2 Sécurité
SMA Solar Technology AG
Instructions de remplacement
DC-EMV-STPTL10-RM-xx-10
116
AVERTISSEMENT
Danger de mort par choc électrique lors de la destruction d’un appareil de
mesure due à une surtension
Une surtension peut endommager un appareil de mesure et créer une tension au niveau du
boîtier de l’appareil de mesure. Le contact avec le boîtier sous tension de l’appareil de mesure
entraîne des blessures graves, voire la mort par choc électrique.
• Utilisez exclusivement des appareils de mesure avec une plage de tension d’entrée DC d’au
moins 1000 V ou supérieure.
ATTENTION
Risque de brûlure au contact de composants chauds du boîtier
Des pièces du boîtier peuvent devenir très chaudes en cours de service.
• Pendant le fonctionnement, ne touchez que le couvercle inférieur du boîtier de l’onduleur.
PRUDENCE
Risque d’endommagement du joint du boîtier en raison du gel
Si vous ouvrez l’onduleur quand il gèle, le joint pourra être endommagé. De l’humidité peut donc
pénétrer dans l’onduleur et l'endommager.
• N’ouvrez l’onduleur que si la température ambiante n’est pas inférieure à -5 °C.
• Si vous devez ouvrir l’onduleur quand il gèle, éliminez tout d’abord la glace qui a pu
s’accumuler sur le joint du boîtier (par exemple en la faisant fondre avec de l’air chaud).
PRUDENCE
Endommagement de l’onduleur par pénétration de sable, de poussière et
d’humidité
La pénétration de sable, de poussière et d’humidité dans le produit peut endommager l’onduleur
et altérer son fonctionnement.
• N’ouvrez l’onduleur que si l’humidité de l’air est comprise dans les limites indiquées et si
l’environnement est exempt de sable et de poussière.
• N’ouvrez pas l’onduleur en cas de tempête de sable ou de précipitations.
• En cas d’interruption des travaux ainsi qu’à l’achèvement des travaux, fermez l’onduleur.
PRUDENCE
Endommagement de l’onduleur par une décharge électrostatique
En touchant les composants électroniques, vous pouvez endommager, voire détruire l’onduleur
par décharge électrostatique.
• Reliez-vous à la terre avant de toucher un composant.
FRANÇAIS
Содержание NR-STP-DC-EMV
Страница 68: ...1 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 68 1 5 1 6 X703 1 X703 6 10...
Страница 70: ...2 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 70 SMA Solar Technology AG SMA Solar Technology AG 2 2...
Страница 71: ...2 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 71 DC DC DC DC 5...
Страница 72: ...2 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 72 Electronic Solar Switch ESS DC AC DC 1000 V...
Страница 73: ...2 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 73 5 C v v SMA SMA...
Страница 74: ...3 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 74 SMA Solar Technology AG 3 1 DC 1 ESS 2 11 mm 11 M4x15 1...
Страница 75: ...4 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 75 4 B A 1 A HM DC EMV B PVS 5 DC 1000 V...
Страница 76: ...5 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 76 1 3 2 DC 3 4 ESS ESS ESS ESS ESS 5 LED 6 6 3 7...
Страница 79: ...5 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 79 18 20 20 4 19 2 DC DC DC PE...
Страница 80: ...6 DC SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 80 DC PE 20 v v 6 DC 1 5 75...
Страница 81: ...6 DC SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 81 2 4 DC 3 DC 3 PVS DC EMV 8 DC EMV 4...
Страница 87: ...9 SMA Solar Technology AG DC EMV STPTL10 RM xx 10 87 SMA Solar Technology AG 2...
Страница 236: ...www SMA Solar com...