background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 

ƒ

  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.  

ƒ

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. 

ƒ

  Gardez hors de portée des enfants. 

ƒ

 

Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne 
correctement : 

 

En cas de 

dysfonctionnement

 le produit  ne doit pas être touché. Eteindre 

le produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! 

ƒ

  Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son 

fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger 
mortel par décharge électrique ou danger de brulures! 

Une 

dysfonctionnement

 existe, si 

ƒ

   des endommagements apparentes surviennent. 

ƒ

   le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) 

ƒ

   Le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de pétillement. 

ƒ

   une odeur de brûlé se fait sentir. 

ƒ

   une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, aussi 

sur les surfaces voisines). 

La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une 

réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé! 

 

2.    A UTILISER COMME INDIQUÉ 

 
Ce produit ne sert qu’à éclairer: 

ƒ

  il est prévu pour une tension de 

230V ~50Hz. 

ƒ

  il ne doit être soumis ni aux efforts mécaniques importants ni à un 

encrassement important. 

ƒ

  il ne doit être utilisé qu’après examen si le produit a été stocké dans un 

entrepôt humide ou sale. 

ƒ

  il ne doit pas être modifié. 

 Un non-respect de ces points peut causer un court-circuit ou une 

décharge électrique! 
 

3.    INFORMATIONS TECHNIQUES 

 

Tension d'alimentation: 

230V ~50Hz 

Classe de protection: 

Degré de protection: 

IP 44 

Ampoule: 

TC-DSE, E27, 15W max. 

Dimensions (Ø/H): 

19 x 30cm 

Poids: 0,88 

kg 

Importeur: SLV 

Elektronik 

GmbH 

 

IP 44:

 Protection contre les corps étrangers durs > Ø 1,0 mm - Protection 

contre les éclaboussures provenant de toutes les direction. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4.    EMPLACEMENT D’UTILISATION 

 

Utilisez le produit seulement sur un sol stable, régulier et non 
basculant. 

Placez la lampe de façon à ce qu’elle ne puisse pas basculer, 

p.ex. en la touchant par inadvertance !

 

 

5.    MONTAGE 

 

ƒ

  Assemblez le luminaire comme figuré sur l’image. 

 

Installation d'ampoule:

 Touchez les 

ampoules à faible consommation 

d’énergie

 toujours au culot, pas au verre. Vissez l’ampoule dans la douille.

 

 

A fin d’éviter des dégâts aux personnes, au luminaire ou à d’autres choses, 
veuillez changez l’ampoule à temps et avant la fin de sa longévité. 
Coupez d’abord le produit de toutes les sources d’alimentation et mettez le 

hors tension

, laissez l’ampoule 

refroidir 

avant de le changer. 

ƒ

  Il existe sinon un 

danger de brûlures

 a la surface chaude de l’ampoule. 

Veuillez utiliser pour le luminaire seulement des ampoules admissibles. 
Des données pour ampoules sont signalées sur la plaque d’identification. 

ƒ

  D’autres ampoules peuvent entrainer un 

incendie

, un 

dysfonctionnement

, ou bien un 

dédommagement du produit

 

6.    OPÉRATION 

 

La mise en marche 

ƒ

 

Raccordement électrique 

ƒ

  Connectez la fiche d’alimentation de la lampe à une prise électrique 

qui convient pour l’extérieur (p.ex. SLV numéro d’article 227000). 

ƒ

  Type de raccordement Type Y: 

La conduite flexible extérieure de cette lampe ne peut être échangée 
que par le fabricant ou une personne qualifiée dans le domaine 
électrotechnique en cas d’endommagement. 

 

ƒ

 

Montage avec piquet de terre Art.-Nr. 900011 (Equipement): 

ƒ

  Fixez le piquet de terreau luminaire. 

ƒ

  Le pieu doit être ancré dans le sol de sorte que la lampe ne peut pas 

bousculer. La terre ne doit pas être durablement mouillée ou arrosée. 

 

 Ne laissez pas jouer les enfants avec des produits électriques sans 

surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers 
causés par l’électricité. 
 

7.    D’AUTRES POINTS À RESPECTER 

 

Les influences suivantes peuvent avoir des conséquences 
indésirables sur la surface du produit: 

ƒ

 les pluies acides ou le sol acide 

ƒ

  une haute teneur en sel dans l’air 

ƒ

 du sel de déneigement 

ƒ

  des nettoyants basiques et acides 

ƒ

 Les engrais particulièrement dans les platebandes de fleures 

ƒ

 d’autres substances chimiques (par ex. des produits phytosanitaires) 

Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des 
modifications de la surface. 
 

 

Coupez toutes les 

sources d’alimentation et mettez le produit hors 

tension

 avant de procéder à toutes mesures 

d’entretien ou de nettoyage

Laissez le 

produit

 tout d’abord 

refroidir

ƒ

  En cas de non-respect des indications signalées, existe au cours du 

nettoyage un 

danger de décharge électrique

 ou bien 

brûlures.

 

Nettoyage:

 Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, 

légèrement humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les 
instructions de nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes.  
 
 
 
 

 

art.-no 900011

4,5cm

13

cm

 

 
 
 

numéro d’article  231255 
05/2010 

© SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-

Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Les détails techniques sont sujet à des changements. 
 

FRANÇAIS  

MODE D’EMPLOI POUR 
LAMPE DE LAMPADAIRE 

231255 

Lire et garder attentivement! 

Содержание 231255

Страница 1: ...Schäden an Personen der Leuchte oder anderen Gegenständen zu vermeiden Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen bevor Sie das Leuchtmittel Lampe austauschen Lassen Sie nach vorangegangenem Betrieb erst das Leuchtmittel abkühlen Es besteht sonst Verbrennungsgefahr an der heißen Oberfläche des Leuchtmittels Verwenden Sie nur für die Leuchte zugelassene Leuchtmittel Angaben ...

Страница 2: ...nge the light source always before it reaches its lifespan to avoid personal injuries or damages of the fixture or other objects Disconnect the product from the power supply before you exchange the bulbs Let the light source cool down before replacement There exists danger of burning Use only light sources that are approved for the product Approved light sources are indicated on the type label Oth...

Страница 3: ... fin de sa longévité Coupez d abord le produit de toutes les sources d alimentation et mettez le hors tension laissez l ampoule refroidir avant de le changer Il existe sinon un danger de brûlures a la surface chaude de l ampoule Veuillez utiliser pour le luminaire seulement des ampoules admissibles Des données pour ampoules sont signalées sur la plaque d identification D autres ampoules peuvent en...

Страница 4: ...paras Cambie las lámparas siempre a tiempo antes de acabar su vida útil a fin de evitar daños a personas en la luminaria o en otros objetos Primero desconecte la fuente de alimentación del producto y deje enfriar la lámpara antes de cambiarla En caso opuesto hay peligro de quemadura en la superficie caliente de la lámpara Utilice para la luminaria solamente lámparas homologadas En la placa de cara...

Страница 5: ...sca la lampadina all interno del portalampada con un movimento rotatorio Sostituisca sempre in tempo la lampadina prima della fine della sua durata di vita al fine di evitare danni a persone al lampadario o ad altri oggetti Levi innanzitutto la tensione al prodotto e lasci raffreddare la lampadina prima della sostituzione Altrimenti vi è il rischio di ustione sulla superficie calda della lampadina...

Страница 6: ...ng draaien Voor afloop van de levensduur de lampen steeds op tijd uitwisselen om schade aan personen de lamp zelf of andere voorwerpen te voorkomen Het product eerst spanningsvrij schakelen en de lichtbron vóór het wisselen laten afkoelen Anders bestaat er verbrandingsgevaar op het hete oppervlak van de lichtbron Slechts lichtbronnen gebruiken die teogelaten zijn voor de lamp Gegevens m b t toegel...

Страница 7: ...od tid før enden af deres livstid for at undgå skader på personer lyset eller andre genstander Først slut produktet spændingsfri og lad lysmiddelet afkøler førend du veksler lysmiddelet Ellers der er forbrændingsfaren på lysmiddelets hed overfladen Brug kun lysmidler som er tilladet for lampen Du finder oplysninger til tilladelige lysmidler på typeskiltet Andre lysmidler kan føre til brandfare fej...

Отзывы: