15
•
Dossier technique auprès de
: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
11.11.2010
BRUIT/VIBRATION
• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 88 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 99 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration
✱
(méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²)
✱
pendant le coupage du bois 7,7 m/s²
✱
pendant le coupage du métal 12,0 m/s²
• Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux
vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec
des accessoires différents ou mal entretenus, peut
considérablement
augmenter
le niveau d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation
pendant qu’il est allumé peuvent considérablement
réduire
le niveau d’exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Stichsäge
4581
EINLEITUNG
• Dieses Werkzeug ist bestimmt Trennschnitte und
Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Keramikplatten
und Gummi auszuführen, und ist geeignet für gerade und
kurvige Schnitte mit Gehrungswinkel bis 45°
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren
3
TECHNISCHE DATEN
1
WERKZEUGKOMPONENTEN
2
A
Schalter zum Ein-Aus-Schalten
B
Knopf zum Feststellen des Schalters
C
Schalter zum Staubblasen
D
Hebel zum Feststellen/Lösen der Fußplatte
E
Rad zur Hubzahlregelung
F
Hebel zum Wählen des Sägemodus
G
Sägeblatt -Verwahrung
H
Spot-Light
J
Lüftungsschlitze
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
“Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a)
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken,
die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c)
Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a)
Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten.
Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b)
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c)
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
d)
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät
zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e)
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,
die auch für den Außenbereich zugelassen sind.
Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f)
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist,
verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
Содержание 4581
Страница 2: ...2 800 3000 5 mm 16mm 80mm 1 4581 710 Watt 2 2 kg EPTA 01 2003 3 A B E D J G C F H 2 230 240 ...
Страница 3: ...3 4 5 ...
Страница 4: ...4 7 1 2 3 4 6 ...
Страница 5: ...5 9 1 2 3 4 5 4 7 6 8 ...
Страница 6: ...6 0 a b ...
Страница 7: ...7 ʿ ʾʽˀ ʾˀˁ ʿ ʾʽˀ ʾˀʽ ʿ ʾʽˀ ʾʿ ʿ ʾʽˀ ʾˀˁ ʿ ʾʽˀ ʾˀʽ ʿ ʾʽˀ ʾʿ ʿ ʾʽˀ ʾˀˁ ʿ ʾʽˀ ʾˀʽ ʿ ʾʽˀ ʾʿ ...
Страница 8: ...8 2610388138 ACCESSORIES SKIL Nr ...
Страница 95: ...95 ...
Страница 101: ...101 2610388138 ACCESSORIES SKIL Nr ...
Страница 102: ...102 ʿ ʾʽˀ ʾˀˁ ʿ ʾʽˀ ʾˀʽ ʿ ʾʽˀ ʾʿ ʿ ʾʽˀ ʾˀˁ ʿ ʾʽˀ ʾˀʽ ʿ ʾʽˀ ʾʿ ʿ ʾʽˀ ʾˀˁ ʿ ʾʽˀ ʾˀʽ ʿ ʾʽˀ ʾʿ ...
Страница 103: ...103 0 a b ...
Страница 104: ...104 9 1 2 3 4 5 4 7 6 8 ...
Страница 105: ...105 7 1 2 3 4 6 ...
Страница 106: ...106 4 5 ...
Страница 107: ...107 1 4581 3 A B E D J G C F H 2 800 3000 5 mm 16mm 80mm 710 Watt 2 2 kg EPTA 01 2003 230 240 ...
Страница 108: ...2610Z01701 11 10 60 كونينانبرج ڨ ب أروبا سكيل 4825 هولندا بريدا د ب AR FA النماذج قطع منشار 4581 ...