background image

РУССКИЙ

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

НАСТОЛЬНЫЙ

 

СВЕТИЛЬНИК

 

155542 

  

Внимательно

 

прочитайте

 

это

 

краткое

 

руководство

 

и

 

сохраните

 

его

 

для

 

последующего

 

применения

  

 

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

  

При

 

несоблюдении

 

указаний

 

по

 

безопасности

 

может

 

возникнуть

 

угроза

 

жизни

риск

 

ожога

 

и

 

пожара

!

 

 

Установка

монтаж

 

и

 

электрическое

 

подключение

 

может

 

проводиться

 

только

 

квалифицированными

 

электротехниками

 

Тип

 

подключения

 Y: 

при

 

повреждении

 

соединительного

 

провода

он

 

может

 

быть

 

заменен

 

только

 

производителем

 

или

 

квалифицированным

 

специалистом

-

электриком

 

Продукт

 

не

 

подлежит

 

изменениям

 

или

 

модификациям

 

Не

 

вешайте

 

и

 

не

 

закрепляйте

 

на

 

светильнике

 

никаких

 

посторонних

 

предметов

особенно

 

декоративных

 

изделий

 

Не

 

накрывайте

 

светильник

Не

 

препятствуйте

 

циркуляции

 

воздуха

 

Используйте

 

изделие

 

только

 

в

 

том

 

случае

если

 

оно

 

функционирует

 

безупречно

При

 

возникновении

 

неисправности

 

НЕЛЬЗЯ

 

прикасаться

 

к

 

изделию

 

и

 

продолжать

 

его

 

использовать

Немедленно

 

выключите

 

изделие

 

при

 

помощи

 

внешнего

 

выключателя

 

или

 

отключите

 

его

 

от

 

сети

 

при

 

помощи

 

предохранителя

!  

Неисправность

 

имеет

 

место

если

 

 

возникают

 

видимые

 

повреждения

.  

 

изделие

 

функционирует

 

небезупречно

 (

например

мерцание

). 

 

появился

 

дым

пар

 

или

 

слышимый

 

треск

.  

 

появился

 

запах

 

гари

 

можно

 

судить

 

о

 

перегреве

 (

например

изменения

 

цвета

также

 

на

 

смежных

 

поверхностях

). 

Используйте

 

изделие

 

повторно

 

только

 

после

 

ремонта

 

и

 

проверки

которую

 

может

 

выполнять

 

только

 

аттестованный

 

электрик

!

 

 

Изделие

 

не

 

предназначено

 

для

 

использования

 

детьми

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

дети

 

не

 

получили

 

травм

 

от

 

продукта

например

вследствие

 

ожогов

полученных

 

от

 

горячей

 

поверхности

 

или

 

удара

 

током

Остальные

 

указания

 

по

 

безопасности

 

обозначены

 

знаком

 . 

  

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

ПО

 

НАЗНАЧЕНИЮ

 

  

Данное

 

изделие

 

предназначено

 

только

 

для

 

освещения

кроме

 

того

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

при

 

напряжении

 230 

В

 ~ 50 

Гц

 

изделие

 

может

 

подключаться

 

только

 

в

 

соответствии

 

с

 

классом

 

защиты

 II (

два

). 

 

изделие

 

может

 

эксплуатироваться

 

только

 

на

 

нормальных

 

или

 

невоспламеняющихся

 

поверхностях

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

в

 

сухих

то

 

есть

 

не

 

во

 

влажных

 

помещениях

 

или

 

в

 

помещениях

в

 

которых

 

существует

 

опасность

 

загрязнения

 

в

 

зоне

 

высокой

 

влажности

 

воздуха

 

изделие

 

не

 

должно

 

подвергаться

 

сильным

 

механическим

 

нагрузкам

 

или

 

сильному

 

загрязнению

  

МЕСТО

 

УСТАНОВКИ

 

  

 

Эксплуатация

 

светильника

 

допускается

 

только

 

на

 

стабильной

ровной

устойчивой

 

поверхности

 

Выберите

 

место

 

установки

 

таким

 

образом

чтобы

 

светильник

 

не

 

стал

 

источником

 

опасности

 (

напр

вследствие

 

спотыкания

удара

 

и

 

др

.). 

  

МОНТАЖ

 

  

 

Монтируйте

 

светильник

как

 

показано

 

на

 

рисунке

 

Установка

 

источника

 

света

 

 

Вкрутите

 

источник

 

света

 

в

 

патрон

  

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

  

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

 

 

Используйте

 

только

 

те

 

комплектующие

которые

 

поставлены

 

в

 

комплекте

 

с

 

изделием

 

или

 

определенно

 

описаны

 

как

 

комплектующие

В

 

противном

 

случае

 

безопасная

 

работа

 

не

 

гарантируется

 

Проверьте

нет

 

ли

 

в

 

изделии

 

незакрепленных

 

деталей

Если

 

таковые

 

имеются

 

и

 

в

 

этом

 

отношении

 

отсутствуют

 

четкие

 

указания

изделие

 

нельзя

 

устанавливать

 

или

 

вводить

 

в

 

эксплуатацию

 

Подключите

 

сетевой

 

штекер

 

светильника

 

к

 

розетке

 

общей

 

сети

 

электроснабжения

 

Включение

 

и

 

выключение

 

светильника

 

можно

 

осуществлять

 

с

 

помощью

 

выключателя

  

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

УХОД

 

  

Источник

 

света

 

 

Всегда

 

своевременно

 

заменяйте

 

источник

 

света

 

до

 

истечения

 

срока

 

службы

чтобы

 

избежать

 

получение

 

травмы

повреждение

 

светильника

 

или

 

других

 

предметов

 

Перед

 

заменой

 

источника

 

света

 

сначала

 

отключите

 

питание

 

изделия

 

и

 

дайте

 

изделию

 

остыть

Если

 

источник

 

света

 

использовался

 

перед

 

заменой

дайте

 

ему

 

остыть

 

Применяйте

 

только

 

те

 

источники

 

света

которые

 

допущены

 

к

 

использованию

 

со

 

светильником

Данные

 

о

 

допущенных

 

к

 

использованию

 

источниках

 

света

 

находятся

 

на

 

фирменной

 

табличке

 

Разрешенные

 

типы

 

источников

 

света

: E27, 40W max. 

  

Уход

 

 

Перед

 

очисткой

 

или

 

уходом

 

за

 

изделием

 

сначала

 

отключите

 

питание

 

и

 

дайте

 

изделию

 

остыть

 

Очистка

регулярно

 

чистите

 

изделие

 - 

только

 

слегка

 

влажной

 

и

 

мягкой

 

тряпкой

 

без

 

ворса

Соблюдайте

 

соответствующие

 

указания

  

ХРАНЕНИЕ

 

И

 

УТИЛИЗАЦИЯ

 

  

Хранение

 

 

изделие

 

должно

 

храниться

 

в

 

сухом

 

месте

 

и

 

должно

 

быть

 

защищено

 

от

 

загрязнения

 

и

 

воздействия

 

механических

 

нагрузок

 

После

 

хранения

 

в

 

условиях

 

с

 

повышенной

 

влажностью

 

или

 

загрязнением

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

после

 

проверки

 

его

 

рабочего

 

состояния

 

аттестованным

 

электриком

.

 

Указание

 

по

 

утилизации

 (

Европейский

 

Союз

 

 

Не

 

утилизировать

 

прибор

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

!

 

Продукты

 

с

 

подобным

 

обозначением

 

в

 

соотв

с

 

Положением

 (WEEE, 2003/108) 

по

 

утилизации

 

старых

 

электрических

 

и

 

электронных

 

приборов

 

необходимо

 

утилизировать

 

через

 

специальные

 

пункты

 

сбора

 

старых

 

электроприборов

  

 

Арт

  155542 © 08.05.2015 SLV GmbH, 

Даймлерштр

. 21-23, 52531 

Юбах

-

Паленберг

Германия

тел

. +49 (0)2451 4833-0 

Сохраняется

 

право

 

на

 

внесение

 

технических

 

изменений

15558x

 

Содержание 155542

Страница 1: ...ngen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden AUFSTELLORT Betreiben Sie das Produkt nur auf einem stabilen ebenen kippfesten Untergrund W hlen Sie den Aufstellort so dass keine Gefahr von der Leuc...

Страница 2: ...round Choose a place for the luminaire where it poses no threat e g by stumbling on it knocking against it etc INSTALLATION Install the luminaire as shown in the figure Inserting the light source Scre...

Страница 3: ...fortes ou bien des salet s et salissures EMPLACEMENT D UTILISATION Utilisez le produit seulement sur un sol stable r gulier et non basculant S lectionnez le lieu d op ration de mani re ce que le lumi...

Страница 4: ...uelcos Elija la ubicaci n de manera que la luminaria no suponga peligro alguno p ej tropezones choques etc MONTAJE Vuelva a montar la luminaria seg n la representaci n en el dibujo Colocaci n de la l...

Страница 5: ...prodotto esclusivamente su una superficie stabile piana e non ribaltabile Scegliere un luogo di funzionamento tale da non provocare alcun tipo di pericolo per esempio inciampando urtando ecc MONTAGGIO...

Страница 6: ...vuiling worden blootgesteld OPSTELPLAATS Gebruik het product enkel op een stabiele effen ondergrond die niet kan omkippen Kies de opstelplek zodanig uit dat de lamp geen gevaar kan opleveren b v door...

Страница 7: ...undergrund V lg opstillingssted s ledes at der ikke udg r fare fra lampen f eks snuble over den st de imod den osv MONTAGE Monter lampe som vist i illustrationen Indsats af lyskilde Drej lyskilde i fa...

Страница 8: ...odukt u ywa tylko na stabilnym prostym nieprzechylaj cym si pod o u Prosimy o wybranie miejsca instalacji tak aby nie dosz o do zagro enia wywo anego lamp np poprzez potkni cie uderzenie itp MONTA Lam...

Страница 9: ...155542 Y 230 50 II E27 40W max WEEE 2003 108 155542 08 05 2015 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0 15558x...

Страница 10: ...v nd endast produkten p ett stabilt och j mnt underlag d r den inte kan v lta V lj ut uppst llningsplats s att lampan inte kan utg ra n gon fara t ex att n gon snubblar eller sl r sig p den MONTERING...

Страница 11: ...nem oran n n y ksek oldu u alanlarda al t r lmaz G l mekanik etkiler ve yo un kirlilik etkisinde kalamaz KURULUM YER r n sadece sa lam d z ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde kullan n Kurulum yerin...

Страница 12: ...bele s nem tk zik neki stb ZEMBE HELYEZ S Az br n l that m don helyezze zembe a l mpatestet F nyforr s behelyez se Tekerje be a f nyforr st a foglalatba M K D S Be zemel s Csak olyan alkatr szeket has...

Отзывы: