background image

User Guide

 

P.5

 

Transmitter Mode Selection 

Function 

Button pressed 

Icon 

 sound 

Instructions /description 

Vibration mode  Press and hold 

 

and then press 

 

 

Vibrates 4x 

 

Alarm clock mode 

on/off 

 +   

 

Melody 

z

 

Press once to have 

alarm clock on 

z

 

Press twice to have 

alarm clock off 

How to access remote’s function menus: 

User 

 

Transmitter 

1.

 

Press 

 until the remote beeps once 

Î

Î

 

 

appears on screen. 

2.

 

Press 

  a 2

nd

 time for 2 second and release 

Î

 

Remote beeps once and 

 

appears on screen. 

3.

 

Press 

 a 3

rd

 time for 2 second and release 

Î

 

Remote beeps once and 

 

appears on screen. 

4.

 

Press and hold 

 button a 4

th

 time until 2 

beeps are heard. 

Î

 

You have now accessed the first 
function of the remote. 

Press the 

 button to toggle between remote’s functions menu: 

a.

 

Press the   button to increase the value or to activate or deactivate a function or to toggle 

through the melodies. 

b.

 

Press the   to decrease the value or to activate or deactivate a function or to toggle through the 

melodies. 

c.

 

To save modifications, do not touch any buttons for approx. 5 to 10 seconds. There will be a 

beep and the display will return to the time. 

 
Function Menu Table: 

Function 1: Adjust clock time (hour and 

minutes) 

Function 5: Timer countdown 

Function 2: Adjust alarm clock (hour and 

minutes) 

Function 6: Melody selection for timer 

countdown 

Function 3: Melody selection for the alarm  

Function 7: Turn ON/OFF timer countdown 

Function 4: Turn ON/OFF alarm clock 

 

Timer Countdown Adjustment 

By pressing 

Icon 

Sound 

Instructions / description 

  +   1

st

 time 

 

Melody 

10 min parking countdown mode 

  +   2

nd

 time  

 

Melody 

20 min parking countdown mode 

  +   3

rd

 time 

 

Melody 

30 min parking countdown mode 

  +   4

th

 time 

 

Melody 

60 min parking countdown mode 

  +   5

th

 time 

 

Melody 

90 min parking countdown mode 

  +   6

th

 time 

 

Melody 

120 min parking countdown mode 

  +   7

th

 time 

 

Melody 

Parking countdown off mode 

Guide

 de l’

utilis

ate

ur 

P.5

Mode de

 tra

nsmis

sion

 

Fonct

ion

 

Tou

che

 actio

nnée 

Icôn

Sonor

ité

 

Dét

ails 

Mode v

ibr

ation

 

Appuy

ez et

 maint

eni

enfonc

er  

puis 

appuy

ez  

4 vibr

atio

ns 

 

Activ

er o

désac

tiv

er le

réve

il 

 + 

 

Mélodi

Appuy

ez un

e foi

s po

ur 

activ

er le ré

veil.

 

Appuy

ez de

ux fo

is po

ur 

désa

ctiv

er le ré

veil.

 

Comment 

accéder

 au

x fo

nction

s de la t

élécom

mande

 

L’utilisa

teur

 

La téléco

mm

and

1.

Appuyez 

 pendant 2 secon

de et relâc

her. 

ΠÎ

La télécommande é

mettr

a un 

signal sonore et 

affichera 

 

2.

Appuyez une deuxièm

e fois sur

 

 pendant 2

 

seconde et relâcher

Î

La télécommande é

mettr

a un 

signal sonore et 

affichera 

 

3.

Appuyez une troisièm

e fois sur 

 pendant 2

 

seconde et relâcher

Î

La télécommande é

mettr

a un 

signal sonore et 

affichera 

 

4.

Appuyez et maintenez e

nfoncée

 la touche 

une quatr

ièm

e fois jusqu’à ce 

que 2 sonor

ités 

se fassent entendr

e. 

Î

Vous avez accès maintenant  à 

la prem

ière fonction de la 

télécommande. 

Appuye

r s

ur la

 touche 

 pour acc

éder aux dif

fére

ntes fonct

ions de la

 téléc

ommande.

 

a.

Appuyez sur la touche 

 pour aug

men

ter

 la valeur ou activer

 ou désactiver

 une fonctionnalité 

ou pour sélectionner 

une mélodie.

 

b.

Appuyez sur la touche 

 pour diminu

er la valeur

 ou activer ou désactiver

 une fonctionnalité ou

 

pour sélectionne

r un

e mélodie. 

c.

Afin de sauvegarde

r les modifica

tions

, n’appuye

z s

ur aucu

ne touc

he pendant

 5 à 10 

secondes.

 Vous entendrez un

e sonorité puis 

l’écran affichera l’heur

e actu

elle.

 

Table des Fonct

ions :

 

Fonction 1

 : Ajuster

 l’horloge (

heur

e et 

minutes)

Fonction 5

 : compte à re

bours

Fonction 2

 : Ajuster

 l’horloge du 

rév

eil(h

eur

e  

et minutes)

Fonction 6

 : Sélection de la mélodie 

du 

compte à rebou

rs

Fonction 3

 : Sélection de la mélodie 

du réveil

Fonction 7

 : Activer

 (O

N) / 

Désactiver (O

FF)

 

compte à rebou

rs

Fonction 4 :

 Activer

 (O

N) / 

Désactiver (O

FF)

 

réveil

Содержание GS-2260TW

Страница 1: ...7 5 1 6 0 6 6 2 1 8 7 2 0 7 4 8 0 1 8 D1149 2016 04 01 LR Canada Guide de l utilisateur A A TTENTION Il est de la responsabilité du conducteur du véhicule de s assurer que celui ci est stationné de façon convenable et sécuritaire 1 a Transmission manuelle L utilisateur doit s assurer que le levier de vitesse est à la position NEUTRE et que le frein de stationnement est appliqué de façon adéquate a...

Страница 2: ...ODE T URBO 14 M ODE VALET CHEZ SOI MD 14 AUX 1 15 R ÉGIME MULTI VÉHICULE 15 A LARME DE TYPE D ORIGINE 16 C ODES D EFFRACTION VIA LE KLAXON 16 POUR ACCÉDER AUX CARACTÉRISTIQUES MULTI NIVEAUX 17 POUR RÉGLER UN PROBLÈME DE RAYON D ACTION 18 TABLES DIAGNOSTIQUES FEUX DE STATIONNEMENT 19 P 2 User Guide TABLE OF CONTENT INTRODUCTION 3 VEHICLE PRESETS 3 HEATER 3 WINDSHIELD WIPERS RADIO HEADLIGHTS 3 USING...

Страница 3: ...tilisateur P 3 Introduction Le système de démarrage à distance installé dans votre véhicule est doté de nombreuses fonctionnalités de pointe telles que l accès prioritaire à la portière du conducteur fonctionnalités de confort le démarrage sécuritaire fonctionnalité de sécurité à l épreuve des enfants et SmartStart MD La technologie supérieure SmartStart MD permet à votre téléphone intelligent de ...

Страница 4: ...rme le dispositif antidémarrage Touche DÉVERR Déverrouille toutes les portières et désarme l antidémarrage Touche COFFRE Actionne l ouverture du coffre AUX 3 Touche DÉMARRAGE ARRÊT Pour démarrer et arrêter le moteur fonctions Normales Touche Auxiliaire x Pour activer le mode panique P 4 User Guide The functions of the transmitter are as follows Basic Vehicle Operations Function Button pressed Icon...

Страница 5: ...ime Melody 90 min parking countdown mode 6th time Melody 120 min parking countdown mode 7th time Melody Parking countdown off mode Guide de l utilisateur P 5 Mode de transmission Fonction Touche actionnée Icône Sonorité Détails Mode vibration Appuyez et maintenir enfoncer puis appuyez 4 vibrations Activer ou désactiver le réveil Mélodie Appuyez une fois pour activer le réveil Appuyez deux fois pou...

Страница 6: ...L enverra une série de doubles clignotements rapides afin d indiquer que l antidémarreur est maintenant armé P 6 User Guide Once the Countdown is activated it will continue counting down until reaching 0 00 If the Timer has not reached 0 00 and you are starting the vehicle you should reset your Countdown Timer to 0 00 before starting your vehicle as to avoid being startled Arming and disarming the...

Страница 7: ... façon si aucune portière n est laissée ouverte si les portières sont surveillées et si le commutateur d allumage n est pas mis en position de marche ON Mode actif Pour armer le dispositif antidémarrage appuyez sur le bouton de la télécommande 1 Les feux de stationnement clignoteront une fois 2 Le voyant à DEL sur l antenne clignotera lentement 3 Si le verrouillage des portières à distance est ins...

Страница 8: ...res et DÉSARMER le système 1 Appuyer et maintenir la touche pour environ 1 seconde 2 La télécommande émet deux signaux sonores et l icône apparaîtra à l écran pour confirmer le déverrouillage des portières Ouverture du coffre à distance P 8 User Guide Driving Off With the vehicle running under remote control press the button to disarm the starter kill if installed and unlock the doors Enter the ve...

Страница 9: ...eci désarmera également l alarme de système d origine Mode Véhicule en attente Fonctionnalité utile Le mode Véhicule en attente vous permet de verrouiller les portières tout en laissant le moteur en marche par exemple lorsque vous arrêtez faire une course ou une livraison Ce mode vous permet de laisser le Télédémarreur prendre le contrôle du véhicule sans que la clé de contact ne soit dans le comm...

Страница 10: ... the ignition key into the ignition switch Within 10 sec turn the key 5 times successively into the IGNITION RUN and OFF positions 2 The parking lights will flash twice 3 Turn the ignition OFF 4 The LED on the antenna will flash quickly to indicate that the vehicle is now out of Valet mode 5 The icon will disappear on your LCD remote To take the system out of Valet mode using the TRANSMITTER Remot...

Страница 11: ...s compatible with this option Guide de l utilisateur P 11 Mode Panique Remarque Le mode Panique peut être déclenché uniquement si le klaxon a été configuré à cet effet lors de l installation En situation d urgence vous pouvez déclencher le mode Panique en enfonçant la TOUCHE AUXILIAIRE jusqu à ce que le klaxon retentisse Si le véhicule a été démarré à distance le moteur s éteindra automatiquement ...

Страница 12: ...confirmation n apparaît à l écran vous pouvez redemander une confirmation en appuyant sur la touche Cette action fera en sorte de rafraîchir l écran d afficher les icônes appropriés et de confirmer le décompte du cycle du temps de marche du moteur Si aucune confirmation au démarrage x Appuyer sur la touche L icône de la télécommande clignotera L icône et le compte à rebours du cycle du temps de ma...

Страница 13: ...ités de pointe configurables à l installation Le télédémarreur est conçu pour être flexible est intégrable aux systèmes d origine des fabricants Avec ses options programmables l unité peut contrôler pratiquement tout système électrique sur votre véhicule Attention La programmation de votre Télédémarreur devrait être confiée à un professionnel Toute modification aux réglages pourrait affecter le fo...

Страница 14: ...ettra à l utilisateur d activer à distance un mode spécial où les fonctions de démarrage à distance sont désactivées si le véhicule est stationné à l intérieur ceci évitera les démarrages à distance accidentels causés par la télécommande ou par un déclencheur externe Si le véhicule est muni d une transmission manuelle le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d entrer en mode valet che...

Страница 15: ...a télécommande émettra un signal sonore et l icône apparaîtra à l écran de votre télécommande Pour quitter le mode valet chez soi x Tournez la clé de contact en position d allumage IGNITION ON RUN Cette fonctionnalité signale une tentative de démarrage survenue lorsque le véhicule est en mode valet chez soi Les feux de stationnement exécuteront la séquence suivante S allument puis s éteignent puis...

Страница 16: ...eatures press the button 1X Level 1 Aux 2 Cold Weather Mode Multi Car Operation press the button 2X Level 2 2nd car lock 2nd car unlock 2nd car start stop 2nd car trunk Customized Features press the button 3X Level 3 May not be compatible with some vehicles Your installer can add customized features such as turning on the radio opening sliding doors etc Customized feature 1 Customized feature 2 Cu...

Страница 17: ...mitter against your chin will also increase your range your head acts as an antenna x The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or factory alarm Guide de l utilisateur P 17 Pour accéder aux caractéristiques multi niveaux Caractéristiques standards Niveau 1 aux 2 temps froid Régime multi véhicule Niveau 2 Verrouille second véhicule Déverrouille second véhic...

Страница 18: ...ction Plusieurs facteurs peuvent avoir une incidence sur le rayon d action de la Télécommande entre autres x L état de la pile de la Télécommande x L environnement dans lequel le Télédémarreur fonctionne par exemple interférences radioélectriques au centre ville aéroports tours de transmission pour téléphonie cellulaire x Le métal tous les métaux ont un impact sur le rayon d action de l émetteur y...

Страница 19: ...ajoutée Tables diagnostiques Feux de stationnement Clignotements Description 1 x Verrouillage des portières x Ouverture du coffre x Le module a reçu le signal de démarrer x Temps de marche écoulé 2 lents x Arrêt commandé par la télécommande 2 rapides x Déverrouillage des portières x Le mode Valet est désactivé 3 lents x Prolongement du Temps de marche 3 rapides x Le mode Valet est activé 4 rapides...

Страница 20: ... ...

Отзывы: