background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.    NOTES ON SAFETY 
 

ƒ

 

Installation, mounting or works on the electrical connection may 
only be carried out by an approved electrician. 

ƒ

  Do not cover the product - provide free air circulation! 

ƒ

  Do not hang or fasten anything on the product, especially no 

decoration. 

ƒ

  Keep children away from the product. 

ƒ

  The fixture may only be operated with a complete and intact 

protection glass. 

ƒ

 

Operate the product only when it functions properly: 

 

 

In case of a 

malfunction

 you may 

NOT

 touch the product or operate it 

further. Disconnect the product from the power supply by an external 
switch or by the fuse

.

 

ƒ

  If touched or further operated there is 

danger from electric shock, 

burning, or fire.

  

malfunction

 exists when: 

ƒ

  visible damages appear. 

ƒ

  the product does not work properly (e.g. flickering). 

ƒ

  smoke, steam or crackling sounds appear. 

ƒ

  smell of burning is recognisable. 

ƒ

  an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent 

surfaces). 

Operate the product only after maintenance and examination by an 

approved electrician! 

 

2.    USE AS DIRECTED 
 

This product serves exclusively lighting purposes and may: 

ƒ

  only be used with a voltage of 

230V ~50Hz

ƒ

  only be operated when firmly mounted. 

ƒ

  not be exposed to strong mechanical loads or to strong 

contamination. 

ƒ

  only be installed and operated after a condition inspection if the 

product is dirty or has been moistened through storage. 

ƒ

  not be modified or converted. 

 

3.    OPERATION 

 

It takes about five minutes until the lamp reaches its full potential. After 
switching it off, wait 5 to 10 minutes to let the light source cool down 
before restarting it. 

 

 

 

There may be hot surfaces on the fixture. These surfaces are 
indicated on the drawing or on the fixture by the following sign: 

 

Exchange the light source always before it reaches its lifespan, to avoid 
personal injuries, or damages of the fixture or other objects. 

Disconnect the product from the power supply

, before you exchange 

the bulbs. Let the 

light source cool down

 before replacement.

 

ƒ

  There exists danger of burning! 

Use only light sources that are approved for the product. Approved light 
sources are indicated on the type label. 

ƒ

  Other types of light sources may cause 

fire risk

damage the product

 

or

 lead to malfunction

ƒ

 

Replacing the light source

: Remove the cover, the retaining frame and 

the protection glas with the gasket. Remove the used bulb. Direct the 
new bulb, slightly tilted, into the socket. Let both sides lock in. Assemble 
the fixture in reverse order. The protection glas may not touch the 
housing, due to risk of damage. 

ƒ

  Check and clean the gasket after each opening of the fixture. The 

bearing surface of the gasket must be free of dirt. These measures 
ensure that the IP class is maintained.

 

ƒ

  Note the proper fit for the gasket. Tighten the screws in a cross-wise 

order, to achieve an even pressure on the gasket.

 

 

4.    MAINTANANCE AND CARE 
 

The following enviromental influences may have unwanted effects on 
the surface of the product: 

ƒ

 acid rain and sour soil 

ƒ

  high salt content in the air 

ƒ

 thawing salt 

ƒ

 cleaning agents 

ƒ

  fertilizer especially in flowerbeds 

ƒ

 other chemical substances (e.g. herbicides) 

Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the 
surface. 

 

 

 

Disconnect the product from the power supply 

and let it

 cool down

before you clean the product. 

ƒ

  If disregarded there may be 

danger of electric shock 

or by 

burning 

when cleaning the product. 

ƒ

 

Cleaning: 

Clean the product on a regular basis using a slightly 

moistened, soft and fluff-free cloth. Please also note additional supplied 
notes on maintanance and care. 

 

5.    ADDITIONAL IMPORTANT NOTES 
 

Storage:

 The product must be stored in a dry and clean environment. Do 

not strain the product mechanically during storage. 

Warranty: 

In case of a warranty contact your dealer.

 

Disposal: 

Notes on the correct disposal in Germany are found on 

www.slv.de. 
 

6.    INSTALLATION 

(only by an approved electrician)

 

 

 

 

Switch off the mains 

or respectively the connection lead before doing 

any works

.  

ƒ

 There exists 

mortal danger from an electric shock

.

 

Use only parts, which are supplied with the product or are described as 

accessories

!  

ƒ

  Otherwise the product or the whole installation may not be secure. 

Danger for life or danger of fire may exist!

 

Inspect the product for 

loose parts

 inside the housing. When there are 

loose parts inside the housing and these are not explicitly described the 
product may not be installed or operated. 

 

ƒ

  The housing maybe voltage-carrying.

 Danger of electric shock!

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Unpacking 

ƒ

  Carefully take the product out of the packaging removing any transport 

safeguards. 

ƒ

  Before disposal of the packaging material make sure that all 

components of the product are removed. 

 
Installation place 

ƒ

  The product is solely suited for 

recessed floor installation

ƒ

  Make sure that the product is mounted on a 

stable, even and tilt-fixed 

background

ƒ

 The 

light exit

 should be placed at least so far from the illuminated 

surface, as indicated as 

minimum distance

 on the type plate of the 

luminaire: 

Pay special caution

 to easily inflammable 

objects (e.g. foliage). 

 
Before installation 

ƒ

  Do not try to seal the product yourself, using additional silicon or another 

sealant. 

ƒ

 DO 

NOT

 REMOVE THE GREASE ON THE SCREWS AND THE 

SCREW HOLES! The grease inhibits anodic corrosion (electrolysis). 
Renew the grease on the screw connections after each time the fixture 
has been opened.  

ƒ

  Carry out the installation when the weather is dry. 

ƒ

  Prepare the recess if not done yet. When installing the lighting unit 

outdoors provide a gravel bed, 20 cm thick, beneath the installation pot. 
This serves as protection from corrosion. 

ƒ

  Prepare the power supply lead according to valid rules for outdoor 

installations.

 

 
Separate Installation Steps 

ƒ

  Disassemble the product as shown on the figure. 

ƒ

 

Electrical Connection 

ƒ

  The product must be able to be separated by an all pole separation 

from the current supply. 

ƒ

  Secure the cable screwing using a suitable tool. 

ƒ

  Direct the earth cable, in sufficient length, through the cable screwing. 

ƒ

  For electric connection attach the black or brown wire (live conductor) 

of the mains supply with the 

clamp L

 and the blue wire (neutral 

conductor) of the mains supply with the 

clamp N

. The green-yellow 

wire (protective conductor) of the mains supply has to be tightly 
screwed into the earth clamp 

 of the product. 

ƒ

 

Inserting the bulb:

 Direct the bulb, slightly tilted, into the socket. Let 

both sides lock in.

 

ƒ

  Assemble the fixture in reverse order. Note the proper fit for the gasket. 

The bearing surface of the gasket must be free of dirt. Tighten the 
screws on the shield in a cross-wise order, to achieve an even pressure 
on the gasket. The protection glas may not touch the housing, due to 
risk of damage.

 

ƒ

 

Check if the product functions properly and is securely fixed. 

ƒ

  The product is now ready for operation. 

 
 

art.-no.   229294 

11/2008

 

© 

SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-

Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Technical Details are subject to change.

 

 

SLV Elektronik GmbH 
ENGLISH

 

INSTRUCTION MANUAL FOR 
RECESSED GROUND FITTING 

DASAR 

Содержание DASAR SQUARE HIT-DE

Страница 1: ...HANDLEIDING VOOR GRONDSPOT INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR INDBYGGET GULVBELYSNING DASAR SQUARE HIT DE IP 67 Schutz gegen Eindringen von Staub Schutz gegen Eindringen von Wasser wenn zeitweilig untergetaucht Protection against dust dust tight Protection against the penetration of water when temporarily submerged Protection contre la pénétration de poussière Protection contre la pénétration de l eau en ...

Страница 2: ...elfreien Tuch Beachten Sie auch bitte eventuell beiliegende Pflege und Reinigungshinweise 5 WEITERE WICHTIGE HINWEISE Lagerung Das Produkt muss trocken vor Verschmutzungen und mechanischen Belastungen geschützt gelagert werden Garantie Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Entsorgung Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung finden Sie im Internet unter www slv de oder unter der...

Страница 3: ...ct on a regular basis using a slightly moistened soft and fluff free cloth Please also note additional supplied notes on maintanance and care 5 ADDITIONAL IMPORTANT NOTES Storage The product must be stored in a dry and clean environment Do not strain the product mechanically during storage Warranty In case of a warranty contact your dealer Disposal Notes on the correct disposal in Germany are foun...

Страница 4: ...ons signalées existe au cours du nettoyage un danger de décharge électrique ou bien brûlures Nettoyage Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié et ne peluchant pas Veuillez respecter S V P les instructions de nettoyage et d entretien éventuellement ci jointes 5 AUTRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Stockage Le produit doit être stocké dans un lieu sec à l abrie de...

Страница 5: ...mpieza eventualmente adjuntadas 5 OTRAS INDICACIONES IMPORTANTES Almacenamiento El producto se debe almacenar en un ámbito seco protegido contra ensuciamiento y exigencias mecánicas Garantía En el caso de garantía diríjase por favor a su comerciante especializado Eliminación de residuos En cuanto a la eliminación de residuos adecuada consulte nuestra página Internet bajo www slv de o llame el núme...

Страница 6: ...NTI Conservazione Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco protetto da inquinamento e vincoli meccanici Garanzia In caso di garanzia La preghiamo di rivolgersi al rivenditore autorizzato Smaltimento Avvisi riguardanti lo smaltimento corretto si ritrovano sul sito www slv de o si possono richiedere telefonicamente al numero di telefono indicato a seguito 6 MONTAGGIO solo ad opera di un ...

Страница 7: ...ct wordt gereinigd Reiniging Product slechts met een bevochtigd en zacht doekje zonder pluisjes schoonmaken Ook a u b letten op eventueel bijgevoegde onderhoud en schoonmaakaanwijzingen 5 VERDERE BELANGRIJKE VERWIJZINGEN Opslag Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische belasting worden opgeslagen Garantie In geval van garantie wendt u zich tot uw handelaar Afvalverwerking...

Страница 8: ... vedligeholdelse og rengøring 5 VIDERE VIGTIGE HENVISNINGER Lagring Produktet må lagres tør beskyttet for forureniger og mekaniske belastninger Garantie I fald af anvendelse af garantien vende dig til din faghandlende Bortskaffelse Du finder henvisninger til reglementeret bortskaffelse i Internettet under www slv de eller under telefonnummeret som er angivet nedenfor 6 MONTAGE udelukkende af en au...

Отзывы: