background image

SVENSKA 

BRUKSANVISNING FÖR 
GOLVLAMPA 
WORK LIGHT FLOOR 

  

Läs igenom dessa korta anvisningarna noga och spara dem för senare 
användning! 

  

 SÄKERHETSANVISNINGAR 

  

Om säkerhetsanvisningarna ej beaktas finns risk för livsfara, 
brännskada och brand! 

  Installations-, monteringsarbeten och arbeten på den elektriska 

anslutningen får endast utföras av auktoriserad elektriker. 

  Anslutningstyp Y: Skulle anslutningskabeln vara skadad får denna endast 

bytas ut av tillverkaren eller av en auktoriserad elektriker. 

  Produkten får ej ändras eller modifieras. 

  Häng eller fäst ingenting på produkten, i synnerhet ingen dekoration. 

  Täck inte för produkten. Förhindra inte luftcirkulationen. 

  Vid fel får produkten INTE vidröras eller användas längre. Stäng genast av 

produkten med en extern brytare eller genom att bryta strömmen vid 
säkringen! Användning av felaktig produkt kan innebära livsfara genom 
elektrisk stöt! 
Ett fel har uppstått när 

 

produkten har synliga skador. 

 

produkten inte fungerar felfritt (t ex flackande ljus). 

 

produkten ryker, ångar eller det hörs knastrande ljud. 

 

brandrök uppstår. 

 

en överhettning kan ses (t ex missfärgning, även på intilliggande 

ytor). 
Använd endast produkten igen efter att den har blivit reparerad och 
kontrollerad av en auktoriserad elektriker! 

  Produkten är ej avsedd att användas av barn. Säkerställ att barn inte kan 

skada sig på produkten t ex genom att bränna sig på varma ytor eller 
genom elektriska stötar. 

Ytterligare säkerhetsanvisningar indikeras av denna symbolen: 

 . 

  
ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDING

 

  

Denna produkt är avsedd för belysingsändamål och får: 

  endast drivas med en spänning på 230V ~50Hz. 

  endast anslutas i enighet med skyddsklass I (ett). 

  endast användas på normala/ej brännbara ytor. 

  endast användas i torra utrymmen, alltså inte: 

  i fuktiga eller smutsiga utrymmen. 

  i utrymmen med hög luftfuktighet. 

  ej utsättas för stark mekanisk belastning eller stark nedsmutsning. 

  
UPPSTÄLLNINGSPLATS

 

  

 Använd endast produkten på ett stabilt och jämnt underlag där den inte 

kan välta. 

 Välj ut uppställningsplats så att lampan inte kan utgöra någon fara (t ex 

att någon snubblar eller slår sig på den). 

 Avståndet mellan ljuskälla och den belysta ytan måste vara minst 

0,2 m

Var extra försiktig med lättantändliga föremål (t ex förhängen, gardiner, löv 
etc.). 

  
 

MONTERING 
  

Montering (läs igenom helt före montering) 

  

  Det rekommenderas att montera lampan när den ligger ned. 

  Montera först lampfoten (1). 

  Anslut lamphuvudets kontakt till kopplingarna i pelaren (2). Placera därefter 

kopplingarna i pelaren. 

  Placera lamphuvudet på pelaren. Fixera lamphuvudet med de medföljande 

skruvarna (3). 

  Isättning av ljuskällan (4) 

  Öppna lamphuvudet. För detta ändamål trycker du ihop kopplingslänkarna 

(a). Energisparlampor får endast beröras på deras plastsockel, aldrig på 
lampglaset. Sätt i glödlamporna i fattningarna. Fixera dessutom glödlamporna 
med klämmorna. Stäng lamphuvudet igen. 

  Ställ lampan på önskad plats. Beakta hänvisningarna för installationsorten! 

  
DRIFT

 

  

Idrifttagning 

 

Använd endast tillbehör som följde med i leveransen eller som klart beskrivs 

som tillbehör! 

 

Kontrollera om det finns lösa delar i produkten. Skulle så vara fallet och det 

inte klart anges att sådana delar ingår, får produkten ej installeras eller tas i bruk.

 

  Anslut produktens stickkontakt till ett vägguttag kopplat till det allmänna 

elnätet. 

  Med den övre brytaren startar man de yttre, med den nedre brytaren de inre 

glödlamporna. 

  
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL 
  

Ljuskälla 

 Byta alltid glödlampor i rätt tid innan livslängden är slut, för att undvika 

skador på personer, lampan eller andra föremål. 

 Produkten måste alltid vara spänningsfri och avkyld, innan du byter 

glödlampor. Låt glödlampan först kyla av efter drift. 

 Använd endast glödlampor som är tillåtna för lampan. Uppgifter om tillåtna 

glödlampor befinner sig på typskylten. 

  Tillåtna ljuskällor: TC-LEL, 2G11, 55W 

  Byte av ljuskälla (4) 

  Öppna lamphuvudet. För detta ändamål trycker du ihop kopplingslänkarna 

(a). Ta bort den förbrukade ljuskällan. Energisparlampor får endast beröras på 
deras plastsockel, aldrig på lampglaset. Sätt i glödlamporna i fattningarna. 
Fixera dessutom glödlamporna med klämmorna. Stäng lamphuvudet igen. 

  

Skötsel 

 Stäng först av strömmen till hela produkten och låt den svalna innan du 

rengör eller gör underhållsarbeten på produkten. 

  Rengör produkten regelbundet - endast med en lätt fuktad, mjuk och luddfri 

duk. Beakta eventuellt medföljande anvisningar. 

  
FÖRVARING OCH SOPHANTERING

 

  

Förvaring 

  Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk 

belastning. 

 Om produkten har varit förvarad på en fuktig eller smutsig plats får den 

endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad av en auktoriserad 
elektriker. 

 

Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen) 

 

  Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med 

denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE, 2003/108) 
för elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena 
för el- och elektronikskrot. 

  

Art.-nr. 157152 © 29.05.2015 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Tekniska ändringar kan förekomma. 

Содержание 157152

Страница 1: ... WORK LIGHT FLOOR art no 157152 29 05 2015 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 Übach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à des changements Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas Modifiche tecniche riservate Behoudens technische wijzigingen Ret til tekniske ændringer forbeholdes Z...

Страница 2: ... mit den Kupplungen im Leuchtenpfosten 2 Legen Sie anschließend die Verbindungen in den Leuchtenpfosten ein Setzen Sie den Leuchtenkopf auf den Leuchtenpfosten auf Fixieren Sie den Leuchtenkopf mit den beiliegenden Schrauben 3 Einsetzen des Leuchtmittels 4 Öffnen Sie den Leuchtenkopf Dazu die Laschen a zusammendrücken Energiesparlampen immer am Kunststoffsockel berühren nicht am Lampenglas Stecken...

Страница 3: ...ese connections into the lamp pole Place the lamp head on the lamp pole Secure it with the supplied screws 3 Inserting the light source 4 Open the lamp head Press the flaps a to do this Touch energy saving lamps on the plastic housing not on the bulb glass Insert the bulbs into the sockets Secure it additionally with the clamps Close the lamp head Put up the luminaire Note the directions for the p...

Страница 4: ... pied du lampadaire 1 Raccordez la fiche de la tête du lampadaire avec les couplages dans le montant du lampadaire 2 Mettez ensuite les raccordements à l intérieur du montant du lampadaire Mettez la tête du lampadaire sur le montant du lampadaire Fixez la tête du lampadaire avec les vis jointes 3 Installation de la lampe 4 Ouvrez la tête du lampadaire Pour cela pressez les pattes a Touchez les amp...

Страница 5: ...Coloque el cabezal sobre el asta de la luminaria Sujete el cabezal con los tornillos adjuntados 3 Colocación de la lámpara 4 Abre el cabezal de la luminaria Apretar para ello las bridas a Tocar las bombillas de bajo consumo siempre en el casquillo plástico nunca en el cristal Inserte la bombilla en el portalámparas Sujete la bombilla adicionalmente con las abrazaderas Vuelva a cerrar el cabezal de...

Страница 6: ...la testa della lampada con gli agganci della gamba della lampada 2 Inserire quindi gli allacciamenti nella gamba della lampada Porre la testa della lampada sulla gamba Fissare la testa della lampada per mezzo delle viti accluse 3 Inserire la lampadina 4 Aprire la testa della lampada Per far ciò premere le alette a Lampadine a risparmio energetico devono sempre toccare la base di plastica e mai il ...

Страница 7: ...et 1 Verbindt u de stekker van de lampenkop met de koppelingen in de lampenpost 2 Legt u ten slotte de verbindingen in de lampenpost Zet u de lampenkop op de lampenposten Fixeert u de lampenkop met de bijgevoegde schroeven 3 Inzetten van de lichtbron 4 Doet u de lampenkop open Hiervoor drukt u de lassen samen a Spaarlampen altijd bij de kunststoffen sokkel vastnemen niet bij het glas De verlichtin...

Страница 8: ...stolpen Anbring lampehovedet på lampestolpen Fikser lampehovedet med de medfølgende skruer 3 Indsats af lyskilde 4 Åbn lampehovedet Dette gøres ved at trykke laskerne a sammen Berør energisparelamper altid på plastholderen ikke på lampeglaset Sæt pærerne i fatningerne Fikser pærerne yderligere ved hjælp af klemmerne Luk lampehovedet igen Stil lampen op Vær opmærksom på henvisningerne omkring opsti...

Страница 9: ... abażura lampy z łącznikiem znajdującym sią w stojaku 2 Następnie włożyć łączniki w stojak Włożyć abażur lampy na stojak Umocować abażur lampy przy pomocy dostarczonych śrub 3 Montaż żarówki 4 Otworzyć abażur lampy W tym celu należy przydusić klapki Żarówki energooszczędne mogą być dotykane wyłącznie za elementy z tworzywa sztucznego nie za elementy szklane Włożyć żarówki w oprawy Umocować żarówki...

Страница 10: ...екер головки светильника с соединениями в стойках светильника 2 Затем вложите проводку в стойку светильника Установите головку светильника на стойку светильника Закрепите головку светильника при помощи прилагающихся винтов 3 Установка источника света 4 Откройте головку светильника Для этого надавите на зажим ы Энергосберегающие лампы всегда берите за пластмассовый цоколь а не за стеклянную часть В...

Страница 11: ... i pelaren 2 Placera därefter kopplingarna i pelaren Placera lamphuvudet på pelaren Fixera lamphuvudet med de medföljande skruvarna 3 Isättning av ljuskällan 4 Öppna lamphuvudet För detta ändamål trycker du ihop kopplingslänkarna a Energisparlampor får endast beröras på deras plastsockel aldrig på lampglaset Sätt i glödlamporna i fattningarna Fixera dessutom glödlamporna med klämmorna Stäng lamphu...

Страница 12: ...nte edilmesi önerilmektedir Önce ışık ayağını monte edin 1 Işık başın soketlerini ışık direklerdeki kavrama ile bağlayın 2 Ardından balantıları ışık direğine yerleştirin Işık başını ışık direğin üstüne yerleştirin Ekteki vidalar ile ışık başını bağlayın 3 Ampulün takılması 4 Işık başını açın Bunun için kulakları a birbirine basın Tasarruflu ampulleri her zaman plastik duyusundan tutun ampul camına...

Страница 13: ...lámpafejet Az energiatakarékos fényforrásoknak csak a műanyag házát érintse az üvegét ne Helyezze a fényforrásokat a foglalatokba majd rögzítse őket a satukkal Zárja be a lámpafejet Állítsa fel a lámpát Ügyeljen az utasításokra a termék elhelyezését illetően A felső kapcsoló a külső az alsó kapcsoló a belső fényforrásokat indítja Nyissa ki a lámpafejet A szárnyak a megnyomásával nyissa fel a lámpa...

Отзывы: