background image

48

ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE (FIG. 23)

Lorsque le guide-chaîne présente des signes d’usure, 

retournez-le  sur  la  scie  afin  de  répartir  son  usure  et 

d’optimiser sa durée de vie. Vous devez le nettoyer 

après  chaque  jour  d’utilisation  et  vérifier  l’absence 

d’usure ou de dommages. L’amincissement ou 

l’apparition de bavures sur les parois de la rainure 

du guide-chaîne est un processus d’usure normal. 

De tels défauts doivent être limés dès leur apparition. 

Un guide-chaîne avec n’importe lequel des défauts 

suivants doit être remplacé.

• 

Usure de l’intérieur des parois de la rainure du guide-

chaîne, qui permet à la chaîne de se coucher sur le 

côté. 

• 

Guide-chaîne tordu. 

• 

Parois de la rainure fendues ou brisées. 

• 

Parois de la rainure écartées. 

En outre, le bout du guide-chaîne est muni d’un 

pignon. Ce dernier doit être lubrifié hebdomadairement 

à l’aide d’une seringue à graisse afin de prolonger la 

vie utile du guide-chaîne. Au moyen de la seringue, 

injectez l’huile de la chaîne dans le trou de lubrification, 

une fois par semaine (Fig. 37). Retournez le guide et 

assurez-vous que les trous de lubrification et la rainure 

de la chaîne sont propres.

Fig. 23

Pignon au bout 

du guide-chaîne

Trou de 

lubrification

RETOURNER LE GUIDE-CHAÎNE  

(FIG. 24)

1.  Retirez le guide-chaîne et la chaîne de la scie 

en consultant la section « ASSEMBLER OU 

REMPLACER LE GUIDE-CHAÎNE ET LA CHAÎNE ». 

2.  Retirez la chaîne du guide-chaîne, puis retournez 

le  guide-chaîne  (Fig.  38).  Le  dessous  du  guide 

sera ainsi au-dessus. 

3.  Replacez la chaîne sur le guide. 
4.  Réassemblez le guide-chaîne et la chaîne sur 

la scie, et réglez la tension de la chaîne en vous 

rapportant aux sections « ASSEMBLER OU 

REMPLACER LE GUIDE-CHAÎNE ET LA CHAÎNE » 

et « RÉGLER LA TENSION DE LA CHAÎNE ».

Fig. 24

LUBRIFICATION DE LA VIS SANS FIN (FIG. 25) 

Votre  outil  SKILSAW  a  été  correctement  lubrifié  et 

est  prêt  à  l’emploi.  Il  est  recommandé  de  lubrifier  à 

nouveau les engrenages uniquement avec l’huile pour 

vis sans fin SKILSAW N° <0} 80111 (tube de 8 oz.) si 

nécessaire. 
Débranchez  la  fiche  de  la  prise  de  courant  et  placez 

la scie en position verticale avec la plaque d’assise 

sur une surface horizontale, et réglez la scie à 0°. 

Desserrez et retirez le bouchon du réservoir d’huile 

de l’entraînement par vis sans fin à l’aide d’une clé. Le 

niveau d’huile de l’entraînement par vis sans fin atteint 

le haut de l’ouverture.  
Lors de l’ajout d’huile à l’entraînement par vis sans 

fin,  remplissez  jusqu’à  ce  que  l’huile  commence  à 

s’écouler par le trou d’huile du carter, puis remettez en 

place le bouchon du réservoir d’huile de l’entraînement 

par vis sans fin (Fig. 15). 
REMARQUE : Si l’huile est sale ou épaisse, remettez le 

bouchon du réservoir d’huile de l’entraînement par vis 

sans fin en place, et faites fonctionner la scie pendant 

une minute pour chauffer l’huile de l’entraînement 

par vis sans fin. Puis retirez à nouveau le bouchon du 

réservoir d’huile et mettez la scie sens dessus-dessous 

pour  vidanger  toute  l’huile.  Ajoutez  un  lubrifiant 

SKILSAW  propre  (N°  80111).  Avec  une  nouvelle 

scie, changez l’huile après les dix premières heures 

d’utilisation.

Fig. 25

Porte-balais

Huile d’entraînement 

de ver

Содержание SPT55

Страница 1: ...ervice Locations 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skilsaw com Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service apr s vente appelez ce num ro gratuit Llame gratis para obtener in...

Страница 2: ...pment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities...

Страница 3: ...risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Persona...

Страница 4: ...l ensure that the safety of the power tool is maintained General Safety Rules for Chain Beam Saws Keep hands and legs away from the saw chain and guide bar when the chain beam saw is operating A momen...

Страница 5: ...r precautions as follows The kickback force can be managed by an alert operator properly bracing and controlling the chain beam saw with both hands A chain barrier shall always be attached and properl...

Страница 6: ...lert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER DANGER indicates a hazardous situatio...

Страница 7: ...ty Diameter Size of drill bits grinding wheels etc n0 No load speed Rotational speed at no load n Rated speed Maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions strokes s...

Страница 8: ...designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol de...

Страница 9: ...itch Guide Bar Anti Splinter Plate Chain Oil Tank Cap Fixed Auxiliary Handle Bar Tip Guard Screw Chain Barrier Rafter Hook Foot Plate Worm Drive Oil Plug Calibrated Bevel Quadrant Front Bevel Lever Au...

Страница 10: ...s keep the saw chain Cutters from being nicked or damaged when the tool is in transport and storage Chain Tensioning Knob Permits precise adjustment of saw chain tension Drive Sprocket The gear that d...

Страница 11: ...on is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious injury Your tool should never be connected to the power outlet when you are assembling parts making adjustments insta...

Страница 12: ...guide bar groove 6 Retighten the bar clamping knob and the nose cap screw 7 The saw chain is correctly tensioned when the drive links are just able to be pulled from the guide bar groove when pulled...

Страница 13: ...the plug from the power source Set the foot to 0 angle of attack 2 Loosen the angle of attack adjustment lever 3 Use a square to check for a 90 angle between the top 3 of the saw chain and the bottom...

Страница 14: ...this product until all missing or damaged parts are replaced APPLICATION You may use this product to single cut or gang cut 6X 8X 10X and 12X beams parallel strand lumber glued laminate timber laminat...

Страница 15: ...S FIG 10 1 Disconnect the plug the from the power source 2 Loosen the anti splinter guard plate lever and push the plate away from the guide bar 3 Adjust the foot from 0 to 60 by loosening the bevel a...

Страница 16: ...tank cap counterclockwise to remove it The filter inside the neck is designed to reduce contamination and should not be removed except for occasional cleaning 4 Use chain oil for best results It is s...

Страница 17: ...upright and hold the carpentry chainsaw in a relaxed position 3 Hold the carpentry chainsaw with both hands with the one hand on the main handle and the other hand on the auxiliary handle 4 Make sure...

Страница 18: ...handling the guide bar and saw chain these components are sharp and may contain burrs NOTICE When replacing the guide bar and chain always use the specified bar and chain combination listed in the lat...

Страница 19: ...engraved in the saw chain Another directional arrow is molded into the bar clamping plate When looping the saw chain onto the sprocket make sure that the direction of the arrows on the saw chain will...

Страница 20: ...r cord from the power source before performing any maintenance failure to heed this warning could result in serious personal injury WARNING Always wear gloves when handling the saw chain these compone...

Страница 21: ...l with the top plate of the tooth Do not let the file dip or rock 7 Maintain a correct sharpening angle of 30 between the file and the saw chain see Fig 16 17 8 Using light but firm pressure stroke to...

Страница 22: ...held too low BACKWARD SLOPE Needs too much feed pressure causes excessive wear to guide bar and saw chain This is the result of using a file with a diameter that is too large or a file that was held t...

Страница 23: ...2 Remove the saw chain from the guide bar and turn the guide bar over Fig 24 The bottom of the guide bar will be on the top 3 Replace the saw chain on the guide bar 4 Reassemble the guide bar and cha...

Страница 24: ...r nearest authorized service center TRANSPORTING AND STORAGE FIG 26 Always disconnect the power cord from the power source before storing or transporting the carpentry chain saw Clean the carpentry ch...

Страница 25: ...ar clamping plate and clean out debris Motor runs but chain does not rotate 1 Chain does not engage drive sprocket 1 Reinstall the saw chain making sure that the drive links on the chain are fully sea...

Страница 26: ...rsons other than Seller or Authorized Service Center To make a claim under this Limited Warranty you must return the complete product transportation prepaid to any SKIL Factory Service Center or Autho...

Страница 27: ...l que des masques antipoussi res con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques vitez l exposition prolong e la poussi re caus e par le pon age m canique le sciage le polissage le per...

Страница 28: ...une rallonge con ue pour tre utilis e l ext rieur Ce type de rallonge r duit les risques de choc lectrique Si vous n avez d autre choix que d utiliser un outil lectrique dans un endroit humide utilis...

Страница 29: ...ique Vous vous assurerez ainsi de respecter les consignes de s curit de l outil lectrique Consignes g n rales de s curit pour les scies cha ne pour les poutres tenez les mains et les jambes loign es d...

Страница 30: ...ne ou un dispositif de protection de la pointe mal install ou ajust de fa on incorrecte peut galement causer une exposition non n cessaire et un blocage coincement de la scie cha ne Un effet de rebon...

Страница 31: ...ort DANGER DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas vit causera des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entra ner des blessures graves ou la m...

Страница 32: ...m tre Taille des forets des meules etc n0 Vitesse vide Vitesse de rotation vide n Vitesse nominale Vitesse maximale atteignable min Tours ou va et vient par minute Tours coups vitesse p riph rique orb...

Страница 33: ...outil est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est r pertori par Underwriters Laboratories selon les normes am ricaines et canadiennes Ce symbole indique que cet outi...

Страница 34: ...is du dispositif de protection de la pointe de la barre Barri re de la cha ne Crochet pour chevron de charpente Plaque d assise Syst me d entra nement par vis sans fin Bouchon du r servoir huile Quadr...

Страница 35: ...utilis Elle aide aussi emp cher les lames de la cha ne de la scie d tre br ch es ou endommag es pendant le transport ou le rangement de l outil Bouton de tension de la cha ne Permet un r glage pr cis...

Страница 36: ...de ce type constitue un usage inappropri et peut engendrer une situation dangereuse susceptible de causer des blessures graves Votre outil ne doit jamais tre branch la prise de courant lorsque vous as...

Страница 37: ...la rainure de la barre de guidage 6 Serrez nouveau le bouton de fixation de la barre et la vis de fixation de la pointe avant 7 La cha ne de la scie est correctement tendue lorsque les maillons d ent...

Страница 38: ...de 0 2 Desserrez le levier de r glage de l angle d attaque 3 Utilisez une querre pour v rifier qu il a bien un angle de 90 entre les 7 5 cm sup rieurs de la cha ne de la scie et le plan inf rieur de l...

Страница 39: ...ise V rifiez la tension de la cha ne de la scie veuillez vous r f rer la rubrique intitul e V RIFICATION R GLAGE DE LA TENSION DE LA CHA NE V rifiez le niveau du r servoir d huile de la cha ne et ajou...

Страница 40: ...angle d attaque R GLAGE POUR LES COUPES EN BISEAU FIG 10 1 D branchez la fiche de la prise de courant 2 Desserrez le levier de la plaque de protection anti clats et poussez la plaque distance de la ba...

Страница 41: ...sez l huile pour cha ne dans le r servoir en prenant les pr cautions n cessaires Le filtre dans l ouverture permet l huile pour cha ne de s infiltrer lentement dans le r servoir versez lentement l hui...

Страница 42: ...ion une prise de courant 2 Mettez vous debout et tenez la scie cha ne pour charpenterie dans une position d tendue 3 Tenez la scie cha ne pour charpenterie des deux mains avec une main sur la poign e...

Страница 43: ...jours des gants lorsque vous manipulez le guide et la cha ne tant donn que ces composants sont tranchants et peuvent comprendre des bavures AVIS Lors du remplacement du guide cha ne et de la cha ne ut...

Страница 44: ...t une direction est moul e dans la plaque de fixation de la barre Lorsque vous enroulez la cha ne de la scie sur le pignon veillez ce que le sens des fl ches sur la cha ne de la scie corresponde au se...

Страница 45: ...SSEMENT Avant d effectuer toute op ration d entretien d branchez le cordon d alimentation de la prise de courant le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEME...

Страница 46: ...de cha ne 6 Gardez la lime de niveau avec la plaque sup rieure de la dent Ne l inclinez pas et ne la faites pas basculer 7 Maintenez un angle d aff tage correct de 30 entre la lime et la cha ne de la...

Страница 47: ...me trop petite ou tenue trop bas 55 Fig 20 Incorrect Croche Angle de la plaque lat rale Incorrect Inclinaison vers l arri re Correct Fig 22 Gabarit du guide de profondeur Lime plate 30 Fig 19 Inf rieu...

Страница 48: ...ide sera ainsi au dessus 3 Replacez la cha ne sur le guide 4 R assemblez le guide cha ne et la cha ne sur la scie et r glez la tension de la cha ne en vous rapportant aux sections ASSEMBLER OU REMPLAC...

Страница 49: ...de la scie au support 2 D vissez les bouchons porte balais avec un tournevis lame plate et retirez les balais notez dans quel sens ils sont orient s de telle sorte que les balais puissent tre remis d...

Страница 50: ...z barre de serrage plaque et proper sur les d bris Le moteur fonctionne mais la cha ne ne tourne pas 1 La cha ne n engage pas le pignon d entra nement 1 R installez la cha ne de la scie en vous assura...

Страница 51: ...resquelevendeurouuntechniciend uncentredeservice autoris Poureffectueruner clamationautitredelapr sentegarantielimit e vousdevezretourner portpay l article enentier uncentredeservicedel usinedeSKILou...

Страница 52: ...dise adas para filtrar part culas microsc picas Evite estar en contacto prolongado con el polvo provocado por el lijado el aserrado la trituraci n y el taladrado y otras actividades de construcci n Us...

Страница 53: ...scarga el ctrica Si debe utilizar una herramienta el ctrica en un rea h meda use un suministro protegido con un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra GFCI Usar un interruptor GFCI dismin...

Страница 54: ...ramienta el ctrica Normas generales de seguridad para motosierras para vigas Mantenga las manos y las piernas alejadas de la cadena de la sierra y la espada cuando la motosierra para vigas est en func...

Страница 55: ...evitar tomando las precauciones adecuadas de la manera que se indica a continuaci n La fuerza de retroceso puede ser controlada por un operador que est alerta y sujetando y controlando correctamente l...

Страница 56: ...advertencia de seguridad Se utiliza para advertirlo de los peligros de posibles lesiones personales Cumpla con todos los mensajes de seguridad a continuaci n de este s mbolo para evitar posibles lesio...

Страница 57: ...cas para taladro piedras de amolar etc n0 Velocidad sin carga Velocidad de rotaci n sin carga n Rango de velocidad Velocidad m xima alcanzable min Revoluciones o pasadas por minuto Revoluciones pasada...

Страница 58: ...nta es reconocida por Underwriters Laboratories Este s mbolo designa que esta herramienta est incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canad Este s m...

Страница 59: ...dura auxiliar fija Tornillo del protector de la punta de la espada Barrera para la cadena Gancho para cabrio Placa base Tap n del aceite del tornillo sin fin Cuadrante de bisel calibrado Palanca de bi...

Страница 60: ...de la sierra cuando la herramienta no se est utilizando Tambi n ayuda a evitar que dichos eslabones cortantes se mellen o se da en durante el transporte y el almacenamiento de la herramienta Perilla d...

Страница 61: ...la misma Cualquier alteraci n o modificaci n de ese tipo constituye un uso indebido y podr a causar una situaci n peligrosa que lleve a posibles lesiones graves Laherramientanosedeber conectarnuncaalt...

Страница 62: ...ranura de la espada 6 Reapriete la perilla de fijaci n de la espada y el tornillo de la tapa de la punta 7 La cadena de la sierra est tensada correctamente cuando los eslabones gu a pueden ser jalado...

Страница 63: ...e 0 2 Afloje la palanca de ajuste del ngulo de ataque 3 Utilice una escuadra para comprobar si el ngulo entre las 3 pulgadas superiores de la cadena de la sierra y el plano inferior del pie es de 90 4...

Страница 64: ...ltiples de vigas de 6X 8X 10X y 12X madera de hebras paralelas madera laminada encolada madera enchapada laminada viguetas en I TJI y otras vigas y maderas grandes PREPARE LA SIERRA PARA UTILIZARLA FI...

Страница 65: ...onecte el enchufe de la fuente de alimentaci n 2 Afloje la palanca de la placa del protector antiastillas y empuje dicha placa alej ndola de la espada 3 Ajuste el pie de 0 a 60 aflojando la palanca de...

Страница 66: ...reloj para retirarla El filtro ubicado dentro del cuello est dise ado para reducir la contaminaci n y no se deber retirar excepto para realizar limpiezas ocasionales 4 Utilice aceite para cadenas con...

Страница 67: ...arpinter a en una posici n relajada 3 Agarre la motosierra para carpinter a con las dos manos con una mano en la empu adura principal y la otra mano en la empu adura auxiliar 4 Aseg rese de que la pla...

Страница 68: ...on filosos y pueden tener rebabas AVISO Al reemplazar la espada y la cadena use siempre la combinaci n de espada y cadena especificada en la secci n Espada y cadena recomendadas para esta motosierra D...

Страница 69: ...cionales grabadas en la cadena de la sierra Hay otra fecha direccional moldeada en la placa de fijaci n de la espada Al colocar la cadena de la sierra sobre el pi n aseg rese de que el sentido de las...

Страница 70: ...VERTENCIA Desconecte el cable de alimentaci n de la fuente de alimentaci n antes de realizar cualquier mantenimiento si no se hace caso de esta advertencia el resultado podr a ser lesiones corporales...

Страница 71: ...lima se hunda o se sacuda 7 Mantenga un ngulo de afilado correcto de 30 entre la lima y la cadena de la sierra vea las Fig 30 y 31 cadena de la sierra 8 Haciendo una presi n leve pero firme haga movi...

Страница 72: ...iado alta ESPACIO LIBRE DE LOS TALONES DE PROFUNDIDAD FIG 21 22 El tal n de profundidad debe mantenerse a un espacio libre de 0 025 pulg 0 6 mm como se muestra en la fig 35 Use un calibre de profundid...

Страница 73: ...r de la cadena quedar del lado superior 3 Reemplace la cadena en la espada 4 Vuelva a ensamblar la espada y la cadena en la motosierra y ajuste la tensi n de la cadena siguiendo las instrucciones de l...

Страница 74: ...ACENAMIENTO FIG 26 Desconecte siempre el cable de alimentaci n de la fuente de alimentaci n antes de almacenar o transportar la sierra para carpinter a Limpie meticulosamente la motosierra para carpin...

Страница 75: ...arra de sujeci n de placa y limpia fuera escombros El motor funciona pero la cadena no rota 1 La cadena no acopla el pi n de transmisi n 1 Reinstale la cadena de la sierra asegur ndose de que los esla...

Страница 76: ...recta que no se hayan manejado sin la debida atenci n o que las hayan reparado personas que no sean el Vendedor o una estaci n de servicio autorizada Para exponer un reclamo en virtud de esta garant a...

Отзывы: