background image

 

 

DE

 - Die Installation erfordert Fachkenntnisse und darf nur eine 

zugelassene Elektrofachkraft unter Berücksichtigung örtlicher und 

nationaler Bestimmungen durchführen! 

EN -

 The installation requires expert knowledge and may be carried out 

only by an approved electrician under consideration of local and national 

regulations! 

FR -

 L’installation nécessite des connaissances spécialisées et ne peut 

être effectuée que par un électricien agréé, en tenant compte des 

réglementations locales et nationales ! 

ES -

 ¡Para realizar la instalación son necesarios conocimientos técnicos. 

La instalación será realizada exclusivamente por un técnico electricista 

autorizado, respetando las normativas locales y nacionales! 

IT -

 L’installazione richiede conoscenze tecniche e può essere eseguita 

soltanto da un elettricista autorizzato tenendo conto delle norme locali e 

nazionali! 

NL -

 De installatie vereist vakkennis en mag uitsluitend door een erkende 

elektricien worden uitgevoerd, waarbij de lokale en nationale voorschriften 

in acht moeten worden genomen! 

DA -

 Installationen kræver fagkundskab og må kun gennemføres af en 

autoriseret el-installatør. Lokale og nationale bestemmelser skal herved 
overholdes!

 

PL -

 Instalacja wymaga wiedzy specjalistycznej i powinna by

ć

 

przeprowadzana wy

łą

cznie przez uprawnionego elektryka przy 

uwzgl

ę

dnieniu miejscowych i krajowych przepisów! 

RU -

 

Установка

 

требует

 

специальных

 

знаний

 

и

 

может

 

производиться

 

только

 

сертифицированным

 

электриком

 

с

 

соблюдением

 

местных

 

и

 

национальных

 

положений

SV -

 Installationen kräver fackkunskaper och får endast utföras av en 

elektriker. Lokala och nationella bestämmelser måste följas! 

TR -

 Kurulum uzmanl

ı

k gerektirir ve sadece yerel ve ulusal yönetmelikler 

dikkate al

ı

narak yetkili bir elektrikçi taraf

ı

ndan yap

ı

labilir! 

HU -

 A csatlakoztatás szaktudást igényel, és kizárólag feljogosított 

villamossági szakember végezheti el a helyi és nemzeti rendelkezések 
figyelembe vétele mellett!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to 
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos 
reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche 
riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer 
forbeholdes. Zmiany techniczne zastrze

ż

one. 

Сохраняется

 

право

 

на

 

внесение

 

технических

 

изменений

. Tekniska ändringar kan förekomma. 

Teknik de

ğ

i

ş

iklik yapma hakk

ı

 sakl

ı

d

ı

r. A technikai részletek termékenként 

változhatnak.  
 

 

 

 

 

 

 

                                           

 

A

23.09.2022  ©. SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.  

Содержание SQUARE 1000344

Страница 1: ...IEBSANLEITUNG TEIL A Standleuchte INSTRUCTION MANUAL PART A Floor lamp MODE D EMPLOI PARTIE A Lampadaire MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTE A Luminaria de pie ISTRUZIONI PER L USO PARTE A Lampada da terra GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A Staand armatuur DRIFTSVEJLEDNING PART A Standerlampe INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚĆ A Lampa stojaca ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ A Напольные светильники BRUKSANVISNING DEL A Ma...

Страница 2: ...elser skal herved overholdes PL Instalacja wymaga wiedzy specjalistycznej i powinna być przeprowadzana wyłącznie przez uprawnionego elektryka przy uwzględnieniu miejscowych i krajowych przepisów RU Установка требует специальных знаний и может производиться только сертифицированным электриком с соблюдением местных и национальных положений SV Installationen kräver fackkunskaper och får endast utföra...

Страница 3: ... max Care Storage Disconnect product from mains and let it cool down Clean external surfaces regularly with a slightly moistened water cloth Do not clean with pressure washer The base may not be covered e g with foliage soil etc Openings providing aeration or drainage must be kept free The following influences may have unwanted effects on the product acidic surrounding high salt content in the air...

Страница 4: ...ionare soltanto su superfici normali o non infiammabili Non esporre a forti sollecitazioni meccaniche o a sporcizia intensa IP44 Protezione contro corpi solidi estranei Ø 1 0mm Protezione contro spruzzi d acqua da tutte le direzioni Sostituzione della lampadina Scollegare l apparecchio e farlo raffreddare Tipi di lampadina autorizzate E27 20W max Cura Conservazione Scollegare il prodotto e farlo r...

Страница 5: ...od napięcia i pozostawić do ostygnięcia Dopuszczone typy żarówek E27 20W max Dbałość składowanie Odłączyć produkt od napięcia i pozostawić do ostygnięcia Czyścić regularnie tylko z zewnątrz przy użyciu lekko zwilżonego wodą ręcznika Nie czyścić przy użyciu myjki wysokociśnieniowej Nie przykrywać nóżki ani podstawy np liśćmi ziemią itp Otwory wentylacyjne i odpływowe muszą pozostać odkryte Poniższe...

Страница 6: ...27 20W max Bakım Saklama Ürünü gerilimsiz hale getirin ve soğumaya bırakın Sadece hafifçe ıslatılmış su ile bir bezle düzenli olarak temizleyin Yüksek basınçlı temizleyici ile temizlemeyiniz Ayak veya tabanın üzeri örtülmemelidir örneğin yapraklar toprak vb ile Havalandırma ve drenaj açıklıkları serbest kalmalıdır Aşağıdaki faktörler ürün üzerinde olumsuz etkilere neden olabilir Asitli ortam havad...

Отзывы: