Skymsen CR-8L Скачать руководство пользователя страница 15

15

Las nociones de seguridad fueron elaboradas para orientar 

e instruir adecuadamente a los usuarios de los artefactos y 

a las personas que serán responsables por su manutención. 
El equipo sólo debe entregarse al usuario en buenas 

condiciones, y éste, por su parte, debe ser orientado por el 

revendedor en relación al uso y a la seguridad del mismo. 

El  usuario  solamente  debe  utilizar  el  equipo  después  de 

haber entendido completamente los cuidados que deben 

ser tomados, LEYENDO ATENTAMENTE ESTE MANUAL.  

4.1 Prácticas Básicas de Operación

4.1.1 Peligros
Algunas partes de los accionamientos eléctricos presentan 

puntos o terminales con alta tensión. Al tocarlos, pueden 

ocasionar descargas eléctricas o hasta la MUERTE del 

usuario. 

Nunca manipule ningún comando manual (botones, teclas, 

interruptores, etc.) con las manos, zapatos o ropas mojadas. 

El incumplimiento de esta recomendación puede causar 

descargas eléctricas graves o hasta la MUERTE del usuario.

4.1.2 Advertencias
El usuario debe tener conocimiento de la ubicación 

del Interruptor Encendido / Apagado, para que pueda 

ser accionado en cualquier momento, sin necesidad 

de  buscarlo.  Antes  de  cualquier  tipo  de  manutención, 

desconecte el artefacto de la red eléctrica (retire el enchufe 

del tomacorriente).

4. Nociones de Seguridad

Cuando la camada protectora se rompe, el proceso de 

corrosión se inicia, evitándose a través de la limpieza 

constante y adecuada. 

Inmediatamente después de la utilización del aparato, se 

debe realizar la limpieza usando agua, jabón o detergente 

neutro, aplicándolos con un paño suave e/o esponja de 

nylon. 
En seguida se debe enjuagar solo con agua corriente 

e, inmediatamente, secar con un paño suave evitando 

la  permanencia  de  la  humedad  en  las  superficies  y 

principalmente en las grietas.  
El enjuague y el secado son extremamente importantes 

para evitar el surgimiento de manchas y corrosión. 

  Soluciones  ácidas,  soluciones  salinas,  desinfectantes 

y  ciertas  soluciones  esterilizantes  (hipocloritos,  sales  de 

amonio  tetravalente,  compuestos  de  yodo,  ácido  nítrico 

y otros), deben ser EVITADOS por no poder permanecer 

mucho tiempo en contacto con el acero inoxidable.

Por poseer generalmente CLORO en su composición, tales 

sustancias atacan el acero inoxidable causando puntos 

(pitting) de corrosión. 

L

os detergentes utilizados en la limpieza doméstica tampoco 

deben permanecer mucho tiempo en contacto con el acero 

inoxidable, debiendo ser removidos con agua. La superficie 

debe secarse completamente.  
Uso de abrasivos:

Esponjas  o  fibras  de  acero  y  cepillos  de  acero  al  carbón, 

además de rayar la superficie y comprometer la protección 

del  acero  inoxidable,  dejan  partículas  que  se  oxidan  y 

reaccionan contaminando el acero inoxidable. Por eso estos 

productos no deben usarse en la limpieza e higienización. 

Raspaduras  hechas  con  instrumentos  puntiagudos  o 

similares también deberán evitarse. 
Principales sustancias que causan la corrosión de los aceros 

inoxidables:  Polvos, grasas, soluciones ácidas como el 

vinagre, jugo de frutas y demás ácidos, soluciones salinas 

(salmuera), sangre, detergentes (excepto los neutros), 

partículas de aceros comunes, residuos de esponjas o fibras 

de acero, además de otros tipos de abrasivos.

 Cambios en los sistemas de protección y dispositivos 

de seguridad de la máquina ponen el peligro la integridad 

física de las personas en las fases de operación, limpieza, 

manutención y transporte según la norma ISO 12100.

Algumas partes do equipamento podem ser removidas para 

limpeza:

Tapa

- Se puede limpiar la tapa con agua corriente y jabón 

neutro. Tras la limpieza, se recomienda secarla con una 

franela  fina  para  obtener un  mejor resultado.  Para  evitar 

rayajos y marcas, no utilice ningún producto abrasivo, como 

esponjas o trapos gruesos para limpiar el producto.

Cuchilla

- Para limpiar la cuchilla, se debe desconectarla del eje 

central  tirándola  cuidadosamente  para  arriba.  Se  puede 

lavarla con agua corriente y jabón neutro. Se debe tomar 

mucho cuidado con las partes cortantes de la cuchilla, ya 

que ellas son muy afiladas.

Recipiente

- Se debe remover la cuchilla para que se pueda retirar el 

recipiente. Tras retirar la cuchilla, basta erguir el recipiente. 

El recipiente también debe ser lavado con agua corriente 

y jabón neutro, desde que no esté junto al cuerpo de la 

máquina.
- Para las demás partes de la máquina, como la carcasa y 

el soporte del recipiente, se recomienda la limpieza con un 

trapo húmedo.

 Nunca utilice chorros de agua directamente sobre el 

equipo.

3.5 Cuidados com aços inoxidáveis

Os aços inoxidáveis podem apresentar pontos de 

“ferrugem”, que SEMPRE SÃO PROVOCADOS POR AGENTES 

EXTERNOS, principalmente quando o cuidado com a 

limpeza ou higienização não for constante e adequado.
A resistência à corrosão do aço inoxidável se deve 

principalmente a presença do cromo, que em contato com 

o oxigênio, permite a formação de uma finíssima camada 

protetora.   
E

sta  camada  protetora  se  forma  sobre  toda  a  superfície 

do aço, bloqueando a ação dos agentes externos que 

provocam a corrosão.

Содержание CR-8L

Страница 1: ...25 Volta Grande 88355 202 Brusque SC Brasil CNPJ 82 983 032 0001 19 www skymsen com Fone 55 47 3211 6000 69783 0 ENGLISH ESPAÑOL Data de Revisão 22 09 2022 DUE TO TE CONSTANT IMPROVEMENTS INTRODUCED TO OUR EQUIPMENTS THE INFORMATIONS CONTAINED HERE MAY BE MODIFIED WITHOUT PREVIOUS NOTICE DEBIDO A LA CONSTANTE EVOLUCIÓN DE NUESTROS PRODUCTOS LAS INFORMACIONES AQUÍ CONTENIDAS PUEDEN SER MODIFICADAS ...

Страница 2: ...loose clothes with wide sleeves principally around the wrists 1 1 9 When installing the electric equipment connect the grounding wire according to the safety standards 1 1 10 Sharp blades handle carefully 1 1 11 When installing the appliance connect the grounding wire according to the local safety rules 1 1 12 For your own safety all the products shouldn t have a temperature higher than 40 C 1 1 1...

Страница 3: ...person with reduced physical or mental capacity lack of experience or knowledge unless they are under supervision or have received from the person responsible for safety proper instructions on how to use the equipment Never wash the appliance with direct intense water jets Keep this equipment out of the reach of children 1 2 Main components and technical characteristics All components are made wit...

Страница 4: ...otection Lid over it For safety reasons the machine does not work if such parts are not on their correct place 4 Lock the Lid using the Lever No 02 Fig 01 5 Do the whole process described on item 3 1 6 Wait for the operation period estimated for the product item 3 2 1 7 Turn the machine off 8 Open the Lid 9 Remove the Blade No 10 Fig 01 very carefully because they are very sharp 10 Remove the Cup ...

Страница 5: ...2500 g PATES Liver up to 1 minute 400 2500 g Salmon up to 1 minute 400 2500 g Anchovy up to 1 minute 400 2500 g Lobster up to 1 minute 400 2500 g CHART 02 The processing of ingredients such as peanut butter or products with similar consistency generates excessive heating in the cup of the equipment Therefore it is mandatory to wait for the cup to cool down before a new process is initiated otherwi...

Страница 6: ...may be cleaned in running water and neutral soap After the cleaning it is recommended to dry it with a thin cloth to get a better result In order to avoid risks and marks do not use any abrasive product such as sponges or thick cloth to clean the product Blade In order to clean the blade it must be detached from the main shaft pulling it up carefully It may be cleaned with running water and neutra...

Страница 7: ...before turning it on again 4 6 Maintenance 4 6 1 Dangers Any maintenance with the machine in working situation is dangerous Always disconect the plug from the outlet in case of emergency 4 7 Advices Electrical or mechanical maintenance must be done by qua lified personal for such operation The person in charge has to be sure that the machine is un der TOTAL SAFETY conditions when working 5 Analysi...

Страница 8: ...ning of the appliance to avoid bad contact Check the possible clearance of the shift of the electric motor Check the wiring and the electric cable to avoid its overhea ting deficient isolation and mechanical breakdown 2 Items to be verified and implemented every 3 months Check the electric components as ON OFF switch emer gency button reset button and eletric circuit related to overheating deficie...

Страница 9: ...agram ATUADOR MAGNÉTICO SENSOR MAGNÉTICO M1 MOTOR UNIDADE DE SEGURANÇA FIOS AMARELOS FIOS PRETOS F N REDE ELÉTRICA 110V 60Hz LIGA DESLIGA 1 2 NF NC 3 4 NA NO 3 4 NA NO PULSAR LIG DESL PULS SEG PTC CONECTOR COM JUMPER ...

Страница 10: ...ADOR MAGNÉTICO SENSOR MAGNÉTICO M1 MOTOR UNIDADE DE SEGURANÇA FIOS AMARELOS FIOS PRETOS F N REDE ELÉTRICA 220V 50Hz LIGA DESLIGA 1 2 NF NC 3 4 NA NO 3 4 NA NO PULSAR LIG DESL PULS SEG PTC CONECTOR COM JUMPER ...

Страница 11: ...use ropas con mangas anchas principalmente en los puños durante la operación 1 1 9 Verifique que la tensión de la máquina sea igual a la de la red eléctrica y que la misma esté debidamente conectada a la descarga a tierra 1 1 17 Al realizar la instalación eléctrica de la máquina conecte el cable a tierra según las normas de seguridad locales 1 1 18 Para su seguridad la temperatura de los productos...

Страница 12: ...ica sensorial o psíquica o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que hayan sido instruidos en el manejo Nunca use chorros de agua directamente sobre la máquina En caso de emergencia retire el enchufe del tomacorriente 1 2 Principales componentes y caracerísticas técnicas Todos los compo...

Страница 13: ... la siguiente manera 1 Conecte el equipo a la red de energía eléctrica 2 Verifique si la Tapa protectora n º 01 Fig 01 y el Recipiente n º 09 Fig 01 están correctamente posicionadas 3 Presione el Interruptor de Encendido n º 07 Fig 01 para accionar el equipo 4 Presione el Interruptor de Apagado n º 05 Fig 01 para desligarlo 3 2 Procedimentos para Operação 1 Coloque el producto a ser picado o proce...

Страница 14: ...asta 1 minuto 400 2500 g Langosta hasta 1 minuto 400 2500 g TABLA 02 El procesamiento de ingredientes como manteca de maní o con una consistencia similar genera el calentamiento excesivo del recipiente del equipo Por lo tanto déjelo enfriar antes de un nuevo procesamiento pues podrán producirse daños irreparables 3 3 Sistema de Segurança Este equipo tiene un sistema para garantizar la seguridad do...

Страница 15: ...xidable debiendo ser removidos con agua La superficie debe secarse completamente Uso de abrasivos Esponjas o fibras de acero y cepillos de acero al carbón además de rayar la superficie y comprometer la protección del acero inoxidable dejan partículas que se oxidan y reaccionan contaminando el acero inoxidable Por eso estos productos no deben usarse en la limpieza e higienización Raspaduras hechas ...

Страница 16: ...rabajo en dos o más personas deberán darse señales de coordinación en cada etapa de la operación La etapa siguiente no deberá iniciarse antes que sea dada y respondida una señal 4 5 Después de Terminar el Trabajo 4 5 1 Cuidados Siempre limpie el equipo después de su uso Para ello desconéctelo de la red eléctrica Sólo empiece la limpieza cuando el mismo haya parado de funcionar completamente Vuelva...

Страница 17: ...actos Verificar posibles holguras del eje del motor eléctrico Chequear el cableado y el cable eléctrico cuando haya señales de supercalentamiento aislación deficiente o avería mecánica 2 Ítems a verificar o ejecutar a cada 3 meses Verificar componentes eléctricos como el Interruptor Encendido Apagado botón de emergencia botón reset reinicio y circuito electrónicos cuando haya señales de su percale...

Страница 18: ...éctrico ATUADOR MAGNÉTICO SENSOR MAGNÉTICO M1 MOTOR UNIDADE DE SEGURANÇA FIOS AMARELOS FIOS PRETOS F N REDE ELÉTRICA 110V 60Hz LIGA DESLIGA 1 2 NF NC 3 4 NA NO 3 4 NA NO PULSAR LIG DESL PULS SEG PTC CONECTOR COM JUMPER ...

Страница 19: ...ADOR MAGNÉTICO SENSOR MAGNÉTICO M1 MOTOR UNIDADE DE SEGURANÇA FIOS AMARELOS FIOS PRETOS F N REDE ELÉTRICA 110V 60Hz LIGA DESLIGA 1 2 NF NC 3 4 NA NO 3 4 NA NO PULSAR LIG DESL PULS SEG PTC CONECTOR COM JUMPER ...

Страница 20: ...____________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________...

Отзывы: