background image

 

1

 

NOTICE D’

UTILISATION 

 
Félicitations, 

Vous venez d’

acquérir une alimentation électrique sécurisée AXS3 de la marque SLAT et nous vous en remercions. 

Vous trouverez dans cette notice toutes les indications à suivre pour l’

installation, la mise en service et la maintenance de 

cet équipement. 
Pour la bonne marche de l’

appareil, nous vous conseillons de les suivre très attentivement.  

 

BONNE INSTALLATION 

 

Consignes de sécurité 

 
Ce matériel est destiné à être raccordé au réseau 230V et 110V de distribution publique.  
Afin d’

éviter tout risque de choc électrique, toute 

INTERVENTION

 doit être réalisée 

HORS TENSION 

Un dispositif de sectionnement accessible doit être installé à cet effet à l’

extérieur du matériel. 

La borne de terre doit être raccordée à la terre électrique de sécurité avant tout autre connexion 
Les travaux sous tension ne sont autorisés que pour les exploitations où la mise hors tension est impossible. Dans ce 
cas, l’

intervention doit être réalisée uniquement par du personnel habilité. 

 

 

Normes, directives et protection de l’

environnement et de la santé publique  

 
Tous nos produits de la gamme AXS3 suivent les directives BT et CEM (immunité et émission). Ils sont conformes aux 
normes : 

 

EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013) (Classe TBTS) 

 

EN 62368 -1 (2014) 

 

EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-3 (2007), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)  

 

EN 50130-4 (2011) 

 

EN 55022 (2006) + A1 (2007) classe B 

 

UL1950 pour les composants. 

Ils sont également certifiés conformes aux normes métiers : 

 

EN 50131-6 (2017) grade 3: Systèmes d’

alarme contre l’

intrusion et les hold-up, partie 6 : alimentation 

 

VdS 2115 (2015) : Energieversorgungsgeräte für Gefahrenmeldeanlagen, Anforderungen 

 

SLAT est certifiée ISO 14001 depuis 2008. 
SLAT fabrique tous ses produits dans le respect des directives environnementales RoHS et DEEE. 
SLAT assure le recyclage des produits en fin de vie à travers sa filière de recyclage. 

 

 

 
 
 
 
 

 

Garantie 

 
Notre garantie est de trois ans départ usine. Elle est strictement limitée au remboursement ou au remplacement (à notre 
choix et sans indemnité d’

aucune sorte) des pièces reconnues défectueuses par  nos services, après retour dans nos 

ateliers aux frais de l’

acheteur. Nous ne saurions accepter de remplacements ou de réparations de matériels ailleurs que 

dans nos ateliers. Dans le but de faire bénéficier à notre clientèle de nos dernières améliorations techniques, SLAT se 
réserve le droit de procéder sur ses produits à toutes les modifications nécessaires. La batterie n’

est pas incluse dans la 

garantie. 
 

 

Содержание AXS3

Страница 1: ...Code 180120008Ga NDU NOT120008Ha Edition 0320 NOTICE D UTILISATION P 1 OPERATING INSTRUCTIONS P 15 BEDIENUNGSANLEITUNG S 29 NOTICE D UTILISATION AXS3 grade 3 3rd grade EN 50131 6 50W 75W...

Страница 2: ...on Basse 5 2 9 Limitation courant batterie 6 2 10 Compensation temp rature selon VdS2122 6 2 11 Capacit s batteries 6 3 Installation de votre quipement 7 3 1 Fixation 7 3 2 Switchs de d tection ouvert...

Страница 3: ...ssion Ils sont conformes aux normes EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 Classe TBTS EN 62368 1 2014 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 EN 501...

Страница 4: ...ntr e et de sortie 2 3 1 Entr e r seau tension monophas e 110V 240V fr quence 50 60Hz classe I r gimes de neutre TT TN IT disjoncteur bipolaire courbe C de calibre situ entre 2A et 10A pr voir en amon...

Страница 5: ...2 d tections sont signal es par un m me contact sec 2 7 Protections Contre les inversions polarit s batterie avant et apr s mise sous tension Contre les surtensions au secondaire par transil d r gulat...

Страница 6: ...a tension batterie permet de maintenir les caract ristiques de charge dans les limites de sp cifications du constructeur batteries sur toute la plage de temp rature d utilisation Une sonde plac e au p...

Страница 7: ...s le mur au niveau du trou dans le fond du coffret indiqu en ANNEXE Cette vis doit d passer du mur de 55mm 1mm Une vis de d tection d arrachement coffret est installer dans le mur au niveau du trou da...

Страница 8: ...5A Sortie utilisation 1x2pts 0 5 2 5 mm 15A Sortie batterie 1x2pts 0 5 2 5 mm 15A Reports 1x9pts 0 5 1 5 mm 14 5A D tail des fiches mobiles Secteur Sorties Communication Attention les ouvertures pr vu...

Страница 9: ...es secteur utilisations et batteries fermer le disjoncteur secteur en amont 5 V rifier la tension de sortie utilisation La LED de la carte m re devient rouge 6 Raccorder les bornes de la batterie 7 V...

Страница 10: ...s l utilisateur peuvent tre scell es par un plombage en coffret C38 et C85 et par autocollant sp cifique fournie en coffret C24 L autocollant sp cifique est placer sur l une des 2 vis en coffret C24 L...

Страница 11: ...usqu 20 minutes apr s la disparition du d faut si tension batterie 1 75V lt 3 si imp dance interne trop lev e test toutes les 4h maximum sur une batterie charg e Les valeurs limites de l imp dance son...

Страница 12: ...ERTISSEMENT Le remplacement de la batterie par une batterie de type incorrect peut engendrer un risque d explosion Les batteries usag es doivent tre mises au rebut conform ment aux obligations de recy...

Страница 13: ...batterie ne prend pas le relais apr s un d faut secteur Contr ler la tension aux bornes de la batterie Contr ler le fusible batterie Contr ler la tension sur les bornes util 1 et ou util 2 Si les voy...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15 NOTICE D UTILISATION P 1 OPERATING INSTRUCTIONS P 15 BEDIENUNGSANLEITUNG S 29 OPERATING INSTRUCTIONS AXS3 grade 3 3rd grade EN 50131 6 50W 75W...

Страница 16: ...9 Battery current limitation 20 9 10 Temperature compensation according VdS2122 20 9 11 Battery capacity 20 10 Installation of your equipment 21 10 1 Mounting 21 10 2 Wall remover detection switches...

Страница 17: ...and emission They are compliant with standards EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 TBTS class EN 62368 1 2014 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 4 2007 A1...

Страница 18: ...3 1 Mains input Single AC voltage 110V 240V Frequency 50 60Hz Class I Groundings TT TN IT Double pole breaker C curve rated current between 2A and 10A to provide upstream 12V 50W 75W Primary current 9...

Страница 19: ...th detections are reported via a dry contact 9 7 Protections Against battery polarity inversion before and after switch on Against secondary overvoltages thanks to transil diode regulation troubles or...

Страница 20: ...battery voltage compensation system the battery charge characteristics can be maintained within the specifications limits provided by the battery manufacturer under the whole range of temperature The...

Страница 21: ...on the wall have to be install in the housing hole indicate in ANNEX to detect a tear down This screw must extend out of the wall by 24mm 1mm 10 3 Battery Batteries integration drawing and wiring sche...

Страница 22: ...pts 0 5 2 5 mm 15A User output 1x2pts 0 5 2 5 mm 15A Battery output 1x2pts 0 5 2 5 mm 15A Alarm reports 1x9pts 0 5 1 5 mm 14 5A Moving plugs Mains Output Communication Important the openings provided...

Страница 23: ...ery 4 After the electrical connections are made mains loads and batteries close the mains circuit breaker 5 Check the load output voltage The motherboard LED turns red 6 Connect the battery 7 Check th...

Страница 24: ...stricted must be sealed by lead sealing in C38 and C85 housing and by a seal sticker in C24 housing The security seal sticker has to be stick on one of the 2 screw hole in C24 The lead sealing has to...

Страница 25: ...ase a fault is detected another test will be performed every 30s until 20min have passed from fault end If battery voltage 1 75V elt 3 If internal impedance is too high a tests will be performed every...

Страница 26: ...iated with improper use or incorrect maintenance of the equipment WARNING Replacing the battery with a battery of incorrect type may result in an explosion hazard Used batteries must be disposed of in...

Страница 27: ...oad If the battery does not take over after a mains fault Check the voltage on the battery terminals Check the battery fuse Check the voltage on terminals load1 and or load2 If the indicator lights ar...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29 NOTICE D UTILISATION P 1 OPERATING INSTRUCTIONS P 15 BEDIENUNGSANLEITUNG S 29 BEDIENUNGSANLEITUNG AXS3 grade 3 3rd grade EN 50131 6 50W 75W...

Страница 30: ...begrenzung 34 17 9 Temperaturausgleich 34 17 10 Batteriekapazit ten 34 18 Installation Ihres Ger ts 35 18 1 Montage 35 18 2 Erkennungsschalter ffnen der Abdeckung und Abrei en von der Wand 35 18 3 Bat...

Страница 31: ...011 A2 2013 Klasse TBTS EN 62368 1 2014 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 EN 50130 4 2011 EN 55022 2006 A1 2007 Klasse B UL1950 bei den Komponenten Sie si...

Страница 32: ...n f r Ein und Ausg nge 20 3 1 Eingang Netz Einphasige Spannung 110V 240V Frequenz 50 60Hz Klasse I Sternschaltungen TT TN IT Vorgeschalteten bipolaren 2A bis 10A Nennwert Trennschalter zu vorsehen 12V...

Страница 33: ...ber ein und den gleichen trockenen Kontakt bermittelt 17 7 Schutz Vor Polarit tsinversion der Batterie vor und nach dem Spannung zuschalten Vor sekund rseitiger berspannung entstehen durch Suppressord...

Страница 34: ...Batteriespannung erm glicht die Beibehaltung der Ladungseigenschaften im Rahmen der Spezifikationen des Batterieherstellers ber die gesamte Spannbreite der Nutzungstemperatur Durch eine nahe an den B...

Страница 35: ...Geh usebohrung gegen ber an der Wand zu befestigen Diese Schraube mu ber die Wand 55mm 1mm hinausragen Eine abrei en Erkennungsschraube ist dem im Anhang gezeichneten Geh usebohrung gegen ber an der...

Страница 36: ...Ausgang Verbraucher 1x2pts 0 5 2 5 mm 15A Ausgang Batterie 1x2pts 0 5 2 5 mm 15A Berichte 1x2pts 0 5 1 5 mm 14 5A Einzelheiten zu den mobilen Steckverbindern Stromnetz Ausg nge Verbindung Achtung es...

Страница 37: ...mnetz Verbraucher und Batterie den vorgeschalteten Netzschalter schlie en 3 Ausgangsspannung auf Verwendungsseite pr fen Die LED Anzeige der Grundplatine wird rot 4 Batterieklemmen anschlie en 5 Betri...

Страница 38: ...Abdeckung des Modells C24 mit einem Sticker siehe Abbildung links versiegelt Die Sticker sind im Lieferumfang enthalten Der Sticker muss ber einen der beiden Verschraubungen des Modells C24 platziert...

Страница 39: ...is zu 20 Minuten nach Behebung des Fehlers durchgef hrt falls Batteriespannung 1 75V Zelle 3 falls innere Impedanz zu hoch Test mindestens alle 4h an geladener Batterie Die Grenzwerte der Impedanz lau...

Страница 40: ...einen falschen Batterietyp kann zu Explosionsgefahr f hren Verbrauchte Batterien m ssen gem den Materialr ckf hrungsverpflichtungen entsorgt werden 22 Schutz und Sicherungen 22 1 12V Versionen Bezeich...

Страница 41: ...einer Netzst rung die Versorgung nicht bernimmt Spannung an den Batterieklemmen pr fen Batteriesicherung pr fen Spannung an den Klemmen Verbr1 und oder Verbr2 pr fen Falls die Kontrollleuchten nicht a...

Страница 42: ...EXE APPENDIX ANHANG IMPLANTATION BATTERIES AUTORISEES AUTORISED BATTERY IMPLANTATION GENEHMIGTE BATTERIENANORDNUNG COFFRET CABINET GEH USE C24 COFFRET CABINET Geh use C38 12V 7Ah 12Ah 12V 17Ah 24V 7Ah...

Страница 43: ...43 COFFRET CABINET GEH USE C85 12V 86Ah 12V 65Ah 24V 38Ah 24V 24Ah 26Ah...

Страница 44: ...N DE MONTAGE MOUNTING DRAWING MONTAGEZEICHNUNG COFFRET CABINET GEH USE C24 Trou pour vis de d tection d arrachement mural Hole of the screw use to detect housing tear down Bohrung f r die abrei en Erk...

Страница 45: ...45 COFFRET CABINET GEH USE C38 Trou pour vis de d tection d arrachement mural Hole of the screw use to detect housing tear down Bohrung f r die abrei en Erkennung...

Страница 46: ...46 COFFRET CABINET GEH USE C85 Trou pour vis de d tection d arrachement mural Hole of the screw use to detect housing tear down Bohrung f r die abrei en Erkennung...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...BP66 69543 CHAMPAGNE AU MONT D OR Cedex France Tel 33 0 4 78 66 63 60 E mail comm slat fr SLAT GmbH Leitzstra e 45 70469 Stuttgart Deutschland Tel 49 0 711 899 890 08 Fax 49 0 711 899 890 90 E mail in...

Отзывы: