Smart Metals 062.7650-95 Скачать руководство пользователя страница 9

062.7650-95 Tip & Touch stand (electrical tip f.)(H=681/1341mm) 95 kg

Page 9

SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS  ARKEL• The Netherlands  

T

 +31 (0)88 70 60 100 • 

E

 [email protected] • 

www.smartmetals.nl

ANTI-COLLISION EXPLAINED 

1/2

GB

Anti-collision

IMPORTANT

Aus Sicherheitsgründen wurde dieses Liftsystem mit einem integrierten Sensor alias 

PIEZO™ ausgestattet. Der PIEZO™-Kollisionsschutz minimiert das Risiko von Schäden 

an Hubsystem und Schirm, die durch Quetschen oder Blockieren aufgrund von 

Hindernissen auf der Auf- und Abbewegung des Liftsystems verursacht werden. 

Beispiele sind in der untenstehenden Abbildung dargestellt.

Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

1. In gewissem Umfang erhöht die Funktion auch die persönliche Sicherheit, aber es 

entspricht jedoch nicht

 den spezifischen Gesetzen zur persönlichen Sicherheit.

2. Beachten Sie, daß PIEZO ™ für ca. 1 Sekunde nach Aktivierung der Liftsystems wird 

ignoriert, was bedeutet was bedeutet daß der Lift schon eine Strecke überbrückt, 

ohne Antikollisionsschutz.

DE

Antikollision

WICHTIG

Pour une sécurité optimisée, ce système lift est équipé d’un capteur intégré appelé 

PIEZO™. L’anti-collision PIEZO™ minimise le risque d’endommager le système lift 

et l’écran en raison d’un écrasement ou d’un blocage causé par des obstacles 

dans la trajectoire de montée et de descente de l’ascenseur. Des exemples sont 

montrés dans l’image ci-dessous.

Veuillez prendre en compte les notes suivantes:

1. Dans une certaine mesure, la fonction augmente également la sécurité des 

personnes, mais elle n’est pas conforme

 à la législation spécifique sur la sécurité des 

personnes.

2. Sachez que PIEZO ™ sera ignoré pendant env. 1 seconde après l’activation du 

système lift, ce qui signifie que le lift est déjà en train de voyager une distance sans 

protection anticollision.

FR

Anti-collision

IMPORTANT

Voor optimale veiligheid is dit liftsysteem uitgerust met een geïntegreerde sensor, 

PIEZO™ genoemd. PIEZO™ anti-collision minimaliseert het risico op schade aan het 

liftsysteem en scherm veroorzaakt door verdrukking of blokkering door obstakels 

die zich in de op- en neerwaartse baan van de lift bevinden. Voorbeelden worden 

getoond in onderstaande afbeelding.

1. Tot op zekere hoogte verhoogt het systeem ook de persoonlijke veiligheid, maar 

het voldoet niet

 aan specifieke wetgeving omtrent persoonlijke veiligheid.

2. Houd er rekening mee dat PIEZO™ gedurende ca. 1 seconde na het activeren 

van het liftsysteem nog niet actief is wat betekent dat de lift al afstand overbrugt 

zonder anti-collision beveiliging.

NL

Anti-collision

BELANGRIJK

For optimised safety this lift system has been fitted with an integrated sensor, 

called PIEZO™. PIEZO™ anti-collision minimises the risk for damages to lift system 

and screen caused by crushing or blocking due to obstacles in the up and down 

trajectory of the lift. Examples are shown in the image below.

Please take into account following notes:

1. To a certain extent, the function also increases personal safety, but it does not 

comply with specific legislation on personal safety.

2. Be aware that PIEZO™ will be ignored for approx. 1 second after activating the lift 

system, which means that the lift is already bridging distance without anti-collision 

protection.

Although this graphic shows lifting columns applied in a desk furniture instead of a monitor lift system, it’s the red circled squeezing examples that are of importance.

Содержание 062.7650-95

Страница 1: ...nformity 4 Mounting instructions 5 User manual 11 Instructions reset controlbox 14 Specification sheet 15 Contact details 16 PRODUCT MANUAL original language English DE Produkthandbuch FR Manuel de pr...

Страница 2: ...duce the risk of electric shock Always unplug the unit from the electrical outlet before cleaning Mechanical safety Assure installation of unit by authorized service person only Only use original moun...

Страница 3: ...ngern Sie das Risiko eines Stromschlags Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose Mechanische Sicherheit Stellen Sie sicher dass die Installation des Ger ts nur von autorisi...

Страница 4: ...pas Pour r duire le risque de choc lectrique D branchez toujours l appareil de la prise lectrique avant de le nettoyer S curit m canique Assurez l installation de l unit uniquement par un technicien a...

Страница 5: ...spuit er niet op Om het risico op elektrische schokken te verminderen Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Mechanische veiligheid Zorg ervoor dat het apparaat...

Страница 6: ...Montageanleitung Bei der Montage m ssen auch Installations und Benutzungsvorschriften f r den anzubringenden Bildschirm Projektor beachtet werden DE Montagevorschriften WARNUNG Le montage doit imp rat...

Страница 7: ...eparaturen ausgef hrt hat ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals vorab DE Garantiebedingungen 1 SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit jug d fectueux par SmartMetals du fai...

Страница 8: ...und hnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 614 1 2006 A1 2009 Sicherheit von Machinen Ergonomische Gestaltungsgrunds tze Teil 1 Begriffe und allgemeine Leits tze Arkel 30 September 2015 Ma...

Страница 9: ...es personnes 2 Sachez que PIEZO sera ignor pendant env 1 seconde apr s l activation du syst me lift ce qui signifie que le lift est d j en train de voyager une distance sans protection anticollision F...

Страница 10: ...et la p riode de temps pendant laquelle la puissance peut tre pr sente Dans la plupart des cas le syst me PIEZO sera conforme la directive MAIS dans certains cas il peut y avoir des exceptions illustr...

Страница 11: ...unting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 3 2 50kg 1 4 M6 10x 5 M6x25 8x 6 M6x16 2x 12 Ty...

Страница 12: ...caltipf H 681 1341mm 95kg Page 12 SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS...

Страница 13: ...altipf H 681 1341mm 95kg Page 13 SmartMetals Mounting Solutions B V Vlietskade 8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl MOUNTING INSTRUCTIONS 3...

Страница 14: ...dr cken Poussez jusqu la fin de la position horizontale Druk tot het einde van de horizontale positie 30s GB DE FR NL Push the down button for 30 sec Dr cken Sie die Abw rtstaste 30 Sekunden lang App...

Страница 15: ...8016 4241 WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl 681 1341 100 400 600 950 200 400 640 232 408 398 242 665 1325 12 Product Tip Touch stand motorized fun...

Страница 16: ...L The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl Cable wire color Blue Green Blue Red White Green White Red Orange Green Orange Red Function Reference 1 Up Reference 1...

Отзывы: