Skymsen Fleetwood PSA-05 Скачать руководство пользователя страница 17

14

1.

INTRODUCCIÓN

1.1

 Seguridad

Cuando usados incorrectamente, la Moledora de Carne Mod.PSA-05, son 

máquinas potencialmente 

PELIGROSAS. 

Mantenimiento y limpieza o cualquier 

otro servicio, solamente deberá ser hecho por personas debidamente entrenadas y 
capacitadas  y  la  máquina  debe  estar  desconectada  de  la  toma  de  corriente 
eléctrica.

Las instrucciones a seguir, deberán ser siempre seguidas a fin de evitar 

accidentes:

1.1.1

Desconecte la máquina de la toma de corriente eléctrica, cuando necesite 

retirar  cualquier  parte  amovible  de  la  máquina,  o  al  hacer  la  limpieza  ó 
mantenimiento.

1.1.2

Nunca utilice instrumentos que no hacen parte de la máquina para auxiliarlo 

en la operación de la misma.

1.1.3

Antes de prender la máquina, verifique si la boca N°01 (Fig.01) está firme en 

su posición y, si todos los componentes internos están montados. Coloque 
el plato de seguridad (bandeja) N°04 (Fig.01) en su lugar. La máquina no 
prenderá sin que la bandeja esté en su debido lugar.

1.1.4

Nunca utilice chorros de agua directamente sobre la máquina.

1.1.5

Durante  la  operación,  nunca  utilice  ropas  con  mangas  anchas  o  largas 

demasiadas, principalmente en las muñecas.

1.1.6

Nunca  introduzca  los  dedos  o  cualquier  otro  objeto  que  no  sea  el 

Empujador N°05 (Fig.01), en la abertura de alimentación de la boca.

1.1.7

Mantenga las manos alejadas de las partes amovibles.

1.1.8

Nunca prenda la máquina con ropas o pies mojados.

1.1.9

Al instalar la máquina, no olvide primeramente hacer la conexión a tierra.

Este equipamiento, posee protección extra contra eventual fallo. La 

integridad del motor y del operador es mantenida bajo esa condición adversa.

Una de las protecciones ofrecidas, es el protector térmico. Durante la 

operación de la máquina, si pasa algo a la maquina y esta parar de pronto, 
usted deberá esperar unos minutos y luego deberá presionar el botón del 
protector térmico que se encuentra ubicado en la parte posterior de la máquina.

IMPORTANTE

Esta máquina no debe ser utilizada por personas (inclusive niños) con 

capacidades físicas o mentales reducidas, o por falta de experiencia o 
conocimiento,  excepto  que  tengan  recibido  una  capacitación 
supervisada referente al uso de esta máquina.

IMPORTANTE

Si el cable de alimentación no esté en buenas condiciones de uso, deberá 

ser  sustituido  por  el  fabricante,  su  servicio  autorizado  o  persona 
calificada para que sea evitado accidentes.

25

1.Introduction

1.1 Mésures de Sécurité

LeS  HacheurS  Modèle  PSA-05  si  employés  incorrectement  peuvent  être 

DANGEREUX  .  Les  opérations  d'  entretien  ,  de  nettoyage  ou  n'inporte  quelle  autre 
opération  devront  être  faites  seulement  par  des  personnes  dument  entrainées  et  avec  la 
machine débranchée de la prise électrique .

Les instructions ci-dessous devront toujours être suivies pour éviter des accidents :

1.1.1

La machine doit être débranché de l'électricité , avant de demonter, d' 

enlever des pièces mobiles   , pour le nettoyage , l'entretient ou tout' autre service .

1.1.2

Ne pas user des ustensiles qui ne font pas partie de la machine pour 

aider l' operation .

1.1.3

Pour garantir votre sureté , avant de brancher la machine , soyez sûr que 

la Tête de Hachage No.01(Fig.01) soit bien fixée dans sa position ,  que tous le composant 
internes  et  le Plateau d' Alimentation No.04(Fig.01) soient à leur place . 

1.1.4

Ne pas user des jets d'eau directement sur la machine 

1.1.5

Ne pas porter des vetments avec des manches larges principalment aux 

poignets .

1.1.6

Ne pas user les doigts ou n' importe quel autre objet pour introduire les 

aliments . User le poussoir No 05 ( Fig. 01 ).

1.1.7

Ne jamais toucher les pièces mobiles avec la machine en marche .

1.1.8

Ne jamais démarrer la machine avec des vetments ou des chaussures 

mouillés

1.1.9

Toujours s' assurer que la connexion  terre soit faite . 

L' equipement possède une protection additionnelle contre   défaut éventuel . L' 

intégrité de l' opérateur et du moteur est  maintenue en cas d' adversité . 
Cette protection est un protecteur thermique .Si le moteur s' arrète d' un seul coup , attendez 
quelques minutes et pressez le bouton du protecteur thermique qui se trouve à l' arrière de la 
machine .  
                                       
                                              

IMPORTANT

Cet équipment ne doit pas être usé par des personnes  ( enfants inclus)  ayant des 

capacités physiques ou mentales  reduites , ou par manque d' expérience ou de 

connaissances, sauf si elles ont réçu une supervision ou une instruction concernant 

l' emploi de cet equipement par une personne responsable pour la securité de la 

machine .

                                            

  IMPORTANT

Si le cordon d' alimentation éléctrique n' est pas en bonnes conditions , il devra être 
changé para le fabricant , ou par une personne qualifié , pour éviter tout accident .

Содержание Fleetwood PSA-05

Страница 1: ...rinder Modeladora de Carne Hacheur Model Modelo Mod le Intructions Manual Manual de Instrucciones Manuel D Instruction Office Phone 800 503 7534 305 868 1603 Fax 305 866 2704 Warehouse Phone 800 445 6...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUMMARY SOMMAIRE 1 ENGLISH 01 2 ESPA OL 13 3 FRAN AIS 24 PSA 05 PSA 05...

Страница 4: ...05 3 2 Head Assembling 05 3 3 Cleaning 06 4 General Safety Practices 07 4 1 Basic Operation Procedures 07 4 2 Safety Procedures and Notes Before Switching the Machine On 08 4 3 Routine Inspection 09 4...

Страница 5: ...ers or any other object but the Stomper N 05 Pic 01 inside feedingthroat 1 1 7Keephandsoffturningparts 1 1 8Neverswitchthemachineonwithwetclothesorwetshoes 1 1 9Beforeusing themachinemakesureitisprope...

Страница 6: ...or stress or any other matter unrelated to SKYFOOD and beyond its reasonable control In addition this warranty does not cover normal wear and tear of certain items such as but not limited to blades st...

Страница 7: ...YFOOD Sales Representative distributor or dealer are deemed offerings to purchase until accepted by SKYFOOD SKYFOOD reserves the right to accept orders in full or in part Acceptance may be either by w...

Страница 8: ...tly as per order indicated on Picture 02 Pushing the ON OFF Switch N 03 Pic 01 to ON position located on the Motor Housing right hand side activates the machine 3 2 Head Assembling IMPORTANT Note the...

Страница 9: ...ue ou Verifier l assemblage conformementFigure02 Engrenages us s ou cass s Appeler l assistance T chnique Appeler l assistance T chnique Odeurdebrul oufum e La machine d marre mais les composant inter...

Страница 10: ...of the operation shall be taken only if the sign has been made and responded 4 1 3Advices In case of power shortage immediately turn the machine OFF Use recommended or equivalent lubricants oils or gr...

Страница 11: ...s Oil reservoir has to be full up to the required level as indicated Check level and add oil if necessary 08 4 2 Pr cautionsetObservationsAvant de D marrerlaMachine IMPORTANT Lire totalment et avec at...

Страница 12: ...l emploi et la s curit par le Revendeur L operateur devra employer la machine seulement apr s avoir pris connaissance de toutes les pr cautions applicables et avoir lu ATTENTIVEMENT LA TOTALIT DE CET...

Страница 13: ...tions are listed with recommended solutions Table 02 The processed meat comes outsmashed One of the Head s internal components is missing or they areassmbledincorrectly Consult item 5 2 1 in this manu...

Страница 14: ...T Ne jamais utiliser des instruments ni vos mains pour pousser le produit tre travaill l interrieur de la T te de Hachage User seulement le Poussoir No 05 Fig 01 cet effet Le produit tre travaill l in...

Страница 15: ...50mmdehauteurau dessus dusol V rifier la tension du r seau lectrique pour savoir si la tension disponibleestcelledelamachine 2 2Pr Op ration IMPORTANT Lors de monter la T te de Hachage ne pas serrer t...

Страница 16: ...1 PROBLEMAS CAUSAS Y SOLUCIONES 5 2 AJUSTES Y SUSTITUCIONES DE COMPONENTES 5 3 DIAGRAMA EL CTRICO 13 14 14 15 16 16 16 16 17 17 17 17 18 19 19 20 20 21 21 21 21 22 22 23 23 Figure 01 01 T tedeHachage...

Страница 17: ...e al uso de esta m quina IMPORTANTE Si el cable de alimentaci n no est en buenas condiciones de uso deber ser sustituido por el fabricante su servicio autorizado o persona calificada para que sea evit...

Страница 18: ...o 06 05 04 07 24 SOMMAIRE 1 Introduction 13 1 1 M sures de S curit 13 1 2 Composants Principaux 14 1 3 Caract ristiques Techniques 15 2 Installation et Pr Op ration 15 2 1 Installation 15 2 2 Pr Op ra...

Страница 19: ...o detallado abajo 2 2 1 Retire la bandeja N 04 Fig 01 para posibilitar la retirada de la boca 2 2 2 Remueva el volante N 06 Fig 01 y a seguir remueva todos los componentes internos tir ndolos hacia af...

Страница 20: ...haber inversi n de los mismos pues caso esto ocurra da os irreparables ir n ocurrir Para hacer el montaje o desmontaje de los componentes internos del cabezal proceder como detallamos a seguir 22 Tab...

Страница 21: ...ci n es peligrosa DESL GUELAF SICAMENTE DE LARED EL CTRICA DURANTE TODALAOPERACI N DEMANUTENCI N IMPORTANTE Siempre retire la enchufe del soquete en cualquier caso de emergencia La manutenci n el ctri...

Страница 22: ...ccionarlaacualquiermomentosinlanecesidaddeprocurarla Antesdecualquiermanutenci ndesconectelamaquinadelaredel ctrica Proporcioneespaciosuficienteparaevitarca daspeligrosas Agua o aceite podr n hacer re...

Отзывы: