background image

26

Steilspirale

Der METIS 3 ist ein wendiger Flügel, der auf Piloteninput präzise und 

progressiv reagiert. Zur Einleitung einer engen Spirale ziehen Sie eine 

Bremse schrittweise auf etwa 35% und halten Sie sie in dieser Position. 

Gewichtsverlagerung zur Innenseite unterstützt den Schirm bei der Aufnahme 

von Querneigung. Die Drehgeschwindigkeit und der Bremsdruck sowie die 

Fliehkraft auf den Piloten werden sich ebenfalls erhöhen. Neigungswinkel 

und Rotationsgeschwindigkeit können durch Nachlassen oder weiteres 

Ziehen der Bremse um einige Zentimeter gesteuert werden.

Gut ausgeführt lassen sich mit der Steilspirale Sinkraten von mehr als 10 m/

sec. erreichen. Sehr abrupter oder schlecht synchronisierter Bremszug oder 

zu schnelle Einleitung der Spirale können zu einem einseitigen Einklapper 

oder zum Trudeln führen. 

ACHTUNG:

 Eine Steilspirale ist ein radikales Manöver. Die erzeugte 

kinetische Energie muss durch langsames Freigeben der Innenbremse 

abgebaut werden.

Übertriebene Gewichtsverlagerung in Drehrichtung oder eine zu aggressive 

Ausführung können dazu führen, dass der METIS 3 in der Spirale bleibt. In 

dieser Situation können mittiges, neutrales Sitzen sowie leichter beidseitiger 

Bremszug erforderlich sein, um die Spirale zu verlassen.

B-Stall

Fassen Sie die B-Tragegurte an den Verbindungsgliedern und ziehen Sie 

sie symmetrisch nach unten. Der Gleitschirm wird in einen B-Stall gehen 

und nach hinten kippen, bevor er sich über dem Kopf stabilisiert. Die 

Sinkgeschwindigkeit steigt auf 6 - 8 m/sec. Zum Ausleiten des B-Stalls 

heben Sie beide Hände gleichzeit in einer flüssigen Bewegung, so dass die 

Tragegurte wieder ihre volle Länge erreichen. Nach dem Lösen der B-Gurte 

sollte Ihr METIS 3 sofort wieder in den normalen Flug übergehen. Zögerliches 

Freigeben der Gurte, Bedienungsfehler sowie besondere aerologische 

Gegebenheiten können zu einem fortdauernden Strömungsabriss oder 

Sackflug führen. In einem derartigen Fall kann das Anfahren der Kappe 

durch Ziehen der A-Tragegurte um 4-5 Zentimeter unterstützt werden. 

Achtung: 

Im Gegensatz zu angelegten Ohren und Steilspiralen (siehe oben) 

befindet sich der Schirm im B-Stall in einem echten Strömungsabriss. 

Aus diesem Grund sollte ein B-Stall nie dicht über dem Boden durchgeführt 

werden.

6) Leistung & Einsatz der Bremsen

Der METIS 3 hat sein bestes Gleiten bei Trimmgeschwindigkeit (keine 

Bremsen) - ca. 38 km / h. Das geringste Sinken wird bei Betätigung der 

Bremsen mit rund 15 % des möglichen Weges erreicht.

Bei der Verwendung von mehr als 30% Bremsweg verschlechtern sich die 

Aerodynamik und die Leistung des Gleitschirms und der Bremsdruck steigt 

rasch an.

Extrem hoher Bremsdruck zeigt die akute Gefahr eines drohenden 

Strömungsabrisses an. Dies geschieht bei Vollbremsung (100% Bremse).

Bei normalen Flugbedingungen findet sich die optimale Bremsposition 

in Bezug auf Leistung und Sicherheit im obersten Drittel des Bremswegs. 

7) Verwendung der Trimmer

Die Tandemmodelle METIS 3/40 & METIS 3/42 sind mit Trimmern 

ausgestattet. Aufgrund dieses Systems ist in einem zusätzlichen Vorflugcheck 

zu überprüfen, ob die Trimmer symmetrisch eingestellt sind.

Für die folgenden Situationen empfehlen wir geschlossene Trimmer:

  Steil abfallender Startplatz

  Flug mit einem schweren Passagier (Startgewicht 180-220 kg)

  Thermikflug

Für die folgenden Situationen empfehlen wir offene Trimmer:

  Sanft abfallender Startplatz

  Flug mit einem leichten Passagier (Startgewicht 130-160 kg)

  Talquerungen

26

Содержание METIS 3

Страница 1: ...METIS 3 Návod k použití padákového kluzáku METIS 3 User Manual for METIS 3 Benutzerhandbuch für den Gleitschirm METIS 3 Manuel d utilisation pour METIS 3 parapente ...

Страница 2: ...2 CZ EN DE FR 2 ...

Страница 3: ...o help you to quickly familiarize yourself with your glider Dankefür die Wahl eines Produkts von Sky Paragliders Wir hoffen dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viele glückliche Flüge Wir empfehlen dringend das Handbuch vor dem ersten Flug zu lesen Dieses Handbuch soll Ihnen helfen sich schnell mit dem Schirm vertraut zu machen Mercid avoir choisi un produit Sky Par...

Страница 4: ...4 METIS 3 CZ EN DE FR 2013 Obsah Strana 5 Content Page 13 Inhalt Seite 21 Index Page 29 4 ...

Страница 5: ...5 Obsah Všeobecné informace 6 Profil pilota 6 Rozměry nákresy a další technické údaje 6 8 Start let a technika pilotáže 9 11 Údržba a kontroly 12 Kontakt 41 Vývazový plán METIS 3 PG PPG 38 39 Česky 5 ...

Страница 6: ... 926 2 2005 METIS 3 je tandemový kluzák určen pro piloty kteří jsou školeni pro tandemový paragliding v uznávané výcvikové škole nebo kteří již mají tandemovou licenci METIS 3 je kluzák s dobrou úrovní pasivní bezpečnosti a letovými charakteristikami které odpouštějí pilotní chyby a jež odolává uvedení mimo standardní letový režim Toto vše ho činí vhodným pro tandemový let Kluzák METIS 3 je certif...

Страница 7: ... B5 B6 Bu1 Bu2 B7 B8 B9 Bu3 B10 B11 B12 Bu4 C1 C2 C3 Cu1 C4 C5 C6 Cu2 C7 C8 C9 Cu3 C10 C11 C12 D1 D2 Du1 D3 D4 D5 D6 Du2 D7 D8 D9 Du3 Cu4 A13 A14 B13 C13 SU on C riser SA SB SC F1 F2 F3 F4 FO1 FO1 FOU F5 F6 FO2 F7 F8 FO2 FOU FOU F9 F10 F11 F12 F13 FO3 FO3 FU SO SO METIS 3 40 METIS 3 42 7 ...

Страница 8: ...0 220 Rychlost km h 38 40 38 40 Minimální rychlost km h 24 25 24 25 Maximální rychlost km h 45 48 45 48 Klouzavost 9 9 Minimální opadání m s 1 2 1 2 Certifikace EN LTF B EN LTF B Rozpětí viz technická data Projekční plocha viz technická data Počet komor viz technická data Volné konce viz technická data Rozsah nastavení volných konců viz schéma volných konců Speed systém není součástí kluzáku Řídíc...

Страница 9: ...ujete řízení na venkovní straně zatáčení Pokud těsně před přistáním padák zrychlíte docílíte efektivního podrovnání a přistanete velmi jemně 4 Zatáčení Padákový kluzák METIS 3 byl konstruován tak aby snadno a přesně zatáčel a aby jej bylo možno snadno ustředit ve stoupání i bez tzv aktivní pilotáže Opačný gard řízení viz výše kluzák zpomalí ale zároveň jej stabilizuje a zmenší případné boční výkyv...

Страница 10: ...tat pokud použijete 100 rozsahu řízení V běžném letovém režimu s ohledem na maximální výkon a bezpečnost je vhodné používat brzdy v horní třetině rozsahu řízení 7 Postup pro nastavení trimů Váš METIS 3 je opatřen trimy Před startem vždy zkontrolujte symetrické nastavení trimů Dotažené trimy volné konce řady C D jsou kratší než A B doporučujeme v těchto situacích Start v prudkém svahu Let s těžkým ...

Страница 11: ...e bez váhání použít záložní padák 10 Let bez možnosti použít brzdy řízení V případě že dojde k poškození kladky nebo šňůry řízení je možno padák stále ovládat pomocí řady D volných konců poslední popruh v řadě Účinnost ovládání pomocí D popruhů je třeba pečlivě sledovat a hlídat protože vzhledem k umístění poutek této řady je řízení D popruhy mnohem účinnější a k deformaci padáku může dojít dříve ...

Страница 12: ...chny cizí předměty písek kamínky živočišné či rostlinné zbytky Větvičky písek oblázky atd poškozují tkaninu a organické nečistoty rostlinného nebo živočišného původu hmyz mohou ve vrchlíku plesnivět 2 Kontroly Před dodáním Kluzák prošel celou řadou kontrol již při samotné výrobě a výrobce jej řádně zkontroloval Je dodáván se stejným nastavením řidiček jako během certifikace Pravidlené kontroly a o...

Страница 13: ...ts General Information 14 Pilot Profile 14 Dimensions Diagrams and Characteristics 14 16 Take Off Flight and Flying Techniques 17 19 Maintenance and Checks 20 Contact 41 Line plan METIS 3 PG PPG 38 39 English 13 ...

Страница 14: ...2 is a tandem glider for pilots who are training for tandem paragliding in a recognised training school or who already hold a tandem flight license The METIS 3 40 METIS 3 42 demonstrate good passive safety have tolerant flight characteristics and their resistance to departure from the normal flight envelope make them well suited for tandem flight The METIS 3 has been certified in Category B having...

Страница 15: ... B6 Bu1 Bu2 B7 B8 B9 Bu3 B10 B11 B12 Bu4 C1 C2 C3 Cu1 C4 C5 C6 Cu2 C7 C8 C9 Cu3 C10 C11 C12 D1 D2 Du1 D3 D4 D5 D6 Du2 D7 D8 D9 Du3 Cu4 A13 A14 B13 C13 SU on C riser SA SB SC F1 F2 F3 F4 FO1 FO1 FOU F5 F6 FO2 F7 F8 FO2 FOU FOU F9 F10 F11 F12 F13 FO3 FO3 FU SO SO METIS 3 40 METIS 3 42 15 ...

Страница 16: ... EN LTF B EN LTF B Flat span see specifications Projected area see specifications Number of Cells see specifications Risers see specifications Riser adjustment range refer to Riser Diagram METIS 3 40 and METIS 3 42 Speed system no speed system on METIS 3 The brakes are adjusted to the correct length Depending on pilot preferences they can be lengthened by up to 5 cm Under no circumstances shall th...

Страница 17: ...and a gentler touch down 4 Turning The METIS 3 is designed to turn efficiently and will core thermals without the need for weight shift piloting Negative steering see above slows the paraglider in level flight and can reduce excessive roll during turn reversals Your glider is not only designed to turn rapidly with approx 30 brake but also to fly slowly in order to help identify areas of lift It wi...

Страница 18: ...rake In normal flying conditions the optimum brake position in terms of performance and safety is within the top third of the braking range 7 Using trimmers Your METIS 3 40 METIS 3 42 is set up with trim tabs This system involves the additional pre flight check of verifying that the trimmers are set symmetrically For the following situations we recommend trim setting on trimmers tight Steeply slop...

Страница 19: ...f a brake line or pulley breaks it is possible to fly the METIS 3 using the D risers rear risers Inputs should be finely controlled as the deformation of the wing when using D risers is greater than when using the brakes The METIS 3 40 METIS 3 42 is an intermediate paraglider approved in Class B It is therefore intended for pilots who have completed a tandem training course with an approved school...

Страница 20: ...ually decay Twigs sand pebbles etc damage tissue in successive folds and organic debris of vegetable or animal origin insects can promote mould growth 2 Control Pre delivery Control The paraglider has undergone a series of tests during the production process and subsequent flight tests before delivery It is delivered with the same brake setting as used during certification Periodic Checks Repairs ...

Страница 21: ...eutsch Inhalt Allgemeine Informationen 22 Anforderungen an den Piloten 22 Tragegurtschema Leinenplan 22 24 Flugtechnik 25 27 Wartung und Kontrolle 28 Kontakt 41 Leinenspezifikationen METIS 3 PG PPG 38 39 21 ...

Страница 22: ... anerkannten Ausbildungsstätte absolvieren oder die bereits eine Tandemflug Lizenz besitzen Die beiden Modellgrößen METIS 3 40 METIS 3 42 zeigen eine gute passive Sicherheit haben fehlerverzeihende Flugeigenschaften und eine hohe Klappresistenz womit sie sich sehr gut für den Tandembetrieb eignen Der METIS 3 ist in der Kategorie B zertifiziert in welcher er die Anforderungen der Normen EN 926 2 20...

Страница 23: ... B6 Bu1 Bu2 B7 B8 B9 Bu3 B10 B11 B12 Bu4 C1 C2 C3 Cu1 C4 C5 C6 Cu2 C7 C8 C9 Cu3 C10 C11 C12 D1 D2 Du1 D3 D4 D5 D6 Du2 D7 D8 D9 Du3 Cu4 A13 A14 B13 C13 SU on C riser SA SB SC F1 F2 F3 F4 FO1 FO1 FOU F5 F6 FO2 F7 F8 FO2 FOU FOU F9 F10 F11 F12 F13 FO3 FO3 FU SO SO METIS 3 40 METIS 3 42 23 ...

Страница 24: ...Speed km h 38 40 38 40 Min Speed km h 24 25 24 25 Max Speed km h 45 48 45 48 Max Gleitzahl 9 9 Min Sinkrate m s 1 2 1 2 Test EN LTF B EN LTF B Ausgelegte Spannweite siehe technische Daten Projizierte Fläche siehe technische Daten Anzahl der Zellen siehe technische Daten Tragegurte siehe technische Daten Einstellbereich siehe Diagramm METIS Riser 3 40 und METIS 3 42 Speedsystem Beim METIS 3 kommt k...

Страница 25: ...r empfohlen die ersten Flüge in einer vertrauten Umgebung von einem großen Startplatz und bei stabilen meteorologischen Bedingungen durchzuführen Ein Vorteil des negativen Lenkens besteht darin dass mehr Zeit für präzise durchgeführte Manöver bleibt und Pendelbewegungen minimiert werden Zur Erinnerung Negatives Steuern bedeutet die Verlangsamung des Gleitschirms durch die symmetrische Anwendung vo...

Страница 26: ...agegurte wieder ihre volle Länge erreichen Nach dem Lösen der B Gurte sollte Ihr METIS 3 sofort wieder in den normalen Flug übergehen Zögerliches Freigeben der Gurte Bedienungsfehler sowie besondere aerologische Gegebenheiten können zu einem fortdauernden Strömungsabriss oder Sackflug führen In einem derartigen Fall kann das Anfahren der Kappe durch Ziehen der A Tragegurte um 4 5 Zentimeter unters...

Страница 27: ...Grund so empfiehlt sich die Standardausleitung wenn der Pilot damit vertraut ist also vollständige Durchführung eines Fullstalls Stabilisierung der Kappe und schrittweises Lösen der Bremsen bis zur Rückkehr in den Normalflug Sind Sie tiefer als 100 m über Boden oder kennen Sie die Ausleittechnik nicht ist sofort der Notschirm zu ziehen 10 Fliegen ohne Bremsen Reisst eine Bremsleine oder bricht ein...

Страница 28: ... tierische pflanzliche Materie die schließlich verwest Zweige Sand Kies etc können das Gewebe auch in aufeinanderfolgenden Falten schädigen und organische Ablagerungen pflanzlichen oder tierischen Ursprungs Insekten können die Schimmelbildung fördern 2 Überprüfung Auslieferungskontrolle Der Gleitschirm hat eine Reihe von Tests während des Produktionsprozesses und Flugtests vor der Auslieferung dur...

Страница 29: ...générales 30 Niveau de pilotage requis 30 Dimensions illustrations et caractéristiques 30 32 Techniques de pilotage 33 35 Entretien et contrôles 36 Contact 41 Plan de suspentage METIS 3 Parapente Paramoteur 38 39 Français 29 ...

Страница 30: ... école de formation reconnue ou ceux qui détiennent déjà une licence de vol de tandem Les Métis 3 40 METIS 3 42 ont une bonne sécurité passive des caractéristiques de vol tolérantes et leur résistance à la sortie du domaine de vol normale les rendent bien adaptés pour le vol de tandem Les METIS 3 ont été certifié dans la catégorie B après avoir satisfait à toutes les exigences de la norme EN 926 2...

Страница 31: ...4 B5 B6 Bu1 Bu2 B7 B8 B9 Bu3 B10 B11 B12 Bu4 C1 C2 C3 Cu1 C4 C5 C6 Cu2 C7 C8 C9 Cu3 C10 C11 C12 D1 D2 Du1 D3 D4 D5 D6 Du2 D7 D8 D9 Du3 Cu4 A13 A14 B13 C13 SU on C riser SA SB SC F1 F2 F3 F4 FO1 FO1 FOU F5 F6 FO2 F7 F8 FO2 FOU FOU F9 F10 F11 F12 F13 FO3 FO3 FU SO SO METIS 3 40 METIS 3 42 31 ...

Страница 32: ...h 38 40 38 40 Vmin km h 24 25 24 25 Vmax km h 45 48 45 48 Finesse max 9 9 Taux de chute min m s 1 2 1 2 Homologation EN LTF B EN LTF B Envergure à plat voir caractéristiques techniques Surface projetée voir caractéristiques techniques Nombre de cellules voir caractéristiques techniques Risers voir caractéristiques techniques Réglage élévateurs reportez vous à la section élévateurs Système d accélé...

Страница 33: ...atif vous donnera plus de temps pour réaliser les manœuvres avec précision et réduira les mouvements pendulaires Rappel lepilotagenégatifconsisteàabaisserlesdeuxfreinssymétriquement d environ 30 de la course maximale pour ralentir le parapente puis à effectuer les virages de relâchant le frein extérieur Une prise de vitesse dans les derniers mètres de vol permet d exploiter au mieux la ressource p...

Страница 34: ...ETIS 3 reprend de principe immédiatement son vol Une erreur de réglage ou de pilotage ou des conditions aérologiques particulières peuvent cependant engendrer une phase de parachutage prolongée La reprise du vol pourra être alors initiée de tirant sur les élévateurs A de 4 5 cm Mise de garde contrairement aux oreilles et à la spirale serrée le parachutage aux B est une manœuvre au cours de laquell...

Страница 35: ...e se produit à une hauteur supérieure à 100 m sol et si le pilote maîtrise parfaitement le décrochage volontaire il provoque immédiatement un décrochage symétrique stabilise sa voilure au dessus de la tête de décrochage et remonte les deux mains progressivement et symétriquement selon la technique apprise Si le décrochage se produit à une hauteur inférieure à 100 m sol ou si le pilote ne maîtrise ...

Страница 36: ...ente Les brindilles le sable les cailloux etc endommagent le tissu lors des pliages successifs et les débris organiques d origine végétale ou animale insectes peuvent favoriser le développement de moisissures 2 Contrôle Contrôle avant livraison Avant la livraison Votre parapente a été contrôlé minutieusement de usine et doit avoir été testé de vol par le vendeur Votre parapente est livré avec un r...

Страница 37: ...37 37 ...

Страница 38: ...004 198 4 9 216 8 825 0 C8 2 7850 080 004 190 2 9 208 6 816 8 C9 2 7850 080 004 193 2 9 211 6 819 8 CU3 2 Cousin Ultimate 1 5 626 6 12 651 4 C10 2 7850 080 004 193 2 9 211 6 815 4 C11 2 7850 080 004 178 8 9 197 2 801 0 C12 2 7850 080 004 170 6 9 189 0 792 8 CU4 2 Cousin Ultimate 1 5 622 2 12 647 0 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH MARK CUT LENGTH WIRE LENGTH A1 2 7850 130 014 192 6 10 213 2 847 4 A...

Страница 39: ...8 C7 2 7850 080 004 203 4 9 221 8 845 4 C8 2 7850 080 004 194 8 9 213 2 836 8 C9 2 7850 080 004 198 0 9 216 4 840 0 CU3 2 Cousin Ultimate 1 5 642 0 12 666 8 C10 2 7850 080 004 198 0 9 216 4 835 6 C11 2 7850 080 004 183 2 9 201 6 820 8 C12 2 7850 080 004 174 8 9 193 2 812 4 CU4 2 Cousin Ultimate 1 5 637 6 12 662 4 NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH MARK CUT LENGTH WIRE LENGTH A1 2 7850 130 014 197 4 ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Česká republika Tel 00420 558 67 60 88 info sky cz com www sky cz com Kontakt Contact 41 ...

Страница 42: ... 2013 Sky Paragliders a s ...

Отзывы: