background image

6

Uso e cuidados com a ferramenta

4. 

Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utili-

aa 

ze a ferramenta elétrica compatível com sua 

necessidade. 

Uma ferramenta elétrica adequada 

executará o trabalho de maneira mais segura se 

utilizada na área de potência indicada.

Não utilize a ferramenta elétrica se o interrup-

ba 

tor estiver defeituoso. 

Se a ferramenta elétrica 

não puder ser controlada pelo interruptor, torna-

se perigosa e deve ser reparada.

Desconecte o plugue da tomada e/ou bate-

ca 

ria antes de realizar qualquer tipo de ajuste, 

troca de acessórios ou guardar a ferramenta 

elétrica. 

Essas medidas de segurança preventi

-

vas diminuem o risco de acionamento acidental 

da ferramenta.

Guarde as ferramentas elétricas fora do al-

da 

cance de crianças e não permita que pessoas 

não familiarizadas com as mesmas ou com 

estas instruções operem-nas. 

Ferramentas 

elétricas são perigosas nas mãos de usuários 

não treinados.

Realize a manutenção das ferramentas elétri-

ea 

cas. Verifique o desalinhamento ou a conexão 

das partes móveis, rupturas nas mesmas ou 

outra condição que possa afetar a operação 

das ferramentas elétricas. Se estiver danifi

-

cada, a ferramenta elétrica deve ser reparada 

antes do uso. 

Muitos acidentes ocorrem devido 

à manutenção inadequada das 

 

ferramentas elétricas.

Mantenha as ferramentas de corte limpas e 

fa 

afiadas. 

A manutenção correta das ferramentas 

de corte com lâminas afiadas diminui as chances 

de emperramento e facilita o controle.

Use a ferramenta elétrica, seus acessórios e 

ga 

suas partes de acordo com estas instruções, 

considerando as condições e o trabalho a ser 

desempenhado. 

A utilização da ferramenta em 

operações diferentes das propostas pode resultar 

em situações perigosas.

Reparos

5. 

Tenha sua ferramenta reparada por um agen-

aa 

te de reparos qualificado que usa somen te 

peças originais.

 Isto garantirá a segurança no 

funcionamento da ferramenta elétrica.

Avisos de Segurança para Amoladores de 

Corte com Proteção de Lâmina Retrátil

Fixe a peça. 

 

X

Uma peça presa com dispositivos de 

fixação ou em morsa estará mais segura do que 

nas mãos.

Não processe materiais contendo amianto. 

 

X

amianto é considerado carcinógeno.

Adote medidas de proteção se durante a opera-

 

X

ção ocorrer poeira que seja prejudicial à saúde, 

ou que seja inflamável ou que possa ocasionar 

explosão.

 Exemplo: Alguns pós são considerados 

carcinógenos. Use uma máscara contra poeira e 

trabalhe com a extração de pó/aparas, durante 

 

a operação.

Mantenha seu local de trabalho limpo.

 

X

 Misturas 

de materiais são muito perigosas. Pós de ligas 

leves podem queimar ou explodir.

Nunca se afaste da máquina antes que a mes-

 

X

ma tenha parado completamente. 

Ferramentas 

de corte que ainda estejam em movimento podem 

causar lesões.

Não use a ferramenta elétrica com um cabo 

 

X

danificado. Não toque em um cabo danificado 

e não puxe o plugue da tomada elétrica com a 

máquina em funcionamento. 

Cabos danificados 

aumentam o risco de um choque elétrico.

Conecte as ferramentas elétricas que são 

 

X

usadas ao ar livre através de um interruptor de 

circuito com aterramento (GFCI).
Nunca se apóie na ferramenta elétrica. 

 

X

Podem 

ocorrer lesões graves se a ferramenta elétrica 

tombar ou se, acidentalmente, a pessoa encostar-

se no disco de corte.

Certifique-se de que a proteção da lâmina 

 

X

funciona adequadamente e que pode se mover 

livremente.

 Jamais prenda a proteção da lâmina 

no lugar enquanto retraída.

Use a ferramenta elétrica apenas para corte a 

 

X

seco.

 A infiltração de água numa ferramenta elétri-

ca aumenta o risco de choque elétrico.

Mantenha as mãos afastadas da área de corte, 

 

X

enquanto a máquina estiver funcionando.

 Há 

risco de lesões ao entrar em contato com o disco 

de corte.

Nunca remova resíduos de corte, aparas de 

 

X

metal e outros da área de serra se a máquina 

estiver em funcionamento.

 Sempre direcionar o 

braço da ferramenta de volta à posição neutra e, 

então, desligar a máquina.

Guie o disco de corte pela peça a ser trabalha-

 

X

da somente quando a máquina estiver ligada. 

Caso contrário há perigo de contragolpe e o disco 

de corte pode se encravar na peça.

Содержание F0123710 Series

Страница 1: ...F012 3710 ...

Страница 2: ...2 1 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ...3 10 23 A Somente para versão F0123710AA Somente para versão F0123710AB JA JB JC ...

Страница 4: ...4 5 7 7 22 4 5 2 13 14 15 16 13 B C D E ...

Страница 5: ...ma ferramenta ao ar livre use um eee cabo de extensão adequado para este caso A utilização de um cabo apropriado para ambiente externo reduz o risco de choque elétrico Se a operação de uma ferramenta em um fff local seguro não for possível use uma fonte de alimentação protegida por um disjuntor de corrente residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico Segurança pessoal 333 F...

Страница 6: ...Corte com Proteção de Lâmina Retrátil Fixe a peça X X Uma peça presa com dispositivos de fixação ou em morsa estará mais segura do que nas mãos Não processe materiais contendo amianto X X O amianto é considerado carcinógeno Adote medidas de proteção se durante a opera X X ção ocorrer poeira que seja prejudicial à saúde ou que seja inflamável ou que possa ocasionar explosão Exemplo Alguns pós são c...

Страница 7: ... formato corretos ex losango em vez de círculo com orifícios de eixo Discos de serra inadequados para peças de montagem do amola dor de corte ocasionam um funcionamento incorre to levando à perda do controle Não toque no disco de corte após seu funciona X X mento antes do mesmo ter esfriado O disco de corte torna se muito quente durante o trabalho Símbolos Os seguintes símbolos indicam o uso corre...

Страница 8: ...trada em nosso programa de acessórios Somente para versão F0123710AA Dados técnicos A serra de corte N de tipo F0123710 F0123710 Tensão V 127 220 Potência nominal consumida W 1800 2000 Freqüência Hz 50 60 50 60 N de rotação em vazio min 3800 3800 Peso aproximado kg 17 17 Classe de proteção II II Dimensões máximas da peça de trabalho consulte a página 12 Os ciclos iniciais geram breves quedas de vo...

Страница 9: ...tes da instalação se necessário Monte o novo disco de corte no eixo da ferramenta 18 de tal forma que seus lados fiquem longe do braço da ferramenta Monte o flange de fixação 19 a arruela 20 e o parafuso de soquete sextavado 21 Pressione a trava de bloqueio do eixo 11 até encaixar e aperte o parafuso de soquete sextavado Torque de aperto de aproximadamente 18 20Nm Para máquinas com proteção de lâm...

Страница 10: ...frouxe o Cabo da morça 16 Levante o fixador da morsa 15 e afaste o eixo de fixação 14 da peça Início da Operação veja a figura D Ligar e desligar Para o início da operação pressione a chave Liga Desliga 2 e a mantenha pressionada Para travar a chave Liga Desliga pressione o botão de travamento 22 na direção do braço da ferramenta Para desligar a máquina libere a chave de On Off 2 Quando chave Liga...

Страница 11: ...ente de profundidade pode ser ajustado para maior distância Ao usar um novo disco de corte o batente de profundidade deve sempre ser recuado para a posição original Sempre ajuste o batente de profundidade de tal X X forma que o disco de corte não toque a placa da base durante o corte Coloque a máquina na posição de trabalho Afrouxe a porca de trava 5 com a chave de boca 8 tamanho 13 mm fornecida G...

Страница 12: ...uso destes e de outros produtos de limpeza minimiza a probabilidade de danos Para evitar choques elétricos ou fogo caso o cabo de força estiver gasto cortado ou danificado de qualquer forma troque o imediatamente Se a ferramenta elétrica falhar apesar dos rigorosos procedimentos de fabricação e testes o reparo deve ser realizado por meio de um centro de assistência pós venda de ferramentas elétric...

Страница 13: ...es en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica Al operar una herramienta al aire libre utilice eee un cable de extensión apropiado para ese caso El uso de un cable apropiado al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica Si es imprescindible operar la herramien fff ta eléctrica en un entorno húmedo utilice un suministro protegido por un dispositivo d...

Страница 14: ...ure la pieza de trabajo X X Una pieza de tra bajo fijada con dispositivos de fijación o con una morsa de banco se sostiene más segura que con la mano Evite los materiales que contengan amianto X X El amianto es considerado cancerígeno Es necesario tomar medidas de protección X X contra el polvo producido al trabajar ya que éste puede ser combustible explosivo o nocivo para la salud Por ejemplo alg...

Страница 15: ... rom boidales o redondos para el orificio del eje Los discos de corte que no coincidan correctamente con los elementos de montaje de la cortadora girarán excéntricos y provocarán la pérdida de control sobre la herramienta Al terminar no toque el disco de corte hasta X X que se haya enfriado El disco de corte se calienta mientras está en funcionamiento Símbolos Los siguientes símbolos pueden ser de...

Страница 16: ...o para la version F0123710AA Datos Técnicos La sierra de corte N de pedido F0123710 F0123710 Tensión V 127 220 Potencia absorbida nomina W 1800 2000 Frecuencia Hz 50 60 50 60 Revoluciones em vacío min 3800 3800 Peso aprox kg 17 17 Clase de protección II II Para conocer las dimensiones máximas de la herramienta de trabajo consulte la página 12 El arranque de la máquina genera breves caídas de tensi...

Страница 17: ... disco de corte 12 Instalación del disco de corte Si se requiere limpie todas las partes que se deben montar antes de la instalación Monte el disco de corte nuevo sobre el eje de la herramienta 18 de manera que las caras de la etiqueta apunten en sentido opuesto al brazo de la herramienta Monte la brida de fijación 19 la arandela 20 y el tornillo de cabeza hexagonal 21 Presione el bloqueo del eje ...

Страница 18: ...e la mordaza 16 Incline hacia arriba el Fijador de la mordaza 15 y aleje el husillo de sujeción 14 de la pieza Operación de Inicio Consulte figura D Encendido y apagado Para encender la máquina presione el interruptor 2 de encendido apagado On Off y manténgalo presionado Para bloquear el interruptor de encendido apagado deslice el botón de enclavamiento 22 hacia el brazo de la herramienta Para apa...

Страница 19: ...ando se utiliza un disco de corte nuevo el tope de profundidad debe colocarse nuevamente en su posición original Ajuste siempre el tope de profundidad de modo X X que el disco de corte no toque la placa base al cortar Coloque la máquina en la posición de trabajo Consulte el apartado Preparación de la máquina Posición de trabajo en la página 10 Afloje la contratuerca 5 con la llave de boca cerrada ...

Страница 20: ...de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contengan amoníaco Evitar el uso de estos y otros tipos de agentes de limpieza reduce la probabilidad de causar daños en el equipo Para evitar descargas eléctricas o incendios si el cable de alimentación está gastado cortado o dañado de alguna forma reemplácelo inmediatamente Si la máquina fallara a pesar del cuidado riguroso que se toma e...

Страница 21: ...s use eee an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location fff is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety 333 Stay alert watch what you are doing and aaa use common sense when operating a power tool ...

Страница 22: ...Blade Guard Secure the workpiece X X A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Do not work materials containing asbestos X X Asbestos is considered carcinogenic Take protective measures when dust can X X develop during working that is harmful to one s health combustible or explosive Example Some dusts are regarded as carcinogenic Wear a dust mask and w...

Страница 23: ...X X shape diamond versus round of arbor holes Cutting discs that do not match the mounting hardware of the cut off grinder will run eccentrically causing loss of control Do not touch the cutting disc after working X X before it has cooled The cutting disc becomes very hot while working Symbols The following symbols may be of meaning for the use of your power tool Please take note of the symbols an...

Страница 24: ... found in our accessories program Technical Data Cut off Saw Article number F0123710 F0123710 Voltage V 127 220 Rated power input W 1800 2000 Frequency Hz 50 60 50 60 No load speed min 3800 3800 Weight approx kg 17 17 Protection class II II Maximum workpiece dimensions see page12 Starting cycles generate brief voltage drops Interference with other equipment machines may occur in case of unfavorabl...

Страница 25: ...ve the washer 20 and the clamping flange 19 Remove the cutting disc 12 Installing the Cutting Disc If required clean all parts to be mounted before installing Mount the new cutting disc onto the tool spindle 18 in such a manner that its lable faces away from the tool arm Mount the clamping flange 19 the washer 20 and the hexagon socket screw 21 Press the spindle lock 11 until it engages and tighte...

Страница 26: ...Loosen the spindle handle 16 Tilt up the quick release 15 and pull the clamping spindle 14 away from the workpiece Starting Operation see figure D Switching On and Off For starting operation press the On Off switch 2 and keep it pressed To lock the On Off switch push the lock on button 22 in the direction of the tool arm To switch off the machine release the On Off switch 2 When the On Off switch ...

Страница 27: ...pth stop can be set deeper When using a new cutting disc the depth stop must then always be set back to the original position Always adjust the depth stop in such a manner X X that the cutting disc does not touch the base plate when cutting Place the machine in the working position see Releasing the Machine Working Position page10 Loosen the lock nut 5 with the box end wrench 8 size 13mm provided ...

Страница 28: ...nts ammonia and household detergents that contain ammonia Avoiding use of these and other types of cleaning agents minimizes the probability of damage To avoid shock or fire hazard if the power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately If the machine should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized custome...

Страница 29: ...osch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Bolivia Hansa 591 2 240 7777 Chile Emasa S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Colombia Robert Bosch Ltda 57 1 658 5000 ext 308 Costa Rica Cofersa 506 2205 25 25 Cuba Grupo Joan Bolufer S L 53 270 3820 Ecua...

Страница 30: ...reservación del medio ambiente haciendo la reciclaje correcta de las partes cumpliendo así con las leyes locales Reservado el derecho de modificaciones Environmental protection The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling If you discard your machine accessories do not put off in the trash please give it to a technical service Skil It will provide a be...

Страница 31: ...tura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados por 4 1 uso inadequado da ferramenta uso profissional ou industrial 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o...

Отзывы: