background image

User manual  / Handbuch / Navod k obsluze

FLEXOR

FLEXOR

23

25

27

29

Fläche ausgelegt (m

2

)

23

25

27

29

Spannweite ausgelegt (m)

10,51

10,95

11,38

11,79

Streckung ausgelegt

4,8

4,8

4,8

4,8

Fläche projiziert (m

2

)

19,67

21,38

23,09

24,81

Spannweite projiziert (m)

8,54

8,9

9,25

9,58

Streckung projiziert

3,7

3,7

3,7

3,7

Anzahl Zellen

46

46

46

46

Schirmgewicht (kg)

4,95

5,3

5,6

5,9

Startgewicht (kg)

65-100

80-115

90-130

110-150

Musterprüfung

DGAC / EN 926-1

2.4.  Technische Daten 

3.  EINSTELLUNG

3.1.  Einstellung der bremsen/

bremsgriffe

WICHTIG

  – Vor  Ihrem  ersten  Flug  mit  dem  FLEXOR  ist  es 

erforderlich, die Position der Bremsen/Bremsgriffe zu überprüfen 
und  gegebenenfalls  auf  die  Höhe  Ihrer  Aufhängepunkte 
einzustellen. Sie kann auch auf Vorlieben und Flugstil des Piloten 
eingestellt werden. Wir empfehlen dringend, diese Einstellungen 
nur  unter  Aufsicht  eines  Fluglehrers  oder  eines  mit  diesen 
Einstellungen vertrauten erfahrenen Piloten durchzuführen. 

Die  Tragegurte  bieten  die  Option  für  eine  obere  oder 
untere  Position  der  Bremsschlaufen.  Für  eine  niedrige 
Hauptaufhängung    soll  die  Umlenkrolle  der  Bremse  an  der 
oberen  Schlaufe  befestigt  werden  und  die  Leine  für  die 
Stabilo-Steuerung nur durch die diesbezügliche Umlenkrolle 

verlaufen. Für eine hohe Hauptaufhängung soll die Umlenkrolle 
der Bremse an der unteren Schlaufe hängen, die Leine für die 
Stabilo-Steuerung verläuft in diesem Fall durch die Umlenkrolle 
und zusätzlich durch den darunter liegenden Führungsring.
Beide  Bremsleinen  müssen  symmetrisch  und  von  gleicher 
Länge sein; dies gilt auch für die Leinen zur Stabilo-Steuerung. 

Überprüfen  Sie  die  Einstellungen,  indem  Sie  den  Schirm  in 
laminarem Wind und mit abgedrehtem Motor aufziehen. Nach 
dem Stabilisieren der Kappe im Luftstrom überprüfen Sie, dass die 
Austrittskante nicht hinunter gezogen wird. Bei leichter Betätigung 
der Bremsen sollten 5-10 Zentimeter Spielraum bleiben, bis die 
Bremsen beginnen, die Austrittskante hinunter zu ziehen. 

3.2.  Trimmer

Bringen  Sie  die  Trimmer  für  Start  und  Landung  in  die 
Grundposition  (geschlossen).  Mit  völlig  offenen  Trimmern 
erreicht der FLEXOR sehr hohe Fluggeschwindigkeiten. Ohne 
Motorschub treten steile Gleitwinkel und hohe Sinkraten auf - 
während diese für den Schnellabstieg ideal sind sollten sie nicht 
für Start und Landung verwendet werden.

3.3.  Speedsystem

Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Speedsystem  nach  den 
Anweisungen des Gurtzeugherstellers korrekt verlegt ist . Um 
das  Speedsystem  am  Boden  einzustellen  bitten  Sie  einen 
Freund, ihre Tragegurte in Flugposition (gestreckt) zu bringen, 
während Sie im Gurtzeug sitzen. Stellen Sie die Länge der 
Beschleunigerleinen  so  ein,  dass  die  Querstrebe  vor  Ihrem 
Sitzbrett  lose  endet.  Sie  sollten  nun  in  der  Lage  sein,  ihre 
Ferse  in  die  Hilfsschlaufe  einzuhängen.  Das  Speedsystem 
muss  dabei  lose  genug  sein,  um  eine Vorbeschleunigung 
im  Normalflug  ausschließen  zu  können;  gleichzeitig  darf 
es  nicht  zu  lange  sein,  sodass  eine  volle  Ausnutzung  des 
Speedsystem unmöglich wird oder Teile davon in den Propeller 
geraten können. Bei Verwendung eines Frontretters müssen 
die Beschleunigerleinen unter dem Rettungscontainer sowie 
den Verbindungsleinen verlaufen, damit der Notschirm korrekt 
ausgelöst werden kann. Die Verwendung des Speedsystems 
steigert die Maximalgeschwindigkeit des Gleitschirms um rund 
30 Prozent.
Testen  Sie  die  Einstellung  des  Speedsystems  in  ruhigen 
Flugbedingungen über den gesamten Arbeitsbereich: Stellen 
Sie sicher, dass beide Tragegurte symmetrisch verkürzt werden. 
Eine Feineinstellung kann nach der Landung erfolgen. 

20

Содержание FLEXOR 23

Страница 1: ...User manual for FLEXOR 23 25 27 29 Bedienungsanleitung für das Gleitschirmmodell FLEXOR 23 25 27 29 Návod k obsluze pro FLEXOR 23 25 27 29 2020 FLEXOR ...

Страница 2: ... für den Kauf des FLEXOR Wir hoffen dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viele glückliche Flüge Wir empfehlen dringend das Handbuch vor dem ersten Flug sorgfältig zu lesen Dieses Handbuch kann Ihnen helfen sich schneller mit dem Produkt vertraut zu machen Děkujeme že používáte produkty Sky Paragliders Děkujeme Vám za zakoupení padákového kluzáku FLEXOR Doufáme že bu...

Страница 3: ...Contents 5 Inhalt 16 Obsah 27 Version 1 1 17 6 2020 3 FLEXOR ENG DE CZ ...

Страница 4: ...ider production facility This close contact is incredibly important to us and helps to ensure that our products are of the highest quality possible and with minimal air miles on our raw materials DISCLAIMER Please read this Manual carefully and note the following details The purpose of this Manual is to offer guidelines to the pilot using the paraglider and it is by no means intended to be used as...

Страница 5: ... 3 4 Wing Pre flight Checks 4 BASIC FLIGHT TECHNIQUES 10 4 1 Inflation Forward 4 2 Reverse Launch 4 3 Operation Of Trimmer System 4 4 Operation of Speed Bar 4 5 The Climb Out 4 6 Normal Flight 4 7 Turning 4 8 Active Flying 4 9 Landing 5 RAPID DESCENT TECHNIQUES 11 5 1 Big Ears 5 2 Spiral Drive 5 3 B line Stall 6 INCIDENTS 12 6 1 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses 6 2 Stalls 6 3 Brake line m...

Страница 6: ...at shorter intervals than normally stipulated 1 2 Pilot profile FLEXOR is suitable for beginners to intermediate pilots even experts will enjoy their capabilities benefits and utility for different tasks It is an introducing level multitask wing of reflex design offering excellent handling for the low airtime students ease of manoeuvre to learn and progress nice cruise speeds and high stability ma...

Страница 7: ... set to standard or slow trim Once airborne stable and faster airspeeds can be achieved by accelerating the wing via the trim system and further with the speed bar utilising the SAFS Both pitch and roll are well damped to offer comfort and safety even at high speeds Steering at higher speeds is accomplished by use of the tip steering system which offers responsive steering control 1 6 Features FLE...

Страница 8: ...User manual Handbuch Navod k obsluze FLEXOR A red B blue C purple D green Brakes yellow A B C D 2 2 Line Plan 2 3 Wing Cross Section 8 ...

Страница 9: ... the air check that the trailing edge that is not being pulled down When you slightly pull the brakes you should have 5 10 centimetres of movement before the brakes start to pull down on the trailing edge 3 2 Trimmers Make yourself familiar with the operation of the trimmer system and check for a smooth operation Set the trimmer system to standard neutral trim for take off and landing When fully o...

Страница 10: ...et The trimmers are a system to modify glider profile altering the angle of attack of the wing to set a desired trim speed The neutral or standard position is when the trimmers are set to the red line The slow setting is ideal for climbing under power whilst thermalling and when the air is turbulent Brake pressure is lighter and the handling at its best on the standard trim setting To increase cru...

Страница 11: ...standard position and that the speed bar is not used Fly the wing actively The key elements of effective active flying are the correct use of pitch control and pressure control In turbulent air if the glider pitches in front of you use the brakes to arrest the pitch Equally if the glider pitches behind you release the brakes to allow it to speed up and return above you head In severe turbulence fl...

Страница 12: ... by 4 5 cm will have the same result CAUTION Unlike big ears and spiral dives see above a glider in a B line stall is in a true stalled position For this reason a B line stall should never be performed close to the ground 6 INCIDENTS 6 1 Asymmetric or Frontal Symmetric Collapses Despite tests showing that FLEXOR recovers spontaneously after collapses active piloting is recommended in the event of ...

Страница 13: ...t you have it checked more often than prescribed in this manual Empty any foreign bodies from your paraglider regularly for example sand stones or animal or vegetable matter which may eventually decay Twigs sand pebbles etc damage tissue in successive folds and organic debris of vegetable or animal origin insects can promote mould growth FLEXOR is fitted with debris release slots at the wing tips ...

Страница 14: ... cover Damage caused by misuse by neglecting the regular maintenance or if the glider is overloaded or misused Damage caused by inappropriate landings 9 DISPOSAL Even the best products have a limited service life and once your glider reaches this point it must be disposed of properly Please make sure your paraglider is disposed of in the correct environmental manner or send it back to Sky Paraglid...

Страница 15: ...Qualität mit minimaler Umweltbelastung und minimiertem Verbrauch von Material anbieten zu können HAFTUNGSAUSSCHLUSS Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam und beachten Sie die folgenden Details Der Zweck dieses Handbuchs ist es dem Piloten Richtlinien für den Gebrauch dieses Gleitschirms zu vermitteln Auf keinen Fall darf das Handbuch alsTrainingsanleitung für diesen oder einen anderen Schirm ...

Страница 16: ...edsystem 3 4 Vorflug Checks 4 FLUGTECHNIKEN 21 4 1 Vorwärtsstart 4 2 Rückwärtsstart 4 3 Bedienung der Trimmer 4 4 Bedienung des Speedsystems 4 5 Steigflug 4 6 Normalflug 4 7 Kurvenflug 4 8 Aktives Fliegen 4 9 Landung 5 SCHNELLABSTIEGSTECHNIKEN 22 5 1 Ohren anlegen 5 2 Steilspirale 5 3 B Stall 6 STÖRUNGEN 23 6 1 Asymmetrische oder frontale symmetrische Einklapper 6 2 Strömungsabrisse 6 3 Bremsversa...

Страница 17: ...berprüfen zu lassen 1 2 Pilotenprofil Der FLEXOR eignet sich für Einsteiger bis Intermediate Piloten und sogar Experten werden seine Fähigkeiten seine Vorzüge und seine Vielseitigkeit für unterschiedliche Einsatzzwecke nutzen Er ist ein vielseitiger Einsteigerschirm mit Reflexprofil der Piloten mit wenig Motorflug Erfahrung exzellentes Handling einfache Schirmkontrolle für rasche Fortschritte gute...

Страница 18: ...ft kann dank SAFS eine stabile und schnellere Reisegeschwindigkeit durch Beschleunigung des Schirms über die Trimmer und darüber hinaus über das Speedsystem erzielt werden Der FLEXOR ist über Nick und Rollachse gut gedämpft um auch bei hohem Tempo Komfort und Sicherheit bieten zu können Die Steuerung bei hohen Geschwindigkeiten erfolgt durch die Stabilosteuerung welche rasche Schirmreaktionen ermö...

Страница 19: ...User manual Handbuch Navod k obsluze FLEXOR A Leinen rot B Leinen blau C Leinen lila D Leinen grün Bremsleinen gelb A B C D 2 2 Leinenschema 2 3 Flügelprofil 19 ...

Страница 20: ...gedrehtem Motor aufziehen Nach dem Stabilisieren der Kappe im Luftstrom überprüfen Sie dass die Austrittskante nicht hinunter gezogen wird Bei leichter Betätigung der Bremsen sollten 5 10 Zentimeter Spielraum bleiben bis die Bremsen beginnen die Austrittskante hinunter zu ziehen 3 2 Trimmer Bringen Sie die Trimmer für Start und Landung in die Grundposition geschlossen Mit völlig offenen Trimmern e...

Страница 21: ...lle haben 4 3 Bedienung der Trimmer Die Tragegurten des FLEXOR sind mit Trimmern ausgestattet Das System der Trimmer verändert das Schirmprofil indem es den Anstellwinkel für die gewünschte Trimspeed beeinflusst Die neutrale oder Standardposition befindet sich bei völlig geschlossenenTrimmern Diese ist ideal für das Steigen unter Motor beim Thermikfliegen und bei turbulenter Luft Der Bremsdruck is...

Страница 22: ...endrucks Sollte der Schirm in turbulenter Luft vor Sie schießen so nutzen Sie die Bremsen um das Vorschießen zu stoppen Bleibt der Schirm hinter Ihnen zurück so lösen Sie die Bremsen um der Kappe die Rückkehr über Ihren Kopf zu ermöglichen In starken Turbulenzen vermittelt Ihnen ein geringes Maß an Bremse rund 20 cm die beste Bremsspannung sowie das intensivste Schirmfeedback In turbulenten Beding...

Страница 23: ...ingungen können dafür sorgen dass der Schirm im Strömungsabriss verbleibt Ein kurzerTritt in das Speedsystem sollte diesen Zustand rasch beenden Sollte der Beschleuniger nicht eingehängt sein so hat ein Ziehen der A Tragegurte um 4 5 cm die selbe Wirkung VORSICHT Anders als beim Ohrenanlegen und der Steilspirale befindet sich der Schirm im B Stall in einem echten Strömungsabriss Aus diesem Grund s...

Страница 24: ...n wo hohe Luftfeuchtigkeit und ein höherer Salzgehalt herrschen so kann Ihr Schirm schneller altern In diesem Fall empfehlen wir den Gleitschirm öfters als vorgeschrieben überprüfen zu lassen Entfernen Sie regelmäßig Fremdkörper wie Sand Steine Tiere oder Pflanzenteile welche verwesen könnten aus ihrem Schirm Zweige Sand Kiesel etc schädigen das Gewebe auch in benachbarten Falten und organisches M...

Страница 25: ...eferung Die Garantie umfasst nicht Schäden aufgrund von Missbrauch Vernachlässigung oder Überladung Schäden aufgrund von unsauberen und harten Landungen 9 ENTSORGUNG Auch das beste Produkt hat eine begrenzte Nutzungsdauer und sobald Ihr Schirm diesen Punkt erreicht sollte er richtig entsorgt werden Stellen Sie bitte sicher dass Ihr Schirm umweltgerecht entsorgt wird oder senden Sie ihn zur Entsorg...

Страница 26: ... nápady byly s výrobou úzce propojeny a výrobky před tím než se dostanou k Vám našim zákazníkům nenacestovali tisíce mil UPOZORNĚNÍ Pečlivě si přečtěte tuto příručku a dodržujte všechny pokyny a doporučení Účelem této příručky je nabídnout informace jež pomohou pilotům rychleji se seznámit s kluzákem a není možno tuto příručku zaměňovat s výcvikovým manuálem stejně tak jak není možno tuto příručku...

Страница 27: ...KY 32 4 1 Přední start 4 2 Křížový start 4 3 Trimování kluzáku 4 4 Speed systém 4 5 Stoupání 4 6 Standardní let 4 7 Zatáčení 4 8 Aktivní řízení 4 9 Přistání 5 TECHNIKY PRO RYCHLÉ VYTRACENÍ VÝŠKY 33 5 1 Velké uši symetrické zaklopení stabilizátorů 5 2 Spirála 5 3 B line stall stažení B řady volných konců 6 NEHODY 34 6 1 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení 6 2 Přetažení ztráta vztlaku 6 3 Zá...

Страница 28: ...la která se často používají pro SIV manévry podrobit prohlídkám v kratších intervalech než je normálně stanoveno 1 2 PROFIL PILOTA FLEXOR je vhodný pro začínající tak středně pokročilé piloty ale i zkušení matadoři ocení jeho schopnosti a zůročí je k různým účelům Bavíme se o víceúčelovém křídle které vás seznámí se světem reflexního profilu nabídne vynikající ovladatelnost studentům s minimem let...

Страница 29: ...echodový oblouk při přistání nabízí dostatek vztlaku pro pohodlné kontrolované přistání Jakmile odstartujete a nastoupáte je možno letět a zrychlovat pomocí nastavení trimů a pomocí speed systému který aktivuje systém SAFS Podélná i příčná stabilita je vysoká Řízení při vyšších rychlostech se provádí pomocí řídicího systému na uších které je účinné a nevede k destabilizaci profilu 1 6 Charakterist...

Страница 30: ...User manual Handbuch Navod k obsluze FLEXOR A červená B modrá C fialová D zelená Řízení žlutá A B C D 2 2 Schéma vyvázání 2 3 Půdorys padáku 30 ...

Страница 31: ...bu dřív než se začne stahovat odtoková hrana směrem dolů 3 2 Trimy Před vlastním startem se pozorně seznamnte s funkcí trimů na volných koncích a zkontrolujte jejich hladký chod Trimy nastaveny ve standardní pozici používáme pro start a přistání Maximální rychlosti horizontálního letu FLEXOR dosáhne s otevřenými trimy Pokud však nepoužíváte motor je výrazně patrný strmější poměr klouzání a vyšší r...

Страница 32: ...ĚNÍ Nikdy se nepokoušejte vzlétnout s kluzákem který není připraven ke startu vybočuje z osy letu naklání se a dostal se již před vás 4 3 Trimování kluzáku FLEXOR se dodává s volnými konci s trimy Trimy mění profil kluzáku mění úhel náběhu a umožňují určovat dopřednou rychlost Za neutrální nebo standardní nastavení označujeme pozici ve které jsou popruhy v trimu staženy úplně dolů Standardní nasta...

Страница 33: ...ený kluzák kompenzuje velké množství turbulencí i bez aktivního zásahu pilota Nicméně v silnější turbulenci doporučujeme nastavit trimy do standardní pozice a nepoužívat speed systém Využívejte technik aktivního létání Mezi klíčové prvky účinné aktivní pilotáže je řízení předstřelů a reakce na poklesy tlaku v řídících šňůrách V turbulentním prostředí reagujte na předstřelování pomocí řidiček Podob...

Страница 34: ...do normálního letu Není li připojen speed systém postačí když mírně o 4 5 cm stáhnete popruhy řady A Dosáhnete tak stejného výsledku jako při použití speed systému Upozornění Na rozdíl od velkých uší a spirály viz výše v režimu B stall je kluzák v neletovém režimu kluzák je přetažený Proto není vhodné provádět B stall nízko nad zemí 6 NEHODY 6 1 Asymetrické nebo čelní symetrické zaklopení Přestože...

Страница 35: ...rostředky Pokud létáte převážně v blízkosti moře kde je vzduch vlhký a slaný může křídlo stárnou rychleji V tomto případě doporučujeme nechat si křídlo zkontrolovat častěji než je předepsáno v této příručce Pravidelně z vrchlíku odstraňujte všechny cizí předměty písek kobylky kamínky Dokonce i zbytky trávy mohou ve vrchlíku plesnivět a tkaninu poškodit Větvičky písek oblázky atd poškozují tkaninu ...

Страница 36: ... běžnou údržbu používání v nevhodných podmínkách nebo v důsledku přetěžování Záruka se rovněž nevztahuje na opotřebení a na poškození v důsledku nesprávné techniky pilotáže 9 LIKVIDACE I ty nejlepší výrobky mají omezenou životnost a proto jakmile váš kluzák dospěje do tohoto bodu musí být řádně zlikvidován Prosím zajistěte aby byl váš kluzák zlikvidován správným způsobem vůči životnímu prostředí n...

Страница 37: ... 080 114 118 6 F3 2 7850 080 114 108 9 714 6 F4 2 7850 080 114 100 9 706 6 FO2 2 7850 080 114 102 3 FOU1 2 7850 100 114 192 6 F5 2 7850 080 114 96 1 692 1 F6 2 7850 080 114 82 1 678 1 FO3 2 7850 080 114 105 8 F7 2 7850 080 114 82 8 669 8 F8 2 7850 080 114 81 4 668 4 FO4 2 7850 080 114 96 8 FOU2 2 7850 100 114 179 4 F9 2 7850 080 114 74 5 652 6 F10 2 7850 080 114 63 641 1 FO5 2 7850 080 114 104 1 F...

Страница 38: ...850 080 114 122 7 F3 2 7850 080 114 112 8 742 9 F4 2 7850 080 114 105 4 735 6 FO2 2 7850 080 114 106 4 FOU1 2 7850 100 114 199 6 F5 2 7850 080 114 99 6 721 7 F6 2 7850 080 114 86 1 708 1 FO3 2 7850 080 114 110 2 F7 2 7850 080 114 87 700 7 F8 2 7850 080 114 85 6 699 2 FO4 2 7850 080 114 101 8 FOU2 2 7850 100 114 187 7 F9 2 7850 080 114 78 682 2 F10 2 7850 080 114 65 8 670 1 FO5 2 7850 080 114 109 1...

Страница 39: ...50 080 114 127 3 F3 2 7850 080 114 117 3 772 7 F4 2 7850 080 114 110 1 765 5 FO2 2 7850 080 114 110 9 FOU1 2 7850 100 114 207 5 F5 2 7850 080 114 103 6 751 5 F6 2 7850 080 114 90 737 9 FO3 2 7850 080 114 114 9 F7 2 7850 080 114 90 9 730 5 F8 2 7850 080 114 89 7 729 3 FO4 2 7850 080 114 106 6 FOU2 2 7850 100 114 196 1 F9 2 7850 080 114 81 5 712 1 F10 2 7850 080 114 69 1 699 7 FO5 2 7850 080 114 114...

Страница 40: ... F3 2 7850 080 114 121 7 801 4 F4 2 7850 080 114 114 7 794 3 FO2 2 7850 080 114 115 3 FOU1 2 7850 100 114 215 2 F5 2 7850 080 114 107 5 780 3 F6 2 7850 080 114 93 8 766 5 FO3 2 7850 080 114 119 4 F7 2 7850 080 114 94 7 759 3 F8 2 7850 080 114 93 7 758 3 FO4 2 7850 080 114 111 2 FOU2 2 7850 100 114 204 2 F9 2 7850 080 114 84 9 740 8 F10 2 7850 080 114 72 3 728 2 FO5 2 7850 080 114 119 3 F11 2 7850 ...

Страница 41: ...Sky Paragliders a s Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Czech Republic Tel 420 558 676 088 info sky cz com www sky cz com ...

Отзывы: