background image

Nous vous remercions pour l’achat de cette table de mixage SkyTec 
Lisez attentivement ce manuel avant la première mise en service. 

 

 

Consignes de sécurité: 

Lire le mode d’emploi avant la première mise en service. 

Conservez le mode d’emploi pour référence ultérieure. 

Conservez l’emballage d’origine afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité. 

Uniquement pour utilisation à l’intérieur. 

Ne pas ouvrir le boîtier. Il contient des pièces sous tension. 

Pour débrancher, tirer toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. 

Ne pas brancher ou débrancher l’appareil avec des mains mouillées. 

Si la table de mixage est endommagée, ne la branchez pas sur une prise secteur et ne la mettez 
pas sous tension. 

Si la fiche et/ou le cordon secteur sont endommagés, faites-les remplacer par un spécialiste. 

-  Branchez la table de mixage uniquement sur une prise de terre de 230Vac/50Hz d’une intensité 

de 10-16A. 

Ne pas placer la table de mixage à proximité d’une source de chaleur. 

Pendant un orage ou en cas de non-utilisation, débranchez toujours l’appareil du secteur. 

-  Après une période de non-utilisation prolongée, de l’eau de condensation a pu se former. 

Attendez que la table de mixage ait atteinte la température ambiante. 

Tenir hors de la portée des enfants. 

-  Lorsque la table est mise sous tension, veillez à ce que tous les canaux et le volume général 

soient réglés sur le minimum. 

-  Manipulez les contrôles de canaux avec précaution. Une variation rapide risque d’endommager 

les haut-parleurs suite à un clipping de l’amplificateur. 

Eviter un clipping de l’amplificateur. Ceci se produit lorsque les LED de clipping sur l’amplificateur 
s’allument. Réglez le volume de façon à ce que ceci ne puisse pas se produire. 

Allumez l’amplificateur toujours en dernier et éteignez-le en premier. 

-  N’utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiomètres. Les résidus de ces sprays provoquent 

des dépôts de poussière et de graisse. Consultez un spécialiste en cas de problème. 

 

DESCRIPTION GENERALE 

 
La table de mixage Stereo Pro TEC-450 dispose de six canaux d’entrée équipés d’un réglage de 
fréquences à 3 bandes et commutables entre LIGNE, PHONO et MICRO La sortie MASTER possède 
un vu-mètre à LED du niveau de signal permettant un réglage précis du niveau du signal vers 
l’amplificateur. L’amplificateur de casque (stéréo) intégré peut être affecté à chaque canal et dispose 
de son propre réglage de volume. Le TEC450 est équipé d’une alimentation 230V stable incorporée. Il 
convient à l’encastrement mais peut également être utilisé sur une table. Branchez la table de mixage 
uniquement sur une prise secteur 230Vac/50Hz à l’intérieur. N’effectuez aucune réparation vous-
même (à  l’exception du remplacement du crossfader). Toutes les réparations doivent être effectuées 
par un technicien qualifié. 

 
 

CONNEXIONS ET REGLAGES 

 

CANAL 1 A 6 

Les canaux 2 à 6 sont identiques. Le canal 1 se distingue par la fonction TALKOVER. Les entrées 
conviennent à la connexion d’un lecteur CD, d’une platine disques ou d’un micro. Les connecteurs 
RCA (35) pour le lecteur CD (LINE) et la platine (PHONO) se trouvent à l’arrière. L’entrée micro est 
une fiche combinée universelle jack 6,3/XLR (1) et se trouve sur le dessus de la table de mixage. 
Chaque canal est pourvu d’un sélecteur PHONO, LINE  et MIC (2), d’un réglage de GAIN pour la 
sensibilité d’entrée (3), d’un réglage de tonalité à 3 bandes (4/5/6), d’un potentiomètre pour déterminer 
le volume du signal (8) et d’un contrôle EFFECT (7). 
 
 

REGLAGE DU NIVEAU SIGNAL 

Mettez le VU-METER (16) en position PFL au moyen du commutateur MASTER/PFL (17) et 
sélectionnez le canal à régler via le commutateur PFL (10). Réglez le niveau du GAIN de telle façon 

Содержание 172.904

Страница 1: ...6 CHANNEL PROFESSIONAL MIXER TEC 450 172 904 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning...

Страница 2: ...Layout Front Panel Voorzijde Fa ade Frontseite Forside Rear Panel Achterzijde Arri re R ckseite Bagside...

Страница 3: ...eerst op kamertemperatuur komen Om ongevallen in bedrijven te voorkomen mo t rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het a...

Страница 4: ...en 20 kunt u het gewenste effect instellen CROSSFADER FUNCTIE Met deze schuifregelaar kunt u snel wisselen tussen het geluid van twee verschillende kanalen Voorbeeld stel met de linker draaiknop ASSI...

Страница 5: ...6x Lage tonenregeling voor de 6 kanalen 7 EFFECT 6x Echo level regeling voor de 6 kanalen 8 CHANNEL 6x Schuifregelaars voor het weergavevolume van de 6 kanalen 9 TALK OVER Schakelaar om het geluid van...

Страница 6: ...Bu 47 K Treble 12 dB 10 KHz Mid 12 dB 1 5 KHz Equalizer Bass 12 dB 80Hz Talk over 16 0 dB Frequentie bereik 3 0 dB 20 Hz 20 KHz Vervorming 0 05 Signaal ruis verhouding SNR 75 dB Overspraak 60 dB Kopte...

Страница 7: ...ts in the controls If a problem occurs please consult a specialist GENERAL DESCRIPTION The TEC 450 Stereo Pro mixer features six input channels fitted with a 3 band frequency control and switchable be...

Страница 8: ...ter volume has been selected via the MASTER PFL switch Always set the level in such a way that the red LEDs light up only shortly in order to prevent overdrive The RCA connectors for the connection to...

Страница 9: ...ROSSFADER Slider control for fast fading between the selected channels 14 LIGHT 12V 12 Volts lamp connector 15 POWER ON OFF switch of the mixer 16 VU METER Displays the output signal strength 17 MASTE...

Страница 10: ...supply 230 Vac 50 Hz Dimensions 482 400 92mm Weight 7 0 kg Do not attempt to make any repairs yourself This would invalid your warranty Do not make any changes to the unit This would also invalid you...

Страница 11: ...e Allumez l amplificateur toujours en dernier et teignez le en premier N utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiom tres Les r sidus de ces sprays provoquent des d p ts de poussi re et de grai...

Страница 12: ...g n ral des deux canaux vers l amplificateur Le niveau s affiche clairement sur le vu m tre st r o LED si vous avez s lectionnez le volume master au moyen du commutateur MASTER PFL R glez le niveau d...

Страница 13: ...fader 13 CROSSFADER Fondu rapide entre les canaux s lectionn s 14 LIGHT 12V Fiche 12Vdc pour une lampe 15 POWER Interrupteur M A de la table de mixage 16 VU METER Indique le niveau du signal de sortie...

Страница 14: ...n 230 Vac 50 Hz Dimensions 482 400 92mm Poids 7 0 kg N effectuez jamais de r parations vous m me et n apportez jamais de modifications sous peine d invalider la garantie La garantie ne s applique pas...

Страница 15: ...eregler sowie den Master Lautst rkeregler ganz herunterfahren Die Schieberegler vorsichtig behandeln Eine zu schnelle Ver nderung kann die Lautsprecher besch digen weil der Verst rker berfordert ist D...

Страница 16: ...l 1 einstellen und mit dem rechten Drehregler ASSIGN Kanal 2 Wenn der CROSSFADER ganz links steht ist nur Kanal 1 h rbar Steht er ganz rechts h rt man nur Kanal 2 Die Schieberegler der beiden Kan le m...

Страница 17: ...Umblendregler f r die beiden gew hlten Kan le 14 LIGHT 12V 12 V Anschluss f r Beleuchtung 15 POWER Ein Aus Schalter des Mischpults 16 VU METER Zeigt den Pegel des Ausgangssignals an 17 MASTER PFL Wahl...

Страница 18: ...z Abmessungen 482 400 92mm Gewicht 7 0 kg Reparieren Sie das Ger t niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenm chtig Ver nderungen am Ger t vor Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch Der Garantie...

Страница 19: ...paratet m ikke placeres i n rheden af varme kulde og fugt Alle kanaler og reguleringer skal v re skruet ned p minimum INDEN apparatet t ndes Undg overstyring og forvr ngning da dette kan del gge h jtt...

Страница 20: ...kan indstilles til at valgfrit mix mellem ekko og normal lyd CROSSFADER FUNKTION Med crossfaderen 13 kan et hurtigt mix mellem 2 kanaler aktiveres F rst v lges hvilke 2 kanaler mixet skal ske imellem...

Страница 21: ...alen efter effekt 9 TALK OVER Omskifter for automatisk d mpning ved tale i mikrofonen 10 PFL 6x Aktiveringskontakt for aflytning i hovedtelefon 11 CUT T nd sluk kontakt for crossfader sektion 12 ASSIG...

Страница 22: ...fon 1 5 V 32 Str mforsyning 230 Vac 50 Hz Dimensioner 482 x 400 x 92 mm V gt 7 0 kg Vi henleder opm rksomheden p at ved enhver form for bning af apparatet eget fors g p reparation modificering eller n...

Отзывы: