background image

User manual  / Handbuch / Navod k obsluze

FLEXOR

LINE SPECIFICATIONS

 

| FLEXOR – 25 m

2

NAME

QUANTITY

MATERIAL

LL LENGTH

WIRE LENGTH

A1

2

7850-080-222

83,5

664,7

A2

2

7850-080-222

79,6

660,9

AO1

2

PPSL 160 red

234,6

A3

2

7850-080-222

79,6

658,1

A4

2

7850-080-222

81,1

659,6

AO2

2

PPSL 160 red

231,8

AU1

2

6843-240-222

347,9

A5

2

7850-080-222

67,4

658,5

A6

2

7850-080-222

64,9

656

AO3

2

PPSL 160 red

217,7

A7

2

7850-080-222

64,9

654

A8

2

7850-080-222

66,1

655,2

AO4

2

PPSL 160 red

215,6

AU2

2

6843-240-222

374,7

A9

2

7850-080-222

64,7

645,2

A10

2

7850-080-222

59,5

640

AO5

2

PPSL 120 red

131,4

A11

2

7850-080-222

59,4

629,4

A12

2

7850-080-222

55,7

625,7

AO6

2

PPSL 120 red

120,9

AU3

2

6843-200-222

450,3

B1

2

7850-080-372

82,4

656

B2

2

7850-080-372

78,5

652,1

BO1

2

PPSL 160 blue

231,4

B3

2

7850-080-372

78,5

649,7

B4

2

7850-080-372

80,2

651,4

BO2

2

PPSL 160 blue

229

BU1

2

6843-280-379

343,4

B5

2

7850-080-372

66,4

651

B6

2

7850-080-372

64,3

648,9

BO3

2

PPSL 160 blue

214,9

B7

2

7850-080-372

64,3

648,2

B8

2

7850-080-372

65,8

649,7

BO4

2

PPSL 160 blue

214,1

BU2

2

6843-280-379

371

B9

2

7850-080-372

63,9

640,5

B10

2

7850-080-372

59,1

635,7

BO5

2

PPSL 120 blue

130,1

NAME

QUANTITY

MATERIAL

LL LENGTH

WIRE LENGTH

B11

2

7850-080-372

58,9

626

B12

2

7850-080-372

55,5

622,6

BO6

2

PPSL 120 blue

120,5

BU3

2

6843-230-379

447,7

C1

2

7850-080-304

83,4

664,6

C2

2

7850-080-304

79,6

660,8

CO1

2

PPSL 120 violet

234,4

C3

2

7850-080-304

79,6

658,3

C4

2

7850-080-304

81,2

660

CO2

2

PPSL 120 violet

231,9

CU1

2

6843-230-248

347,9

C5

2

7850-080-304

67,2

659,5

C6

2

7850-080-304

65,1

657,4

CO3

2

PPSL 120 violet

217,7

C7

2

7850-080-304

65,1

656,3

C8

2

7850-080-304

66,5

657,7

CO4

2

PPSL 120 violet

216,6

CU2

2

6843-230-248

375,6

C9

2

7850-080-304

64,6

646,9

C10

2

7850-080-304

59,3

641,6

CO5

2

PPSL 120 violet

131,1

C11

2

7850-080-304

59,2

630,6

C12

2

7850-080-304

54,9

626,3

CO6

2

PPSL 120 violet

120,2

CU3

2

6843-180-304

452,1

D1

2

7850-080-400

85,1

679,1

D2

2

7850-080-400

81,3

675,3

DO1

2

PPSL 120 green

239,3

D3

2

7850-080-400

81,3

673

D4

2

7850-080-400

83

674,6

DO2

2

PPSL 120 green

236,9

DU1

2

6843-180-400

355,6

D5

2

7850-080-400

68,8

673,8

D6

2

7850-080-400

66,4

671,5

DO3

2

PPSL 120 green

222,4

D7

2

7850-080-400

66,5

669,7

D8

2

7850-080-400

67,6

670,8

DO4

2

PPSL 120 green

220,6

NAME

QUANTITY

MATERIAL

LL LENGTH

WIRE LENGTH

DU2

2

6843-180-400

383,6

D9

2

7850-080-400

68,5

658,6

D10

2

7850-080-400

62,5

652,7

DO5

2

PPSL 120 green

138,9

D11

2

7850-080-400

62,5

640,1

D12

2

7850-080-400

57,2

634,9

DO6

2

PPSL 120 green

126,4

SA

2

7850-080-400

126,9

600,7

SB

2

7850-080-400

126,4

600,1

SC

2

7850-080-400

130,8

604,4

SD

2

7850-080-400

139,6

613,1

SU

2

6843-180-400

474,2

on B rise

SFU

2

PPSL 120 violet

618,4

control length of the 

SFU line itself

F1

2

7850-080-114

134,2

780,6

F2

2

7850-080-114

112,5

758,9

FO1

2

7850-080-114

122,7

F3

2

7850-080-114

112,8

742,9

F4

2

7850-080-114

105,4

735,6

FO2

2

7850-080-114

106,4

FOU1

2

7850-100-114

199,6

F5

2

7850-080-114

99,6

721,7

F6

2

7850-080-114

86,1

708,1

FO3

2

7850-080-114

110,2

F7

2

7850-080-114

87

700,7

F8

2

7850-080-114

85,6

699,2

FO4

2

7850-080-114

101,8

FOU2

2

7850-100-114

187,7

F9

2

7850-080-114

78

682,2

F10

2

7850-080-114

65,8

670,1

FO5

2

7850-080-114

109,1

F11

2

7850-080-114

45,3

654,4

F12

2

7850-080-114

37

646,1

FO6

2

7850-080-114

113,8

FOU3

2

7850-100-114

171,1

FU

2

7850-200-114

325,7

mark at 25 cm

1.  Before checking the wire length, pre-tension the line by the load of 22 kilograms for 

about 3 seconds per each line.

2.  Always measure the wire length only when the line is tensioned by 5 kilograms.

3.  If you need to cut the new line, the line has to be stabilized by the tension of  

22 kilograms and only then could be cut under the tension of 5 kilograms.

User manual  / Handbuch / Manuel / Návod k obsluze

AYA

LINE SPECIFICATIONS | 

AYA L

LL Lenght (loop-loop)

1) Before checking the wire length, pre-tension the line by the load of 22 kilograms for about 

3 seconds per each line.

2)  Always measure the wire length only when the line is tensioned by 5 kilograms.
3) If you need to cut the new line, the line has to be stabilized by the tension of 22 kilograms

and only then could be cut under the tension of 5 kilograms.

NAME

QUANTITY MATERIAL

LL LENGTH

WIRE LENGTH

Certification glider

A1

2

PPSL 120 red

195,6

741,2

741,1

A2

2

PPSL 120 red

192,5

738,1

738,1

AU1

2

7850-200-222

492,4

A3

2

PPSL 120 red

179,2

732,1

731,9

A4

2

PPSL 120 red

177,4

730,3

730,0

AU2

2

7850-200-222

499,7

A5

2

7850-080-222

209,7

720,8

720,4

A6

2

7850-080-222

196,6

707,7

707,1

A7

2

7850-080-222

189,5

700,6

700,0

AU3

2

7850-160-222

457,9

B1

2

PPSL 120 blue

193,2

730,7

730,5

B2

2

PPSL 120 blue

190,1

727,6

727,4

BU1

2

7850-200-372

484,3

B3

2

PPSL 120 blue

176,5

722,4

722,1

B4

2

PPSL 120 blue

175,6

721,5

721,1

BU2

2

7850-200-372

492,7

B5

2

7850-080-372

206,4

715,6

715,4

B6

2

7850-080-372

195,7

704,9

704,6

B7

2

7850-080-372

189,5

698,7

698,4

BU3

2

7850-160-372

456,0

NAME

QUANTITY MATERIAL

LL LENGTH

WIRE LENGTH

Certification glider

C1

2

7850-080-304

202,7

739,7

739,1

C2

2

7850-080-304

199,7

736,7

735,9

D1

2

7850-080-400

215,9

752,9

752,3

D2

2

7850-080-400

213,0

750,0

749,3

CU1

2

7850-160-304

483,9

C3

2

7850-080-304

192,8

731,8

731,3

C4

2

7850-080-304

191,7

730,7

730,0

D3

2

7850-080-400

205,0

744,0

743,5

D4

2

7850-080-400

202,9

741,9

741,4

CU2

2

7850-160-304

485,9

C5

2

7850-080-304

225,5

723,7

723,2

C6

2

7850-080-304

214,5

712,7

712,0

C7

2

7850-080-304

205,5

703,7

703,3

CU3

2

7850-160-304

445,0

SA

2

7850-080-400

106,2

662,7

662,3

SB

2

7850-080-400

105,4

661,9

661,3

SC

2

7850-080-400

107,2

663,7

663,3

SD

2

7850-080-400

113,6

670,1

669,5

SU

2

7850-160-400

503,3

NAME

QUANTITY MATERIAL

LL LENGTH

WIRE LENGTH

Certification glider

F1

2

7850-080-114

249,5

779,8

779,7

F2

2

7850-080-114

220,4

750,7

750,9

F3

2

7850-080-114

208,9

739,2

739,5

FOU1

2

7850-100-114

271

F4

2

7850-080-114

208,7

725,2

725,2

F5

2

7850-080-114

194

710,5

710,7

F6

2

7850-080-114

193

709,5

709,5

FOU2

2

7850-100-114

257,2

F7

2

7850-080-114

160,4

703,1

703,2

F8

2

7850-080-114

148,9

691,6

691,9

F9

2

7850-080-114

142,4

685,1

685,6

FOU3

2

7850-100-114

283,4

FU

2

7850-240-040

253,7

Total length measured from the underside of the wing to the inner edge of the risers base with a tension of 50 [N].

Tolerance: +/- 1 cm

40

LL Lenght (loop-loop)

Wire length

Measurements done according to the EN standard 926-2 |2013 (measured under a tension of 50N) Tolerance: +/- 1 cm

38

Содержание FLEXOR 23

Страница 1: ...User manual for FLEXOR 23 25 27 29 Bedienungsanleitung für das Gleitschirmmodell FLEXOR 23 25 27 29 Návod k obsluze pro FLEXOR 23 25 27 29 2020 FLEXOR ...

Страница 2: ... für den Kauf des FLEXOR Wir hoffen dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viele glückliche Flüge Wir empfehlen dringend das Handbuch vor dem ersten Flug sorgfältig zu lesen Dieses Handbuch kann Ihnen helfen sich schneller mit dem Produkt vertraut zu machen Děkujeme že používáte produkty Sky Paragliders Děkujeme Vám za zakoupení padákového kluzáku FLEXOR Doufáme že bu...

Страница 3: ...Contents 5 Inhalt 16 Obsah 27 Version 1 1 17 6 2020 3 FLEXOR ENG DE CZ ...

Страница 4: ...ider production facility This close contact is incredibly important to us and helps to ensure that our products are of the highest quality possible and with minimal air miles on our raw materials DISCLAIMER Please read this Manual carefully and note the following details The purpose of this Manual is to offer guidelines to the pilot using the paraglider and it is by no means intended to be used as...

Страница 5: ... 3 4 Wing Pre flight Checks 4 BASIC FLIGHT TECHNIQUES 10 4 1 Inflation Forward 4 2 Reverse Launch 4 3 Operation Of Trimmer System 4 4 Operation of Speed Bar 4 5 The Climb Out 4 6 Normal Flight 4 7 Turning 4 8 Active Flying 4 9 Landing 5 RAPID DESCENT TECHNIQUES 11 5 1 Big Ears 5 2 Spiral Drive 5 3 B line Stall 6 INCIDENTS 12 6 1 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses 6 2 Stalls 6 3 Brake line m...

Страница 6: ...at shorter intervals than normally stipulated 1 2 Pilot profile FLEXOR is suitable for beginners to intermediate pilots even experts will enjoy their capabilities benefits and utility for different tasks It is an introducing level multitask wing of reflex design offering excellent handling for the low airtime students ease of manoeuvre to learn and progress nice cruise speeds and high stability ma...

Страница 7: ... set to standard or slow trim Once airborne stable and faster airspeeds can be achieved by accelerating the wing via the trim system and further with the speed bar utilising the SAFS Both pitch and roll are well damped to offer comfort and safety even at high speeds Steering at higher speeds is accomplished by use of the tip steering system which offers responsive steering control 1 6 Features FLE...

Страница 8: ...User manual Handbuch Navod k obsluze FLEXOR A red B blue C purple D green Brakes yellow A B C D 2 2 Line Plan 2 3 Wing Cross Section 8 ...

Страница 9: ... the air check that the trailing edge that is not being pulled down When you slightly pull the brakes you should have 5 10 centimetres of movement before the brakes start to pull down on the trailing edge 3 2 Trimmers Make yourself familiar with the operation of the trimmer system and check for a smooth operation Set the trimmer system to standard neutral trim for take off and landing When fully o...

Страница 10: ...et The trimmers are a system to modify glider profile altering the angle of attack of the wing to set a desired trim speed The neutral or standard position is when the trimmers are set to the red line The slow setting is ideal for climbing under power whilst thermalling and when the air is turbulent Brake pressure is lighter and the handling at its best on the standard trim setting To increase cru...

Страница 11: ...standard position and that the speed bar is not used Fly the wing actively The key elements of effective active flying are the correct use of pitch control and pressure control In turbulent air if the glider pitches in front of you use the brakes to arrest the pitch Equally if the glider pitches behind you release the brakes to allow it to speed up and return above you head In severe turbulence fl...

Страница 12: ... by 4 5 cm will have the same result CAUTION Unlike big ears and spiral dives see above a glider in a B line stall is in a true stalled position For this reason a B line stall should never be performed close to the ground 6 INCIDENTS 6 1 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses Despite tests showing that FLEXOR recovers spontaneously after collapses active piloting is recommended in the event of ...

Страница 13: ...t you have it checked more often than prescribed in this manual Empty any foreign bodies from your paraglider regularly for example sand stones or animal or vegetable matter which may eventually decay Twigs sand pebbles etc damage tissue in successive folds and organic debris of vegetable or animal origin insects can promote mould growth FLEXOR is fitted with debris release slots at the wing tips ...

Страница 14: ... cover Damage caused by misuse by neglecting the regular maintenance or if the glider is overloaded or misused Damage caused by inappropriate landings 9 DISPOSAL Even the best products have a limited service life and once your glider reaches this point it must be disposed of properly Please make sure your paraglider is disposed of in the correct environmental manner or send it back to Sky Paraglid...

Страница 15: ...Qualität mit minimaler Umweltbelastung und minimiertem Verbrauch von Material anbieten zu können HAFTUNGSAUSSCHLUSS Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam und beachten Sie die folgenden Details Der Zweck dieses Handbuchs ist es dem Piloten Richtlinien für den Gebrauch dieses Gleitschirms zu vermitteln Auf keinen Fall darf das Handbuch alsTrainingsanleitung für diesen oder einen anderen Schirm ...

Страница 16: ...edsystem 3 4 Vorflug Checks 4 FLUGTECHNIKEN 21 4 1 Vorwärtsstart 4 2 Rückwärtsstart 4 3 Bedienung der Trimmer 4 4 Bedienung des Speedsystems 4 5 Steigflug 4 6 Normalflug 4 7 Kurvenflug 4 8 Aktives Fliegen 4 9 Landung 5 SCHNELLABSTIEGSTECHNIKEN 22 5 1 Ohren anlegen 5 2 Steilspirale 5 3 B Stall 6 STÖRUNGEN 23 6 1 Asymmetrische oder frontale symmetrische Einklapper 6 2 Strömungsabrisse 6 3 Bremsversa...

Страница 17: ...berprüfen zu lassen 1 2 Pilotenprofil Der FLEXOR eignet sich für Einsteiger bis Intermediate Piloten und sogar Experten werden seine Fähigkeiten seine Vorzüge und seine Vielseitigkeit für unterschiedliche Einsatzzwecke nutzen Er ist ein vielseitiger Einsteigerschirm mit Reflexprofil der Piloten mit wenig Motorflug Erfahrung exzellentes Handling einfache Schirmkontrolle für rasche Fortschritte gute...

Страница 18: ...ft kann dank SAFS eine stabile und schnellere Reisegeschwindigkeit durch Beschleunigung des Schirms über die Trimmer und darüber hinaus über das Speedsystem erzielt werden Der FLEXOR ist über Nick und Rollachse gut gedämpft um auch bei hohem Tempo Komfort und Sicherheit bieten zu können Die Steuerung bei hohen Geschwindigkeiten erfolgt durch die Stabilosteuerung welche rasche Schirmreaktionen ermö...

Страница 19: ...User manual Handbuch Navod k obsluze FLEXOR A Leinen rot B Leinen blau C Leinen lila D Leinen grün Bremsleinen gelb A B C D 2 2 Leinenschema 2 3 Flügelprofil 19 ...

Страница 20: ...gedrehtem Motor aufziehen Nach dem Stabilisieren der Kappe im Luftstrom überprüfen Sie dass die Austrittskante nicht hinunter gezogen wird Bei leichter Betätigung der Bremsen sollten 5 10 Zentimeter Spielraum bleiben bis die Bremsen beginnen die Austrittskante hinunter zu ziehen 3 2 Trimmer Bringen Sie die Trimmer für Start und Landung in die Grundposition geschlossen Mit völlig offenen Trimmern e...

Страница 21: ...lle haben 4 3 Bedienung der Trimmer Die Tragegurten des FLEXOR sind mit Trimmern ausgestattet Das System der Trimmer verändert das Schirmprofil indem es den Anstellwinkel für die gewünschte Trimspeed beeinflusst Die neutrale oder Standardposition befindet sich bei völlig geschlossenenTrimmern Diese ist ideal für das Steigen unter Motor beim Thermikfliegen und bei turbulenter Luft Der Bremsdruck is...

Страница 22: ...endrucks Sollte der Schirm in turbulenter Luft vor Sie schießen so nutzen Sie die Bremsen um das Vorschießen zu stoppen Bleibt der Schirm hinter Ihnen zurück so lösen Sie die Bremsen um der Kappe die Rückkehr über Ihren Kopf zu ermöglichen In starken Turbulenzen vermittelt Ihnen ein geringes Maß an Bremse rund 20 cm die beste Bremsspannung sowie das intensivste Schirmfeedback In turbulenten Beding...

Страница 23: ...ingungen können dafür sorgen dass der Schirm im Strömungsabriss verbleibt Ein kurzerTritt in das Speedsystem sollte diesen Zustand rasch beenden Sollte der Beschleuniger nicht eingehängt sein so hat ein Ziehen der A Tragegurte um 4 5 cm die selbe Wirkung VORSICHT Anders als beim Ohrenanlegen und der Steilspirale befindet sich der Schirm im B Stall in einem echten Strömungsabriss Aus diesem Grund s...

Страница 24: ...n wo hohe Luftfeuchtigkeit und ein höherer Salzgehalt herrschen so kann Ihr Schirm schneller altern In diesem Fall empfehlen wir den Gleitschirm öfters als vorgeschrieben überprüfen zu lassen Entfernen Sie regelmäßig Fremdkörper wie Sand Steine Tiere oder Pflanzenteile welche verwesen könnten aus ihrem Schirm Zweige Sand Kiesel etc schädigen das Gewebe auch in benachbarten Falten und organisches M...

Страница 25: ...eferung Die Garantie umfasst nicht Schäden aufgrund von Missbrauch Vernachlässigung oder Überladung Schäden aufgrund von unsauberen und harten Landungen 9 ENTSORGUNG Auch das beste Produkt hat eine begrenzte Nutzungsdauer und sobald Ihr Schirm diesen Punkt erreicht sollte er richtig entsorgt werden Stellen Sie bitte sicher dass Ihr Schirm umweltgerecht entsorgt wird oder senden Sie ihn zur Entsorg...

Страница 26: ... nápady byly s výrobou úzce propojeny a výrobky před tím než se dostanou k Vám našim zákazníkům nenacestovali tisíce mil UPOZORNĚNÍ Pečlivě si přečtěte tuto příručku a dodržujte všechny pokyny a doporučení Účelem této příručky je nabídnout informace jež pomohou pilotům rychleji se seznámit s kluzákem a není možno tuto příručku zaměňovat s výcvikovým manuálem stejně tak jak není možno tuto příručku...

Страница 27: ...KY 32 4 1 Přední start 4 2 Křížový start 4 3 Trimování kluzáku 4 4 Speed systém 4 5 Stoupání 4 6 Standardní let 4 7 Zatáčení 4 8 Aktivní řízení 4 9 Přistání 5 TECHNIKY PRO RYCHLÉ VYTRACENÍ VÝŠKY 33 5 1 Velké uši symetrické zaklopení stabilizátorů 5 2 Spirála 5 3 B line stall stažení B řady volných konců 6 NEHODY 34 6 1 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení 6 2 Přetažení ztráta vztlaku 6 3 Zá...

Страница 28: ...la která se často používají pro SIV manévry podrobit prohlídkám v kratších intervalech než je normálně stanoveno 1 2 PROFIL PILOTA FLEXOR je vhodný pro začínající tak středně pokročilé piloty ale i zkušení matadoři ocení jeho schopnosti a zůročí je k různým účelům Bavíme se o víceúčelovém křídle které vás seznámí se světem reflexního profilu nabídne vynikající ovladatelnost studentům s minimem let...

Страница 29: ...echodový oblouk při přistání nabízí dostatek vztlaku pro pohodlné kontrolované přistání Jakmile odstartujete a nastoupáte je možno letět a zrychlovat pomocí nastavení trimů a pomocí speed systému který aktivuje systém SAFS Podélná i příčná stabilita je vysoká Řízení při vyšších rychlostech se provádí pomocí řídicího systému na uších které je účinné a nevede k destabilizaci profilu 1 6 Charakterist...

Страница 30: ...User manual Handbuch Navod k obsluze FLEXOR A červená B modrá C fialová D zelená Řízení žlutá A B C D 2 2 Schéma vyvázání 2 3 Půdorys padáku 30 ...

Страница 31: ...bu dřív než se začne stahovat odtoková hrana směrem dolů 3 2 Trimy Před vlastním startem se pozorně seznamnte s funkcí trimů na volných koncích a zkontrolujte jejich hladký chod Trimy nastaveny ve standardní pozici používáme pro start a přistání Maximální rychlosti horizontálního letu FLEXOR dosáhne s otevřenými trimy Pokud však nepoužíváte motor je výrazně patrný strmější poměr klouzání a vyšší r...

Страница 32: ...ĚNÍ Nikdy se nepokoušejte vzlétnout s kluzákem který není připraven ke startu vybočuje z osy letu naklání se a dostal se již před vás 4 3 Trimování kluzáku FLEXOR se dodává s volnými konci s trimy Trimy mění profil kluzáku mění úhel náběhu a umožňují určovat dopřednou rychlost Za neutrální nebo standardní nastavení označujeme pozici ve které jsou popruhy v trimu staženy úplně dolů Standardní nasta...

Страница 33: ...ený kluzák kompenzuje velké množství turbulencí i bez aktivního zásahu pilota Nicméně v silnější turbulenci doporučujeme nastavit trimy do standardní pozice a nepoužívat speed systém Využívejte technik aktivního létání Mezi klíčové prvky účinné aktivní pilotáže je řízení předstřelů a reakce na poklesy tlaku v řídících šňůrách V turbulentním prostředí reagujte na předstřelování pomocí řidiček Podob...

Страница 34: ...do normálního letu Není li připojen speed systém postačí když mírně o 4 5 cm stáhnete popruhy řady A Dosáhnete tak stejného výsledku jako při použití speed systému Upozornění Na rozdíl od velkých uší a spirály viz výše v režimu B stall je kluzák v neletovém režimu kluzák je přetažený Proto není vhodné provádět B stall nízko nad zemí 6 NEHODY 6 1 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení Přestože...

Страница 35: ...rostředky Pokud létáte převážně v blízkosti moře kde je vzduch vlhký a slaný může křídlo stárnou rychleji V tomto případě doporučujeme nechat si křídlo zkontrolovat častěji než je předepsáno v této příručce Pravidelně z vrchlíku odstraňujte všechny cizí předměty písek kobylky kamínky Dokonce i zbytky trávy mohou ve vrchlíku plesnivět a tkaninu poškodit Větvičky písek oblázky atd poškozují tkaninu ...

Страница 36: ... běžnou údržbu používání v nevhodných podmínkách nebo v důsledku přetěžování Záruka se rovněž nevztahuje na opotřebení a na poškození v důsledku nesprávné techniky pilotáže 9 LIKVIDACE I ty nejlepší výrobky mají omezenou životnost a proto jakmile váš kluzák dospěje do tohoto bodu musí být řádně zlikvidován Prosím zajistěte aby byl váš kluzák zlikvidován správným způsobem vůči životnímu prostředí n...

Страница 37: ... 080 114 118 6 F3 2 7850 080 114 108 9 714 6 F4 2 7850 080 114 100 9 706 6 FO2 2 7850 080 114 102 3 FOU1 2 7850 100 114 192 6 F5 2 7850 080 114 96 1 692 1 F6 2 7850 080 114 82 1 678 1 FO3 2 7850 080 114 105 8 F7 2 7850 080 114 82 8 669 8 F8 2 7850 080 114 81 4 668 4 FO4 2 7850 080 114 96 8 FOU2 2 7850 100 114 179 4 F9 2 7850 080 114 74 5 652 6 F10 2 7850 080 114 63 641 1 FO5 2 7850 080 114 104 1 F...

Страница 38: ...850 080 114 122 7 F3 2 7850 080 114 112 8 742 9 F4 2 7850 080 114 105 4 735 6 FO2 2 7850 080 114 106 4 FOU1 2 7850 100 114 199 6 F5 2 7850 080 114 99 6 721 7 F6 2 7850 080 114 86 1 708 1 FO3 2 7850 080 114 110 2 F7 2 7850 080 114 87 700 7 F8 2 7850 080 114 85 6 699 2 FO4 2 7850 080 114 101 8 FOU2 2 7850 100 114 187 7 F9 2 7850 080 114 78 682 2 F10 2 7850 080 114 65 8 670 1 FO5 2 7850 080 114 109 1...

Страница 39: ...50 080 114 127 3 F3 2 7850 080 114 117 3 772 7 F4 2 7850 080 114 110 1 765 5 FO2 2 7850 080 114 110 9 FOU1 2 7850 100 114 207 5 F5 2 7850 080 114 103 6 751 5 F6 2 7850 080 114 90 737 9 FO3 2 7850 080 114 114 9 F7 2 7850 080 114 90 9 730 5 F8 2 7850 080 114 89 7 729 3 FO4 2 7850 080 114 106 6 FOU2 2 7850 100 114 196 1 F9 2 7850 080 114 81 5 712 1 F10 2 7850 080 114 69 1 699 7 FO5 2 7850 080 114 114...

Страница 40: ... F3 2 7850 080 114 121 7 801 4 F4 2 7850 080 114 114 7 794 3 FO2 2 7850 080 114 115 3 FOU1 2 7850 100 114 215 2 F5 2 7850 080 114 107 5 780 3 F6 2 7850 080 114 93 8 766 5 FO3 2 7850 080 114 119 4 F7 2 7850 080 114 94 7 759 3 F8 2 7850 080 114 93 7 758 3 FO4 2 7850 080 114 111 2 FOU2 2 7850 100 114 204 2 F9 2 7850 080 114 84 9 740 8 F10 2 7850 080 114 72 3 728 2 FO5 2 7850 080 114 119 3 F11 2 7850 ...

Страница 41: ...Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Czech Republic Tel 420 558 676 088 info sky cz com www sky cz com ...

Отзывы: