background image

ESPAÑOL

 

INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA

 

LUMINARIA DE SUELO

 

KALU FLOOR 1/2 

 

 

¡Lea atentamente estas breves instrucciones y guárdelas al alcance para 
futuras consultas!

 

 

 

 

 

INDICACIONES DE SEGURIDAD

 

 

 

¡La no observancia de las indicaciones de seguridad puede conducir a 
peligro de muerte, de quemaduras y de incendio!

 

  Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben ser 

realizados por un electricista autorizado. 

  El producto no debe ser alterado o modificado. 

  No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de 

decoración.  

  No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire. 

  En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte 

inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la 
alimentación eléctrica mediante el fusible. 
El producto está defectuoso cuando: 

  hay deterioros visibles. 

  no funciona perfectamente  (p.ej. centelleo). 

  se produce humo, vapor o un chisporroteo perceptible al oído.  

  se producen olores a quemado. 

  llega a ser notable un sobrecalentamiento (p.ej. cambio de colores 

también en superficies adyacentes). 

Siga manejando el producto sólo tras la reparación y una verificación 
realizada exclusivamente por un técnico electricista autorizado! 

  El producto no está previsto para ser manipulado por niños. Asegúrese de 

que estos no sufran daños, p.ej. por quemarse con superfícies calientes o 
por descarga eléctrica. 

Demás indicaciones de seguridad llevan este símbolo: 

 . 

 

 

EMPLEO SEGÚN NORMATIVAS

 

 

 

Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y debe:

 

  utilizarse solamente con una tensión de 230V~50Hz. 

  utilizarse solamente sobre áreas normales o bien no inflamables 

(símbolo F). 

  utilizarse solamente en lugares secos, es decir, no: 

  en espacios húmedos o expuestos a la suciedad. 

  utilizarse en zonas con alta humedad del aire. 

  no ser expuesto a cargas mecánicas o suciedades excesivas. 

147286: 

  conectarse solamente conforme a la clase de protección I (uno). 

147296: 

  conectarse solamente conforme a la clase de protección II (dos). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

UBICACIÓN

 

 

 

 ¡Utilice el producto solamente sobre una superficie estable, plana y segura 

contra vuelcos! 

 Elija tal lugar de montaje para que la instalación no produzca situaciones 

peligrosas (p.ej. al tropezar, chocar etc.) 

 La distancia entre lámpara y zona iluminada debe ser de como mínimo 

0,8m

 . Tome especial precaución con objetos fácilmente inflamables (p.ej. 

cortinas, hojas secas, etc.).

 

 

 

FUNCIONAMIENTO

 

 

 

  ¡En la luminaria pueden producirse superficies calientes! Estas quedan 

marcadas en el dibujo o en la luminaria con el símbolo siguiente: 

 

 

 

Puesta en marcha 

 ¡Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que 

son descritas de forma explícita como accesorio! 

 Compruebe si en el producto hay partes sueltas. En caso afirmativo y si la 

presencia de tales partes no es explícitamente descrita, el producto no deberá 
ser instalado o puesto en servicio.

 

  Colocación de la lámpara 

vea figura. 

  Introduzca la clavija de enchufe del producto en la caja de enchufe de una 

red de alimentación eléctrica pública. 

  Mediante el interruptor la luminaria puede conectarsre y desconectarse. 

 

 

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

 

 

 

Lámpara

 

 Cambie las lámparas siempre a tiempo antes de acabar su vida útil a fin de 

evitar daños a personas, en la luminaria o en otros objetos. 

 Primero, desconecte la fuente de alimentación del producto y deje enfriar la 

lámpara antes de cambiarla. 

 Utilice para la luminaria solamente lámparas homologadas. En la placa de 

características hay los datos de las lámparas homologadas. 

  Tipos de lámpara autorizados: QR-LP111, G53, 50W max. 

  Sustitución de la lámpara 

  Quite el anillo de retención del sujetalámparas. 

  Quite la lámpara gastada. 

  Introduzca la nueva lámpara en el sujetalámparas. 

  Asegure la lámpara mediante el anillo de retención. 

  Enchufe los terminales de cable en los contactos de la lámpara. 

 

 

Cuidado

 

 Antes de llevar a cabo acciones de cuidado o limpieza, desconecte de la 

tensión el producto por completo y déjelo enfriar. 

  Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre de pelusas 

ligeramente húmedo. Por favor tenga en cuenta también las 
recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas. 

 
 
 
 
 
 
 

 

ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN

 

 

 

Almacenamiento 

  El producto se debe almacenar en un ámbito seco, protegido contra 

ensuciamiento y exigencias mecánicas. 

 Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo 

puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado.

 

Indicaciones para la eliminación (Unión Europea) 

 

  ¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este 

símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE, 2003/108) 
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a los 
puntos de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos locales. 

 

147286 

 

1x 

15x9x19,2 

cm 

0,7kg 

147296 

 

2x 

QR-LP111, 

G53, 

50W max. 

30x9x19,2 

cm 

1,0kg 

 

350°

90°

230V~

 

 

No. del artículo 147286/96 © 03/2011 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-
23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. 

Содержание 147286

Страница 1: ...ere Vorsicht gilt bei leicht entz ndlichen Gegenst nden z B Vorh nge Gardinen Laub etc BETRIEB An der Leuchte k nnen hei e Oberfl chen entstehen Diese sind in der Zeichnung oder auf der Leuchte durch...

Страница 2: ...s are indicated on the drawing or on the luminaire by the following sign Putting into service Use only parts which are supplied with the product or are described as accessories Inspect the product for...

Страница 3: ...ne prudence particuli re est apporter pour les objets facilement inflammables p ex rideaux feuilles etc OP RATION Des surfaces br lantes peuvent appara tre au niveau du luminaire Ces derni res sont ma...

Страница 4: ...en producirse superficies calientes Estas quedan marcadas en el dibujo o en la luminaria con el s mbolo siguiente Puesta en marcha Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes...

Страница 5: ...mente attenzione in caso di oggetti facilmente infiammabili es tende foglie ecc FUNZIONAMENTO Sul lampada si possono formare superfici calde Queste sono indicate nell immagine o sul lampada mediante i...

Страница 6: ...licht ontvlambare voorwerpen b v vitrage en overgoordijnen loof etc GEBRUIK In de nabijheid van de lamp kunnen er hete oppervlaktes ontstaan Deze zijn in de tekening of op de lamp met volgend symbool...

Страница 7: ...er p lyset Denne er kendetegnet i illustrationen eller p lyset gennem f lgende symbolet Igangsaettelse Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede entydig so...

Страница 8: ...achowa przy atwo palnych przedmiotach np zas onach firankach suchych li ciach itp PRACA URZ DZENIA Na lampie mog powstawa gor ce powierzchnie Na rysunku lub lampie s one oznaczone nast puj cym symbole...

Страница 9: ...0 F 147286 I 147296 II 0 8m QR LP111 G53 50W max WEEE 2003 108 147286 1x 15x9x19 2 cm 0 7kg 147296 2x QR LP111 G53 50W max 30x9x19 2 cm 1 0kg 350 90 230V 147286 96 03 2011 SLV Elektronik GmbH 21 23 52...

Страница 10: ...on fara t ex att n gon snubblar eller sl r sig p den Avst ndet mellan ljusk lla och den belysta ytan m ste vara minst 0 8m Var extra f rsiktig med l ttant ndliga f rem l t ex f rh ngen gardiner l v et...

Страница 11: ...LUM YER r n sadece sa lam d z ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde kullan n Kurulum yerini lambadan dolay herhangi bir tehlikeye rne in aya a dola ma arpma vs mahal vermeyecek ekilde se in Lamba ile...

Отзывы: