33
8
7
PT
Desativar TLMR fig. 28
8. Operação/desativação e descarte
8.1 Informações gerais
O lubrificador TLMR trabalha de forma auto-
mática. No entanto, seu funcionamento deve
ser verificado regularmente.
8.2 Desativação temporária
A desativação temporária é feita através
da colocação da chave DIP adequada na
posição OFF.
Para uma desativação por um período longo,
devem-se observar os avisos do capítulo
“Transporte, entrega e armazenamento”
Para a reativação, devem-se observar os
avisos do capítulo “Instalação”.
8.3 Desativação e descarte
Para efetuar a desativação permanente,
devem-se observar as determinações
legais para o descarte de substâncias com
impurezas.
O produto pode ser devolvido ao fabricante
para que seja eliminado, em troca do
pagamento dos custos decorrentes.
Os componentes são recicláveis.
8.4 Descarte das baterias
• Colete baterias usadas separadamente
em um saco plástico a ser fechado
hermeticamente.
• Elimine as baterias usadas de acordo com
as disposições legais válidas e de forma
ecológica (pontos de coleta).
Descarte das baterias fig. 29
EWC-CODE: 16 06 05
Li-ion Batteries
ADVERTÊNCIA
Não recarregar as baterias, colocá-las
em curto circuito, aquecê-las acima de
85 °C ou colocá-las em contato com água.
Não deixe cair, perfure nem deforme as
baterias. Em caso de danos à bateria,
eletrólitos podem vazar. Observe a ficha de
informações de segurança do fabricante da
bateria.
OFF
TIME
1
ON
DIP
2
3
4
8. Operação/desativação e descarte
Содержание TLMR 101
Страница 952: ...ZH 版本 06 原版使用说明书 依据准则 2006 42 EC 润滑器 TLMR 101 201 ...