background image

-31-

Advertencias de seguridad adicionales

protector inferior en la posición abierta.

Si la sierra se

cae accidentalmente, es posible que el protector inferior
se  doble.    Suba  el  protector  inferior  únicamente  con  la
palanca de elevación del protector inferior y asegúrese de
que  se  mueva  libremente  y  de  que  no  toque  la  hoja  ni
ninguna otra pieza en todos los ángulos y profundidades
de corte.

Compruebe el funcionamiento del resorte del protector
inferior.  Si  el  protector  y  el  resorte  no  funcionan
correctamente,  se  deben  ajustar  o  reparar  antes  de
usar la sierra.

El protector inferior puede funcionar con

dificultad  debido  a  que  haya  piezas  dañadas  o  a  la
presencia de depósitos gomosos o una acumulación de
residuos.

El protector inferior se debe retraer manualmente sólo
para  hacer  cortes  especiales,  tales  como  "cortes  por
penetración" y "cortes compuestos".  Suba el protector
inferior  usando  la  palanca  de  elevación  del  protector
inferior. En cuanto la hoja entre en el material, se debe
soltar  el  protector  inferior.

Para  todas  las  demás

operaciones  de  aserrado,  el  protector  inferior  debe
funcionar automáticamente.

Asegúrese  siempre  de  que  el  protector  inferior  esté
cubriendo la hoja antes de dejar la sierra en un banco
o  en  el  piso.

Si  la  hoja  no  tiene  protección  y  gira  por

inercia hasta detenerse, hará que la sierra se mueva hacia
atrás, cortando todo lo que encuentre a su paso. Sepa el
tiempo que debe transcurrir para que la hoja se detenga
después de soltar el interruptor.

No tenga la herramienta en marcha mientras la lleva a
su lado. El protector inferior se puede abrir al entrar en
contacto con su ropa.

El contacto accidental con la hoja

de  sierra  que  gira  podría  ocasionar  lesiones  personales
graves.

Periódicamente quite la hoja, limpie con queroseno los
protectores  superior  e  inferior  y  el  área  central  y
séquelos  con  un  trapo  o  límpielos  con  chorro  de  aire
comprimido.  

El mantenimiento preventivo y un protector

que funcione correctamente reducirán la probabilidad de
que se produzca un accidente.

Un  GFCI  y  los  dispositivos  de  protección  personal,
como  guantes  de  goma  y  calzado  de  goma  de
electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No  use  herramientas  mecánicas  con  capacidad
nominal  solamente  para  CA  con  una  fuente  de
energía  de  CC. 

Aunque  pueda  parecer  que  la

herramienta  funciona  correctamente,  es  probable  que
los  componentes  eléctricos  de  la  herramienta  con
capacidad  nominal  para  CA  fallen  y  creen  un  peligro
para el operador.

Mantenga  los  mangos  secos,  limpios  y  libres  de
aceite  y  grasa. 

Las  manos  resbalosas  no  pueden

controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si  se  sujeta  la  pieza  de  trabajo  con  la  mano  o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

Desarrolle  un  programa  de  mantenimiento  periódico
de  la  herramienta.  Cuando  limpie  una  herramienta,
tenga  cuidado  de  no  desmontar  ninguna  de  sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente  o  pellizcarse,  o  los  resortes  de
retorno  de  los  protectores  de  seguridad  podrían
montarse  incorrectamente. 

Ciertos  agentes  de

limpieza,  tales  como  gasolina,  tetracloruro  de  carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía
debe  recibir  servicio  de  ajustes  y  reparaciones
solamente  por  un  Centro  de  Servicio  de  Fábrica  Skil  o
una Estación de Servicio Skil Autorizada.

Cierto  polvo  generado  por  el
lijado,  aserrado,  amolado  y

taladrado  mecánicos,  y  por  otras  actividades  de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que  causan  cáncer,  defectos  de  nacimiento  u  otros
daños  sobre  la  reproducción.  Algunos  ejemplos  de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice  cristalina  de  ladrillos  y  cemento  y  otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su  riesgo  por  causa  de  estas  exposiciones  varía,
dependiendo  de  con  cuánta  frecuencia  realice  este  tipo
de  trabajo.  Para  reducir  su  exposición  a  estos  agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo  de  seguridad  aprobado,  como  por  ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para  impedir  mediante  filtración  el  paso  de  partículas
microscópicas.

ADVERTENCIA

!

SM 1619X03982 09-09:SM 1619X03982 09-09  9/8/09  2:18 PM  Page 31

Содержание HD5687

Страница 1: ...ersion fran aise Versi n en espa ol See page 2 Voir page 15 Ver la p gina 28 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des inform...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 3: ...djust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Se...

Страница 4: ...nimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel...

Страница 5: ...mponents of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps...

Страница 6: ...rent Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double In...

Страница 7: ...OT LOWER GUARD LIFT LEVER BLADE WRENCH STORAGE AREA AUXILIARY HANDLE BEVEL ADJUSTMENT LEVER BEVEL TAB UPPER GUARD Circular Saw Model number HD5687 HD5687M Maximum Capacities Blade 7 1 4 Blade arbor ho...

Страница 8: ...SHER First tighten BLADE STUD finger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud V...

Страница 9: ...stable wrench or pliers Fig 6 BEVEL ADjUSTMENT Disconnect plug from power source The foot can be adjusted up to 45 by loosening the bevel adjustment lever at the front of the saw Align to desired angl...

Страница 10: ...e with the free movement of the lower guard Maintain a firm grip and operate the switch with a decisive action Never force the saw Use light and continuous pressure After completing a cut and the trig...

Страница 11: ...normal manner sawing forward If corners of your pocket cut are not completely cut through use a jigsaw or hand saw to finish the corners FIG 11 RIGHT WARNING WARNING FIG 10 WRONG CUTTING LARGE SHEETS...

Страница 12: ...may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreig...

Страница 13: ...Rip Fence Carrying bag Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 075 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16...

Страница 14: ...ON PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDy 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 9 and 11 TROUBLE CANNOT MA...

Страница 15: ...nt faites pour l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique S il est absolument n cessaire d utiliser l outil lectroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e par un di...

Страница 16: ...t d faut en position d arr t la scie peut ne pas se mettre en marche S il devient d fectueux pendant que la scie est en marche la scie peut ne pas s arr ter Dans l un DANGER Veuillez lire toutes les c...

Страница 17: ...dans l ouvrage Si la lame de scie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame e...

Страница 18: ...outil semble fonctionner les composants lectriques d un outil pr vu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de cr er un danger pour l utilisateur Maintenez les poign es s ches et exem...

Страница 19: ...la fl che Courant alternatif Type ou caract ristique du courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alternatif Type ou caract ristique du courant ou continu Construction classe...

Страница 20: ...87 et HD5687M Capacit s maximales Lame 184 mm Moyeu de lame rond 15 87 mm Profondeur de coupe 90 63 mm Profondeur de coupe 45 48 mm Profondeur de coupe 51 43 5 mm REMARQUE Pour sp cifications de l out...

Страница 21: ...E et EXT RIEURE appuie carr ment sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXT RIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CL LIVR E AVEC LA SCIE N utili...

Страница 22: ...s d sirez Fig 3 Pour r duire le risque d caillage des bords de la pi ce couper la lame ne devrait pas d passer de plus de la longueur d une dent au dos de la pi ce Fig 4 VERIFICATION DE L ANGLE DE COU...

Страница 23: ...giquement Ne forcez jamais la scie outre mesure Exercez une pression mod r e et soutenue Apr s avoir termin une coupe et rel ch la g chette souvenez vous que la lame ralentit et qu il lui faut un cert...

Страница 24: ...ans l autre sens Si les coins de votre coupe en guichet ne sont pas compl tement taill s finissez les la scie sauteuse ou l go ne FIG 10 MAUVAISE MANI RE FIG 11 BONNE MANI RE AVERTISSEMENT AVERTISSEME...

Страница 25: ...ou es de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps trangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfon ant des objets pointus dans les orifices Certains agen...

Страница 26: ...la ligne de coupe il est probable que la lame est mouss e ou souill e de r sine Quand vous devez enlever la gomme et la r sine de la lame de votre scie d branchez d abord la scie avant d enlever la l...

Страница 27: ...me est d s quilibr e 2 L ouvrage n est pas assujetti ou support comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustr aux pag...

Страница 28: ...n de extensi n adecuado para uso a la intemperie La utilizaci n de un cord n adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas Si es inevitable utilizar una h...

Страница 29: ...nta mec nica 29 Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la caja...

Страница 30: ...dr producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del atasco de la hoja Al volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo centre la hoja de sierra en la separaci...

Страница 31: ...ado de goma de electricista mejorar n m s su seguridad personal No use herramientas mec nicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energ a de CC Aunque pueda parecer que la herram...

Страница 32: ...er stica de corriente Corriente continua Tipo o una caracter stica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una caracter stica de corriente Construcci n de clase II Designa las herramientas de...

Страница 33: ...herramienta de la hoja Redondo 15 87 mm Profundidad de corte a 90 63 mm Profundidad de corte a 45 48 mm Profundidad de corte a 51 43 5 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consu...

Страница 34: ...OR Primero apriete fuertemente con el dedo el PERNO DE LA HOJA y despu s APRIETE EL PERNO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos m s largos ya que...

Страница 35: ...llave de tuerca ajustable o con unos alicates Fig 6 AJUSTE DE INCLINACION Desconecte el enchufe de la fuente de energ a La base se puede ajustar hasta 45 aflojando la palanca de ajuste de inclinaci n...

Страница 36: ...siempre de que las manos no interfieran con el movimiento libre del protector inferior Agarre firmemente y accione el interruptor con una acci n decidida Nunca fuerce la sierra Utilice una presi n lig...

Страница 37: ...errando hacia adelante Si las esquinas del corte de bolsillo no est n completamente cortadas utilice una sierra de vaiv n o una sierra de mano para terminar las esquinas FIG 10 INCORRECTO CORRECTO ADV...

Страница 38: ...cazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilaci n y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libre...

Страница 39: ...nominal en amperes de la herramienta Tama o del cord n en A W G Tama os del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4...

Страница 40: ...a de trabajo no est sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se mues...

Страница 41: ...41 Notes SM 1619X03982 09 09 SM 1619X03982 09 09 9 8 09 2 18 PM Page 41...

Страница 42: ...42 Remarques SM 1619X03982 09 09 SM 1619X03982 09 09 9 8 09 2 18 PM Page 42...

Страница 43: ...43 Notas SM 1619X03982 09 09 SM 1619X03982 09 09 9 8 09 2 18 PM Page 43...

Страница 44: ...ADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAI...

Отзывы: