©
06.10.2022
SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Driftsvejledning PART B
Væglampe
1000880 ...81
Læs vejledningen grundigt og opbevar den!
Sikkerhedshenvisninger vedrørende installation og brug
Manglende overholdelse kan resultere i livsfare, forbrændinger og
brand!
Alt arbejde på den elektriske tilslutning må kun gennemføres af en el-
installatør!
Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer af produktet.
Der må ikke fastgøres noget til produktet.
Produktet må ikke dækkes til.
Må kun anvendes med ubeskadiget beskyttelsesglas eller
beskyttelsesafdækning.
Ved mistanke om fejlfunktion eller beskadigelse skal produktet tages ud af
drift. Kontakt så forhandleren eller en el-installatør.
Sørg for, at børn ikke tager skade af produktet.
Undgå at se ind i lyskilden.
Yderligere sikkerhedshenvisninger =
Tilsigtet anvendelse
Beskyttelsesklasse I (1)
- tilslutning med beskyttelsesleder.
Må kun anvendes fast monteret på jævn undergrund.
Må kun anvendes på normalt eller ikke antændelige flader.
Må ikke udsættes for kraftige mekaniske belastninger eller stærk
forurening.
IP65: Beskyttelse mod indtrængning av støv - Beskyttelse mod strålevand
fra alle retninger.
Tilladt omgivelsestemperatur (ta): -25°C ...+35°C
Lyskilde
Denne lampes lyskilde må kun erstattes af producenten eller af en af ham
bestilt servicetekniker eller en lignende kvalificeret person.
Dette produkt indeholder en lyskilde med energimærkningsklassen D.
Pleje / lagring
Afbryd spændingsforsyningen til produktet og lad den køle af.
Rens regelmæssigt og kun på ydersiden med en let fugtet klud (vand).
Må ikke renses med højtryksrenser.
Ventilations- og udluftningsåbninger skal være frie.
Følgende indflydelser kan påvirke produktet på uønsket måde: Surt miljø,
højt saltindhold i luften, rengøringsmidler, gødning, vejsalt, kemikalier.
Skal opbevares rent og tørt.
Montage
Strømforsyningen / tilslutningsledningen skal gøres spændingsfrit!
Anvend kun det beskrevne tilbehør.
Anvend kun egnet montagemateriale.
Kun egnet til vægpåbygning.
Overhold de lokale installationsbestemmelser for udendørsarealer.
Man må ikke selv tætne produktet (f. eks. med silikone).
Skal installeres i henhold til den oplyste IP-beskyttelsesgrad.
Monteres som vist på billedet.
Elektrisk forbindelse
Fleksible kabler skal forsynes med egnede kabelendemuffer!
Yderleder
Klemme L
Neutralleder
Klemme N
Beskyttelsesleder
Jordklemme
Sikr kabelforskruningen med værktøj.
Kontroller med hensyn til sikker fastgøring og korrekt funktion!
Instrukcja obs
ł
ugi CZ
ĘŚĆ
B
Lampa
ś
cienna
1000880 ...81
Instrukcj
ę
nale
ż
y dok
ł
adnie przeczyta
ć
i j
ą
zachowa
ć
!
Zasady bezpiecznej instalacji i eksploatacji
Brak przestrzegania zasad mo
ż
e powodowa
ć
zagro
ż
enie
ż
ycia,
prowadzi
ć
do powstania poparze
ń
i po
ż
aru!
Wszelkie prace przy po
łą
czeniach elektrycznych musz
ą
by
ć
wykonywane
wy
łą
cznie przez uprawnionego elektryka!
Nie wolno dokonywa
ć
zmian ani modyfikacji produktu.
Nie przytwierdza
ć
nic do produktu.
Nie przykrywa
ć
produktu.
U
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie w po
łą
czeniu z nienaruszonym szk
ł
em ochronnym lub
os
ł
on
ą
ochronn
ą
.
W przypadku podejrzenia wadliwego dzia
ł
ania lub uszkodzenia wy
łą
czy
ć
i
skontaktowa
ć
si
ę
ze sprzedawc
ą
lub uprawnionym elektrykiem.
Upewni
ć
si
ę
,
ż
e dzieci nie ucierpi
ą
przy kontakcie z produktem.
Nie patrze
ć
w
ź
ród
ł
o
ś
wiat
ł
a.
Dalsze zasady bezpiecze
ń
stwa =
U
ż
ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Klasa ochronno
ś
ci I (1)
- pod
łą
czenie przy pomocy przewodu
ochronnego.
Do u
ż
ytku wy
łą
cznie po zamocowaniu na sta
ł
e na równym pod
ł
o
ż
u.
U
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie na normalnie palnych lub niepalnych powierzchniach.
Nie poddawa
ć
silnym obci
ąż
eniom mechanicznym ani nie nara
ż
a
ć
na
mocne zabrudzenie.
IP65: Ca
ł
kowita ochrona przed kurzem - Ochrona przed strumieniami
wody ze wszystkich kierunków.
Dopuszczalna temperatura otoczenia(ta): -25°C ...+35°C
Ź
ród
ł
o
ś
wiat
ł
a
Ź
ród
ł
o
ś
wiat
ł
a tej lampy mo
ż
e zosta
ć
wymienione jedynie przez zleconego
przez Pa
ń
stwa technika serwisowego lub przez osob
ę
z porównywalnymi
kwalifikacjami.
Ten produkt zawiera
ź
ród
ł
o
ś
wiat
ł
a o klasie efektywno
ś
ci energetycznej D.
Dba
ł
o
ść
/ sk
ł
adowanie
Od
łą
czy
ć
produkt od napi
ę
cia i pozostawi
ć
do ostygni
ę
cia.
Czy
ś
ci
ć
regularnie tylko z zewn
ą
trz przy u
ż
yciu lekko zwil
ż
onego (wod
ą
)
r
ę
cznika.
Nie czy
ś
ci
ć
przy u
ż
yciu myjki wysokoci
ś
nieniowej.
Otwory wentylacyjne i odp
ł
ywowe musz
ą
pozosta
ć
odkryte.
Poni
ż
sze okoliczno
ś
ci mog
ą
w niepo
żą
dany sposób wp
ł
ywa
ć
na produkt:
ś
rodowisko kwa
ś
ne, wysoka zawarto
ść
soli w powietrzu,
ś
rodki czysto
ś
ci,
nawozy, sól drogowa, chemikalia.
Przechowywa
ć
wy
łą
cznie w stanie suchym i czystym.
Monta
ż
Nale
ż
y od
łą
czy
ć
zasilanie/przewód przy
łą
czeniowy od napi
ę
cia!
Korzysta
ć
wy
łą
cznie z opisanych akcesoriów.
Korzysta
ć
wy
łą
cznie z odpowiednich materia
ł
ów monta
ż
owych.
Przeznaczony wy
łą
cznie do monta
ż
u natynkowego na
ś
cianie.
Nale
ż
y przestrzega
ć
lokalnych przepisów dotycz
ą
cych instalacji na
zewn
ą
trz budynku.
Nie uszczelnia
ć
w
ł
asnor
ę
cznie produktu (np. silikonem).
Instalowa
ć
zgodnie z podanym stopniem ochrony IP.
Montowa
ć
zgodnie z rysunkiem.
Przy
łą
czenie elektryczne
Elastyczne zyly zabezpieczyc przy pomocy odpowiednich koncówek!
Przewód zewnetrzny
zacisk L
Przewód neutralny
zacisk N
Przewód ochronny
zacisk uziemiajacy
Zamocowac dlawik kabla przy pomocy narzedzia.
Sprawdzic, czy produkt zostal osadzony prawidlowo i czy dziala
poprawnie!
Инструкция
по
эксплуатации
ЧАСТЬ
B
Настенный
светильник
1000880 ...81
Внимательно
прочитать
и
сохранить
инструкцию
!
Указания
по
безопасности
при
установке
и
эксплуатации
Несоблюдение
указаний
может
представлять
угрозу
для
жизни
,
создавать
угрозу
ожогов
и
пожара
!
Все
работы
с
электрическим
подключением
разрешается
производить
только
специалистам
-
электрикам
!
Не
выполнять
изменений
или
модификаций
в
продукте
.
Ничего
не
закреплять
на
продукте
.
Не
накрывать
продукт
.
Работать
разрешается
только
с
неповрежденным
защитным
стеклом
или
защитным
кожухом
.
При
подозрении
на
неправильное
функционирование
или
повреждение
выключить
продукт
и
проконсультироваться
с
торговым
предприятием
или
специалистом
-
электриком
.
Обеспечить
,
чтобы
продукт
не
представлял
угрозы
для
детей
.
Не
смотреть
напрямую
на
источник
света
.
Дополнительные
указания
по
безопасности
=
Применение
в
соответствии
с
назначением
Класс
защиты
I (1)
-
подключение
с
защитным
проводом
.
Эксплуатировать
только
надежно
укрепленный
на
ровной
поверхности
продукт
.
Эксплуатировать
только
на
нормальных
или
негорючих
поверхностях
.
Не
подвергать
сильным
механическим
нагрузкам
или
сильному
загрязнению
.
IP65:
защита
от
проникновения
пыли
-
защита
от
водяных
струй
,
падающих
под
любым
углом
.
Допустимая
макс
.
окружающей
среды
(ta): -25°C ...+35°C
Источник
света
Источник
света
данного
светильника
может
быть
заменен
только
производителем
,
уполномоченным
им
сервисным
техником
или
специалистом
с
соответствующей
квалификацией
.
Данный
продукт
содержит
источник
света
класса
энергоэффективности
D.
Уход
/
хранение
Отключить
питание
продукта
и
дать
ему
остыть
.
Регулярно
чистить
только
снаружи
слегка
увлажненной
(
вода
)
салфеткой
.
Не
допускается
чистка
с
помощью
мойки
высокого
давления
.
Вентиляционные
и
сливные
отверстия
должны
оставаться
свободными
.
Следующие
факторы
могут
оказывать
неблагоприятное
воздействие
на
продукт
:
Кислое
окружение
,
высокое
содержание
соли
в
воздухе
,
чистящие
средства
,
удобрения
,
соль
против
льда
,
химикаты
.
Хранить
только
в
сухом
и
чистом
состоянии
.
Монтаж
Выключить
электропитание
/
снять
напряжение
с
соединительного
кабеля
.
Использовать
только
описанные
аксессуары
.
Применять
только
подходящий
монтажный
материал
.
Подходит
только
для
монтажа
на
стены
.
Соблюдать
местные
предписания
по
установке
на
открытом
воздухе
.
Не
герметизировать
продукт
собственноручно
(
например
,
силиконом
).
Производить
установку
согласно
указанной
степени
IP.
Монтировать
,
как
показано
на
рисунке
.
Электрическое
подключение
Установить
на
гибкие
провода
подходящие
кабельные
наконечники
!
Внешний
проводка
клемма
L
Нейтральный
провод
клемма
N
Защитный
провод
клемма
заземления
Зафиксировать
кабельный
ввод
с
помощью
инструментов
.
Проверить
надежное
крепление
и
надлежащее
функционирование
!