

Страница 61: ...54 ON 2 3 ON 160 2 ON 2 3 ON 1 2 2 OFF 3 2 3 1 2 2 OFF 3 2 3 1 2 3 t 2 3 4 30 1 2 3 4 9 26 18 4...

Страница 62: ...55 LED 10 90 15...

Страница 63: ...4...

Страница 64: ...3...

Страница 65: ...2...

Страница 66: ...1...

Страница 67: ......

Страница 68: ...LIB0176590 Ed 05 21...

Отзывы: