Содержание TLMR 101

Страница 1: ...ode d emploi HR Hrvatski Upute za uporabu HU Magyar Használati utasítás IT Italiano Istruzioni per l uso LT Lietuvos Naudojimosi instrukcijos LV Latvian Latvijas NL Nederlands Gebruiksaanwijzing NO Norsk Bruksanvisninger PL Polskie Instrukcja obsługi PT BR Português Instruções de uso RO Română Instrucţiuni de utilizare RU Русский Инструкция по применению SK Slovenský Pokyny na používanie SL Sloven...

Страница 2: ...BG Оригина лно ръководство за експлоа та ция В съответствие с Директива 2006 42 ЕО Сма зва що устройство TLMR 101 201 MP5423BG 951 181 001 BG Версия 06 2016 04 20 ...

Страница 3: ...о Вижте фа брична та та белка с всички приложими ра зпоредби на следните директиви към момента на пуска не на па за ра Директива за ма шините 2006 42 ЕО Електрома гнитна съвместимост 2009 19 ЕО и 2014 30 ЕС RoHS II 2011 65 ЕС Приложими ста нда рти DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 При неоторизира ни от производителя изменения по м...

Страница 4: ...орско пра во Copyright SKF Всички пра ва за па зени Производител SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Региони за дистрибуция и сервизно обслужва не Европа Африка Близкия Изток Индия SKF Lubrication Systems Germany GmbH Америка Азия Тихоокеа нски ...

Страница 5: ... ли и околна среда 16 2 5 Опа сност и сма зочни ма териа ли 16 3 Преглед Описа ние на функциите 17 3 1 Сма зва що устройство 18 3 2 Експлоа та ция с упра вление с ПЛК 18 4 Технически да нни 19 4 1 Общи технически да нни 19 4 2 Дебит в за висимост от дължина та на тръбопровода и темпера тура та 20 5 Доста вка връща не и съхра нение 21 5 1 Доста вка 21 5 2 Връща не 21 5 3 Съхра нение 21 5 4 Електроу...

Страница 6: ...3 8 1 Обща информа ция 33 8 2 Временно спира не на експлоа та цията 33 8 3 Експлоа та ция извежда не от експлоа та ция и преда ва не за отпа дъци 33 8 4 Изхвърляне на ба териите 33 9 Техническа поддръжка 34 9 1 Обща информа ция 34 9 2 Почиства не 34 9 3 Техническа поддръжка 34 9 4 Проверка за безупречна функция 34 9 5 Проверка за повреда 34 10 Повреда причина и отстра нява не 35 10 1 Индика ции за...

Страница 7: ...а сност в това ръководство които предупрежда ва т за особени опа с ности за хора та имуществото или околна та среда Прочетете внима телно инструкциите и ги следва йте Спа зва йте ука за нията и в тези случа и бъдете особено предпа зливи Преда йте всички съвети за безопа сност на оста на лите потребители Символ Зна чение Подка нва Ви към действие При изброява ния Отна ся се до други обстоятелства п...

Страница 8: ...лопа унд kW килова т коефициенти на преобра зува не l литра дължина 1 mm 0 03937 in lb па унд повърхност 1 cm 0 155 sq in ма кс ма ксима лно обем 1 ml 0 0352 fl oz мин минима лен 1 l 2 11416 pints US мин минута ма са 1 kg 2 205 lbs ml милилитри 1 g 0 03527 oz ml d милилитра на ден плътност 1 kg cm 8 3454 lb gal US mm милиметър 1 kg cm 0 03613 lb cu in N нютон сила 1 N 0 10197 kp Nm нютонметър скор...

Страница 9: ... отстра нява т неза ба вно В допълнение към това ръко водство трябва да се спа зва т за коновите и общова лидните ра зпоредби за охра на на труда и за опа зва не на околна та среда 1 2 Основно поведение при боравене с продукта Продуктът трябва да се използва са мо на ясно с опа сностите в перфектно техническо състояние и в съответствие с инструкциите в това ръководство Ква лифицира ният персона л ...

Страница 10: ...ни дър жа ви не трябва да са под тези на гореспо мена тите ста нда рти Опера торът е отговорен за ра зпределяне на за да чите обхва та на отговорност ком петентността и контрола на персона ла Тези обла сти трябва да бъда т ясно дефи нира ни от опера тора Ако персона лът няма необходимите по зна ния той трябва да бъде обучен и ин структира н Срещу възста новява не на на пра вените ра зходи може да ...

Страница 11: ... на ра ботите по монта жа поддръжка та и ремонта продуктът трябва да се освободи от на ляга нето ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Токов уда р Ра боти по неосвободени от на прежение продукти мога т да доведа т до на ра нява ния и ма те риа лни щети Монта жът ра ботите по техни ческа та поддръжка и ремонта трябва да се извършва т са мо от ква лифицира н персона л по предва рително освободени от на прежение продукти С...

Страница 12: ...те не трябва да се шунтира т Вина ги сменяйте предпа зителите с та кива от същия вид Внима ва йте за пра вилното за земява не на продукта Пра вете необходимите отвори са мо на некритични неносещи ча сти Функцията на оста на лите а грега ти на гла вна та ма шина не трябва да се повлиява т или възпрепятства т от монта жа Всички компоненти не трябва да бъда т подложени на усуква не срязва не или огъв...

Страница 13: ...а ба терии ра злични от пре доста вените от производителя 1 12 Приложими документи В допълнение към това ръководство следните документи трябва да се взема т предвид от съответна та целева група инструкции за ра бота пра вила за освобожда ва не Инструкции на доста вчиците на за купените ча сти Информа ционен лист за безопа сност MSDS на използва ните сма зочни ма териа ли Информа ционен лист за без...

Страница 14: ...ползва йте гъвка ви ма ркучопроводи Експлоа та ционен цикъл пуска не в експлоа та ция експлоа та ция Токов уда р от дефектен свързва щ ка бел Проверете свързва щия ка бел за повреди Ра зпръсква не на грес пора ди непра вилно за винтва не на компоненти свързва не на проводници Използва те подходящи за за да дените на ляга ния хидра влични линии и проводници Контролира йте ги преди пуска не в експло...

Страница 15: ...да се спа зва т ука за нията на про изводителя на ма шина та и на използва ните сма зочни ма териа ли Необходимостта от сма зочен ма териа л на едно място на сма зва не е специфика ция на производителя на ла герите или на ма шина та Трябва да се га ра нтира че необходимото количество сма зва що средство е осигурено в точка та на сма з ва не В противен случа й може да се стиг не до недоста тъчно см...

Страница 16: ...о свойства са в приемливи гра ници но които пора ди други свои свойства не са подходящи за използва не в центра лизи ра ни системи за сма зва не Та ка на пример при синтетични сма зочни ма териа ли може да се стигне до несъвместимост с ела стомерите ВНИМАНИЕ Мога т да се използва т са мо ра зрешените за продукта сма зочни ма териа ли Неподходящите сма зочни ма териа ли мога т да доведа т до повред...

Страница 17: ...и за окол на та среда и за па лими вещества чиито тра нспортира не съхра нение и обра ботка изисква специа лни предпа зни мерки Информа ция за тра нспортира не съхра нение обра ботка и опа сности за околна та среда може да се на мери в информа цион ния лист за безопа сност на производителя на използва ния сма зочен ма териа л Информа ционният лист за безопа сност може да бъде получен от производит...

Страница 18: ...рии и ба терии 5 Контролна пла тка със зелен 5 1 и червен 5 2 светодиод за пока зва не на експлоа та цион ните състояния и ста тусите за грешки и два та блока с DIP превключва тели CART 5 3 и TIME 5 4 Контролна та пла тка се на мира в за движва щия блок и е достъпна чрез сва ляне на ба йонетна та връзка 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5...

Страница 19: ... ПЛК За специа лни приложения TLMR може да се експлоа тира също и с външно упра вление ПЛК За експлоа та цията на TLMR с ПЛК упра вление са в сила следните пра вила TLMR трябва да се включи с помощта на DIP превключва тел ON Електроза хра нва нето се включва или изключва с помощта на ПЛК упра влението Мога т да се използва т всички на стройки на DIP превключва теля с изключение на Обезвъздуша ва н...

Страница 20: ...л за изпомпва не ок 0 12 ml Общ дебит 12 па трона със сма зочен ма териа л 380 ml Допустими греси NLGI кла с 1 и 2 Тегло за движва щ блок 0 8 kg вкл ба терии Свързва не към електроза хра нва нето TLMR 201 За хра нва що на прежение 12 24 VDC Ма кс консума ция на ток 1A Кла с за щита SELV 1 TLMR 101 Версия на ба терията За хра нва що на прежение 4 x 1 5 V AA Доста вят се съответните ба терии с всеки...

Страница 21: ...ръбопровод номина лен диа метър и на ляга нето в резулта т от това съществува възможност при ниски темпера тури пора ди влошеното съотношение на за смуква не на сма зочния ма териа л да се стигне до на ма лява не на дебита Това трябва да се вземе предвид при ра зпола га нето на система та Не трябва да се на дхвърля ма ксима лното на ляга не на изпомпва не на TLMR от 30 bar Вътрешен диа метър Вътре...

Страница 22: ...ителница та Опа ко въчният ма териа л трябва да се съхра нява дока то бъда т изяснени евентуа лни несъответствия 5 2 Връщане Всички ча сти трябва да се почистят и опа кова т пра вилно преди връща нето Продуктът трябва да се па зи от меха нични въздействия на пр от уда ри Връща нията трябва да се обозна ча т върху опа ковка та 5 3 Съхранение В сила са следните условия за съхра нението 5 4 Електроур...

Страница 23: ...способления при тра нспор тира не трябва да се отстра нят Опа ковъчният ма териа л трябва да се съх ра нява дока то бъда т изяснени евентуа лни несъответствия 6 1 Обща информация 6 2 Разполагане и монтаж Продуктът трябва да е за щитен от вла га и вибра ции ка кто и да се монтира на лесно достъпно място та ка че всички оста на ли инста ла ции да мога т да се извършва т без проблемно Да нните за ма ...

Страница 24: ...нта ж A ширина 90 mm B височина 300 mm C дълбочина 110 mm A C B B Минима лните ра змери инста ла ция трябва да се спа зва т за да се осигури доста тъчно простра нство за техническо обслужва не на пр смяна на па трон или свободно мяс то за евентуа лен демонта ж на продукта Минима лни ра змери за монта ж фиг 3 G1 4 D D 172 mm Височина на за движва щ блок 6 Монтаж ...

Страница 25: ...т ква лифицира н и упъл номощен от опера тора специа лизира н персона л Месните изисква ния за свързва не и за коновите ра зпоредби на пр DIN VDE трябва да бъда т взети под внима ние 6 5 Щифт M 12 щекер 6 6 Връзка на маслопровод Ма слопроводът трябва да се свърже та ка че да не се преда ва т сили върху продукта свързва не без на прежение 6 4 Свързване към електрозахранването 12 24 VDC 1 4 3 2 45 P...

Страница 26: ...чение на типа номер на поръчка и т н За да се избегне за губа на да нни от евен туа лно нечетлива фа брична та белка основните ха ра ктеристики трябва да се на неса т в ръководството П _______________________ Серия ________________________ U ________________________ VDC Фа брична та белка фиг 5 6 Монтаж ...

Страница 27: ...вършва нето на ра ботите да се монтира отново За въртете ба йонетна та връзка 1 2 на 90 по посока обра тна на ча совникова та стрелка Сва лете ба йонетна та връзка 1 2 с уплътнението 1 3 След извършва не на ра ботите Монтира йте отново ба йонетна та връзка 1 2 с уплътнението 1 3 Внима ва йте уплътнението 1 3 да не се повреди CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Према хва не на ба йонетна връ...

Страница 28: ...во 6 11 Активиране деактивиране на TLMR 6 12 Настройка на време за изразходване M Време за изра зходва не в месеци ИЗКЛ TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ВКЛ Активира не деа ктивира не фиг 9 На строй...

Страница 29: ... телите в пока за на та пози ция бяло Ако не всички DIP превключ ва тели са необходими за една опция те не се пока зва т сиво 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Служи за обезвъздуша ва не и за контрол на функцията след смяна на па трон ВНИМАНИЕ Използва йте позицията за обезвъзду ша ва не са мо за кра тко Продължителна експлоа та ция с тов...

Страница 30: ...монтира не на па трон За въртете употребява ния па трон 2 по посока обра тна на ча совникова та стрелка от TLMR Проверете уплътнителния пръстен 1 5 сменете дефектния уплътнителен пръстен За вийте нов па трон ка кто е описа но по горе и извършете ресет а ко е необходимо променете ра змера на па трона или За въртете предпа зния винт 6 в сма зва щото устройство Изключете TLMR Предпа зен винт фиг 15 В...

Страница 31: ...ия блок 1 на горе от държа ча ВНИМАНИЕ Държа чът не трябва да е в кухи монта ж ни отвори Та ка държа чът се деформира и поврежда Държа чът да се монтира са мо върху ра вна повърхнина При мон та ж към кухи профили държа чът трябва съответно да се уплътни 3 D D ра зстояние между отворите 35 mm 2 x винт със скрита гла ва M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x подложна ша йба DIN 125 A6 4 2 x га йка M 6 A2 На пра...

Страница 32: ...а терията 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 ВНИМАНИЕ Винтове 1 6 на ка па ка на отделението за ба терии са монтира ни неподвижно Не ра звива йте със сила или с електрически инструменти При смяна на ба терията внима ва йте за пра вилна ориента ция на ба териите в държа ча за ба териите притиска телна пружина отрица телен полюс 1 6 1 6 1 6 1 6 Ка па к отделение за ба терията фиг 23 Контрол ка бели...

Страница 33: ...ветства на целта на приложението На строен е пра вилният ра змер на па трона На строено е пра вилно време за изра зходва не Извършен е ресет Система та е обезвъздушена Всички електрически и хидра влични връзки са пра вилно свърза ни Ба йонетна та връзка и евент отделението за ба териите са пра вилно свърза ни 7 2 Включване Поста вете DIP превключва теля в положение ON 7 Пускане в експлоатация ...

Страница 34: ...за преда ва не за отпа дъци на за мърсени екс плоа та ционни средства Срещу възста новява не на на пра вените ра зходи продуктът може да бъде иззет от производителя за преда ва не за отпа дъци Възможността за рециклира не на компо нентите е посочена 8 4 Изхвърляне на батериите Събира йте използва ните ба терии отделно в херметична за тва ряща се пла стма сова торбичка Изхвърляйте употребените ба т...

Страница 35: ...а По принцип сма зва щото устройство TLMR не се нужда е от поддръжка Въпреки това в ра мките на смяна та на па трона трябва да се извърши проверка за безупречна та функция ка кто и про верка за повреди 9 4 Проверка за безупречна функция Освободете ма слопровода на TLMR Изключете и включете отново TLMR допълнителното сма зва не се а ктивира Ако е необходимо повторете отново процеса Монтира йте отно...

Страница 36: ...ючете TLMR отново Проверка та на програ ма та на па метта трябва да премине изцяло т е Светодиодите мига т за ок 10 се кунди ка то при процес на включва не Червеният светодиод премигва в обра зец Па уза след свръхток Червеният светодиод премигва в обра зец Па уза след блока да TLMR ра боти но не изпомпва Въздух в на порния тръбопровод Пра зен па трон Демонтира йте на порния тръбопровод преместете ...

Страница 37: ... дозира щи ходове се пока зва предва рително съобщение за изпра зва не LED индика ция Зеленият и червеният светодиоди светва т на всеки 8 5 секунди едновременно за кра тко Па уза Па уза след дозира не се пока зва ка кто следва LED дисплей Зеленият светодиод светва на всеки 8 5 секунди за кра тко Блока да Грешка в сигна ла Свръхток Па уза 2 ча са след блока да грешка в сигна л свръхток се пока зва ...

Страница 38: ...ва M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x подложна ша йба DIN 125 A6 4 2x шестостенни га йки M 6 A2 Комплект резервни ча сти винтова та па Ка т 541 34901 4 Състоящ се от Винтова та па вкл уплътнение Комплект резервни ча сти уплътнителен пръстен Ка т 541 34901 5 Състоящ се от Уплътнителен пръстен са моза лепва щ се Комплект резервни ча сти държа ч на ба терията Ка т 541 34901 6 Състоящ се от Държа ч за ба терии...

Страница 39: ...е на мощността на кла сически системи ка кто и цялостни услуги от 3 измерни компютърни симула ции до модерни системи за мониторинг на състоянието за висока на деждност и упра вление на системи SKF е свето вен лидер и га ра нтира на своите клиенти единни ста нда рти за ка чество и достъпност на продукта в световен ма ща б Уплътнения Меха троника Услуги Места на сма зва не Ла гери и ла герни блокове...

Страница 40: ...CS Originál provozního návodu podle směrnice 2006 42 ES Dávkovač maziva TLMR 101 201 MP5423CS 951 181 001 CS Verze 06 2016 04 20 ...

Страница 41: ...měrnic v době jeho uvedení na trh Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 ES Elektromagnetická kompatibilita 2009 19 ES a 2014 30 ES Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních II 2011 65 EU Použité normy ČSN EN ISO 12100 2011 ČSN EN 809 1 2011 ČSN EN 61000 6 4 2007 ČSN EN 61000 6 2 2005 ČSN EN 50581 2013 Při provedení výrobcem neschválených...

Страница 42: ...yright Copyright SKF Všechna práva vyhrazena Výrobce SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Distribuční a servisní regiony Evropa Afrika Blízký východ Indie SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Asie Pacifik Lincoln Industrial One Lincoln Wa...

Страница 43: ...čí způsobená mazivy 16 3 Přehled popis funkce 17 3 1 Dávkovač maziva 18 3 2 Provoz s programovatelným logickým automatem PLC 18 4 Technické údaje 19 4 1 Obecné technické údaje 19 4 2 Tlak dávkování v závislosti na délce potrubí a teplotě 20 5 Dodání vrácení a uskladnění 21 5 1 Dodání 21 5 2 Vrácení 21 5 3 Uskladnění 21 5 4 Elektrické přístroje 21 5 5 Všeobecné pokyny k uskladnění 21 6 Montáž 22 6 ...

Страница 44: ...voz odstavení z provozu a likvidace33 8 1 Obecně 33 8 2 Dočasné odstavení z provozu 33 8 3 Odstavení z provozu a likvidace 33 8 4 Likvidace baterií 33 9 Údržba 34 9 1 Obecně 34 9 2 Čištění 34 9 3 Údržba 34 9 4 Kontrola bezchybné funkce 34 9 5 Kontrola poškození 34 10 Poruchy příčiny a náprava 35 10 1 Provozní a chybové indikace LED plošného spoje 36 11 Náhradní díly příslušenství 37 ...

Страница 45: ...ch bezpeč nostních předpisů v tomto návodě a upo zorňují na mimořádné nebezpečí pro osoby majetek nebo životní prostředí Tento návod si důkladně pročtěte a dodržujte jej Dbejte na oznámení a v takových přípa dech postupujte velmi opatrně Bezpečnost ní pokyny předejte také dalším uživatelům Sym bol Význam Vyzývá vás k akci Při výčtech Odkazuje na další skutečnosti příčiny nebo důsledky Poskytuje vá...

Страница 46: ...nd kW kilowatt Přepočítací koeficienty l litr Délka 1 mm 0 03937 in lb libra Plocha 1 cm2 0 155 sq in max maximálně Objem 1 ml 0 0352 fl oz min minimálně 1 l 2 11416 pinty US min minuta Hmotnost 1 kg 2 205 lbs ml mililitr 1 g 0 03527 oz ml d mililitrů za den Hustota 1 kg cm2 8 3454 lb gal US mm milimetr 1 kg cm2 0 03613 lb cu in N newton Síla 1 N 0 10197 kp Nm newton metr Rychlost 1 m s 3 28084 fp...

Страница 47: ...je třeba ihned odstranit Kromě tohoto návodu je třeba dodržovat zákonná a obec ně platná nařízení na prevenci úrazů a na ochranu životního prostředí 1 2 Základní postupy při manipulaci s produktem Produkt lze používat pouze s ohledem na možná nebezpečí v bezvadném technick ém stavu a podle pokynů v tomto návodu Odborní pracovníci se musejí seznámit s funkcemi a způsobem činnosti pro duktu Je třeba...

Страница 48: ...mějí mít hlavní formulace na nižší úrovni než ty uvedené v obou výše uvede ných normách Provozovatel je zodpovědný za rozdělení úkolů vymezení odpovědností kompetent nost a sledování pracovníků Tato vymezení musí být provozovatelem přesně určena Pokud pracovníci nemají požadované zna losti je třeba je zaškolit a instruovat Při uhrazení vzniklých nákladů může společ nost SKF provést zaškolení k pro...

Страница 49: ...m činností montáže údržby a oprav je třeba produkt zbavit tlaku VAROVÁNÍ Zásah elektrickým proudem Práce na produktech které jsou pod proudem mohou způsobit po ranění osob a poškození majetku Činnosti montáže údržby a oprav smí provádět pouze odborně kvali fikovaní pracovníci na produktech které byly nejprve odpojeny od napájení Elektrické připojení modelu se stejnosměr ným napájením 12 24 V smí p...

Страница 50: ... pouze izolovanými nástroji Pojistky se nesmí přemosťovat Pojistky vyměňujte vždy za pojistky stejného typu Dbejte na řádné uzemnění produktu Nezbytné otvory provádějte pouze na nekritických nenosných součástech Montáží nesmí být ovlivněna ani poškozena funkčnost dalších agregátů nadřazeného stroje Žádné komponenty nesmí být vystavová ny torzi stříhání nebo ohýbání Při práci s těžkými součástmi po...

Страница 51: ... nesprávným používáním vadnou montáží nastavením nebo naplněním nesprávnou reakcí na poruchy samostatnou změnou částí zařízení používáním s jinými bateriemi než dodá vá výrobce 1 12 Související dokumenty Kromě tohoto návodu má příslušná cílová skupina dodržovat následující dokumenty provozní postupy schvalovací předpisy návody dodavatelů přikoupených dílů bezpečnostní list MSDS použitého maziva be...

Страница 52: ...i Pokud by to bylo nezbytně nutné použijte flexibilní hadicová vedení Životní fáze produktu uvedení do provozu provoz Zásah elektrickým proudem v případě vadné ho připojovacího kabelu Zkontrolujte připojovací kabel zda není poškozen Vystříknutí maziva při vadném sešroubování součástí připojení vedení Používejte hydraulická šroubení a vedení vhodná pro uvedené tlaky Před uvedením do provozu je zkon...

Страница 53: ...na místě použití se zohledně ním ekonomických a ekologických aspektů POZOR Je třeba dodržovat pokyny výrobce stroje k mazivu které má být použito Potřeba maziva na mazací místo je sta novena výrobcem ložiska příp stroje Musí být připraveno požadované množství maziva na mazací místo Jinak může dojít k nedostatečnému mazání a tím k poškození nebo výpadku mazaného místa ložiska 2 2 Výběr maziv POZOR ...

Страница 54: ...že v ojedinělých přípa dech mohou existovat maziva jejichž vlast nosti se sice nacházejí v rozmezí přípustných limitních hodnot ale na základě jiných vlastností nejsou pro použití v centrálních mazacích zařízeních vhodná Tak může např u syntetických maziv dojít k nesnášenlivosti s elastomery POZOR Smí se používat pouze maziva povolená pro produkt Nevhodná maziva mohou způsobit poruchu produktu neb...

Страница 55: ... maziva jsou ekologicky škodlivé a hořlavé látky jejichž přeprava uskladnění a zpracování vyžaduje zvláštní bezpečnostní opatření Údaje tý kající se přepravy uskladnění zpracování a ohrožení životního prostředí se nacházejí v bezpečnostním listu od výrobce použitého maziva O bezpečnostní list můžete požádat výrobce maziva VAROVÁNÍ Nebezpečí uklouznutí a poranění Uniknuté mazivo představuje zdroj n...

Страница 56: ...ky 4 Držák na baterie s bateriemi 5 Plošný spoj se zelenou 5 1 a červenou 5 2 LED k indikaci provozních a chybových stavů a dvěma bloky DIP přepínačů CART 5 3 a TIME 5 4 Řídicí plošný spoj se nachází v pohonné jed notce a je dostupný po odstraně ní bajonetového uzávěru 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Přehled popis funkce ...

Страница 57: ...ém místě lze jednoduše upravit podle příslušných požadavků výběrem velikosti zásobníku a nastavením doby dávkování doba spotřebování zásobníku Dobu dáv kování lze nastavit mezi 1 až 24 měsíci 3 2 Provoz s programovatelným logickým automatem PLC Pro speciální použití lze mazniceTLMR pro vozovat také s externím PLC automatem Pro provoz mazniceTLMR s PLC automatem platí tato pravidla Maznice musí být...

Страница 58: ...s cca 0 12 ml Celkový dodávaný výkon 12 zásobníků maziva po 380 ml Přepravitelná plastická maziva NLGI třídy 1 a 2 Hmotnost pohonné jednotky 0 8 kg vč baterií Elektrické připojení TLMR 201 Napájecí napětí 12 24 VDC Max příkon 1 A Ochranná třída SELV 1 TLMR 101 verze na baterie Napájecí napětí 4x 1 5 V AA Odpovídající baterie jsou dodávány s každým zásobníkem Baterie je třeba vyměnit při každé výmě...

Страница 59: ...zené souvislosti mezi teplotou délkou potrubí a jmenovitým prů měrem a z nich vyplývajícího tlaku se může také stát že při nízkých tep lotách dojde z důvodu zhoršeného nasávání maziva ke snížení dodáva ného množství Tomu je třeba věnovat pozornost při projektování zařízení Nesmí být překročen maximální tlak dávkování maznice TLMR tj 30 barů Vnitřní průměr Vnitřní průměr Vnitřní průměr Tlak v barec...

Страница 60: ...tnost Obalový materiál je třeba uložit tak dlouho dokud nejsou vyřešeny případné nejasnosti 5 2 Vrácení Všechny díly před zasláním zpět vyčistěte a řádně zabalte Produkt chraňte před me chanickým působením např nárazy Zpětné zásilky označte na obalu těmito symboly 5 3 Uskladnění Platí tyto skladovací podmínky 5 4 Elektrické přístroje Suché a bezprašné prostředí uskladnění v dobře větrané suché mís...

Страница 61: ...áží produktu odstraňte obalový materiál a případně přepravní zajištění Obalový materiál je třeba uložit tak dlouho dokud nejsou vyřešeny případné nejasnosti 6 1 Obecně 6 2 Postavení a montáž Produkt má být zabudován chráněný před vlhkostí a vibracemi a snadno dostupný aby bylo možné bezproblémově provádět veškeré další instalace Údaje o maximální přípustné teplotě prostředí jsou uvedeny v technick...

Страница 62: ...rozměry pro instalaci 120 ml A šířka 90 mm B výška 300 mm C hloubka 110 mm A C B B Aby byl zajištěn dostatek místa pro práce údržby např výměna zásobníku nebo volný prostor pro případnou demontáž produktu musí být dodrženy minimální rozměry pro instalaci Minimální rozměry pro instalaci obr 3 G1 4 D D 172 mm výška pohonné jednotky 6 Montáž ...

Страница 63: ...kvalifikovaný a provozovate lem oprávněný elektrikář Je třeba dodržovat místní podmínky pro připojení a zákonné předpisy nap ČSN VDE 6 5 Zapojení kolíků konektoru M12 6 6 Připojení mazacího vedení Mazací vedení musí být připojena tak aby na produkt nemohly být přenášeny žádné tažné síly připojení bez napětí 6 4 Elektrické připojení 12 24 VDC 1 4 3 2 45 KOLÍK Popis 1 plus 3 mínus Konektor M 12 kód ...

Страница 64: ...etry např označení typu objednací číslo atd Abyste zabránili ztrátě těchto údajů pokud by se typový štítek stal nečitelným zazna menejte si tyto technické parametry do návodu Výr č _______________________ Série ________________________ U ________________________ VDC Typový štítek obr 5 6 Montáž ...

Страница 65: ... po provedení na stavení jej opět připevnit zpět Bajonetový uzávěr 1 2 otočte o 90 proti směru chodu hodinových ručiček Bajonetový uzávěr 1 2 s těsněním 1 3 odstraňte Po provedení prací Bajonetový uzávěr 1 2 s těsněním 1 3 opět namontujte Dbejte na to aby těsnění 1 3 nebylo poškozené CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Odstranění bajonetového uzávěru obr 7 Kontrola těsnění obr 8 1 2 Bajonet...

Страница 66: ...edé 6 11 Aktivace deaktivace TLMR 6 12 Nastavení doby dávkování M doba dávkování v měsících VYPNUTO TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ZAPNUTO Aktivace deaktivace obr 9 Nastavení doby dávkování obr 10...

Страница 67: ... DIP do zobrazené polohy bílé Pokud pro zvole nou možnost nejsou všechny DIP přepínače potřeba nejsou zobrazeny šedé 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Slouží k odvzdušnění a ke kontrole funkč nosti po výměně zásobníku POZOR Nastavení na odvzdušnění používejte jen krátkodobě Trvalý provoz s tímto nastave ním vede k předčasnému dosažení nom...

Страница 68: ... do raz doTLMR Demontáž zásobníku Použitý zásobník 2 vyšroubujte zTLMR proti směru chodu hodinových ručiček Zkontrolujte těsnění 1 5 vadná těsnění vyměňte Nový zásobník zašroubujte podle popisu a proveďte resetování příp změňte nasta vení jeho velikosti Nebo Otočte ochranný šroub 6 v dávkovači maziva TLMR vypněte Ochranný šroub obr 15 Uzavírací šroub obr 16 Odstranění znečištění obr 17 Kontrola tě...

Страница 69: ...lačte z držáku směrem nahoru POZOR Držák nesmí ležet v místě montážních otvorů Držák se tím zdeformuje a poškodí Držák montujte pouze na rovnou plochu Při montáži na duté profily se držák musí odpovídajícím způsobem podložit 3 D D vzdálenost otvorů 35 mm 2x šroub se zápustnou hlavou M 6x 20 DIN ISO 10642 2x podložka DIN 125 A6 4 2x matice M 6 A2 Montážní otvory vytvořte na montáž ní ploše podle ná...

Страница 70: ...prostoru pro baterie namon tujte zpět 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 POZOR Šrouby 1 6 víka prostoru pro baterie jsou namontovány pevně Nešroubujte nási lím ani elektrickým nářadím Při výměně baterií dbejte na správné umístění baterií v držáku na baterie přítlačná pružina záporný pól 1 6 1 6 1 6 1 6 Víko prostoru pro baterie obr 23 Kontrola kabelu obr 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries Li...

Страница 71: ...hodné k účelu použití byla nastavena správná velikost zásobníku byla nastavena správná doba dávkování bylo provedeno resetování byl systém odvzdušněn byly všechny elektrické a hydraulické přípoje správně připojeny byl správně uzavřen bajonetový uzávěr příp prostor pro baterie 7 2 Zapnutí DIP přepínač přepněte do polohy ZAPNUTO ON 7 Uvedení do provozu ...

Страница 72: ...m odstavení z provozu dodržujte zákonné předpisy na likvidaci znečištěných provozních prostředků Za úhradu vynaložených nákladů může pro dukt k likvidaci převzít také výrobce Recyklovatelnost součástí je uvedena 8 4 Likvidace baterií Použité baterie shromažďujte odděleně ve vzduchotěsně uzavíratelném plasto vém sáčku Použité baterie vždy likvidujte ekologicky podle platných zákonných nařízení Likv...

Страница 73: ...Údržba Dávkovač mazivaTLMR nevyžaduje téměř žádnou údržbu V rámci výměny zásobníku je však třeba zkontrolovat bezchybnou funkčnost a pro vést kontrolu zda nedošlo k poškozením 9 4 Kontrola bezchybné funkce NaTLMR povolte vedení maziva TLMR vypněte a znovu zapněte spustí se dodatečné mazání Proces příp zopakujte Vedení maziva opět namontujte 9 5 Kontrola poškození Všechna těsnění Bajonetový uzávěr ...

Страница 74: ... přestávka Porucha TLMR blokována TLMR znovu zapněte Test programové paměti musí proběhnout kompletně tj LED blikají cca 10 vteřin v režimu zapnutí Červená LED bliká v režimu Přestávka po nadměrném proudu Červená LED bliká v režimu Přestávka po zablokování MazniceTLMR běží ale nedodává mazivo Vzduch v přívodním vedení Prázdný zásobník Přívodní vedení demontujte DIP přepínač nastavte do polohy pro ...

Страница 75: ...zobra zí se předběžná signalizace vyprázdnění LED indikace Zelené a červené LED se po každé 8 5 vteři ně krátce současně rozsvítí Přestávka Přestávka po dávkování se indikuje takto LED indikace Zelená LED se po každé 8 5 vteřině krátce rozsvítí Blokování porucha signálu nadměrný proud Přestávka 2 hodiny po blokování poruše signálu nadměrném proudu se indikuje takto LED indikace Červená LED se po k...

Страница 76: ...pustnou hlavou M 6x 20 DIN ISO 10642 2x podložka DIN 125 A6 4 2x šestihranná matice M 6 A2 Sada náhradních dílů uzavírací šroub výr č 541 34901 4 Sadu tvoří Uzavírací šroub kompletní vč těsnění Sada náhradních dílů těsnicí kroužek výr č 541 34901 5 Sadu tvoří Těsnicí kroužek samolepicí Sada náhradních dílů držák na baterie výr č 541 34901 6 Sadu tvoří Držák baterie Příslušenství kabelová zásuvka v...

Страница 77: ...e Engineering Během stoleté historie společnosti se firma SKF specializovala na pět technických platforem a široké praktické znalosti Na tomto základě celosvětově dodáváme inovativní řešení OEM dodavatelům a jiným výrobcům prakticky ve všech průmyslových odvětvích Našich pět technických platforem tvoří ložiska a ložiskové jednotky těsnění mazací systémy mechat ronika spojení mechanických a elektro...

Страница 78: ...DA Original driftsvejledning Iht direktiv 2006 42 EF Smøremiddelgiver TLMR 101 201 MP5423DA 951 181 001 DA Version 06 2016 04 20 ...

Страница 79: ...relevante bestemmelser i nedenstående angivne direktiver på markedsføringstidspunktet Maskindirektiv 2006 42 EF Elektromagnetisk kompatibilitet 2009 19 EF og 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Anvendte standarder DS EN ISO 12100 2011 DS EN 809 1 2011 DS EN 61000 6 4 2007 DS EN 61000 6 2 2005 DS EN 50581 2013 Ved ændringer på ovennævnte maskine der ikke er godkendt af producenten mister denne EU overens...

Страница 80: ...havsret Copyright SKF Alle rettigheder forbeholdes Fabrikant SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Drifts og serviceregioner Europa Afrika Mellemøsten Indien SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Asien Stillehav Lincoln Industrial One Linco...

Страница 81: ... 5 Fare pga smøremidler 16 3 Oversigt funktionsbeskrivelse 17 3 1 Smøremiddelgiver 18 3 2 Drift med PLC styring 18 4 Tekniske data 19 4 1 Generelle tekniske data 19 4 2 Pumpetryk afhængigt af ledningslængde og temperatur 20 5 Levering returnering og lagring 21 5 1 Levering 21 5 2 Returnering 21 5 3 Lagring 21 5 4 Elektriske apparater 21 5 5 Generelle henvisninger vedrørende lagring 21 6 Montering ...

Страница 82: ...rift nedlukning og bortskaffelse 33 8 1 Generelt 33 8 2 Forbigående nedlukning 33 8 3 Nedlukning og bortskaffelse 33 8 4 Bortskaffelse af batterier 33 9 Vedligeholdelse 34 9 1 Generelt 34 9 2 Rengøring 34 9 3 Vedligeholdelse 34 9 4 Kontrol for fejlfri funktion 34 9 5 Kontrol for skader 34 10 Fejl årsag og udbedring 35 10 1 Drifts og fejlindikator LED er på styre printkort 36 11 Reservedele tilbehø...

Страница 83: ...ledning der hen viser til særlige farer for personer materiel eller miljø Løs vejledningen grundigt og følg dem Vær opmærksom på henvisningerne og vær meget forsigtigt i disse tilfælde Disse sikkerhedsanvisninger skal også videregives til andre brugere Sym bol Betydning Opfordrer til handling Ved optællinger Henviser til andre forhold årsager og følger Indeholder supplerende henvisninger inden for...

Страница 84: ...ond kW kilowatt Omregningsfaktorer l liter Længde 1 mm 0 03937 in lb pund Areal 1 cm 0 155 sq in maks maksimal Volumen 1 ml 0 0352 fl oz min minimal 1 l 2 11416 pints US min minut masse 1 kg 2 205 lbs ml milliliter 1 g 0 03527 oz ml d milliliter pr dag vægtfylde 1 kg cm 8 3454 lb gal US mm millimeter 1 kg cm 0 03613 lb cu in N newton kraft 1 N 0 10197 kp Nm newtonmeter hastighed 1 m s 3 28084 fpse...

Страница 85: ...nne vej ledning skal alle love og andre almengyldige regler vedrørende forebyggelse af ulykker og miljøbeskyttelse overholdes 1 2 Grundlæggende adfærd ved håndtering af produktet Produktet må kun anvendes farebevidst i teknisk fejlfri stilstand og i henhold til oplysninger i denne vejledning Fagpersonalet skal blive fortroligt med produktets funktioner og arbejds måde De oplyste monterings og be t...

Страница 86: ...fi ceringskrav må i deres vigtigste udsagn ikke ligge under de to ovennævnte standarder Ejeren er ansvarlig for fordelingen af opga ver ansvarsområder beskrivelse af arbejdet og overvågning af personalet Ejeren skal opstille præcise regler for disse områder Råder personalet ikke over den nødvendige viden skal der gennemføres kurser og ud stedes instrukser Mod betaling af de opståede omkostninger k...

Страница 87: ...arationsarbejder skal pro duktets trykforsyning afbrydes ADVARSEL Elektrisk stød Arbejder på produkter hvis strøm forbindelse ikke er afbrudt kan medføre person og materielle skader Monterings service og repara tionsarbejder må kun udføres af kvalificeret fagpersonale på pro dukter hvor strømforsyningen er gennemført i forvejen Den elektriske tilslutning af 12 24 VDC va rianten må kun udføres af k...

Страница 88: ...å kun udføres med spændingsisoleret værktøj Sikringer må ikke brokobles Sikringer skal altid udskiftes af samme type Sørg for en fejlfri jordforbindelse af produktet Nødvendige boringer må kun foretages på ukritiske ikke bærende dele Andre aggregater på den overordnede maskine må ikke hindres i deres funktion eller beskadiges ved montering Ingen dele må belastes med henblik på torsion skæring og b...

Страница 89: ...Forkert montering indstilling eller fyldning Usagkyndig reaktion på fejl Uautoriseret ændring af anlægsdele Brug af andre batterier end dem produ centen har leveret 1 12 Supplerende dokumentation Ud over denne vejledning skal følgende dokumenter overholdes af den tilsvarende målgruppe virksomhedsinterne regler frigivelsesregler leverandørdokumentation sikkerhedsdatablad MSDS for det an vendte smør...

Страница 90: ...der anvendes fleksible slanger Livscyklus Idriftsættelse drift Elektrisk stød pga et defekt tilslutningskabel Kontroller tilslutningskablet for skader Udsprøjtning af smøremiddel gennem mang lende skrueforbindelse af komponenter tilslutning af ledninger Brug altid hydraulikskrueforbindelser og ledninger der egner sig til det anvendte tryk Disse skal inden idriftsættelse kontrolleres for korrekt ti...

Страница 91: ...ke og økologiske aspekter BEMÆRK Oplysningerne fra maskinfabrikanten ved rørende de smøremidler der skal anven des skal overholdes Et smøresteds behov for smøremiddel er defineret af leje og maskinfabrikanten Det skal være sikret at den nødvendige smøremiddelmængde stilles til rådighed på smøremiddelstedet Ellers kan der opstå en undersmøring og dermed en skade og en defekt af lejestedet 2 2 Udval...

Страница 92: ...ilfælde kan være smøremidler hvis egen skaber ligger inden for det tilladte grænse værdi men som pga deres egenskaber ikke er egnet til brug i centrale smøreanlæg Så kan der f eks ved syntetiske smøremidler opstå problemer med elastomerer BEMÆRK Der må kun anvendes smøremidler der er godkendt for produktet Uegnede smøre midler kan medføre at produktet svigter og der opstår materielle skader 2 3 Go...

Страница 93: ...er er miljøfarlige og brændbare substanser hvis transport opbevaring og forarbejdning kræver særlige sikkerheds foranstaltninger Oplysninger vedrørende opbevaring og miljøfarer fremgår af smøre middelproducenten på det smøremiddel der skal anvendes Sikkerhedsdatablad kan rekvireres hos smøremiddelproducenten ADVARSEL Fare for at glide fare for personskader Udløbende smøremiddel udgør en farekilde ...

Страница 94: ... hed 4 Batteriholder med batteri 5 Styreprintkort med grøn 5 1 og rød 5 2 LED til visning af drift og fejltilstande og de to DIP afbryderblokke CART 5 3 og TIME 5 4 Styreprintkortet sidder i drivenheden og er til gængelig når bajonetlukningen fjernes 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Oversigt funktionsbeskrivelse ...

Страница 95: ...ælge patronstørrelse og ved at indstille pumpe tiden patronens forbrugstid Pumpetiden kan indstilles til mellem 1 måned og 24 timer 3 2 Drift med PLC styring For specielle anvendelser kan TLMR også køres med en ekstern styring PLC For drift af TLMR med en PLC styring gæl der følgende regler TLMR skal DIP afbryderen være tændt på ON Spændingsforsyningen tændes eller slukkes via PLC styringen Der ka...

Страница 96: ...gde pr pumpecyklus ca 0 12 mL Samlet pumpeydelse 12 smøremiddelpatroner 380 ml Pumpeegnet smørefedt NLGI klasse 1 og 2 Vægt drivenhed 0 8 kg Inkl batterier Elektrisk tilslutning TLMR 201 Forsyningsspænding 12 24 VDC Maks strømforbrug 1A Beskyttelsesklasse SELV 1 TLMR 101 batteriversion Forsyningsspænding 4 x 1 5 V AA De passende batterier leveres med hver patron Batterierne skal udskiftes ved hver...

Страница 97: ...d over det viste sammenhæng mellem tem peratur ledningslængde nominel diameter og det tryk der resulterer heraf er det muligt at pumpemængden reduceres ved lave temperatu rer pga smøremidlets dårligere indsugingsadfærd Dette skal indgå i planlægning af anlægget Det maksimale pumpetryk i TLMR på 30 bar må ikke overskrides Indvendig diameter Indvendig diameter Indvendig diameter Tryk i bar ved smøre...

Страница 98: ...ælp af leverings dokumenterne Emballagematerialet skal opbevares til eventuelle overensstemmelser er afklaret 5 2 Returnering Alle dele skal rengøres og emballeres kor rekt inden returnering Produktet skal be skyttes mod mekaniske påvirkninger f eks stød Returforsendelser skal markeres på emballagen på følgende måde 5 3 Lagring For lagring gælder følgende betingelser 5 4 Elektriske apparater Tørre...

Страница 99: ... Inden produktet monteres skal emballa gematerialet samt evt transportsikringer fjernes Emballagematerialet skal opbevares til eventuelle overensstemmelser er afklaret 6 1 Generelt 6 2 Opstilling og montering Produktet skal under montering være be skyttet mod fugt og vibrationer samt nemt tilgængeligt således at alle yderligere instal lationer udføres uden problemer Oplysnin ger til den maks tilla...

Страница 100: ...e monteringsmål A bredde 90 mm B højde 300 mm C dybde 110 mm A C B B For at have lads nok til rådighed for service arbejder f eks en udskiftning af patroner eller fri afstand for en eventuel demontering af produktet skal de min indbygningsmål overholdes Minimale monteringsmål fig 3 G1 4 D D 172 mm højde drivenhed 6 Montering ...

Страница 101: ...valificeret fagperso nale der er autoriseret af ejeren De lokale tilslutningsbetingelser og lovforskrifter f eks DIN VDE skal overholdes 6 5 Pin fordeling M 12 stik 6 6 Smøreledningstilslutning Smøreledningen skal tilsluttes således at ingen kræfter kan overføres til produktet spændingsfri tilslutning 6 4 Elektrisk tilslutning 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN Beskrivelse 1 plus 3 minus M 12 stik A kodet f...

Страница 102: ...givelser som typebetegnelse bestillingsnummer etc For at undgå tab af data pga et eventuelt ulæseligt typeskilt skal disse data skrives ned i vejledningen P nr _______________________ Serie ________________________ U ________________________ VDC Typeskilt fig 5 6 Montering ...

Страница 103: ...at fjerne bajonetlukningen 1 2 og genmontere den efter at arbejderne er gennemført Drej bajonetlukningen 1 2 med 90 mod uret Fjern bajonetlukningen 1 2 med pak ningen 1 3 Efter at arbejderne gennemføres Genmonter bajonetlukningen 1 2 med pakningen 1 3 Kontroller at pakningen 1 3 er uskadt CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Fjern bajonetlukningen fig 7 Kontroller pakningen fig 8 1 2 Bajonet...

Страница 104: ...e gråt 6 11 Aktivering deaktivering af TLMR 6 12 Indstilling af pumpetid M Pumpetid i måneder FRA TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIL Aktivering deaktivering af fig 9 Indstilling af pumpetid fig 10...

Страница 105: ...DIP afbry derne bringes i den viste position Kræves ikke alle DIP afbrydere for en indstillings mulighed Vises disse ikke gråt 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Anvendes til afluftning og til funktions kontrol efter en udskiftning af patronen BEMÆRK Afluftningspositionen må kun anvendes i kort tid En permanent drift med denne stilling før...

Страница 106: ...on 2 med hånden til anslag ind i TLMR Monter patronen Drej den brugte patron 2 mod uret ud af TLMR Kontroller pakringen 1 5 udskift en defekt pakring Skru en nu patron i som beskrevet og udfør reset ændr evt patronstørrelse eller Skru sikkerhedsskruen 6 ind i smøremiddelgiveren Slå TLMR fra Sikkerhedsskrue fig 15 Lukkeskrue fig 16 Fjernelse af forurening fig 17 Kontrol af pakningen fig 18 Bortskaf...

Страница 107: ...af holderen BEMÆRK Holderen skal have kontakt over hele fla den i området omkring monteringsborin gerne Herved deformeres og beskadiges holderen Holderen må kun monteres på en plan flade Ved montering på hulprofiler skal holderen udlignes tilsvarende 3 D D Hulafstand 35 mm 2 x forsænket skrue M 6 x 20 EN ISO 10642 2 x underlagsskive DIN 125 A6 4 2 x møtrik M 6 A2 Bor monteringsboringerne iht hulsk...

Страница 108: ...1 1 Tilspændingsmoment 1 9 0 1 Nm 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 BEMÆRK Skruerne 1 6 på batterislidsens afdæk ning er monteret så de ikke kan tabes Må ikke skrues ud med stor kraft eller el værktøjer Vær ved batteriskift opmærk som på at batterierne er korrekt pladeret i batteriholderen trykfjeder minuspol 1 6 1 6 1 6 1 6 Batterislidsens afdækning fig 23 Kontrol af kabel fig 24 2 EWC CODE 16 ...

Страница 109: ...emiddelpatronen passer til formålet den korrekte patronstørrelse er indstillet den korrekte pumpetid er indstillet der er udført et reset systemet er blevet udluftet alle elektriske og hydrauliske forbindelser er oprettet korrekt Bajonetlukning og evt batterislidserne er lukket korrekt 7 2 Start Bring DIP afbryderen i stilling ON 7 Idriftsættelse ...

Страница 110: ...l de gældende forskrifter for bortskaffelse af forurenet ma teriel overholdes Mod en erstatning af de opståede omkost ninger kan produktet også tages tilbage til bortskaffelse Komponenterne er genbrugsegnet 8 4 Bortskaffelse af batterier Opbevar brugte batterier separat i en plastpose der skal lukkes lufttæt Brugte batterier skal bortskaffes miljørigtigt iht den pågældende lovfor skrifter opsamlin...

Страница 111: ...enerelt 9 3 Vedligeholdelse Smøremiddelgiver TLMR er stort set vedligeholdelsesfri Dog skal det kontrolleres ved en udskifting af patronen skal der foretages en kontrol for fejlfri funktion samt for skader 9 4 Kontrol for fejlfri funktion Løsn smøremiddelledninger på TLMR Sluk og tænd for TLMR igen ekstras møringen udløses Gentag evt processen Genmonter smøremiddelledningen 9 5 Kontrol for skader ...

Страница 112: ...overstrøm 2 timer pause Fejl TLMR blokeret Genstart TLMR Hukommelsesprogramkontrol skal udløbe helt d v s LED blinker i ca 10 sekunder i mønster tændingsproces Den røde LED blinker i mønster Pause efter overstrøm Den røde LED blinker i mønster Pause efter blokering TLMR kører men pumper ikke Luft i pumpeledningen Patron tom Afmonter pumpeledningen bring DIP afbryderen i position afluft ning Lad TL...

Страница 113: ...dnet patronstørrelsen vises en for tommelding LED indikator Grønne og røde LED lyser kort samtidigt for 8 5 sekunder Pause En pause efter en dosering vises på følgen de måde LED visning Den grønne LED lyser kort samtidigt for 8 5 sekunder Blokering signalfejl overstrøm En pause 2 timer efter blokering signal fejl overstrøm vises på følgende måde LED visning Den røde LED lyser kort samtidigt for 8 ...

Страница 114: ...x forsænket skrue M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x underlægsskive DIN 125 A6 4 2x sekskantmøtrik M 6 A2 Reservedelssæt lukkeskrue reservedelsnr 541 34901 4 bestående af Lukkeskrue kpl inkl pakning Reservedelssæt pakring reservedelsnr 541 34901 5 bestående af Pakring selvklæbende Reservedel batteriholder reservedelsnr 541 34901 6 bestående af Batteriholder Tilbehør kabelbøsning reservedelsnr 237 13442 4 b...

Страница 115: ...lektroniske komponenter for at forbedre traditionelle systemers ydeevne samt omfattende serviceydelser fra 3 D computersimulationer til moderne tilstandsovervågningssystemer for maks pålidelighed samt til anlægsstyring SKF er en af de førende virksomheder og garanterer ens artede kvalitetsstandarder og global tilgængelig af produkterne Vigtige oplysninger vedrørende brug af produkter Alle produkte...

Страница 116: ...DE Originalbetriebsanleitung nach RL 2006 42 EG Schmierstoffgeber TLMR 101 201 MP5423DE 951 181 001 DE Version 06 2016 04 20 ...

Страница 117: ...igen Bestimmungen der nachfolgend genannten Richtlinien zum Zeitpunkt der Inverkehrbringung Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2009 19 EG und 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Angewandte Normen DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 Bei nicht durch den Hersteller autorisierten Änderungen der oben genannten Ma...

Страница 118: ...lgemeinen Geschäftsbedingungen Copyright Copyright SKF Alle Rechte vorbehalten Hersteller SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Vertriebs und Serviceregionen Europa Afrika Naher Osten Indien SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Asien Pazif...

Страница 119: ...offe und Umwelt 16 2 5 Gefahr durch Schmierstoffe 16 3 Übersicht Funktionsbeschreibung 17 3 1 Schmierstoffgeber 18 3 2 Betrieb mit SPS Steuerung 18 4 Technische Daten 19 4 1 Allgemeine Technische Daten 19 4 2 Förderdruck in Abhängigkeit von der Leitungslänge und der Temperatur 20 5 Lieferung Rücksendung und Lagerung 21 5 1 Lieferung 21 5 2 Rücksendung 21 5 3 Lagerung 21 5 4 Elektrische Geräte 21 5...

Страница 120: ...rbetriebnahme und Entsorgung 33 8 1 Allgemeines 33 8 2 Vorübergehende Außerbetriebnahme 33 8 3 Außerbetriebnahme und Entsorgung 33 8 4 Entsorgung der Batterien 33 9 Wartung 34 9 1 Allgemeines 34 9 2 Reinigung 34 9 3 Wartung 34 9 4 Prüfung auf einwandfreie Funktion 34 9 5 Prüfung auf Beschädigung 34 10 Störung Ursache und Beseitigung 35 10 1 Betriebs und Fehleranzeigen LEDs der Steuerplatine 36 11 ...

Страница 121: ...esondere Gefahren für Personen Sach werte oder Umwelt hinweisen Lesen Sie die Anleitung gründlich durch und beachten Sie diese Beachten Sie die Hinweise und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig Geben Sie alle Sicherheitshinweise auch an andere Benut zer weiter Symbol Bedeutung fordert Sie zum Handeln auf bei Aufzählungen verweist auf andere Sachverhalte Ursachen oder Folgen gib...

Страница 122: ...ggf gegebenenfalls rpm Umdrehungen pro Minute hp Horse power i d R in der Regel in inch Umrechnungsfaktoren inkl inklusive Länge 1 mm 0 03937 in K Kelvin Fläche 1 cm 0 155 sq in kg Kilogramm Volumen 1 ml 0 0352 fl oz kp Kilopond 1 l 2 11416 pints US kW Kilowatt Masse 1 kg 2 205 lbs l Liter 1 g 0 03527 oz lb pound Dichte 1 kg cm 8 3454 lb gal US max maximal 1 kg cm 0 03613 lb cu in min minimal Kraf...

Страница 123: ...nen sind umgehend zu beseitigen Ergänzend zu dieser Anleitung sind die gesetzlichen und allgemeingültigen Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu beachten 1 2 Grundsätzliches Verhalten beim Umgang mit dem Produkt Das Produkt darf nur gefahrenbewusst in technisch einwandfreiem Zustand und entsprechend den Angaben in dieser An leitung benutzt werden Das Fachpersonal muss sich mit den ...

Страница 124: ...derungen dürfen in ihren Kernaussagen nicht unter denen der beiden oben genannten Normen liegen Der Betreiber ist zuständig für Zuteilung der Aufgaben des Verantwortungsbereichs die Zuständigkeit und die Überwachung des Personals Diese Bereiche müssen durch den Betreiber genau geregelt sein Liegen beim Personal nicht die notwendigen Kenntnisse vor so ist dieses zu schulen und zu unterweisen Gegen ...

Страница 125: ...Montage Wartungs und Reparaturarbeiten muss das Produkt drucklos gemacht werden WARNUNG Stromschlag Arbeiten an nicht stromlos ge machten Produkten können zu Personen und Sachschäden führen Montage Wartungs und Repa raturarbeiten dürfen nur von qua lifiziertem Fachpersonal an zuvor stromlos gemachten Produkten durchgeführt werden Der elektrische Anschluss der 12 24 VDC Variante darf nur von qualif...

Страница 126: ... durchführen Sicherungen dürfen nicht überbrückt werden Sicherungen immer durch gleichen Typ ersetzen Auf einwandfreie Erdung des Produktes achten Notwendige Bohrungen nur an unkritischen nicht tragenden Teilen vornehmen Andere Aggregate der übergeordneten Maschine dürfen durch die Montage in Ihrer Funktion nicht beeinträchtigt oder beschädigt werden Sämtliche Teile dürfen nicht auf Torsion Scheru...

Страница 127: ... fehlerhafte Montage Einstellung oder Befüllung unsachgemäße Reaktion auf Störungen eigenständiges Verändern von Anlagenteilen Verwendung von anderen Batterien als vom Hersteller geliefert 1 12 Mitgeltende Dokumente Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die folgenden Dokumente durch die entspre chende Zielgruppe zu beachten betriebliche Anweisungen Freigaberegelungen Anleitungen der Zukaufteile Lief...

Страница 128: ...lexible Schlauchleitungen verwenden Lebenszyklus Inbetriebnahme Betrieb Stromschlag durch defektes Anschlusskabel Anschlusskabel auf Beschädigungen prüfen Herausspritzen von Schmierstoff durch fehlerhafte Verschraubung von Bauteilen Anschluss von Leitungen Für die angegebenen Drücke geeignete Hydraulikverschraubungen und Leitungen verwenden Diese vor der Inbetriebnahme auf korrekten Anschluss und ...

Страница 129: ...hinenher stellers zu den zu verwendenden Schmier stoffen zu beachten Der Schmierstoffbedarf einer Schmierstelle ist Vorgabe des Lager bzw Maschinen herstellers Es muss sichergestellt werden dass die erforderliche Schmierstoffmenge an der Schmierstelle bereitgestellt wird Anderfalls kann es zur Unterschmierung und damit zur Beschädigung und zum Ausfall der Lagerstelle kommen 2 2 Auswahl von Schmier...

Страница 130: ...eben kann deren Eigenschaften zwar innerhalb der zulässigen Grenzwerte liegen die aber aufgrund ande rer Eigenschaften nicht für die Verwendung in Zentralschmieranlagen geeignet sind So kann es z B bei synthetischen Schmierstof fen zu Unverträglichkeiten mit Elastomeren kommen ACHTUNG Es dürfen nur für das Produkt zugelasse ne Schmierstoffe eingesetzt werden Ungeeignete Schmierstoffe können zu ei ...

Страница 131: ...ährdende und brennbare Stoffe sind deren Transport Lagerung und Verarbeitung besonderer Vorsichtsmaßnahmen bedürfen Angaben zu Transport Lagerung Verarbeitung und Umweltgefährdung können dem Sicher heitsdatenblatt des Schmierstoffherstellers des zu verwendeten Schmierstoffs entnom men werden Das Sicherheitsdatenblatt kann beim Schmierstoffhersteller angefordert werden WARNUNG Rutsch und Verletzung...

Страница 132: ...ehalter mit Batterien 5 Steuerplatine mit grüner 5 1 und roter 5 2 LED zur Anzeige von Betriebs und Fehlerzuständen und den beiden DIP Schalterblöcken CART 5 3 und TIME 5 4 Die Steuerplatine befindet sich in der Antriebseinheit und ist durch Entfernen des Bajonett verschlusses erreichbar 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Übersicht F...

Страница 133: ...zeit Verbrauchszeit der Kartusche einfach den jeweiligen Erfordernissen angepasst werden Die Spendezeit kann zwischen 1 Monat und 24 Monaten einge stellt werden 3 2 Betrieb mit SPS Steuerung Für spezielle Anwendungen kann der TLMR auch mit einer externen Steuerung SPS betrieben werden Für den Betrieb des TLMR mit einer SPS Steuerung gelten folgende Regeln Der TLMR muss über den DIP Schalter ON ein...

Страница 134: ...ca 0 12 ml Gesamtförderleistung 12 Schmierstoffkartuschen 380 ml Förderbare Schmierfette NLGI Klasse 1 und 2 Gewicht Antriebseinheit 0 8 kg inkl Batterien Elektrischer Anschluss TLMR 201 Versorgungsspannung 12 24 VDC Max Stromaufnahme 1A Schutzklasse SELV 1 TLMR 101 Batterieversion Versorgungsspannung 4 x 1 5 V AA Entsprechende Batterien werden mit jeder Kartusche geliefert Die Batterien sind bei ...

Страница 135: ...hang zwischen Temperatur Leitungslänge Nenndurchmesser und dem da raus resultierenden Druck besteht die Möglichkeit dass es bei tiefen Temperaturen aufgrund eines verschlechterten Ansaugverhaltens des Schmierstoffs zu einer Reduzierung der Fördermenge kommt Dies ist bei der Auslegung der Anlage zu beachten Der maximale Förderdruck des TLMR von 30 bar darf nicht überschritten werden Innendurchmesse...

Страница 136: ...material ist so lange aufzubewahren bis eventuelle Unstimmigkeiten geklärt sind 5 2 Rücksendung Sämtliche Teile sind vor der Rücksendung zu reinigen und sachgerecht zu verpacken Das Produkt ist vor mechanischen Einwirkungen wie z B Stöße zu schützen Rücksendungen sind folgendermaßen auf der Verpackung zu kennzeichnen 5 3 Lagerung Es gelten folgende Bedingungen für die Lagerung 5 4 Elektrische Gerä...

Страница 137: ...es sind das Verpackungsmaterial sowie eventuelle Transportsicherungen zu entfernen Das Verpackungsmaterial ist so lange aufzu bewahren bis eventuelle Unstimmigkeiten geklärt sind 6 1 Allgemeines 6 2 Aufstellung und Anbau Das Produkt soll geschützt vor Feuchtig keit und Vibration sowie leicht zugänglich montiert werden so dass alle weiteren Installationen problemlos vorgenommen werden können Die An...

Страница 138: ...nbaumaße A Breite 90 mm B Höhe 300 mm C Tiefe 110 mm A C B B Um genügend Platz für Wartungsarbeiten z B Kartuschenwechsel oder Freiraum für eine eventuelle Demontage des Produktes zu gewährleisten müssen die Mindestein baumaße eingehalten werden Mindesteinbaumaße Abb 3 G1 4 D D 172 mm Höhe Antriebseinheit 6 Montage ...

Страница 139: ...r autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden Die örtli chen Anschlussbedingungen und gesetzlichen Vorschriften z B DIN VDE sind zu beachten 6 5 Pin Belegung M 12 Stecker 6 6 Schmierleitungsanschluss Die Schmierleitung muss so angeschlossen werden dass keine Kräfte auf das Produkt übertragen werden können spannungs freier Anschluss 6 4 Elektrischer Anschluss 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN Beschreibung...

Страница 140: ...chnung Bestellnum mer usw angegeben Um einen Verlust der Daten durch ein even tuell unleserlich gewordenes Typenschild zu vermeiden sollten die Kenndaten in die Anleitung eingetragen werden P No ____________________ Serie ____________________ U ____________________VDC Typenschild Abb 5 6 Montage ...

Страница 141: ...tfernen und nach Durchführung der Arbeiten wieder zu montieren Bajonettverschluss 1 2 um 90 gegen den Uhrzeigersinn drehen Bajonettverschluss 1 2 mit Dichtung 1 3 entfernen Nach der Durchführung der Arbeiten Bajonettverschluss 1 2 mit Dichtung 1 3 wieder montieren Darauf achten dass die Dichtung 1 3 unbeschädigt ist CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Bajonettverschluss entfernen Abb 7 Dich...

Страница 142: ...cht dargestellt grau 6 11 TLMR aktivieren deaktivieren 6 12 Spendezeit einstellen M Spendezeit in Monaten OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Aktivieren Deaktivieren Abb 9 Spendezeit einstellen ...

Страница 143: ...halter in die dargestellte Position weiß bringen Werden nicht alle DIP Schalter für eine Option benötigt werden diese nicht dargestellt grau 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Dient zum Entlüften und zur Funktionskon trolle nach einem Kartuschenwechsel ACHTUNG Entlüftungsstellung nur kurzzeitig verwen den Ein Dauerbetrieb mit dieser Stellu...

Страница 144: ...m Anschlag in den TLMR eindrehen Kartusche demontieren Verbrauchte Kartusche 2 im Gegenuhr zeigersinn aus TLMR drehen Dichtring 1 5 prüfen defekten Dichtring tauschen Neue Kartusche wie beschrieben eindre hen und Reset durchführen ggf noch Kartuschengröße ändern oder Schutzschraube 6 in Schmierstoffgeber drehen TLMR ausschalten Schutzschraube Abb 15 Verschlussschraube Abb 16 Verunreinigung entfern...

Страница 145: ...eit 1 nach oben aus dem Halter drücken ACHTUNG Halterung darf im Bereich der Montage bohrungen nicht hohl liegen Halterung wird hierduch verformt und beschädigt Halterung nur an ebener Fläche montie ren Bei Montage an Hohlprofilen ist die Halterung entsprechend zu unterfüttern 3 D D Lochabstand 35 mm 2 x Senkschraube M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x Unterlegscheibe DIN 125 A6 4 2 x Mutter M 6 A2 Montage...

Страница 146: ... 1 1 des Batteriefach wieder montieren 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 ACHTUNG Schrauben 1 6 des Batteriedeckels sind unverlierbar montiert Nicht mit Gewalt oder elektrischen Werkzeugen herausdre hen Beim Batteriewechsel auf korrekte Orientierung der Batterien im Batteriehal ter achten Druckfeder Minuspol 1 6 1 6 1 6 1 6 Deckel Batteriefach Abb 23 Kontrolle Kabel Abb 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ...

Страница 147: ...Verwendungszweck passt die richtige Kartuschengröße eingestellt ist die richtige Spendezeit eingestellt ist ein Reset durchgeführt wurde das System entlüftet wurde alle elektrischen und hydraulischen An schluss korrekt verbunden sind Bajonettverschluss und ggf Batteriefach korrekt verschlossen sind 7 2 Einschalten DIP Schalter in Stellung ON stellen 7 Inbetriebnahme ...

Страница 148: ...rschriften zur Entsorgung verunrei nigter Betriebsmittel zu beachten Gegen Erstattung der entstehenden Kosten kann das Produkt auch von Hersteller zur Entsorgung zurückgenommen werden Die Recyclebarkeit der Bauteile ist gegeben 8 4 Entsorgung der Batterien Verbrauchte Batterien separat in einem luftdicht zu verschließenden Plastikbeu tel sammeln Verbrauchte Batterien entsprechend den jeweils gülti...

Страница 149: ...hmierstoffgeber TLMR ist weitest gehend wartungsfrei Jedoch muss im Rahmen eines Kartu schenwechsels eine Prüfung auf einwand freie Funktion sowie eine Prüfung auf Beschädigungen vorgenommen werden 9 4 Prüfung auf einwandfreie Funktion Schmierstoffleitung am TLMR lösen TLMR aus und wieder einschalten Zusatzschmierung wird ausgelöst Vorgang ggf wiederholen Schmierstoffleitung wieder montieren 9 5 P...

Страница 150: ...2 Stunden Pause Fehler TLMR blockiert TLMR erneut einschalten Speicherprogrammprüfung muss voll ständig ablaufen d h LED s blinken für ca 10 Sekunden im Mus ter Einschaltvorgang Rote LED blinkt im Muster Pause nach Überstrom Rote LED blinkt im Muster Pause nach Blockade TLMR läuft fördert jedoch nicht Luft in der Förderleitung Kartusche leer Förderleitung demontieren DIP Schalter in Stellung Entlü...

Страница 151: ...Anzahl an Dosierhüben erreicht wird eine Vor Leermeldung angezeigt LED Anzeige Grüne und rote LED leuchten alle 8 5 Sekunden gleichzeitig kurz auf Pause Eine Pause nach einer Dosierung wird wie folgt angezeigt LED Anzeige Grüne LED leuchtet alle 8 5 Sekunden kurz auf Blockade Signalfehler Überstrom Eine Pause 2 Stunden nach Blockade Signalfehler Überstrom wird wie folgt angezeigt LED Anzeige Rote ...

Страница 152: ...Senkschraube M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x Unterlegscheiben DIN 125 A6 4 2x Sechskantmutter M 6 A2 Ersatzteileset Verschlussschraube Sach Nr 541 34901 4 bestehend aus Verschlussschraube kpl inkl Dichtung Ersatzteileset Dichtring Sach Nr 541 34901 5 bestehend aus Dichtring selbstklebend Ersatzteil Batteriehalter Sach Nr 541 34901 6 bestehend aus Batteriehalter Zubehör Kabelbuchse Sach Nr 237 13442 4 be...

Страница 153: ...keit klas sischer Systeme zu verbessern sowie umfassende Dienstleistungen von 3 D Computersimulationen über moderne Zustandsüberwachungssysteme für hohe Zuverlässigkeit bis hin zum Anlagenmanage ment SKF ist ein weltweit führendes Unternehmen und garantiert seinen Kunden einheitliche Quali tätsstandards und globale Produktverfügbarkeit Wichtige Information zum Produktgebrauch Alle Produkte von SKF...

Страница 154: ...EL Γνήσιο εγχειρίδιο λειτουργίας σύμφωνα με την οδηγία 2006 42 ΕΚ Λιπαντήρας TLMR 101 201 MP5423EL 951 181 001 EL Έκδοση 06 2016 04 20 ...

Страница 155: ...αφείς διατάξεις των ακόλουθων οδηγιών κατά τη διάθεση στην αγορά Οδηγία για τα μηχανήματα 2006 42 EK Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2009 19 ΕΚ και 2014 30 ΕΕ RoHS II περιορισμός χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών 2011 65 EE Εφαρμοζόμενα πρότυπα DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 Σε περίπτωση που πραγματοποιηθούν μετατροπές στο ανωτέ...

Страница 156: ...opyright Copyright SKF Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Κατασκευάστρια εταιρεία SKF Lubrication Systems Germany GmbH Εργοστάσιο Βάλντορφ Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Τηλ 49 0 6227 33 0 Φαξ 49 0 6227 33 259 Διεύθυνση e mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Περιοχές πώλησης και σέρβις Ευρώπη Αφρική Μέση Ανατολή Ινδία SKF Lubrication Systems Germany GmbH Αμερική Ασία Ειρ...

Страница 157: ...ών 16 3 Επισκόπηση περιγραφή λειτουργίας 17 3 1 Λιπαντήρας 18 3 2 Λειτουργία με σύστημα ελέγχου SPS 18 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 19 4 1 Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά 19 4 2 Πίεση λειτουργίας σε εξάρτηση από το μήκος σωλήνα και τη θερμοκρασία 20 5 Παράδοση επιστροφή και αποθήκευση 21 5 1 Παράδοση 21 5 2 Επιστροφή 21 5 3 Αποθήκευση 21 5 4 Ηλεκτρικές συσκευές 21 5 5 Γενικές υποδείξεις αποθήκευσης 21 6...

Страница 158: ...τουργία θέση εκτός λειτουργίας και απόρριψη 33 8 1 Γενικά 33 8 2 Προσωρινή θέση εκτός λειτουργίας33 8 3 Θέση εκτός λειτουργίας και απόρριψη 33 8 4 Απόρριψη των μπαταριών 33 9 Συντήρηση 34 9 1 Γενικά 34 9 2 Καθαρισμός 34 9 3 Συντήρηση 34 9 4 Έλεγχος άρτιας λειτουργίας 34 9 5 Έλεγχος για ζημιά 34 10 Βλάβη αιτία και αντιμετώπιση 35 10 1 LED λειτουργίας και σφάλματος του πίνακα ελέγχου 36 11 Ανταλλακτ...

Страница 159: ...υποδείξεις ασφαλείας αυτού του εγχει ριδίου οι οποίες εφιστούν την προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους για πρόσωπα υλικά αγαθά ή για το περιβάλλον Διαβάστε επιμελώς αυτό το εγχειρίδιο και τηρείτε τις οδηγίες Πρέπει να τηρείτε τις υποδείξεις και να συμπεριφέρεστε στις αντίστοιχες περιπτώσεις με ιδιαίτερη προσοχή Μεταβιβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και σε άλλους χρήστες Σύμ βολο Ερμηνεία Σας παροτρύνε...

Страница 160: ...p kilopound kW χιλιοβάτ Συντελεστές μετατροπής l λίτρο Μήκος 1 mm 0 03937 in lb λίβρα Eμβαδόν 1 cm 0 155 sq in max μέγιστο Όγκος 1 ml 0 0352 fl oz min ελάχιστο 1 l 2 11416 pints US Min λεπτό Μάζα 1 kg 2 205 lbs ml χιλιοστόλιτρο 1 g 0 03527 oz ml d χιλιοστόλιτρο ανά ημέρα Πυκνότητα 1 kg cm 8 3454 lb gal US mm χιλιοστόμετρο 1 kg cm 0 03613 lb cu in N νιούτον Ισχύς 1 N 0 10197 kp Nm νιουτόμετρο Ταχύτ...

Страница 161: ...α αντιμετωπίζονται αμέσως Συμπληρωματικά προς αυτές τις οδηγίες πρέπει να τηρούνται οι νομι κές και γενικά ισχύουσες διατάξεις για την πρόληψη ατυχημάτων και την προστασία του περιβάλλοντος 1 2 Στοιχειώδης συμπεριφορά κατά τον χειρισμό του προϊόντος Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με γνώση των κινδύνων σε τεχνικά άρτια κατάσταση και σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες Το εξειδικευμένο προσω...

Страница 162: ...ότερες από αυτές των δύο παραπάνω προτύπων Ο φορέας εκμετάλλευσης είναι αρμόδι ος για τον καθορισμό των καθηκόντων και του ευθυνών καθώς και για τις αρμοδιότητες και παρακολούθηση του προσωπικού Αυτοί οι τομείς πρέπει να καθορίζονται επακριβώς από τον φορέα εκμετάλλευσης Εάν το προσωπικό δεν διαθέτει τις απαι τούμενες γνώσεις πρέπει να εκπαιδεύε ται και να καταρτίζεται Έναντι καταβολής των εξόδων ...

Страница 163: ...μολόγησης συντήρησης και επισκευής πρέπει να απο συμπιέσετε το προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτροπληξία Οι εργασίες σε προϊόντα που δεν έχουν αποσυνδεθεί από το ρεύμα μπορεί να προκαλέσουν σωματικές και υλικές ζημιές Οι εργασίες συναρμολόγησης συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να γίνονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό σε προϊόντα που έχουν προη γουμένως αποσυνδεθεί από το ρεύμα Η ηλεκτρική σύνδεση...

Страница 164: ...ωμένα εργαλεία Δεν επιτρέπεται η βραχυκύκλωση των ασφαλειών Οι ασφάλειες πρέπει να αντικαθίστανται πάντα με ασφάλειες του ίδιου τύπου Δώστε προσοχή στην άρτια γείωση Οι απαραίτητες διατρήσεις πρέπει να γίνονται σε μη κρίσιμα μη φέροντα εξαρτήματα Άλλες μονάδες του μηχανήματος δεν πρέπει να παρακωλύονται ή να υφίστανται ζημιά λόγω της συναρμολόγησης Τα εξαρτήματα δεν πρέπει να καταπονούνται ως προς...

Страница 165: ...μάτων της εγκατάστασης χρήση μπαταριών που δεν παρέχο νται από την κατασκευάστρια εταιρεία 1 12 Παρεχόμενα έγγραφα Συμπληρωματικά προς αυτές τις οδηγίες πρέπει η ομάδα εμπλεκόμενων ατό μων να λαμβάνει υπόψη τα ακόλουθα έγγραφα Οδηγίες λειτουργίας κανονισμοί αδειοδότησης Οδηγίες των προμηθευτών αγορασμένων εξαρτημάτων Δελτίο δεδομένων ασφαλείας του χρησιμοποιούμενου λιπαντικού Δελτίο δεδομένων ασφα...

Страница 166: ...αι δυνατόν χρησιμοποιήστε εύκαμπτους σωλήνες Κύκλος ζωής Θέση σε λειτουργία λειτουργία Ηλεκτροπληξία λόγω χαλασμένου καλω δίου σύνδεσης Ελέγξτε εάν το καλώδιο σύνδεση έχει υποστεί ζημιές Εκτόξευση λιπαντικού λόγω εσφαλμένου βιδώματος εξαρτημάτων εσφαλμένης σύνδεσης σωλήνων Χρησιμοποιείτε κατάλληλα υδραυλικά εξαρτήματα και σωλήνες για τις αναφερόμενες πιέσεις Πριν τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε εάν ...

Страница 167: ...χανήματος σχετι κά με τα χρησιμοποιούμενα λιπαντικά Η ποσότητα λιπαντικού που πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε ένα σημείο ορίζεται από τον κατασκευαστή του εδράνου ή του μηχανήματος Πρέπει να εξασφαλι στεί ότι στο σημείο λίπανσης παρέχεται η απαιτούμενη ποσότητα λιπαντικού Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί υπο λίπανση και ως εκ τούτου ζημιά και διακοπή της λειτουργίας του σημείου έδρασης 2 2 Επιλογή λιπα...

Страница 168: ...ν εντός των επιτρεπόμενων ορίων δεν είναι όμως κατάλληλα για χρήση σε κεντρικά συστήματα λίπανσης λόγω άλλων ιδιοτήτων Τα συνθετικά λιπα ντικά π χ μπορεί να είναι ασύμβατα με ελαστομερή ΠΡΟΣΟΧΗ Επιτρέπεται η χρήση μόνο των εγκεκρι μένων λιπαντικών για το προϊόν Μη ενδεδειγμένα λιπαντικά μπορεί να προ καλέσουν διακοπή της λειτουργίας του μηχανήματος και υλικές ζημιές 2 3 Επιτρεπόμενα λιπαντικά ΠΡΟΣ...

Страница 169: ...λλον των οποίων η μεταφορά η αποθήκευση και η επεξερ γασία απαιτεί ιδιαίτερα μέτρα ασφαλείας Πληροφορίες σχετικά με τη μεταφορά την αποθήκευση και την επεξεργασία καθώς και τον κίνδυνο για το περιβάλλον θα βρείτε στο δελτίο δεδομένων ασφα λείας του παρασκευαστή του χρησιμο ποιούμενου λιπαντικού Μπορείτε να ζη τήσετε το δελτίο δεδομένων ασφαλείας από τον παρασκευαστή του λιπαντικού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κί...

Страница 170: ...παταριών με μπα ταρίες 5 Πίνακας ελέγχου με πράσινη 5 1 και κόκκινη 5 2 LED για ένδειξη λειτουργίας και σφάλ ματος και με τα δύο μπλοκ διακοπτών DIP CART 5 3 και TIME 5 4 Ο πίνακας ελέγχου βρίσκεται στη μονάδα κίνησης και η πρόσβαση σε αυτόν γίνεται με απομάκρυνση της μπαγιονέτας 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Επισκόπηση περιγραφ...

Страница 171: ... εφαρμογές ο TLMR μπορεί να λειτουργήσει και με εξωτερικό σύστημα ελέγχου SPS Για τη λειτουργία του TLMR με σύστη μα ελέγχου SPS ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες Ο TLMR πρέπει να είναι είναι ενεργοποιημένος ON μέσω του διακόπτη DIP Η ηλεκτρική τροφοδοσία ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται μέσω του SPS Μπορούν να χρησιμοποιηθούν όλες οι ρυθμίσεις του διακόπτη εκτός των ΕΞΑΕΡΩΣΗ και ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ Ο TLMR μπορ...

Страница 172: ...λο τροφοδοσίας περ 0 12 ml Συνολική τροφοδοσία 12 φυσίγγια λιπαντικού 380 ml Τροφοδοτούμενα λιπαντικά NLGI κατηγορία 1 και 2 Βάρος μονάδας κίνησης 0 8 kg με μπαταρίες Ηλεκτρική σύνδεση TLMR 201 Τάση τροφοδοσίας 12 24 VDC Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος 1A Βαθμός προστασίας SELV 1 TLMR 101 έκδοση με μπαταρίες Τάση τροφοδοσίας 4 x 1 5 V AA Με κάθε φυσίγγιο παρέχονται οι αντίστοιχες μπαταρίες Οι μπαταρίε...

Страница 173: ...ιπλέον προς αυτή τη συνάφεια θερμοκρασίας μήκους σωλήνα ονομαστικής διαμέτρου και την πίεση που προκύπτει από αυτή ενδέχεται σε χαμηλές θερμοκρασίες λόγω επιδείνωσης της αναρ ρόφησης του λιπαντικού να μειωθεί η ποσότητα παροχής Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά το σχεδιασμό του συστήματος Δεν πρέπει να γίνει υπέρβαση της μέγιστης πίεσης λειτουργίας 30 bar του TLMR Εσωτερική διάμετρος Εσωτερική διάμ...

Страница 174: ...ι να διατηρούνται μέχρις ότου διευκρινιστούν τυχόν ανακολουθίες 5 2 Επιστροφή Πριν την επιστροφή όλα τα εξαρτήματα πρέπει να καθαριστούν και να συσκευα στούν κατάλληλα Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από μηχανικές επιδρά σεις π χ κραδασμούς Οι επιστροφές πρέπει να επισημαίνονται ακολούθως στη συσκευασία 5 3 Αποθήκευση Ισχύουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις αποθήκευσης 5 4 Ηλεκτρικές συσκευές Περιβάλλ...

Страница 175: ...ακρύνονται τα υλικά συσκευασίας και ενδεχόμενες ασφάλειες μεταφοράς Τα υλικά συσκευασίας πρέπει να διατη ρούνται μέχρις ότου διευκρινιστούν τυχόν ανακολουθίες 6 1 Γενικά 6 2 Τοποθέτηση και προσάρτηση Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από υγρασία και δονήσεις καθώς και να συ ναρμολογείται με τέτοιο τρόπο ώστε να υπάρχει εύκολη πρόσβαση και να μπο ρούν να πραγματοποιηθούν όλες οι μετέ πειτα εγκαταστ...

Страница 176: ...ρμολόγησης 120 ml A Πλάτος 90 mm B Ύψος 300 mm C Βάθος 110 mm A C B B Για να εξασφαλίσετε επαρκή χώρο για τις εργασίες συντήρησης π χ αλλαγή φυσιγγίου ή ελεύθερο χώρο για τυχόν αποσυναρμολόγηση του προϊόντος πρέ πει να τηρηθούν οι ελάχιστες διαστάσεις συναρμολόγησης Ελάχιστες διαστάσεις συναρμολόγησης Εικ 3 G1 4 D D 172 mm ύψος μονάδας κίνησης 6 Συναρμολόγηση ...

Страница 177: ...ιδι κευμένο προσωπικό το οποίο έχει εξουσιοδοτηθεί από τον φο ρέα εκμετάλλευσης Πρέπει να τηρούντα οι τοπικές συνθήκες σύνδεσης και οι νομικές διατά ξεις π χ DIN VDE 6 5 Διάταξη ακίδων βύσματος Μ 12 6 6 Σύνδεση σωλήνα λίπανσης Ο σωλήνας λίπανσης πρέπει να συνδέεται έτσι ώστε να μη μεταβιβάζο νται δυνάμεις στο προϊόν σύνδεση χωρίς τάση 6 4 Ηλεκτρική σύνδεση 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN Περιγραφή 1 συν ...

Страница 178: ...αι σημαντικά στοιχεία όπως η ονομασία τύπου ο αριθμός παραγγελί ας κλπ Καταχωρήστε τα στοιχεία στο εγχειρίδιο ώστε να μην χαθούν σε περίπτωση που φθαρεί η πινακίδα του κατασκευαστή Αρ προϊόντος ____________ Σειρά ___________________ U ___________________ VDC Πινακίδα του κατασκευαστή Εικ 5 6 Συναρμολόγηση ...

Страница 179: ...ηθεί πάλι μετά την ολοκλήρωση των εργασιών Στρέψτε τη μπαγιονέτα 1 2 κατά 90 αντίθετα προς τους δείκτες του ρολογιού Αφαιρέστε τη μπαγιονέτα 1 2 μαζί με τη φλάντζα 1 3 Μετά την ολοκλήρωση των εργασιών Τοποθετήστε ξανά τη μπαγιονέτα 1 2 μαζί με τη φλάντζα 1 3 Προσέξτε ώστε η φλάντζα 1 3 να μην έχει υποστεί ζημιά CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Αφαίρεση της μπαγιονέτας Εικ 7 Έλεγχος φλάντ...

Страница 180: ...1 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση TLMR 6 12 Ρύθμιση χρόνου εκκένωσης M Χρόνος εκκένωσης σε μήνες OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 μήνες 6 μήνες 2 μήνες 1 μήνες TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 μήνες 12 μήνες TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 μήνες 24 μήνες TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Εικ 9...

Страница 181: ...έρτε τους διακόπτες DIP στη θέση λευκό που απεικονίζεται Οι διακόπτες DIP που δεν χρησιμοποιούνται για μια λειτουργία δεν απεικονίζονται γκρι 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Για εξαέρωση και έλεγχο λειτουργίας μετά από αλλαγή φυσιγγίου ΠΡΟΣΟΧΗ Η θέση εξαέρωσης πρέπει να χρησι μοποιηθεί μόνο σύντομα Η μόνιμη λειτουργία σε αυτή τη θέση οδ...

Страница 182: ...μολόγηση φυσιγγίου Στρέψτε το χρησιμοποιημένο φυσίγγιο 2 αντίθετα προς του δείκτες του ρολογιού μέχρι να βγει από τον TLMR Ελέγξτε τον στεγανοποιητικό δακτύλιο 1 5 και αντικαταστήστε τον εάν είναι χαλασμένος Βιδώστε το νέο φυσίγγιο όπως περιγράφεται και κάντε επαναφορά Αν χρειάζεται αλλάξτε μέγεθος φυσιγγίου ή Βιδώστε τη βίδα προστασίας 6 μέσα στον λιπαντήρα Απενεργοποιήστε τον TLMR Βίδα προστασία...

Страница 183: ...αν ο βραχίονας βρίσκεται στις οπές τοποθέτησης δεν πρέπει να ακουμπάει στο κενό Κατ αυτόν το τρόπο ο βρα χίονας παραμορφώνεται και υφίσταται ζημιά Τοποθετήστε τώρα τον βραχίονα σε επίπεδη επιφάνεια Κατά τη συναρ μολόγηση σε κοίλες διατομές πρέπει ο βραχίονας τα υποστηρίζεται αναλόγως 3 D D Απόσταση οπών 35 mm 2 βίδες με φρεζαρισμένη κεφαλή M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 ροδέλες DIN 125 A6 4 2 παξιμάδια ...

Страница 184: ...ζημιά Τοποθετήστε πάλι το καπάκι 1 1 της θήκης μπαταριών 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 ΠΡΟΣΟΧΗ Οι βίδες 1 6 του καπακιού θήκης μπαταριών είναι συναρμολογημένες με ασφάλεια Μην τις ξεβιδώνετε με βία ή με ηλεκτρικά εργαλεία Κατά την αλλαγή μπαταριών προσέξτε τη σωστή πολικό τητα των μπαταριών στο στήριγμα ελα τήριο πίεσης αρνητικός πόλος 1 6 1 6 1 6 1 6 Καπάκι θήκης μπαταριών Εικ 23 Έλεγχος κα...

Страница 185: ...ι για τη συγκεκριμένη χρήση έχει ρυθμιστεί το σωστό μέγεθος φυσιγγίου έχει ρυθμιστεί ο σωστός χρόνος εκκένωσης έχει γίνει επαναφορά το σύστημα έχει εξαερωθεί όλες οι ηλεκτρικές και υδραυλικές συνδέσεις είναι σωστά συνδεδεμένες η μπαγιονέτα και αν χρειάζεται η θήκη μπαταριών έχουν κλείσει σωστά 7 2 Ενεργοποίηση Τοποθέτηση του διακόπτη DIP στη θέση ON 7 Θέση σε λειτουργία ...

Страница 186: ...ών λειτουργίας Έναντι καταβολής των εξόδων που προ κύπτουν ο κατασκευαστής μπορεί να παραλάβει το προϊόν για απόρριψη Είναι δεδομένο ότι τα εξαρτήματα είναι ανακυκλώσιμα 8 4 Απόρριψη των μπαταριών Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά σε αεροστεγή σφραγιζόμενη πλαστική σακούλα Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο σύμφωνα μ...

Страница 187: ...κύριο λόγο δεν χρειάζεται συντήρηση Ωστόσο στο πλαίσιο της αλλαγής φυ σιγγίου πρέπει να ελεγχθεί εάν λειτουρ γεί άρτια καθώς και εάν έχει υποστεί ζημιές 9 4 Έλεγχος άρτιας λειτουργίας Αποσυνδέστε τον σωλήνα λιπαντικού από τον TLMR Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τον TLMR ξεκινά πρόσθετη λίπανση Αν χρειάζεται επαναλάβετε τη διαδικασία Συναρμολογήστε ξανά τον σωλήνα λιπαντικού 9 5 Έλεγχος για...

Страница 188: ...μμα τος μνήμης πρέπει να ολοκληρωθεί πλήρως δηλαδή οι LED να αναβοσβήνουν για περίπου 10 δευτερόλεπτα στο υπόδειγ μα διαδικασίας ενεργοποίησης Η κόκκινη LED αναβοσβήνει στο υπόδειγμα Παύση μετά από υπερένταση ρεύματος Η κόκκινη LED αναβοσβήνει στο υπόδειγμα Παύση μετά από μπλοκάρισμα O TLMR λειτουρ γεί αλλά δεν τροφοδοτεί Αέρας στον σωλήνα τροφοδοσίας Άδειο φυσίγγιο Αποσυναρμολογήστε τον σωλήνα τρ...

Страница 189: ...υ φυσιγ γίου εμφανίζεται ένα μήνυμα έλλειψης λιπαντικού Ένδειξη LED Η πράσινη και η κόκκινη LED ανάβουν κάθε 8 5 δευτερόλεπτα ταυτόχρονα Παύση Η παύση μετά από δοσολογία εμφανίζε ται ως εξής Ένδειξη LED Η πράσινη LED ανάβει κάθε 8 5 δευτερόλεπτα Μπλοκάρισμα σφάλμα σήματος υπερέ νταση ρεύματος Η παύση 2 ώρες μετά από μπλοκάρισμα σφάλμα σήματος υπερένταση ρεύματος εμφανίζεται ως εξής Ένδειξη LED Η κ...

Страница 190: ...φρεζαρισμένη κεφαλή M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 ροδέλες DIN 125 A6 4 2 εξάγωνα παξιμάδια M 6 A2 Σετ ανταλλακτικών Πώμα Αρ τμχ 541 34901 4 αποτελείται από Πλήρες πώμα με φλάντζα Σετ ανταλλακτικών Στεγανοποιητικός δακτύλιος Αρ τμχ 541 34901 5 αποτελείται από Αυτοκόλλητο στεγανοποιητικό δακτύλιο Ανταλλακτικό Στήριγμα μπαταριών Αρ τμχ 541 34901 6 αποτελείται από Στήριγμα μπαταριών Εξοπλισμός Υποδοχή καλω...

Страница 191: ...ημάτων καθώς και συνολικές υπηρεσίες από τρισδιάστατες προσομοιώσεις σε Η Υ έως σύγχρονα συστήματα παρακολούθησης για υψηλή αξιοπιστία και διαχείριση εγκαταστάσεων Η SKF είναι μια ηγετική εταιρεία στην παγκόσμια αγορά και εγγυάται στους πελάτες της ενιαία πρότυπα ποιότητας και παγκόσμια διαθεσιμότητα των προϊόντων της Σημαντική πληροφορία για τη χρήση του προϊόντος Τα προϊόντα της SKF επιτρέπεται ...

Страница 192: ...EN Original Operating Instructions Following Machinery Directive 2006 42 EC TLMR 101 201 Lubricator MP5423EN 951 181 001 EN Version 06 2016 04 20 ...

Страница 193: ... at the time when first being launched in the market Machinery directive 2006 42 EC EMC 2009 19 EC and 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Applied standards DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 In the case of modifications or alterations of the above mentioned machine not authorized by the manufacturer validity of this EC declaration of co...

Страница 194: ... Systems Germany GmbH Walldorf Plant Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Germany Phone 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Sales and Service Regions Europe Africa Middle East India SKF Lubrication Systems Germany GmbH Americas Asia Pacific Lincoln Industrial One Lincoln Way St Louis MO 63120 1578 USA Phone 1 314 679 4200 Fax 1 800 424...

Страница 195: ...s 16 3 Overview functional description 17 3 1 Lubricator 18 3 2 Operation with PLC control unit 18 4 Technical data 19 4 1 General technical data 19 4 2 Output pressure in dependency of the line lenght and temperature 20 5 Delivery returns and storage 21 5 1 Delivery 21 5 2 Returns 21 5 3 Storage 21 5 4 Electrical devices 21 5 5 General notes related to the storage 21 6 Assembly 22 6 1 General inf...

Страница 196: ...witching on 32 8 Operation shutdown and disposal 33 8 1 General information 33 8 2 Temporary shutdown 33 8 3 Shutdown and disposal 33 8 4 Disposal of the batteries 33 9 Maintenance 34 9 1 General information 34 9 2 Cleaning 34 9 3 Maintenance 34 9 4 Functional test 34 9 5 Inspection for damages 34 10 Troubleshooting 35 10 1 Operating and error displays LED control printed circuit board 36 11 Spare...

Страница 197: ...symbols which warn of specific dangers to persons material assets or the environment next to all safety instructions in these operating instructions Please heed these instructions and proceed with special care in such cases Please for ward all safety instructions to other users Symbol Meaning Prompts an action Used for itemizing Refers to other facts causes or consequences Provides additional info...

Страница 198: ...mph miles per hour gal gallon assy assembly hp horse power rpm revolutions per minute in inch Conversion factors incl including Length 1 mm 0 03937 in K Kelvin Area 1 cm 0 155 sq in kg kilogram Volume 1 ml 0 0352 fl oz kp kilopond w kW kilowatt Mass 1 kg 2 205 lbs l litre 1 g 0 03527 oz lb pound Density 1 kg cm 8 3454 lb gal US max maximum 1 kg cm 0 03613 lb cu in min minimum Force 1 N 0 10197 kp ...

Страница 199: ... and environmental protec tion must be observed and applied 1 2 General behaviour when handling the product The product may only be used in aware ness of the potential dangers in proper technical condition and according to the information in these instructions Technical personnel must familiarize themselves with the functions and ope ration of the product The specified as sembly and operating step...

Страница 200: ...ification requirements for technical personnel cannot be below those of the two standards mentioned above The operator of the final product is respon sible for assigning tasks and areas of responsibility and for the responsibility and monitoring of the personnel These areas must be precisely specified by the operator The personnel must be trained and instruc ted if they do not possess the requisit...

Страница 201: ...air work or any system modifications or system repairs WARNING Electric shock Performing work on products that have not been de energized may result in serious injury or death Assembly maintenance and repair work may only be perfor med on products that have been de energized by qualified technical personnel Electrical connections for the described product may only be established by qualified and t...

Страница 202: ...d must be depressurized and secured against unauthorized activation All work on electrical components may be performed only with voltage insulated tools Fuses must not be bridged Always repla ce fuses with fuses of the same type Ensure proper grounding of the product Drill required holes only on non critical non load bearing parts Other units of the machine the vehicle must not be damaged or impai...

Страница 203: ...assembly configuration or filling Resulting from improper response to malfunctions Caused by independent modification of system components Caused by using batteries different from those supplied by the manufacturer 1 11 Referenced documents In addition to these instructions the follo wing documents must be observed by the respective target group Operational instructions and approval rules Instruct...

Страница 204: ...s cannot be avoided use flexible hose lines Life cycle start up operation Electric shock due to defective connec tion cable Check connection cable for damages Lubricating oil spraying out due to faulty component fitting line connection Tighten all components securely or using the specified torques Use hydraulic con nections and lines suitable for the indicated pressures These must be checked for p...

Страница 205: ...l aspects must also be considered ATTENTION Observe the instructions from the machine manufacturer regarding the lubricants that are to be used The amount of lubricant required at the lube point is specified by the bearing or machine manufacturer It must be ensured that the required lubricant volume is provided to the lubrication point The lubrication point may otherwise not receive adequate lubri...

Страница 206: ... tions Note that in rare cases there may be lubri cants whose properties are within permis sible limit values but whose other charac teristics render them unsuitable for use in centralized lubrication systems For example synthetic lubricants may be incompatible with elastomers ATTENTION Only lubricants approved for the product may be used Unsuitable lubricants can lead to failure of the product an...

Страница 207: ... measures during transport storage and processing Consult the safety data sheet from the lubricant manufacturer for information regarding transport storage processing and environmental hazards of the lubricant that will be used The safety data sheet for a lubricant can be requested from the lubricant manufacturer WARNING Risk of slipping and injury Leaking lubricant is hazardous due to the risk of...

Страница 208: ...holder 5 Control printed circuit board with green 5 1 and red 5 2 LED to display operating and error states and the two DIP switch blocks Cart 5 3 and TIME 5 4 The control printed circuit board is positioned in the drive unit and can be accessed by removing the bayonet plug 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 3 5 4 5 1 5 2 3 Overview functional descr...

Страница 209: ...pensing time consumption time of the cartridge The dispensing time of the cartridges can be set from 1 to 24 months 3 2 Operation with PLC control unit For special applications theTLMR can be driven also with an external control unit PLC The following rules apply for an operation of theTLMR with a PLC control unit TheTLMR must be switched ON via the DIP switch The power supply is switched on and o...

Страница 210: ...age 4 x 1 5 V AA Corresponding batteries are supplied with each cartridge Batteries have to be exchanged each time the cartridge is changed Afterwards carry out a reset also rotating installation as usual e g in wind power plants Maximum speed 25 rpm Factory settings TLMR without with 120 ml cartridge cartridge Dispensing time 6 months 3 months Size of cartridge 380 ml 120 ml Reset OFF OFF Activat...

Страница 211: ...ATTENTION The pressure values stated in the diagrams are average valu es out of measurements with SKF lubrication greases of NLGI 2 These values are to be understood as reference valu es In addition to the shown context between temperature line length nominal diameter and the pressure resulting the reof there exists the possibility that in case of low tempera tures the output may be reduced due to...

Страница 212: ...cording to the shipping documents The packaging material must be preserved until any discrepancies are resolved 5 2 Returns Clean contaminated parts and pack them properly before returning them Protect the product against mechanical influences such as impacts Mark returns on the packaging as follows 5 3 Storage SKF products are subject to the following storage conditions 5 3 Electrical devices Amb...

Страница 213: ...he product the packaging material and any shipping braces e g plugs must be removed The packaging material must be preserved until any discrepancies are resolved 6 1 General information 6 2 Set up and attachment The product should be protected against hu midity and vibration and should be installed in an easily accessible position to ensure all other installations can be carried out without any pr...

Страница 214: ...or any disassembly of the product adhere to the minimum assembly dimensions 380 ml min fitting dimensions A Width 90 mm B Height 400 mm C Depth 110 mm 120 ml min assembly dimensions A Width 90 mm B Height 300 mm C Depth 110 mm A C B B Minimum assembly dimensions Fig 3 G1 4 D D 172 mm height of drive unit 6 Assembly ...

Страница 215: ...ic shock Electrical connections may only be performed by qualified technical personnel Local connection con ditions and legal prescriptions e g DIN VDE must be adhered to 6 5 Pin assignment M 12 plug 6 6 Lubrication line connection The lubrication line must be connected in such way that there are not transmitted any forces to the product stressless connection 6 4 Electrical connection 12 24 VDC PI...

Страница 216: ... such as type designation order number etc To ensure that the loss of data due to an illegible type identification plate is avoided the characteristics should be entered in the Instructions Manual P No ____________________ Series ____________________ Voltage ________________VDC Type identification plate Fig 5 6 Assembly ...

Страница 217: ...uit board it is necessary to remove the bayonet plug 1 2 and to remount it after completion of the works Turn the bayonet plug 1 2 anticlockwise by 90 Remove bayonet plug 1 2 with seal 1 3 After completion of the works Remount bayonet plug 1 2 with seal 1 3 Ensure that seal 1 3 is not damaged CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Remove bayonet plug Fig 7 Check the seal Fig 8 1 2 Bayonet plug...

Страница 218: ...rey 6 11 Activate deactivate the TLMR 6 12 Set the consumption time M Consumption time in months OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Activate deactive Fig 9 Set the consumption time Fig 10 6 Ass...

Страница 219: ...switches as shown in figures 10 till 13 white If not all DIP switches are required for an option these are not shown grey 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Serves to vent and to check the function after changing the cartridge ATTENTION Use the venting position only for a short time Permanent operation in this position will result in prema...

Страница 220: ...LMR by hand until it stops Remove the cartridge Turn used cartridge 2 clockwise out of theTLMR Check sealing ring 1 5 replace defective sealing ring Turn in new cartridge as described and carry out the reset if necessary change the size of the cartridge or Turn protective screw 6 into the lubricator Switch off theTLMR Protective screw Fig 15 Closure screw Fig 16 Eliminate contamination Fig 17 Chec...

Страница 221: ... bracket ATTENTION In the area of the mounting bores the bracket must not rest clear of the surface Otherwise bracket will be deformed and damaged Mount bracket to even surface only When mounting the bracket to hollow profiles line the bracket accordingly 3 D Mounting bores D distance between two holes 35 mm 2 x countersink screw M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x washer DIN 125 A 6 4 2 x nut M 6 A2 Attac...

Страница 222: ...AA Lithium AA L i t h i u m 4 ATTENTION The screws 1 6 of the battery compart ment are undetachable Do not turn them out by force or by means of an electrical tool When changing the battery ensure correct orientation of the batteries in the battery holder pressure spring negative pole 1 6 1 6 1 6 1 6 Lid of the battery compartment Fig 23 Check cable Fig 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries Disp...

Страница 223: ...e to be checked Prior to commissioning ensure that the grease in the lubricant cartridge is suitable for the intended purpose the correct cartridge size is set the correct dispensing time is set the system has been ventilated a reset procedure has been carried out all electrical and hydraulic connections are correctly connected bayonet plug and if applicable the battery compartment are correctly m...

Страница 224: ...ding the disposal of contaminated equip ment must be observed The product can also be returned to the manufacturer for disposal in which case the customer is res ponsible for reimbursing the costs incurred The parts are recyclable 8 4 Disposal of the batteries Collect used batteries separately in a plastic bag that closes airtight Dispose of used batteries in accordance with the prevailing legal p...

Страница 225: ...ior cleaning normally is not necessary 9 3 Maintenance TheTLMR requires almost no maintenance Still when replacing a cartridge theTLMR should be checked for proper functioning and damages 9 4 Functional test Loosen lubricant feed line fromTLMR SwitchTLMR off and on again trig gering an additional lubrication cycle Repeat procedure if required Reinstall lubricant feed line 9 5 Inspection for damage...

Страница 226: ...lt TLMR blocked Switch theTLMR on again The test of the storage program must lapse automatically i e the LEDs flash during 10 s following the sample Switch on process The red LED flashes following the sample Pause after overcurrent The red LED flashes following the sampe Pause after blockade TLMR works but does not dispense lubricant Air in the supply line Cartridge is empty Remove the supply line...

Страница 227: ...metering strokes assigned to the size of the cartridge is reached a pre empty warning is displayed LED display Green and red LEDs light up shortly every 8 5 seconds Pause after metering A pause after a metering process is displayed as follows LED display Green LED lights up shortly every 8 5 seconds Blockade signal error overcurrent A pause 2 hours after a blockade signal error overcurrent is disp...

Страница 228: ...untersink screw M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x washer DIN 125 A6 4 2x hexagon nut M 6 A2 Closure plug spare parts kit Part no 541 34901 4 consisting of Closure plug assy incl seal Battery holder spare part Part no 541 34901 6 consisting of battery holder Sealing ring spare parts kit Part no 541 34901 5 consisting of self adhesive sealing ring Cable bushing accessory Part no 237 13442 4 consisting of ca...

Страница 229: ...lity standards and worldwide product availability Important information on product usage All products from SKF may be used only for their intended purpose as described in this brochure and in any instructions If operating instructions are supplied with the products they must be read and followed Not all lubricants are suitable for use in centralized lubrication systems SKF does offer an inspection...

Страница 230: ...ES Instrucciones de servicio originales según la directiva 2006 42 EC Engrasador TLMR 101 201 MP5423ES 951 181 001 ES Versión 06 2016 04 20 ...

Страница 231: ...ón con todos los requisitos fundamentales de la directiva de máquinas en el momento de la puesta en circulación Directiva de máquinas 2006 42 CE Compatibilidad electromagnética 2009 19 CE y 2014 30 UE RoHS II 2011 65 UE Normas armonizadas DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 En caso de cambios no autorizados en la máquina arriba menc...

Страница 232: ...e la garantía rogamos miren las Condiciones Generales Copyright SKF Reservados todos los derechos Fabricante SKF Lubrication Systems Germany GmbH Planta Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Alemania Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Regiones de distribución y servicio Europa Africa Oriente Próximo India SKF Lubrication S...

Страница 233: ...3 1 Engrasador 18 3 2 Operación con mando de programa almacenado 18 4 Datos técnicos 19 4 1 Datos técnicos generales 19 4 2 Presión de suministro en función de la longitud de la línea y la temperatura 20 5 Envío reenvío y almacenamiento 21 5 1 Envío 21 5 2 Reenvío 21 5 3 Almacenamiento 21 5 4 Dispositivos eléctricos 21 5 5 Advertencias generales sobre el almacenamiento 21 6 Instalación 22 6 1 Inst...

Страница 234: ...formación general 33 8 2 Puesta fuera de servicio temporal 33 8 3 Puesta fuera de servicio y eliminación de desechos 33 8 4 Desechar las baterías 33 9 Mantenimiento 34 9 1 Información general 34 9 2 Limpieza 34 9 3 Mantenimiento 34 9 4 Comprobación del funcionamiento correcto 34 9 5 Inspección para detectar daños 34 10 Fallos causas y eliminación de los fallos 35 10 1 LEDes para indicar el funcion...

Страница 235: ... sím bolos siguientes acompañan todos los avisos de seguridad que indican peligros particu lares para personas bienes materiales y el medioambiente Lea estas instrucciones atentamente y obsérvelas Observe las indicaciones y tenga especial cuidado en tales casos Informe también a los demás usuarios de las indicaciónes de seguridad Símbolo Significado Requiere una acción del usuario Enumeraciones Re...

Страница 236: ...s incl incluso Ø diámetro K Kelvin mph milas por hora kg kilograma rpm revoluciónes por minuto kp Kilopond kW kilovatios lb l libra litro Factores de conversión max máximo Longitud 1 mm 0 03937 in min mínimo Área 1 cm 0 155 sq in min minuto Volumen 1 ml 0 0352 fl oz ml mililitro 1 l 2 11416 pints US ml d mililitro por día Masa 1 kg 2 205 lbs mm milímetro 1 g 0 03527 oz N Newton 1 kg cm 0 03613 lb ...

Страница 237: ... aver ías que puedan afectar a la seguridad Junto con lo descrito en las instrucciones de servi cio originales es preciso observar y aplicar la normativa legal y de vigencia general relativa a las prescripciones de prevención de acci dentes y de protección del medioambiente 1 2 Comportamiento básico en el trato del producto El producto debe emplearse exclusiva mente en un estado técnico óptimo ten...

Страница 238: ... definici ones específicas del país en cuestión sobre personal especializado y cualificado Las exigencias a la cualificación del personal especialisado específicas del país en cuestión en sus mensajes clave no deben estar deba jo de tales de las dos normas anteriormente mencionadas El usuario debe definir claramente el ámbito de responsabilidad la competencia y la su pervisión del personal Si el p...

Страница 239: ...tes de que se inicien las tareas de montaje mantenimiento y reparación ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Si se realizan tareas en productos bajo tensión pueden producirse daños personales tanto como ma teriales Toda tarea de montaje manteni miento y reparación debe correr a cargo exclusivamente de personal especializado y cualificado una vez desconectados los productos en cuestión de la ali...

Страница 240: ...nexión no intencionada Realize todos los trabajos en componen tes eléctricos sólo con herramientas aisla das de tensión Los fusibles no deben ser puenteados Sustituya siempre los fusibles por el mismo tipo Ponga atención en la puesta a tierra cor recta del sistema eléctrico Haga agujeros sólo en las partes que no son críticas no estructurales Utilice los agujeros existentes Otras unidades de la má...

Страница 241: ...eno malos una reacción inadecuada ante fallos o malfunciones cambios no autorizados de componentes del producto el uso de baterías distintas a aquellas suministradas por el fabricante 1 11 Otros documentos aplicables Además de estas Instrucciones también han de observarse los documentos siguientes por parte del grupo destinatario correspon diente Instrucciones operacionales y regulacio nes de libe...

Страница 242: ...tilice tubos flexibles de sufi ciente longitud Ciclo de vida Puesta en marcha funcionamiento Choque eléctrico por cable de conexión defectuoso Compruebe el cable de conexión en cuanto a daños Chorros de lubricante debido a la instalación incorrecta de los componentes cables de conexión Use racores y líneas hidráulicos adecuados para las presiones especificadas Antes de la primera puesta en marcha ...

Страница 243: ...caciones del productor de la máquina acerca del lu bricante que debe utilizarse La necesidad de lubricante de un punto de lubricación viene prescrita por el fabricante del cojinete o de la máquina Debe garan tizarse que el punto de lubricación reciba la cantidad necesaria de lubricante De lo contrario cabe el riesgo de una lubricación insuficiente que conlleve daños y averías en el punto de apoyo ...

Страница 244: ...os ciertos lubricantes con características comprendidas dentro de los valores límite admisibles pueden resultar inadecuados para su uso en sistemas de lubricación cen tralizada a causa de otras características P ej en el caso de lubricantes sintéticos puede haber incompatibilidades con elastómeros ATENCIÓN Emplee exclusivamente los lubricantes au torizados para este producto Los lubri cantes inade...

Страница 245: ...procesamiento requieren medidas de precaución especiales La información acerca del transporte el almacenamiento el tratamiento y el peligro medioambiental correspondientes se encuentra en la ficha técnica de seguridad del fabricante del lubricante que se va a emplear Es posible adquirir la ficha técnica de seguridad de un lubricante solicitándosela a su fabricante ADVERTENCIA Peligro de resbalamie...

Страница 246: ...atería con baterías 5 Pletina de mando con LED verde 5 1 y LED rojo 5 2 para la indicación de los estados de operación y de fallo así como los dos bloques de interruptores DIP CART 5 3 y TIME 5 4 La pletina de mando se encuentra en la unidad de accionamiento y está accesible quitando la cierre de bayoneta 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3...

Страница 247: ...mpo máximo de uso del cartucho El tiempo de suministro puede ajustarse entre 1 mes y 24 meses 3 2 Operación con mando por programa Para aplicaciones especiales también es posible operar elTLMR con un mando por programa almacenado SPS Para la operación delTLMR con un mando por programa almacenado se aplicarán las normas siguientes ElTLMR debe estar encendido mediante el interruptor DIP en la posici...

Страница 248: ...ml Caudal total 12 cartuchos de lubricante 380 ml Grasas lubricantes transportables Clases 1 y 2 NLGI Peso de la unidad de accionamiento 0 8 kg inclusive baterías Conexión eléctrica TLMR 201 Alimentación de voltaje 12 24 VDC Consumo de corriente máx 1A Clase de protección SELV 1 TLMR 101 versión de batería Alimentación de voltaje 4 x 1 5 V AA Las baterías correspondientes se suministran con cada c...

Страница 249: ...rarse como valores orientativos Además de la relación entre temperatura longitud de línea diámetro nominal y la presión resultando de ellos existe la posibilidad de que en caso de temperaturas bajas a causa de un comportamiento de succión empeorado se reduzca el caudal Esa posibilidad debe considerarse al diseñar el sistema No debe excederse nunca la presión de suministro máxima del TLMR de 30 bar...

Страница 250: ...vío Antes de ser devueltas todas las pie zas deben ser limpiadas y embaladas debidamente No existen restricciones respeto al transpor te terrestre ni marítimo Mande las devoluciones al departamento de Servicio al Cliente dirección véase fab ricante 5 3 Almacenamiento Para los productos de SKF rigen las condici ones de almacenamiento siguientes 5 4 Dispositivos eléctricos Condiciones ambientales en...

Страница 251: ...os Antes del montaje del producto deben re tirarse el material de embalaje asi como posibles seguros de transporte Guarde el material de embalaje hasta que cualquier discrepancia posible haya sido solucionada 6 1 Información general 6 2 Instalación y montaje El producto debe instalarse protegido contra la humedad y las vibraciones y debe estar facilmente accesible para que todas las demás instalac...

Страница 252: ...e instalación mínima A anchura 90 mm B altura 300 mm C profundidad 110 mm A C B B Para garantizar suficiente espacio p ej cambio del cartucho o espacio libre para un posible desmontaje del producto de ben observarse las medidas mínimas de instalación Medidas de instalación mínimas Fig 3 G1 4 D D 172 mm altura de la unidad de accionamiento 6 Instalación ...

Страница 253: ...o en sistemas eléctri cos competente y autorizado Han de observarse las condiciones lo cales de conexión y las normativas legales p ej DIN VDE 6 5 Conexión de clavijas del enchufe M 12 6 6 Conexión de la línea de lubricación La línea de lubricación debe ser conectada de tal manera que no se transmitan fu erzas al producto conexión libre de tensión 6 4 Conexión eléctrica 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN De...

Страница 254: ...mo p ej la designación del tipo el número de pedido etc Para evitar una pérdida de los datos por ejemplo a causa de una placa de identifi cación de tipos ilegible los datos caracterí sticos deben apuntarse en las instrucciones N de artículo ____________________ Serie ____________________ U ________________VDC Placa de identificación de tipos Fig 5 6 Instalación ...

Страница 255: ...onerla después de terminar los trabajos Gire la cierre de bayoneta 1 2 por 90 en sentido antihorario Retire la cierre de bayoneta 1 2 junto con el anillo obturador 1 3 Después de terminar los trabajos Remonte la cierre de bayoneta 1 2 junto con el anillo obturador 1 3 Asegúrese de que el anillo obturador no tenga daños 1 3 CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Retirar la cierre de bayoneta Fi...

Страница 256: ...ican gris 6 11 Activar desactivar el TLMR 6 12 Ajustar el período de descarga M Período de descarga en meses OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Activar desactivar Fig 9 Ajustar el período de de...

Страница 257: ...ciones ponga los inter ruptores DIP en la posición indicada blanco Los interruptores DIP que no se necesitan para una opción no se indican gris 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Sirve para ventilar y para controlar la fun ción después de un cambio del cartucho ATENCIÓN Utilice la posición de ventilación durante un corto tiempo solo La ope...

Страница 258: ...TLMR Desmontar el cartucho Desenroscar el cartucho consumido 2 en el sentido del reloj fuera delTLMR Controlar el anillo obturador 1 5 Si está defectuoso cambiarlo Enroscar un cartucho nuevo como an teriormente descrito y efectuar un reset y en su caso cambiar el tamaño del cartucho Ó Enroscar el tornillo de protección 6 en el engrasador Desconectar elTLMR Tornillo de protección Fig 15 Tornillo de...

Страница 259: ... ATENCIÓN En el area de los taladros de montaje el soporte no debe quedar con hueca ya que de esta manera se deforma y se perjudica el soporte Montar el soporte en superficies absolutamente planos solo En caso de un montaje en perfiles de hueca ha de rebasarse el soporte correspondientemente 3 D Taladro de montaje D Distancia del agujero 35 mm o 2 x tornillo avellanado M 6 x 20 DIN ISO 10642 o 2 x...

Страница 260: ...el comparti miento de batería 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 ATENCIÓN Los tornillos 1 6 del portabatería están montados de manera imperdible No desenrósquelos con fuerza ni con her ramienta eléctrica Tenga en cuenta la orientación correcta de las baterías en el portabatería muelle de presión borne negativo 1 6 1 6 1 6 1 6 Tapa del compartimiento de batería Fig 23 Control del cable Fig 24 2 EW...

Страница 261: ...tado el período de descarga esté ajustado correctamente se haya realizado un reset el sistema haya sido ventilado todas las conexiones eléctricas e hidráulicas hayan sido conectadas correctamente la cierre de bayoneta y en su caso el portabatería estén cerrados debidamente 7 2 Activar Posicione el interruptor DIP en la posición ON TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Activar el TLMR Fig 27 7 Puesta en servicio ...

Страница 262: ...as legales respeto a la eliminación de materiales operativos contaminados Contra reembolso de los gastos el fabricante está dispuesto a retirar el producto para su eliminación Los componentes son reciclables 8 4 Desechar las baterías Recoger las baterías separadamente en una bolsa de plástico que se pueda sellar firmamente Desechar las baterías consumidas con forme con las normativas legales y sin...

Страница 263: ...Sin embargo dentro del marco de un cam bio de cartucho debe realizarse una compro bación del funcionamiento correcto así como una inspección para detectar daños posibles 9 1 Información general 9 4 Comprobación del funcionamiento correcto Retirar la línea de lubricación delTLMR Desactivar y activar elTLMR se inicia una lubricación adicional Repetir el proceso si es necesario Montar la línea de lub...

Страница 264: ...bloquea Reactivar elTLMR La verificación del programa de memorización debe haber terminado por completo es decir los LED s parpadean durante unos 10 segundos en el ritmo del proceso de activación LED roja parpadeando según pausa después de sobrecorriente LED roja parpadeando según pausa después de bloqueo ElTLMR funciona pero no suministra Aire en la línea de suministro El cartucho está vacío Desm...

Страница 265: ...ficación correspondientes al tamaño del cartucho se señala un aviso previsto de nivel vacío Indicación por LED Los LED verde y rojo emiten luz simultánea mente cada 8 5 segundos Pausa Una pausa después de una dosificación se indica de la manera siguiente Indicación por LED LED verde emite luz cada 8 5 segundos Bloqueo error de señal sobrecorriente Una pausa 2 horas después de un bloqueo error de s...

Страница 266: ...avellanado M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x Arandela DIN 125 A6 4 2xTuerca hexágonal M 6 A2 Juego de recambios tornillo de cierre N de artículo 541 34901 4 consistente en Tornillo de cierre incluso anillo obturador Juego de recambios anillo obturador N de artículo 541 34901 5 consistente en Anillo obturador adhesivo Recambio portabatería N de artículo 541 34901 6 consistente en Portabatería Accesorio Cas...

Страница 267: ...ntes de SKF unos niveles de calidad uniformes y una distribución universal de los productos Información importante sobre uso de productos Todos los productos de SKF deberán usarse siempre para el fin previsto tal como se describe en este folleto y en cualquier tipo de instrucciones Si se proporcionan instrucciones de uso con los productos deberán leerse y observarse No todos los lubricantes son ap...

Страница 268: ...ET Originaalkasutusjuhend vastavalt direktiivile RL 2006 42 EÜ Määrdejaotur TLMR 101 201 MP5423ET 951 181 001 ET Versioon 06 2016 04 20 ...

Страница 269: ...õikidele allpool nimetatud direktiivide kohalduvatele määrustele turule toomise ajal Masinadirektiiv 2006 42 EÜ Elektromagnetiline taluvus 2009 19 EÜ ja 2014 30 EL RoHS II 2011 65 EL Rakendatud normid DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 Tootja poolt volitamata muudatuste tegemise korral ülalnimetatud masinal kaotab käesolev EÜ vasta...

Страница 270: ...pyright Copyright SKF Kõik õigused kaitstud Tootja SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Faks 49 0 6227 33 259 E post Lubrication germany skf com www skf com lubrication Müügi ja teeninduse piirkonnad Euroopa Aafrika Lähis Ida India SKF Lubrication Systems Germany GmbH Ameerika Aasia Vaikse ookeani piirkond Lincoln Industrial...

Страница 271: ...e funktsiooni kirjeldus 17 3 1 Määrdejaotur 18 3 2 Kasutamine programmeeritava loogika kontrolleri abil 18 4 Tehnilised andmed 19 4 1 Üldised tehnilised andmed 19 4 2 Edastusrõhk olenevalt vooliku pikkusest ja temperatuurist 20 5 Tarne tagasisaatmine ja hoiustamine 21 5 1 Tarne 21 5 2 Tagasisaatmine 21 5 3 Hoiustamine 21 5 4 Elektrilised seadmed 21 5 5 Üldised hoiustamise juhised 21 6 Monteerimine...

Страница 272: ...uselt kõrvaldamine ja utiliseerimine 33 8 1 Üldist 33 8 2 Ajutine kasutuselt kõrvaldamine 33 8 3 Kasutuselt kõrvaldamine ja utiliseerimi ne 33 8 4 Patareide utiliseerimine 33 9 Hooldus 34 9 1 Üldist 34 9 2 Puhastamine 34 9 3 Hooldus 34 9 4 Laitmatu talitluse kontroll 34 9 5 Kontrollimine kahjustuste suhtes 34 10 Tõrge põhjus ja kõrvaldamine 35 10 1 Juhtplaati töö ja veanäidiku LED tuled 36 11 Varu...

Страница 273: ... juhendi ohutusjuhiste juurest mis viitavad erilistele ohtudele isikutele materiaalsele varale või keskkonnale Lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi ja järgige seda Järgige juhiseid ja tegutsege nendes olukordades eriti ettevaatlikult And ke kõik ohutusjuhised teistele kasutajatele edasi Süm bol Tähendus nõuab tegutsemist tähistab loendust viitab muudele asjaoludele põhjustele või tagajärge...

Страница 274: ...vatt Ümberarvestustegurid l liiter Pikkus 1 mm 0 03937 in lb pound Pindala 1 cm 0 155 sq in max maksimaalselt Maht 1 ml 0 0352 fl oz min minimaalselt 1 l 2 11416 pints US min minut Mass 1 kg 2 205 lbs ml milliliiter 1 g 0 03527 oz ml d milliliitrit päevas Tihedus 1 kg cm 8 3454 lb gal US mm millimeeter 1 kg cm 0 03613 lb cu in N njuuton jõud 1 N 0 10197 kp Nm njuutonmeeter Kiirus 1 m s 3 28084 fps...

Страница 275: ...levale juhendile ja üldkehtivatele määrustele tuleb järgida õnnetuste ennetamise määrusi ja keskkonnakaitsemäärusi 1 2 Üldreeglid toote käsitsemisel Toodet tohib kasutada üksnes tehniliselt laitmatus seisukorras järgides käesoleva juhendi andmeid ja teadvustades võima likke ohte Spetsialistid peavad tutvuma toote funktsioonide ja tööviisiga Järgige pai galdus ja hooldustoiminguid ning nende järjes...

Страница 276: ...fikatsiooninõuded ei tohi põhiosas olla madalamad kui on sätestatud ülalnimetatud normides Käitaja vastutab ülesannete jagamise eest personali vastutusala volituste ja jälgimise eest Need valdkonnad peavad olema käitaja poolt täpselt reguleeritud Kui personalil puuduvad vastavad teadmi sed tuleb töötajaid koolitada ja juhendada Tekkivate kulude hüvitamise korral võib läbi ka SKF toote koolitust lä...

Страница 277: ...s ja remondi tööde alustamist tuleb seade rõhu alt vabastada HOIATUS Elektrilöök Voolu all olevate seadmete kallal töötamine võib põhjustada isikuvi gastusi ja materiaalset kahju Paigaldus hooldus ja remondi töid tohib läbi viia üksnes kvalifit seeritud personal eelnevalt voolu alt lahtiühendatud seadmetel 12 24 VDC mudeli elektrilist ühendamist tohivad teostada ainult kvalifitseeritud ja käitaja ...

Страница 278: ... üksnes isoleeritud tööriis tade abil Kaitsmeid ei tohi sillata Vahetage kaits med välja alati sama tüüpi kaitsmete vastu Jälgige toote laitmatut seisukorda Vajalikud puurimised tehke mittekriitilis tel ja mittekandvatel osadel Paigaldamise käigus ei tohi eespool ühendatud masina agregaatide funktsio one mõjutada ega kahjustada Detaile ei tohi väänata ega painutada Raskete osadega töötamisel kasut...

Страница 279: ... paigaldamine Mitteotstarbekohane kasutamine Vale paigaldus seadistamine või täitmine Vale reageerimine tõrgetele Seadme osade omavoliline muutmine Muude akude kasutamine kui tootja poolt tarnitud 1 12 Kohalduvad dokumendid Lisaks käesolevale juhendile peab vastav sihtgrupp järgima järgmiseid dokumente tööprotsessi juhised heakskiitmise määrused ostetud komponentide tarnijate juhendid kasutatava m...

Страница 280: ... elastseid voolikuid Elutsükkel kasutuselevõtmine kasutamine Elektrilöök defektse ühendusjuhtme tõttu Kontrollige ühendusjuhet kahjustuste suhtes Määrdeaine väljatungimine komponenti de vale külgekeeramise juhtmete ebaõige ühendamise tõttu Kasutage märgitud rõhkude jaoks sobivaid hüdraulika kruviliitmikke ja voolikuid Kontrollige neid enne kasutuselevõtmist õige ühenduse ja kahjustuste puudumise s...

Страница 281: ...vat koormust eeldatavatel kasutustingimus tel arvestades majanduslikke ja ökoloogilisi aspekte TÄHELEPANU Järgida tuleb masina ja kasutatavate määrdeainete tootja juhiseid Määrimiskoha määrdeaine tarbe määrab ära vastava laagri või masina tootja Tuleb kontrollida et määrimiskohta edastataks vajalikku määrdeaine kogust Vastasel juhul võib tekkida puudulik määrimine mis võib põhjustada laagri kahjus...

Страница 282: ...sikutel juhtudel võib esineda määrdeaineid mille omadused jäävad küll lubatud piirväärtuste raamesse kuid mis ei sobi keskmäärdeseadmetes kasutamiseks muude omaduste tõttu Nii võivad näiteks sünteetilised määrdeained olla ühildamatud elastomeeridega TÄHELEPANU Kasutada tohib ainult toote jaoks määra tud määrdeaineid Sobimatud määrdeai ned võivad põhjustada toote tõrkeid ja materiaalset kahju 2 3 L...

Страница 283: ...lt tuleb jälgida et määrde ained on keskkonda ohustavad ja süttivad ained mille transportimine hoiustamine ja käsitsemine nõuab erilisi ettevaatusabinõu sid Andmed transportimise hoiustamise käsitsemise ja keskkonnaohu kohta leiate kasutatava määrdeaine tootja ohutuskaar dilt Ohutuskaardi saate tellida määrdeaine tootjalt HOIATUS Libisemise ja vigastuste oht Väljavoolanud määrdeaine kujutab endast...

Страница 284: ...s 4 Patareihoidik koos patareidega 5 Juhtplaat rohelise 5 1 ja puna se 5 2 LED tulega mis näita vad töö ja veaolekuid ning kahe DIP lülitusplokiga CART 5 3 ja TIME 5 4 Juhtplaat asub aja miüksuses ja sellele pääseb ligi bajonettkorgi eemaldamisel 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Ülevaade funktsiooni kirjeldus ...

Страница 285: ...el Kasutusaeg võib olla vahemikus 1 kuu kuni 24 kuud 3 2 Kasutamine programmeeritava loogikakontrolleri abil Teatud kasutusotstarvete jaoks saab TLMRi kasutada ka välise programmeeritava loogi kakontrolleri PLC abil TLMRi kasutamise puhul programmeeritava loogikakontrolleri abil kehtivad järgmised reeglid TLMR tuleb DIP lüliti abil sisse lülitada lüliti asend ON Voolutoidet lülitatakse sisse ja vä...

Страница 286: ... käigutsükli kohta ca 0 12 ml Kogu edastusvõimsus 12 määrdeaine tuubi 380 ml Edastatavad määrdeained NLGI klass 1 ja 2 Ajamiüksuse kaal 0 8 kg koos patareidega Elektriline ühendamine TLMR 201 Toitepinge 12 24 VDC Max voolutarve 1A Kaitseklass SELV 1 TLMR 101 aku mudel Toitepinge 4 x 1 5 V AA Sobivad patareid tarnitakse koos iga tuubiga Patareid tuleb iga tuubivahe tuse ajal välja vahetada Seejärel...

Страница 287: ...ruvate väärtustena Lisaks esitatud seosele temperatuuri voolikupikkuse läbimõõ du ning sellest tuleneva surve vahel võib madalatel tempera tuuridel edastatava määrdeaine kogus väheneda halvenenud imifunktsiooni tõttu Seda tuleb seadme konstrueerimisel ar vestada TLMRi maksimaalset edastusvõimsust 30 baari ei tohi ületada Siseläbimõõt Siseläbimõõt Siseläbimõõt Rõhk baarides määrdeaine väljalaskeava...

Страница 288: ...dit tuleb seni alles hoida kuni võimalikud ebakõlad on lahendatud 5 2 Tagasisaatmine Enne tagasisaatmist tuleb kõik osad pu hastada ja nõuetekohaselt pakkida Toodet tuleb kaitsta mehaaniliste mõjutuste eest nt löögid Tagasi saadetav toote pakend tuleb järgmiselt märgistada 5 3 Hoiustamine Hoiustamise kohta kehtivad järgmised tingimused 5 4 Elektrilised seadmed Kuiv ja tolmuvaba keskkond hoiustamin...

Страница 289: ...uleb pakendi materjal ja võimalikud transpordikinnitused eemaldada Pakendit tuleb seni alles hoida kuni võimali kud ebakõlad on lahendatud 6 1 Üldist 6 2 Ülesseadmine ja paigaldamine Toodet tuleb kaitsta niiskuse ja vibratsiooni eest ning paigaldada see kergesti ligipääse tavasse kohta nii et kõiki edasisi paigaldus töid saaks probleemideta teostada Andmed maksimaalselt lubatud keskkonnatempera tu...

Страница 290: ... minimaalsed paigaldusmõõtmed A laius 90 mm B kõrgus 300 mm C sügavus 110 mm A C B B Et oleks piisavalt ruumi hooldustööde te gemiseks nt tuubi vahetamine või toote võimaliku lahtimonteerimise jaoks tuleb järgida minimaalseid paigaldusmõõtmeid Minimaalsed paigaldusmõõtmed joonis 3 G1 4 D D 172 mm Ajamiüksuse kõrgus 6 Monteerimine ...

Страница 291: ...seeritud ja käitaja poolt volitatud spetsilistid Järgida tuleb kohalikke ühendus tingimusi ja seadusest tulenevaid nõudeid nt DIN VDE 6 5 M 12 pistiku viikude jaotus 6 6 Määrdevooliku ühendus Määrdevoolikud tuleb ühendada selliselt et tootele ei saaks üle kanduda tõmbejõud pingevaba ühendus 6 4 Elektriline ühendus 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN kirjeldus 1 pluss 3 miinus M 12 pistik A kodeeritud joonis ...

Страница 292: ...med nagu tüübitähis tellimisnumber jne Vältimaks andmete kaotsiminekut tüübisildi loetamatuks muutumise korral tuleb and med juhendisse sisse kanda P nr _______________________ Seeria ________________________ U ________________________ VDC Tüübisilt joonis 5 6 Monteerimine ...

Страница 293: ... eemaldada ja pärast tööde lõpulevii mist uuesti tagasi paigaldada Keerake bajonettkorki 1 2 90 vastupäeva Eemaldage bajonettkork 1 2 koos tihen diga 1 3 Pärast tööde lõpuleviimist Paigaldage bajonettkork 1 2 uuesti tagasi Jälgige et tihend 1 3 poleks kahjustatud CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Bajonettkorgi eemaldamine joonis 7 Tihendi kontrollimine joonis 8 1 2 Bajonettkork joonis 6 1...

Страница 294: ...6 11 TLMRi aktiveerimine deaktiveerimine 6 12 Kasutusaja seadistamine M kasutusaeg kuudes OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Aktiveerimine deaktiveerimine joonis 9 Kasutusaja seadistamine jooni...

Страница 295: ...i näidatud asendisse valge Kui ühe funkt siooni jaoks pole tarvis kõiki DIP lüliteid siis pole need esile toodud hall 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Mõeldud õhutustamiseks ja talitluse kontrollimiseks pärast tuubi vahetamist TÄHELEPANU Kasutage õhutustamise asendit vaid lühi dalt Selle asendi aktiveerimine kestevre žiimil põhjustab aja...

Страница 296: ...uubi eemaldamine Keerake kasutatud tuub 2 vastupäeva TLMRist välja Kontrollige rõngastihendit 1 5 vahetage defektne rõngastihend välja Keerake uus tuub sisse nagu kirjeldatud ja teostage lähtestamine vajadusel mu utke veel tuubi suurust või Keerake kaitsekruvi 6 määrdejaoturisse Lülitage TLMR välja Kaitsekruvi joonis 15 Lukustuskruvi joonis 16 Mustuse eemaldamine joonis 17 Tihendi kontrollimine jo...

Страница 297: ...hoidi kust välja TÄHELEPANU Hoidik peab paigalduskohas asuma tihedalt aluspinna vastas Vastasel juhul see de formeerub ja saab kahjustada Paigaldage hoidik ainult tasasele pinnale Ebatasasele aluspinnale paigaldamisel tuleb hoidik vas tavalt toestada 3 D D avade vahekaugus 35 mm 2 x peitpeakruvi M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x alusseib DIN 125 A6 4 2 x mutter M 6 A2 Puurige paigaldusavad vastavalt puur...

Страница 298: ...ge akusahtli kaas 1 1 tagasi 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 TÄHELEPANU Akusahtli kaane kruvid 1 6 ei ole eemal datavad Ärge keerake neid välja jõuga või elektriliste tööriistade abil Patarei de vahetamisel järgige patareide õiget asetust patareihoidikus survevedru miinus poolus 1 6 1 6 1 6 1 6 Akusahtli kaas joonis 23 Kaabli kontroll joonis 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries Patareide ut...

Страница 299: ...tuubi määre sobib antud kasutusotstarbe jaoks Seadistatud on õige tuubi suurus Seadistatud on õige kasutusaeg Lähtestamine on läbi viidud Süsteem on õhutustatud Kõik elektrilised ja hüdraulilised ühendu sed on õigesti ühendatud Bajonettkork ja akusahtel on korralikult suletud 7 2 Sisselülitamine Seadke DIP lüliti asendisse ON 7 Kasutuselevõtt ...

Страница 300: ...tivaid seaduses sätestatud mustunud määr deainete utiliseerimise eeskirju Tekkivate kulude hüvitamise korral võib tootja toote utiliseerimiseks tagasi võtta Komponentide ringlussevõetavus on välja toodud 8 4 Patareide utiliseerimine Koguge kasutatud patareid eraldi õhuti hedalt suletavasse kilekotti Utiliseerige kasutatud patareid keskkon nasõbralikult järgides vastavaid kehtivaid seadusesätted ko...

Страница 301: ...ooldus TLMR määrdejaotur on suures osas hooldusvaba Sellegipoolest tuleb määrdeaine tuubi vahetamise käigus kontrollida seadet lait matu talitluse ning kahjustuste puudumise suhtes 9 4 Laitmatu talitluse kontroll Lahutage määrdeaine voolik TLMR i küljest Lülitage TLMR välja ja uuesti sisse aktiveeritakse täiendav määrimine Vajadusel korrake toimingut Paigaldage määrdevoolik tagasi 9 5 Kontrollimin...

Страница 302: ... sisse Mäluprogrammi kontroll peab täielikult lõpule jõudma s t LED tuled vilguvad ca 10 sekundi jooksul sisselü litusprotsessi mustriga Punane LED tuli vilgub mustriga Paus pärast liigvoolu Punane LED tuli vilgub mustriga Paus pärast blokeerimist TLMR töötab kuid ei pumpa Õhk edastusvoolikutes Tuub tühi Demonteerige edastusvoolikud viige DIP lüliiti õhutustamise asen disse Laske TLMR il töötada k...

Страница 303: ...on täis kuvatakse tühjenemise eelteade LED näidik Roheline LED tuli süttivad korraga iga 8 5 sekundi järel Paus Doseerimisjärgset pausi märgitakse järgmi selt LED näidik Roheline LED tuli süttib korraks iga 8 5 sekundi järel Ummistus signaaliviga liigvool Ummistuse signaalivea liigvoolu järgset pausi 2 tundi näidatakse järgmiselt LED näidik Punane LED tuli süttib korraks iga 8 5 se kundi pärast Um...

Страница 304: ...itkruvi M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x alusseib DIN 125 A6 4 2x kuuskantmutter M 6 A2 Lukustuskruvi varuosade komplekt Osa nr 541 34901 4 koosneb Lukustuskruvi varuosade komplekt koos tihendiga Rõngastihendi varuosade komplekt Osa nr 541 34901 5 koosneb Iseliimuv rõngastihend Patareihoidiku varuosade komplekt Osa nr 541 34901 6 koosneb Patareihoidik Lisatarvik kaabli konnektor Osa nr 237 13442 4 koosne...

Страница 305: ...mponentide ühendamine parandamaks klassikaliste süsteemide võimsust ning laialdased teenused alates 3D arvutisimulatsioonidest kuni kaasaegsete diagnostika süsteemideni töökindluse tagamiseks ning seadmehalduseni SKF on maailma juhtivaid ettevõtteid ning garanteerib oma klientidele ühtsed kvaliteedistandardid ja toodete saadavuse üle kogu maailma Oluline info toote kasutamise kohta Kõiki SKF i too...

Страница 306: ...FI MP5423FI 951 181 001 FI Versio 06 2016 04 20 Alkuperäiset käyttöohjeet konedirektiivin 2006 42 EY mukaisesti TLMR 101 201 voitelulaite ...

Страница 307: ...llä kaikki seuraavien direktiivien perusvaatimukset Konedirektiivi 2006 42 EY EMC 2009 19 EY ja 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Sovelletut standardit DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 Mikäli edellä mainittuun laitteeseen tehdään muutoksia tai korjauksia ilman valmistajan lupaa tämä EY vaatimustenmukaisuusvakuutus raukeaa Henkilö jol...

Страница 308: ...rf Plant Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Germany Puhelin 49 0 6227 33 0 Faksi 49 0 6227 33 259 Sähköposti Lubrication germany skf com www skf com lubrication Myynti ja huoltoalueet Eurooppa Afrikka Lähi itä Intia SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerikan manner Aasia Tyynenmeren alue Lincoln Industrial One Lincoln Way St Louis MO 63120 1578 USA Puhelin 1 314 679 4200 Faksi 1 800 424 5...

Страница 309: ... liittyvät vaarat 16 3 Yleiskatsaus toiminnallinen kuvaus 17 3 1 Voitelulaite 18 3 2 Käyttö PLC ohjausyksiköllä 18 4 Tekniset tiedot 19 4 1 Yleistä teknistä tietoa 19 4 2 Purkupaine riippuen letkun pituudesta ja lämpötilasta 20 5 Toimitus palautukset ja varastointi 21 5 1 Toimitus 21 5 2 Palautukset 21 5 3 Varastointi 21 5 3 Sähkölaitteet 21 5 5 Varastointia koskevia yleisiä huomautuksia 21 6 Koko...

Страница 310: ...sammutus ja hävittäminen 33 8 1 Yleistä tietoa 33 8 2 Tilapäinen sammuttaminen 33 8 3 Sammuttaminen ja hävittäminen 33 8 4 Paristojen hävittäminen 33 9 Ylläpito 34 9 1 Yleistä tietoa 34 9 2 Puhdistaminen 34 9 3 Huolto 34 9 4 Toiminnallinen testi 34 9 5 Tarkastus vahinkojen varalta 34 10 Vianetsintä 35 10 1 Toimintaan ja virheisiin liittyvät näytöt ohjauspiirilevyn LED 36 11 Varaosat lisävarusteet ...

Страница 311: ...alla Nämä henkilöitä materiaaleja tai ympäris töä uhkaavista erityisistä vaaroista varoitta vat symbolit löytyvät näihin käyttöohjeisiin sisältyvistä turvaohjeista Huomioi annetut ohjeet ja noudata näissä tapauksissa erityistä huolellisuutta Välitä turvaohjeet muille käyttäjille Symboli Merkitys Vaatii toimintoa Erittelyä varten Viittaa muihin seikkoihin syihin tai seurauksiin Antaa lisätietoa men...

Страница 312: ...elvin kok pan kokoonpano kW kilowatti rpm kierrosta minuutissa kg kilogramma Muuntokertoimet kosk koskien pituus 1 mm 0 03937 in kp kilopondi A 1 cm 0 155 sq in l litra tilavuus 1 ml 0 0352 fl oz l eli watti lb pauna massa 1 kg 2 205 lb mahd mahdollisesti 1 g 0 03527 oz maks maksimi tiheys 1 kg cm 8 3454 lb gal US min minuutti 1 kg cm 0 03613 lb cu in min minimi voimakkuus 1 N 0 10197 kp ml millil...

Страница 313: ...asetettu ehkäisemään tapaturmia ja suo jelemaan ympäristöä 1 2 Yleistä tietoa laitteen käsittelystä Laitetta käytettäessä on oltava tietoinen siihen liittyvistä mahdollisista vaaroista laitteen on oltava teknisesti moitteet tomassa kunnossa ja näitä ohjeita on noudatettava Teknisen henkilöstön on perehdyttävä laitteen toimintoihin ja käyttöön Lait teen määritettyä kokoonpanoa sekä toimintojen vaih...

Страница 314: ...kilöstölle asetettujen maakohtaisten pätevyysvaatimusten perus periaatteet eivät voi olla kahden edellä mai nitun standardin vaatimuksia pienemmät Operaattori on vastuussa tehtävien ja vas tuualueiden osoittamisesta sekä henkilöstön vastuista ja ohjaamisesta Operaattorin on määritettävä nämä alueet selvästi Henkilöstö on koulutettava ja ohjeistettava jos käyttöön vaadittavaa tietoa ei ennestään ol...

Страница 315: ...n aloittamista ja ennen kuin järjestelmään tehdään mitään muutoksia tai korjauksia VAROITUS Sähköisku Toimeenpiteen tekeminen laittee seen jota ei ole poiskytketty voi aiheuttaa vakavan loukkaantumi sen tai kuoleman Kokoonpano huolto ja korjaustöitä voidaan tehdä vain laitteeseen joka on tehtävään pätevöityneen henkilön toimesta poiskytketty Sähköliitännät kuvattuun laitteeseen saa tehdä ainoastaa...

Страница 316: ... on tyhjennettävä paineesta ja suojattava tahattomalta käynnistymiseltä Sähköisiin komponentteihin kohdistuvissa töissä saa käyttää ainoastaan jännite eristettyjä työkaluja Sulakkeita ei saa ohittaa Korvaa sulak keet aina samantyyppisillä sulakkeilla Varmista laitteelle kunnollinen maadoi tus Poraa tarvittavat reiät vain ei kriitti siin ei kantaviin osiin Keskitetyn voitelujärjestelmän asentami ne...

Страница 317: ...tä Aiheutuvat virheellisestä kokoonpanosta tai täytöstä Aiheutuvat toimintahäiriöiden virheel lisistä korjauksista Aiheutuvat järjestelmän osien luvatto masta muuntamisesta Aiheutuvat siitä että on käytetty muita kuin valmistajan toimittamia paristoja 1 11 Viiteasiakirjat Näiden ohjeiden lisäksi asianomaisen kohderyhmän on noudatettava seuraavien asiakirjojen ohjeita ja määräyksiä Käyttöä koskevat...

Страница 318: ... joustavia letkuja Elinkaaren käynnistys käyttö Viallisesta liitäntäkaapelista johtuva sähköisku Tarkista liitäntäkaapeli vaurioiden varalta Voiteluöljyä suihkuaa ulos vaurion johdosta komponentin asennus letkuliitäntä Kiristä kaikki osat tiukasti kiristämiseen voi myös käyttää erityisiä kiristysrenkaita Käytä ilmoitettuihin paineisiin sopivia hydrauliikkaliitäntöjä ja letkuja Nämä on tar kistetta...

Страница 319: ...talouteen ja ympäristöön liittyvät seikat on myös otettava huomioon HUOMATTAVAA Noudata käytettävien voiteluaineiden osal ta laitteen valmistajan ohjeita Laitteen tai laakerien valmistaja ilmoittaa voiteluaineen syöttöpisteessä vaadittavan voiteluaineen määrän Varmista että voitelupisteeseen syötetään riittävä määrä voiteluainetta Muutoin voitelupiste ei saa riittävästi voiteluainetta mikä voi joh...

Страница 320: ...ltaan kyllä asettuvat sallituihin raja arvoihin mutta jotka eivät sovi keski tetyssä voitelujärjestelmässä käytettäviksi joidenkin muiden piirteittensä vuoksi Esim synteettiset voiteluaineet eivät sovi yhteen elastomeerien kanssa HUOMATTAVAA Käyttää voi vain laitteelle hyväksyttyjä voi teluaineita Epäsopivat voiteluaineet voivat heikentää laitteen toimintaa ja johtaa esinevahinkoihin 2 3 Hyväksyty...

Страница 321: ...tka vaativat erityisiä va rotoimenpiteitä kuljetuksen varastoinnin ja käytön aikana Käytettävän voiteluaineen valmistajan käyttöturvallisuustiedotteesta saa tietoa kuljetukseen varastointiin käyt töön ja ympäristöön liittyvistä vaaroista Voiteluaineen valmistajalta voi pyytää voite luaineen käyttöturvallisuustiedotteen VAROITUS Liukastumisen ja loukkaantumi sen vaara Vuotava voiteluaine voi johtaa...

Страница 322: ...tä varten 4 Paristopidike 5 Ohjauspiirilevy jossa vihreä 5 1 ja punainen 5 2 LED osoit tavat toiminnan ja virhetilat ja kaksi DIP kytkintä lukitsevat Vaunun 5 3 ja AJAN 5 4 Käyttöyksikössä sijaitsevaan ohjauspiirilevyyn pääsee käsiksi irrottamalla bajonettiliittimen 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 3 5 4 5 1 5 2 3 Yleiskatsaus toiminnallinen kuvau...

Страница 323: ...n patruuna ja säätämällä annosteluaika patruunan käyttöaika Patruunoiden annosteluaika voidaan aset taa välille 1 24 kk 3 2 Käyttö PLC ohjausyksiköllä ErityissovelluksissaTLMR ää voidaan ohjata ulkoisella ohjausyksiköllä PLC KunTLMR ää käytetään PLC ohjausyksiköl lä sovelletaan seuraavia sääntöjä TLMR kytketään päälle DIP kytkimellä Virransyöttö kytketään päälle ja päältä pois PLC ohjausyksikön av...

Страница 324: ...AA Patruunan mukana toimitetaan aina vastaavat paristot Paristot on vaihdettava aina kun patruuna vaihdetaan Sen jälkeen palautetaan tehdasasetukset reset myös pyöriviä laitteita koskevat asennukset tavalliseen tapaan esim tuulivoi maloissa Enimmäisnopeus 25 rpm Tehdasasetukset TLMR ei mukana mukana 120 ml patruuna patruuna Annosteluaika 6 kk 3 kk Patruunakoko 380 ml 120 ml Reset POIS PÄÄLTÄ POIS ...

Страница 325: ... metreinä Ø 4 mm Ø 6 mm HUOMATTAVAA Kaaviossa ilmoitetut painearvot ovat SKF n NLGI 2 voitelu rasvojen mitattuja keskiarvoja Nämä arvot ovat viittausarvoja Lisänä lämpötilan letkun pituuden nimellishalkaisijan ja niis tä johtuvan paineen väliseen esitettyyn yhteyteen on olemas sa mahdollisuus että alhaisessa lämpötilassa anto saattaa heikentyä mikä johtuu voiteluaineen huonontuneesta imusta Tämä t...

Страница 326: ...ietoja Pakkausmateriaali tulee säilyttää kunnes kaikki mahdolliset virheellisyydet on ratkaistu 5 2 Palautukset Puhdista kaikki likaantuneet osat ja pakkaa ne huolellisesti ennen palauttamista Suojaa laite mekaanisilta vaikutuksilta kuten iskuil ta Merkitse palautuspakkaus seuraavasti 5 3 Varastointi SKF n tuotteiden varastointia koskevat seu raavat vaatimukset 5 4 Sähkölaitteet Ympäristön olosuht...

Страница 327: ...nnen laitteen kokoamista valmistelemista on poistettava pakkausmateriaali ja mah dolliset kuljetuksenaikaiset kiinnikkeet esim liittimet Pakkausmateriaali tulee säilyttää kun nes kaikki mahdolliset virheellisyydet on ratkaistu 6 1 Yleistä tietoa 6 2 Asennus ja kiinnitys Laite on suojattava kosteudelta ja tärinältä ja asennettava helppopääsyiseen paikkaan jotta kaikki muut asennukset voidaan tehdä ...

Страница 328: ...utöille jäisi riittävästi tilaa pidä kiinni kokoonpanon vähimmäismitoista 380 ml vähimm asennusmitat A leveys 90 mm B korkeus 400 mm C syvyys 110 mm 120 ml kokoonpanon vähimm mitat A leveys 90 mm B korkeus 300 mm C syvyys 110 mm A C B B Kokoonpanon vähimm mitat Kuva 3 G1 4 D D 172 mm työyksikön korkeus 6 Kokoonpano ...

Страница 329: ...öisku Sähköliitäntöjä saa tehdä ainoastaan siihen pätevöitynyt henkilö Liitäntää koskevia pai kallisia ehtoja ja lakisääteisiä määräyksiä esim DIN VDE on noudatettava 6 5 Tunnusluvun asetus M 12 pistoke 6 6 Voiteluletkun liitäntä Voiteluletku tulee liittää siten että laittee seen ei välity mitään voimia stressitön liitäntä 6 4 Sähköliitäntä 12 24 VDC PIN Kuvaus 1 plus 3 miinus M 12 pistoke A kooda...

Страница 330: ...ä tietoa kuten tyyppinimen järjestysnumeron jne Siltä varalta että tunnistekilpi muuttuu lukukelvottomaksi siinä olevat tiedot kan nattaa kirjoittaa talteen ohjekirjaan Nro ____________________ Sarja ____________________ Jännite ________________VDC Tunnistekilpi Kuva 5 6 Kokoonpano ...

Страница 331: ...ttava se takaisin paikalleen töiden päätyttyä Käännä bajonettiliitintä 1 2 vasta päivään 90 Irrota bajonettiliitin 1 2 ja sen tiiviste 1 3 Töiden valmistuttua Aseta bajonettiliitin 1 2 ja tiiviste 1 3 takaisin paikoilleem Varmista että tiiviste 1 3 on vahingoittumaton CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Irrota bajonettiliitin Kuva 7 Tarkista tiiviste Kuva 8 1 2 Bajonettiliitin Kuva 6 1 3 6 ...

Страница 332: ... 6 11 TLMR n aktivointi deaktivointi 6 12 Aseta käyttöaika K Käyttöaika kuukausina POIS PÄÄLTÄ TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 K 6 K 2 K 1 K TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 K 12 K TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 K 24 K TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 PÄÄLLÄ Aktivoi deaktivoi Kuva 9 Aseta käyttöaika Kuva 10 6 Kokoonpano ...

Страница 333: ...n vaihtoehtojen asettaminen kuvien 10 13 valkoinen mukaisesti Jos vaihtoehto ei vaadi kaikkia DIP kytkimiä niitä ei näytetä harmaa 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Siirry tuuletus asentoon ja tarkista toiminta patruunan vaihtamisen jälkeen HUOMATTAVAA Käytä tuuletus asentoa vain lyhyen aikaa Jatkuva käyttö tässä asennossa johtaa työ yksi...

Страница 334: ...tyy Irrota patruuna Irrota käytetty patruuna 2 TLMR stä kiertämällä sitä myötäpäivään Tarkista tiivisterengas 1 5 vaihda va hingoittunut tiivisterengas Aseta uusi patruuna paikalleen kuvatulla tavalla ja palauta tehdasasetukset reset jos tarpeen vaihda patruunan koko tai Kierrä suojaruuvi 6 voitelulaitteeseen KytkeTLMR pois päältä Suojaruuvi Kuva 15 Sulkuruuvi Kuva 16 Poista epäpuhtaudet Kuva 17 T...

Страница 335: ... kiinnikkeestä HUOMATTAVAA Asennusreikien alueella kiinnike ei saa nousta esiin pinnasta Muutoin kiinnike muuttaa muotoaan ja vahingoittuu Asen na kiinnike pinnan tasoon Kun asennat kiinnikkeen profiiliputkeen linjaa kiinnike putken suuntaisesti 3 D Asennusreiät D kahden reiän välinen etäisyys 35 mm 2 x uppokantaruuvi M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x aluslaatta DIN 125 A 6 4 2 x mutteri M 6 A2 Liitä kii...

Страница 336: ...goittunut Aseta paristokolon kansi 1 1 takaisin paikalleen 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 HUOMATTAVAA Paristokolon ruuveja 1 6 ei voi irrottaa Älä yritä kiertää niitä väkisin tai millään sähkötyökalulla Kun vaihdat paristoa var mista että paristot asettuvat oikein pidik keeseen jousi miinusnapa 1 6 1 6 1 6 1 6 Paristokolon kansi Kuva 23 Tarkista johto Kuva 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batter...

Страница 337: ...va rasva on käyttötarkoitukseen sopivaa asetettu patruunakoko on oikea asetettu annosteluaika on oikea järjestelmä on tuuletettu resetointi on suoritettu kaikki sähkö ja hydrauliikkaliitännät on kytketty oikein bajonettiliitin ja jos sellainen on paristo kolo ovat oikein asennettuja 7 2 Päällekytkentä Aseta DIP kytkin PÄÄLLÄ asentoon 7 Käynnistys ...

Страница 338: ...aikallisia saas tuneen laitteen hävittämisestä annettuja määräyksiä ja lakeja Laite voidaan myös palauttaa valmistajalle hävittämistä varten tällöin asiakas on vastuussa aiheutuneiden kulujen korvaamisesta Osat voidaan uudelleenkäyttää 8 4 Paristojen hävittäminen Kerää käytetyt paristot erikseen ilmatii viisti suljettavaan muovipussiin Hävitä käytetyt paristot lainsäädännön määräysten mukaisesti j...

Страница 339: ...i tarvita 9 3 Huolto TLMR on lähes huoltovapaa Patruunan vaihtamisen jälkeenTLMR on tarkastettava vahinkojen varalta ja toimin nan varmistamiseksi 9 4 Toiminnallinen testi Irrota voiteluaineen syöttöletku TLMR stä KytkeTLMR pois päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle ylimääräinen voite lujakso käynnistyy Toista toimenpide tarvittaessa Aseta voiteluaineen syöttöletku takaisin paikalleen 9 5 Tarkast...

Страница 340: ...tty KytkeTLMR uudelleen päälle Muistiohjelman testin on rauettava automaattisesti tällöin LED valot vilkkuvat 10 sekunnin ajan kun näytössä lukee Kytkeytyminen Punainen LED vilkkuu kun näytössä lukee Tauko ylivirran jälkeen PunainenLEDvilkkuukunnäytössälukee Taukotoiminnanestonjälkeen TLMR käy mutta ei annostele voiteluainetta Syöttöletkussa on ilmaa Patruuna on tyhjä Irrota syöttöletku pane DIP k...

Страница 341: ...on saavutettu näytölle ilmestyy esityhjä varoitus LED näyttö Vihreä ja punainen LED syttyvät hetkeksi aina 8 5 sekunnin välein Tauko mittauksen jälkeen Mittauksenjälkeinen tauko näytetään seuraavasti LED näyttö Vihreä LED syttyy hetkeksi aina 8 5 sekunnin välein Toiminnan esto signaalivirhe ylivirta Tauko 2tuntia senjälkeenkunesto signaali virhe ylivirtailmoitusonnäytössäseuraavasti LED näyttö Pun...

Страница 342: ...räs 2 x uppokantaruuvi M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x aluslevy DIN 125 A6 4 2x kuusiomutteri M 6 A2 Sulkutulppavaraosasarja Osanro 541 34901 4 johon kuuluu Sulkutulppakokoonpano sisältää tiivisteen Paristopidikevaraosa Osanro 541 34901 6 johon kuuluu Paristopidike Tiivisterengasvaraosasarja Osanro 541 34901 5 johon kuuluu Itsekiinnittyvä tiivisterengas Kaapeliholkki lisävaruste Osanro 237 13442 4 johon...

Страница 343: ...ailmassa joten se pystyy takaamaan asiakkailleen yhtenäi set laatustandardit samoin kuin tuotteiden globaalin saatavuuden Tärkeitä tietoja tuotteen käytöstä Kaikkia SKF n tuotteita saa käyttää vain siihen käyttötarkoitukseen joka on ilmoitettu kulloistakin tuotetta käsittelevässä oppaassa Kaikki voiteluaineet eivät sovellu pumpattaviksi keskusvoitelujärjestelmissä SKF selvittää asiakkaan toivomuks...

Страница 344: ...FR Notice de montage originale conforme à la directive 2006 42 CE Distributeur de lubrifiant TLMR 101 201 MP5423FR 951 181 001 FR Version 06 2014 04 20 ...

Страница 345: ...n vigueur des directives suivantes au moment de la mise en service Directive Machines 2006 54 CE Compatibilité électromagnétique 2009 19 CE et 2014 30 UE RoHS II 2011 65 UE Normes appliquées DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 En cas de modifications de la machine mentionnée précédemment sans l autorisation du fabricant cette déclar...

Страница 346: ...les dans nos conditions générales de vente Copyright Copyright SKF Tous droits réservés Fabricant SKF Lubrication Systems Germany GmbH Usine de Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tél 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 Email Lubrication germany skf com www skf com lubrication Régions de distribution et de service Europe Afrique Proche Orient Inde SKF Lubrication Systems Germany GmbH...

Страница 347: ...ributeur de lubrifiant 18 3 2 Fonctionnement avec commande SPS 18 4 Caractéristiques techniques 19 4 1 Caractéristiques techniques générales 19 4 2 Pression d alimentation en fonction de la longueur des conduites et de la température 20 5 Livraison retour et stockage 21 5 1 Livraison 21 5 2 Retour 21 5 3 Stockage 21 5 4 Appareils électriques 21 5 5 Consignes générales relatives au stockage 21 6 Mo...

Страница 348: ...énéralité 33 8 2 Mise hors service provisoire 33 8 3 Mise hors service et élimination 33 8 4 Élimination des batteries 33 9 Maintenance 34 9 1 Généralité 34 9 2 Nettoyage 34 9 3 Maintenance 34 9 4 Contrôle du bon fonctionnement 34 9 5 Contrôle des dommages 34 10 Dysfonctionnement origine et élimination 35 10 1 Affichages du fonctionnement et des erreurs sur le tableau de commande à DEL 36 11 Pièce...

Страница 349: ...des dangers particuliers pour les personnes les biens ou l environnement La notice doit être lue attentivement et respectée Les consignes de sécurité doivent être respectées et il convient d être prudent dans ces circonstances Les consignes de sécurité doivent être transmises à tout autre utilisateur Pictogramme Signification Action à exécuter Énumération Renvoie à d autres évènements causes ou co...

Страница 350: ...amme kgf kilogramme force Facteurs de conversion kW kilowatt longueur 1 mm 0 03937 po l litre superficie 1 cm 0 155 po2 lb livre volume 1 ml 0 0352 oz fl lb po2 livre par pouce carré 1 l 2 11416 pintes US max maximum masse 1 kg 2 205 lbs mi h milles à l heure 1 g 0 03527 oz min minimum masse volumétrique 1 kg cm 8 3454 lb gal US min minute 1 kg cm 0 03613 lb po3 ml millilitre force 1 N 0 10197 kgf...

Страница 351: ...mportant de respecter toutes les directives légales et générale ment applicables en matière de prévention des accidents du travail et de protection de l environnement 1 2 Comportement de base concernant le produit Le produit doit être utilisé uniquement en respectant les consignes de sécurité dans un état technique irréprochable et conformément aux indications de la pré sente notice Le personnel q...

Страница 352: ...écifiques aux pays peuvent ne pas correspondre entièrement aux deux normes susmentionnées L utilisateur est responsable de l attribution des tâches du domaine de responsabilité de la compétence et de la surveillance du personnel Ces domaines doivent être régle mentés avec précision par l utilisateur Si le personnel n a pas les connaissances requises celui ci doit recevoir une formation et des inst...

Страница 353: ... pression Celui ci doit être mis hors pression avant de commencer les travaux de montage de maintenance et de réparation AVERTISSEMENT Choc électrique Des travaux sur des produits qui n ont pas été mis hors tension peuvent entraîner des dommages corporels et matériels Les travaux de montage de main tenance et de réparation doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié sur des produits...

Страница 354: ...duit ainsi que la machine dans laquelle est intégré le produit et les sécuriser contre les démarrages intempestifs Tous les travaux sur des composants électriques doivent être réalisés avec des outils isolés Les fusibles ne doivent pas avoir sauté Remplacer toujours les fusibles par le même type de fusible Respecter la mise à la terre du produit Effectuer les perçages nécessaires uni quement sur d...

Страница 355: ...n non conforme montage réglage ou remplissage incorrect réaction non appropriée en cas de dysfonctionnement modification des pièces de l installation effectuée de son propre chef utilisation de batteries autres que celles fournies par le fabricant 1 11 Documents applicables En plus du présent manuel les documents suivants doivent être respectés par le groupe cible correspondant instructions relati...

Страница 356: ...biles Si cela est impossible utiliser des tuyaux flexibles Cycle de vie de la mise en service du fonctionnement Choc électrique dû à un câble de raccordement défectueux Vérifier que le câble de raccordement ne présente pas de dommages Projections de lubrifiant en cas de mauvais vissage de pièces raccordement de conduites Pour les pressions indiquées utiliser des raccords hydrauliques et des condui...

Страница 357: ...s aux lubrifiants à utiliser doivent être respectées Le fabricant de la machine voire du roulement est chargé de déter miner le besoin en lubrifiant d un point de lubrification Il faut s assurer que la quantité nécessaire de lubrifiant est bien fournie sur point de lubrification Dans le cas contraire cela peut entraîner une sous lubrification et par conséquent endommager et provo quer la défaillan...

Страница 358: ...er exceptionnellement des lubrifiants dont les caractéristiques se trouvent dans les limites admissibles mais qui ne sont pas appropriés pour être utilisés dans des installations de lubrification centralisée en raison d autres caractéristiques Il existe par exemple des lubrifiants synthétiques qui sont incompa tibles avec les élastomères ATTENTION Seuls les lubrifiants autorisés pour le pro duit d...

Страница 359: ... dangereuses pour l environne ment et que leur transport leur stockage et leur traitement impliquent de pendre des mesures de précaution Les informations concernant le transport le stockage la dis tribution et les risques environnementaux peuvent être consultées sur la fiche de don nées de sécurité du lubrifiant utilisé La fiche de données de sécurité d un lubri fiant peut être obtenue auprès du f...

Страница 360: ...port de batteries avec batteries 5 Tableau de commande avec voyant vert 5 1 et rouge 5 2 pour l affichage des statuts de fonctionnement et d erreur et les deux commutateurs DIP CART 5 3 et TIME 5 4 Le tableau de commande se trouve dans l unité d entraîne ment et est accessible en retirant la fermeture à baïonnette 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 ...

Страница 361: ...rée de distribution temps d utilisation de la cartouche La durée de distribution peut être définie entre 1 mois et 24 mois 3 2 Fonctionnement avec commande SPS LeTLMR peut également être utilisé avec une commande externe SPS pour des applications spéciales Pour utiliser leTLMR avec une commande SPS les règles suivantes s appliquent LeTLMR doit être activé en mettant le commutateur DIP sur ON L ali...

Страница 362: ... la batterie Tension d alimentation 4 x 1 5 V AA Les batteries correspondantes sont fournies avec une cartouche Les batteries doivent être remplacées à chaque changement de cartouche Une réinitialisa tion doit ensuite être effectuée y compris l assemblage rotatif comme généralement dans les éoliennes Régime maximal 25 rpm Réglages d usine TLMR sans avec 120 ml cartouche cartouche Durée de distribu...

Страница 363: ...En plus du lien représenté entre la température la longueur de la conduite le diamètre nominal et la pression qui en résulte il est possible de réduire le débit en cas d écarts de température dus à une mauvaise aspiration du lubrifiant Il convient d en tenir compte dans la disposition de l installation La pression d alimentation maximale du TLMR de 30 bar ne doit pas être dépassée Diamètre intérie...

Страница 364: ...de des documents de livraison Conserver le matériel d emballage jusqu à ce que toute irrégularité éventuelle soit éclaircie 5 2 Retour Toutes les pièces doivent être nettoyées avant le retour et emballées de manière appropriée Le produit doit être protégé des actions mécaniques par ex des coups Les emballages de retour doivent comporter les marquages suivants Marquage des retours fig 2 5 3 Stockag...

Страница 365: ...els disposi tifs de sécurité pour le transport doivent être retirés Conserver le matériel d emballage jusqu à ce que toute irrégularité éventuelle soit éclaircie 6 1 Généralité 6 2 Implantation et montage Le produit doit être monté à l abri de l humi dité et des vibrations tout en restant facile ment accessible de manière à ce que toutes les autres installations puissent être réali sées sans aucun...

Страница 366: ...largeur 90 mm B hauteur 300 mm C profondeur 110 mm A C B B Afin de garantir un espace suffisant pour les travaux de maintenance par ex le rempla cement des cartouches ou un espace libre pour le démontage du produit les dimen sions d assemblage minimales doivent être respectées Dimensions d assemblage minimales Fig 3 G1 4 D D unité d entraînement de 172 mm de hauteur FR 6 Montage ...

Страница 367: ...lisé uniquement par un électricien qualifié et autorisé par l utilisateur Les conditions de raccordement locales et les dis positions légales p ex DIN VDE doivent être respectées 6 5 Affectation des broches du connecteur M 12 6 6 Raccordement de la conduite de lubrification La conduite de lubrification doit être rac cordée au groupe de telle façon qu aucune force ne puisse être transmise au groupe...

Страница 368: ...de etc sont indiquées sur la plaque signalétique Nous recommandons de reporter les infor mations dans la notice pour le cas où une plaque signalétique devenue illisible entraî nerait la perte de ces informations N de p ____________________ Série ____________________ S ________________VCC Plaque signalétique Fig 5 FR 6 Montage ...

Страница 369: ...ture à baïonnette 1 2 et de la remonter à la fin des travaux Tourner la fermeture à baïonnette 1 2 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer la fermeture à baïonnette 1 2 avec le joint 1 3 Après la fin des travaux Remonter la fermeture à baïonnette 1 2 avec le joint 1 3 Vérifier que le joint n est pas endommagé CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Retirer la fermeture à baïonne...

Страница 370: ... représentés gris 6 11 Activer désactiver le TLMR 6 12 Régler la durée de distribution M durée de distribution en mois OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Activer désactiver Fig 9 Régler la duré...

Страница 371: ... DIP dans la position représentée blanc Si tous les commutateurs DIP ne sont pas requis pour une option ceux ci ne sont pas représentés gris 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Sert à l évacuation de l air et au contrôle de fonctionnement après un changement de cartouche ATTENTION Utiliser la position d évacuation de l air uniquement pour u...

Страница 372: ...ter la cartouche Tourner la cartouche usagée 2 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la retirer Vérifier la bague d étanchéité 1 5 rem placer la bague d étanchéité défectueuse Enfoncer une nouvelle cartouche comme décrit et effectuer une réinitialisation Modifier la taille de la cartouche le cas échéant ou Visser la vis de protection 8 dans le distributeur de lubrifiant Désactiver l...

Страница 373: ...ent 1 vers l extérieur par dessus le support ATTENTION Tenir compte d un espace supplémentaire pour la cartouche et la réalisation de tra vaux de maintenance ainsi que pour l écart avec le point de lubrification longueur de la conduite max lors du montage 3 D D écart entre les trous 35 mm o 2 x vis à tête fraisée M 6 x 20 DIN ISO 10642 o 2 x rondelle DIN 125 A6 4 o 2 x écrou M 6 A2 Réaliser les al...

Страница 374: ... cas de dommages Remonter le couvercle 1 1 du comparti ment de la batterie 1 1 ATTENTION Les vis 1 6 du couvercle de la batterie sont fixées fermement Ne pas les dévisser en forçant ou avec des appareils électriques Lors du remplacement de la batterie res pecter la bonne position des batteries dans le support de batterie ressort pôle 1 6 1 6 1 6 1 6 Couvercle du compartiment de batteries Fig 23 Co...

Страница 375: ...e est adaptée à l utilisation o la taille des cartouches est correctement réglée o la durée de distribution est correctement réglée o le système a été ventilé o une réinitialisation a été réalisée o tous les raccordements électrique et hy draulique ont été correctement effectués 7 2 Démarrage Mettre le commutateur DIP en position ON 7 Mise en service ...

Страница 376: ...atives à l élimination des fluides contaminés Le produit peut également être éliminé par le fabricant contre paiement d une indemnisation pour les frais engagés Les pièces sont recyclables 8 4 Élimination des batteries Collecter les batteries usagées séparé ment dans un sac en plastique à ferme ture étanche Éliminer les batteries usagées confor mément aux prescriptions légales appli cables dans le...

Страница 377: ...néces site généralement pas de maintenance Toutefois lors d un remplacement de car touches il convient de s assurer du bon fonc tionnement et de vérifier que le distributeur de lubrifiant ne présente pas de dommages 9 4 Contrôle du bon fonctionnement Démonter la conduite de lubrifiant sur le TLMR Éteindre et redémarrer leTLMR lubrifi cation supplémentaire désactivée Répéter la procédure le cas éch...

Страница 378: ...R La vérification du programme avec mémoire doit être exécutée entièrement c à d que les voyants clignotent pendant environ 10 secondes sur le modèle de procédure de démarrage Le voyant rouge clignote sur le modèle Pause après surintensité Le voyant rouge clignote sur le modèle Pause après verrouillage LeTLMR fonctionne mais pas la pompe Air dans la conduite d alimentation Cartouche vide Démonter ...

Страница 379: ...sur les courses de dosage est atteint une signalisation du vide s affiche Affichage à DEL Les voyants vert et rouge s allument en même temps toutes les 8 5 secondes Pause Une pause après un dosage est affichée comme suit Affichage à DEL Le voyant vert s allume brièvement toutes les 8 5 secondes Verrouillage signal d erreur surintensité Une pause 2 heures après un verrouillage une erreur de signal ...

Страница 380: ... DIN ISO 10642 2x rondelles DIN 125 A6 4 2x écrou hexagonal M 6 A2 jeu de pièces de rechange pour vis de fermeture N produit 541 34901 4 composé de vis de fermeture cpl joint inclus jeu de pièces de rechange pour bague d étanchéité N produit 541 34901 5 composé de bague d étanchéité autocollante pièce de rechange pour support de batterie N produit 541 34901 6 composé de support de batterie douille...

Страница 381: ...brochure ou les notices d emploi Dans le cas où des notices d emploi sont fournies avec les produits elles doivent être lues attentivement et respectées Tous les lubrifiants ne sont pas compatibles avec les installations de lubrification centralisée Sur demande de l utilisateur SKF peut vérifier la compatibilité du lubrifiant sélectionné avec les installations de lubrification centralisée L ensemb...

Страница 382: ...HR Originalne upute za uporabu u skladu s RL 2006 42 EG Davač maziva TLMR 101 201 MP5423HR 951 181 001 HR Verzija 06 2016 04 20 ...

Страница 383: ... icu sa svim odredbama sljede ih navedenih direktiva koje su na snazi u trenutku stavljanja u promet Direktiva o strojevima 2006 42 EZ Elektromagnetska kompatibilnost 2009 19 EZ i 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Primijenjene norme DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 U slu aju izmjena gore navedenog stroja koje nije odobrio proizvo a o...

Страница 384: ...pyright SKF Sva su prava zadržana Proizvođač SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Faks 49 0 6227 33 259 E pošta Lubrication germany skf com www skf com lubrication Regije za distribuciju i servisiranje Europa Afrika Bliski Istok Indija SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Azija Pacifik Lincoln Industrial One Lincoln ...

Страница 385: ...16 2 5 Opasnost zbog maziva 16 3 Pregled opis funkcije 17 3 1 Dava maziva 18 3 2 Pogon s upravljanjem SPS 18 4 Tehnički podaci 19 4 1 Op i tehni ki podaci 19 4 2 Transportni tlak ovisno o duljini voda i temperaturi 20 5 Isporuka povrat i skladištenje 21 5 1 Isporuka 21 5 2 Povrat 21 5 3 Skladištenje 21 5 4 Elektri ni ure aji 21 5 5 Op e napomene o skladištenju 21 6 Montaža 22 6 1 Op enito 22 6 2 P...

Страница 386: ...i zbrinja vanje 33 8 1 Op enito 33 8 2 Privremeno stavljanje izvan uporabe 33 8 3 Pogon stavljanje izvan uporabe i zbrinja vanje 33 8 4 Zbrinjavanje baterija 33 9 Održavanje 34 9 1 Op enito 34 9 2 iš enje 34 9 3 Održavanje 34 9 4 Provjera besprijekornog rada 34 9 5 Provjera postojanja ošte enja 34 10 Smetnja uzrok i uklanjanje 35 10 1 LED lampice prikaza rada i grešaka na upravlja koj plo i 36 11 ...

Страница 387: ...napomenama u ovim uputama koje upu uju na posebne opasnosti za osobe materijalne vrijednosti ili okoliš Temeljito pro itajte upute i pridržavajte ih se Pridržavajte se napomena i u takvim se slu ajevima ponašajte posebno oprezno Proslijedite sve sigurnosne napomene i dru gim korisnicima Simbol Značenje Zahtijeva konkretnu reakciju Kod nabrajanja Upu uje na druge predmete uzroke ili posljedice Daje...

Страница 388: ...p Kilopond kW Kilovat Faktori pretvaranja l Litra Duljina 1 mm 0 03937 in lb funta Površina 1 cm 0 155 sq in maks maksimalno Volumen 1 ml 0 0352 fl oz min minimalno 1 l 2 11416 pints US min minute Masa 1 kg 2 205 lbs ml mililitar 1 g 0 03527 oz ml d milimetri dnevno Gusto a 1 kg cm 8 3454 lb gal US mm Milimetar 1 kg cm 0 03613 lb cu in N Njutni Sila 1 N 0 10197 kp Nm Njutnmetri Brzina 1 m s 3 2808...

Страница 389: ...ta morate se pridržavati zakonskih i op ih propisa o zaštiti na radu i zaštiti okoliša 1 2 Opće ponašanje pri rukovanju proizvodom Proizvod se smije upotrebljavati samo uz osviještenost o opasnostima u tehni ki ispravnom stanju i u skladu s podacima u ovim uputama Stru no se osoblje mora upoznati s funkcijama i na inom rada proizvoda Morate se pridržavati navedenih koraka za montažu i upravljanje ...

Страница 390: ... stru nog osoblja specifi ni u odre enoj državi svojim glavnim izjavama ne smiju nadilaziti obje gore nave dene norme Vlasnik je nadležan za dodjeljivanje zada taka podru ja odgovornosti ovlaštenja i nadzor osoblja Vlasnik mora to no regulirati ta podru ja Ako osoblje nema potrebna znanja morate ga obu iti i uputiti Uz odre enu naknadu za nastale troškove obuku za proizvode može organizirati i SKF...

Страница 391: ...taže održavanja i popravaka morate ukloniti tlak iz proizvoda UPOZORENJE Strujni udar Radovi na proizvodima koji nisu odspojeni sa struje može dovesti od ozljeda osoba i materijalne štete Radove montaže održavanja i popravaka smije obavljati samo kvalificirano stru no osoblje na proizvodima koji su prethodno od spojeni sa struje Elektri ni priklju ak varijante od 12 24 V DC smije postavljati samo ...

Страница 392: ...moš ivati osigura e Uvi jek zamijenite osigura e onima koji su istoga tipa Pazite na besprijekorno uzemljenje proizvoda Obavljajte bušenja samo na nekriti nim a ne nosivim dijelovima Drugi agregati nadre enog stroja ne smiju se montažom oštetiti i ne smije se ugroziti njihova funkcija Dijelovi se ne smiju naprezati kako bi došlo do torzije guljenja ili savijanja Pri radovima s teškim dijelovima up...

Страница 393: ...ih dijelova Neodgovaraju a uporaba Pogrešna montaža namještanje ili punjenje Nestru na reakcija na smetnje Samovoljna izmjena dijelova sustava Uporaba drugih baterija koje nije isporu io proizvo a 1 12 Primjenjivi dokumenti Osim ovih uputa morate se pridržavati sljede ih dokumenata odgovaraju e ciljne grupe Pogonske upute i propisi o odobrenju Upute dobavlja a dodatno kupljenih dijelova Sigurnosno...

Страница 394: ... mogu e upotrijebite savitljive cri jevne vodove Životni ciklus puštanja u rad pogona Strujni udar zbog neispravnog priklju nog kabela Provjerite postoje li ošte enja na priklju nom kabelu Prskanje maziva zbog neispravnog vij anog spoja na dijelovima priklju ku vodova Upotrijebite hidrauli ne vij ane spojeve i vodove prikladne za navedeni tlak Prije puštanja u rad provjerite da su odgovaraju e pri...

Страница 395: ...skih i ekoloških aspekata PAŽNJA Morate se svakako pridržavati napomena proizvo a a o upotrebljavanim mazivima Potreba za mazivom na mjestu za podma zivanje utvr ena je specifikacijama proizvo a a ležaja ili stroja Morate osigurati da na mjestu za podmazivanje budu raspoložive dovoljne koli ine maziva U protivnom može do i do nedostatnog podmazivanja i ošte enja te do zakazivanja ležišta 2 2 Odabi...

Страница 396: ...ogu postojati maziva sa svoj stvima koja su unutar dopuštenih grani nih vrijednosti ali ona zbog svojih drugih svoj stava nisu prikladna za uporabu u sustavima za središnje podmazivanje Tako npr kod sinteti kih maziva može do i do nekompati bilnosti s elastomerima PAŽNJA Smijete primijeniti samo maziva odobrena za proizvod Neodgovaraju a maziva mogu dovesti do zakazivanja proizvoda i materijalne š...

Страница 397: ...ri štetne za okoliš i da za njihov tran sport skladištenje i obradu treba primijeniti posebne mjere opreza Podatke o transpor tu skladištenju obradi i šteti za okoliš mo žete prona i u sigurnosno tehni kom listu proizvo a a maziva za mazivo koje trebate upotrijebiti Sigurnosno tehni ki list možete zatražiti od proizvo a a maziva UPOZORENJE Opasnost od posklizivanja i oz ljede Isteklo mazivo može p...

Страница 398: ...e 4 Drža baterija s baterijama 5 Upravlja ka plo a sa zelenom 5 1 i crvenom 5 2 LED lam picom za prikaz stanja rada i greške te oba bloka DIP sklop ke CART 5 3 i TIME 5 4 Upravlja ka plo a nalazi se u pogonskoj jedinici i može se dosegnuti tako da se ukloni bajunetni zatvara 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Pregled opis funkcije ...

Страница 399: ...vremena davanja vremena trošenja kartuše jednostavno prilagoditi zahtjevima Vrijeme davanja može se namjestiti izme u 1 mjeseca i 24 mjeseca 3 2 Pogon s upravljanjem SPS Za posebne primjene TLMR se može upo trebljavati i s vanjskim upravljanjem SPS Za pogon TLMR a s upravljanjem SPS vrije de sljede a pravila TLMR se mora uklju iti DIP sklopkom na ON Napajanje naponom uklju uje se ili isklju uje up...

Страница 400: ...oko 0 12 ml Ukupni u inak protoka 12 kartuša maziva po 380 ml Proto na maziva NLGI razred 1 i 2 Težina pogonske jedinice 0 8 kg uklj baterije Elektri ni priklju ak TLMR 201 Napon za napajanje 12 24 V DC Maks apsorpcija struje 1 A Razred zaštite SELV 1 TLMR 101 verzija baterija Napon za napajanje 4 x 1 5 V AA Odgovaraju e baterije isporu uju se sa svakom kartušom Baterije se moraju zamijeniti pri s...

Страница 401: ...cijskim vrijednostima Osim prika zane povezanosti izme u temperature duljine voda nazivnog promjera i nastalog tlaka postoji mogu nost da pri niskim temperaturama zbog pogoršanog u inka usisa maziva do e do smanjenja koli ine protoka To trebate uzeti u obzir pri projektiranju sustava Ne smijete prekora iti maksimalni tlak protoka za TLMR od 30 bara Unutrašnji promjer Unutrašnji promjer Unutrašnji ...

Страница 402: ...objasnite mogu e neuskla enosti 5 2 Povrat Morate o istiti sve dijelove prije povrata spakirati ih na odgovaraju i na in Zaštitite proizvod od mehani kih djelovanja npr udaraca Ozna ite povrate na pakiranju na sljede i na in 5 3 Skladištenje Za skladištenje vrijede sljede i uvjeti 5 4 Električni uređaji Suho okruženje bez prašine skladištenje u dobro prozra ivanom suhom prostoru Vrijeme skladišten...

Страница 403: ...jal za pakiranje i mogu u transportnu zaštitu prije montaže proizvoda uvajte materijal za pakiranje toliko dugo dok ne objasnite mogu e neuskla enosti 6 1 Općenito 6 2 Postavljanje i ugradnja Proizvod se mora ugraditi tako da bude zašti en od vlage i vibracija te da bude lako pristupa an kako bi se sve druge instala cije mogle obaviti bez problema Podatke o maksimalnoj dopuštenoj temperaturi okruž...

Страница 404: ...ugradbene veličine za 120 ml A širina 90 mm B visina 300 mm C dubina 110 mm A C B B Kako biste osigurali dovoljno prostora za ra dove održavanja ili dovoljno slobodnog pro stora za demontažu proizvoda morate se pridržavati minimalnih ugradbenih veli ina Minimalne ugradbene veličine sl 3 G1 4 D D 172 mm visina pogonske jedinice 6 Montaža ...

Страница 405: ... od strane vlasnika ovlašteni stru ni elektri ar Morate se pridržavati lokalnih uvjeta priklju ivanja i zakonskih propisa npr normi DIN VDE 6 5 Raspored iglica utikača M12 6 6 Priključivanje vodova za podmazivanje Tako postavite vod za podmazivanje da se sile ne mogu prenositi na proizvod priklju ak bez napona 6 4 Električni priključak od 12 24 V DC 1 4 3 2 45 IGLICA Opis 1 plus 3 minus Utikač M12...

Страница 406: ...daci kao što su tipska oznaka broj narudžbe itd Kako biste izbjegli gubitak podataka zbog mogu e ne itljive tipske plo ice trebate unijeti identifikacijske podatke u upute Br proizv _____________________ Serija ________________________ U ________________________ V DC Tipska pločica sl 5 6 Montaža ...

Страница 407: ...tvara 1 2 i ponovno ga ugraditi nakon obavljanja radova Okrenite bajunetni zatvara 1 2 za 90 u smjeru kazaljke na satu Uklonite bajunetni zatvara 1 2 s brt vom 1 3 Nakon obavljanja radova Ponovno ugradite bajunetni zatvara 1 2 s brtvom 1 3 Pazite da brtva 1 3 bude neošte ena CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Uklanjanje bajunetnog zatvarača sl 7 Provjera brtve sl 8 1 2 Bajunetni zatvarač s...

Страница 408: ... Aktiviranje deaktiviranje TLMR a 6 12 Namještanje vremena davanja M vrijeme davanja u mjesecima OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Aktiviranje deaktiviranje sl 9 Namještanje vremena davanja sl...

Страница 409: ... sklopku u prikazani položaj bijela Ako za odre enu opciju nisu potrebne sve DIP sklopke one se ne prikazuju siva 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Služi za odzra ivanje i za provjeru funkci je nakon zamjene kartuše PAŽNJA Upotrijebite položaj za odzra ivanje samo na kratko vrijeme Trajni pogon u ovom položaju dovodi do ranijeg dosezanja ...

Страница 410: ...emontaža kartuše Odvijte istrošenu kartušu 2 iz TLMR a u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Provjerite brtveni prsten 1 5 zamijenite neispravan brtveni prsten Zategnite novu kartušu prema opisu i obavite poništavanje a po potrebi promi jenite i veli inu kartuše ili Okrenite zaštitni vijak 6 u dava u maziva Isklju ite TLMR Zaštitni vijak sl 15 Vijak za zatvaranje sl 16 Uklanjanje nečistoće sl 17 ...

Страница 411: ...jedinicu 1 prema gore iz drža a PAŽNJA Drža ne smije ležati u šupljem podru ju rupa za montažu Na taj se na in drža izobli uje i ošte uje Ugradite drža samo na ravnu površinu Pri montaži na šuplje profile odgovaraju e poduprite drža 3 D D razmak rupe 35 mm 2 x upušteni vijak M6 x 20 DIN ISO 10642 2 x podložna plo ica DIN 125 A6 4 2 x matica M 6 A2 Postavite montažne provrte u skladu s rupi astim p...

Страница 412: ... ugradite poklopac 1 1 pretinca za baterije 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 PAŽNJA Vijci 1 6 poklopca za baterije vrsto su ugra eni Ne odvijajte ih silom ili elektri nim alatima Pri zamjeni baterija pazite ne ispravnu okrenutost baterija na drža u za baterije tla na opruga pol minus 1 6 1 6 1 6 1 6 Poklopac pretinca za baterije sl 23 Provjera kabela sl 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries Z...

Страница 413: ... svrsi uporabe Namještena je odgovaraju a veli ina kartuše Namješteno je odgovaraju e vrijeme davanja Obavljeno je poništavanje Sustav je odzra en Svi su elektri ni i hidrauli ni priklju ci odgovaraju e spojeni Bajunetni zatvara i po potrebi pretinac za baterije su odgovaraju e zatvoreni 7 2 Uključivanje Dovo enje DIP sklopke u položaj ON 7 Puštanje u rad ...

Страница 414: ...propisa o zbrinjavanju za kona no stavljanje one i š enih radnih sredstava izvan uporabe Uz naplatu nastalih troškova možete vratiti proizvod proizvo a u na zbrinjavanje Dijelovi se mogu reciklirati 8 4 Zbrinjavanje baterija Skupite istrošene baterije odvojeno u hermeti ki zatvorenu plasti nu vre icu Zbrinite istrošene baterije u skladu sa zakonskim propisima koji su na snazi mjesta za prikupljanj...

Страница 415: ...LMR uglavnom ne zahtije va održavanje Me utim u okviru zamjene kartuše mo rate obaviti provjeru besprijekornog rada i provjeru postojanja ošte enja 9 4 Provjera besprijekornog rada Otpustite vod za podmazivanje na TLMR u Isklju ite i ponovno uklju ite TLMR aktivira se dodatno podmazivanje Po potrebi ponovite postupak Ponovno ugradite vod za podmazivanje 9 5 Provjera postojanja oštećenja Sve brtve ...

Страница 416: ...n Ponovno uklju ite TLMR Provjera memorijskog programa mora potpuno završiti odnosno LED lampice bljeskaju oko 10 sekundi u uzorku postupka uklju ivanja Crvena LED lampica bljeska u uzorku Stanka nakon nadstruje Crvena LED lampica bljeska u uzorku Stanka nakon blokade TLMR radi ali ne transportira Zrak u transportnom vodu Kartuša prazna Uklonite transportni vod dovedite DIP sklopku u položaj za od...

Страница 417: ...va za doziranje dodijeljenih veli ini kartuše prikazuje se po ruka gotovo prazno LED lampica Zelena i crvena LED lampica istodobno krat ko bljeskaju svakih 8 5 sekundi Stanka Stanka nakon doziranja prikazuje se kako slijedi LED lampica Zelena LED lampica kratko svijetli svakih 8 5 sekundi Blokada greška signala nadstruja Stanka 2 sata nakon blokade greške sig nala nadstruje prikazuje se kako slije...

Страница 418: ... 20 DIN ISO 10642 2x podložna plo ica DIN 125 A6 4 2x šesterobridna matica M6 A2 Komplet zamjenskih dijelova za vijak za zatvaranje Kat br 541 34901 4 sastoji se od Vijak za zatvaranje kompl uklj brtvu Komplet zamjenskih dijelova za brtveni prsten Kat br 541 34901 5 sastoji se od Brtveni prsten samoljepljivi Komplet zamjenskih dijelova za držač za baterije Kat br 541 34901 6 sastoji se od Drža bat...

Страница 419: ...ani ke i elektroni ke komponente kako bi poboljšala u inkovitost klasi nih sustava te sveobuhvatne usluge od 3D ra unalnih simulacija preko modernih sustava za nadzor stanja za visoku pouzdanost do upravljanja sustavima SKF je vode a tvrtka u svijetu i jam i svojim kupcima jedinstvene standarde kvalitete i globalnu raspoloživost Važne informacije o uporabi proizvoda Svi se proizvodi tvrtke SKF smi...

Страница 420: ...HU MP5423HU 951 181 001 HU 6 kiadás 2016 04 20 Eredeti használati utasítás 2006 42 EC irányelvnek megfelelő kenőegység TLMR 101 201 ...

Страница 421: ...lveknek és szabványoknak EC irányelv 2006 42 EC EMC 2009 19 EC és 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EC Alkalmazott szabványok DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 A fent említett terméken a gyártó jóváhagyása nélkül végrehajtott módosítások vagy változtatások esetén jelen EU Megfelelőségi nyilatkozat érvényét veszíti A gyártó részéről a műs...

Страница 422: ...tems Germany GmbH Walldorf Facilities Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Germany Phone 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Értékesítés és szervíz Európa Afrika Közel Kelet India SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Ázsia Csendes óceáni térség Lincoln Industrial One Lincoln Way St Louis MO 63120 1578 USA Phone 1 314 679 4200 F...

Страница 423: ...sználatából fakadó veszélyek 16 3 Áttekintés a berendezés felépítése 17 3 1 Kenőegységek 18 3 2 Működés PLC vezérlőegységgel 18 4 Műszaki adatok 19 4 1 Általános műszaki adatok 19 4 2 A kiáramló nyomás kenővezeték hossza és a hőmérséklet kapcsolata 20 5 Szállítás visszaváltás tárolás 21 5 1 Szállítás 21 5 2 Visszáru 21 5 3 Tárolás 21 5 4 Elektromos készülékek 21 6 Szerelés 22 6 1 Általános informá...

Страница 424: ...leállítás és ártalmatlanítás 33 8 1 Általános információ 33 8 2 Ideiglenes leállítás 33 8 3 Leállítás és ártalmatlanítás 33 8 4 Az elemek ártalmatlanítása 33 9 Karbantartás 34 9 1 Általános információ 34 9 2 Tisztítás 34 9 3 Karbantartás 34 9 4 Működés ellenőrzés 34 9 5 Sérülés vizsgálat 34 10 Meghibásodások okok és javaslatok 35 10 1 Működési mód és meghibásodások kijelzése A nyomtatott vezérlő á...

Страница 425: ...elmeztetnek az embereket eszközöket vagy a környezetet fenyegető veszélyekre Kérjük ezekben az esetek ben figyelmesen olvassa el és tartsa be az utasításokat Kérjük továbbá hogy a többi felhasználót is tájékoztassa a biztonsági intézkedésekről Szimbólumok Szimbólum Jelentés Azonnali cselekvés Felsorolás Más tényekre okokra vagy következményekre hivatkozás Az eljárással kapcsolatos kiegészítő infor...

Страница 426: ...gal gallon assy szerelve hp lóerő rpm fordulat per perc in inch Mértékegységek átváltása incl beleértve Hossz 1 mm 0 03937 in K Kelvin Terület 1 cm 0 155 sq in kg kilogramm Térfogat 1 ml 0 0352 fl oz kp kilopond 1 l 2 11416 pints US kW kilowatt Tömeg 1 kg 2 205 lbs l liter 1 g 0 03527 oz lb font Sűrűség 1 kg cm 8 3454 lb gal US max maximum 1 kg cm 0 03613 lb cu in min minimum Erő 1 N 0 10197 kp mi...

Страница 427: ...ltalános feltételei o A termék csak a lehetséges veszélyek tudatában a megfelelő technikai környezetben valamint a leírásban megadott utasításoknak megfelelően használható o A műszaki személyzetnek ismernie kell a termék rendeltetését és működését Az előírt szerelési és üzemeltetési lépé seket és azok sorrendjét be kell tartani o A termék állapotával vagy szerelésé vel működtetésével kapcsolatban ...

Страница 428: ...ynek alapelvei nem lehetnek kevésbé szigorúak a fent említett szab ványokban leírt követelményeknél Az üzemeltető felelőssége a feladatok kiosztása a felelősségi körök meghatáro zása és a személyzet ellenőrzése Ezeket a területeket az üzemeltetőnek pontosan kell meghatároznia Amennyiben a személyzet nem rendelkezik a szükséges szaktudással az üzemeltető köte les képzést tartani számukra Oktatás az...

Страница 429: ...en módosítása előtt nyomás men tesítse a központi kenőrendszert VIGYÁZAT Áramütés A nem áramtalanított berendezé seken való munkavégzés komoly sérülést vagy halált okozhat Szerelési karbantartási és javítási tevékenység csak a szakképzett személyzet által áramtalanított berendezéseken végezhető Jelen termék elektromos bekötését csak az üzemeltető által felhatalmazott szakképzett személy végezheti ...

Страница 430: ...és biztosítsa a véletlen bekapcsolás ellen o Az elektromos alkatrészeken csak szige telt szerszámmal dolgozzon o Tilos a biztosítékokat áthidalni A biztosíté kokat mindig azonos típusú biztosítékra cserélje o Bizonyosodjon meg arról hogy a földelés megfelelő o Furatot csak nem kritikus nem terhelt csapágy részeken fúrjon o A központi kenőrendszer beszerelésekor ne sértse meg a berendezés jármű más...

Страница 431: ...elése o nem rendeltetésszerű használat o helytelen beszerelés konfiguráció vagy feltöltés o meghibásodás helytelen kezelése o a rendszer egy alkatrészének engedély nélküli módosítása o nem a gyártó által szállított elemek használata 1 11 Hivatkozott dokumentumok A berendezést üzemeltető személyeknek jelen kezelési utasításon kívül a következő dokumentumokat kell figyelembe venniük o kezelési utasí...

Страница 432: ...lje mozgó alkatrészre a kenővezetéket Ha ez elkerülhetetlen használjon flexibilis vezetéket Bekapcsolás működtetés Áramütés hibás csatlakozó kábel miatt Ellenőrizze a csatlakozó kábel sérülésmentességét A kenőolaj kifröccsenése hibás alkatrész rögzítés vezeték csatlakoztatás miatt Húzza meg az előírt nyomatékkal az összes alkatrészt Az alkalmazott nyomásnak megfelelő hidraulikus csatlakozót és vez...

Страница 433: ...őanyagra vonatkozó gyártói utasításokat mindig tartsa be A kenési pontoknál szükséges kenőanyag mennyiséget a csapágy vagy a berendezés gyártója határozza meg Győződjön meg arról hogy a szükséges kenőanyag mennyiség biztosított a kenési pontoknál Ellenkező esetben előfordulhat hogy a kenési pont nem kap elég kenőanyagot és ez a csapágy sérüléséhez és meghibá sodásához vezethet 2 2 A kenőanyagok ki...

Страница 434: ...egye figyelembe hogy ritkán előfordulhat hogy a kenőanyag tulajdonságai a meg engedett határértékeken belül vannak de egyéb jellemzői mégis alkalmatlanná teszik a központi kenőrendszerben való használatra Például a szintetikus kenőanyagok összefér hetetlenek lehetnek az elasztomerekkel FIGYELEM Csak a termékhez jóváhagyott kenőanya gok használhatók A nem megfelelő kenőanyagok a termék meghibásodás...

Страница 435: ...es anyagok amelyek a szállítás tárolás és felhasználás alatt speciális megelőző intézkedéseket igényelnek A használni kívánt kenőanyag szállításával tárolásával felhasználásával és környezetvédelmi kockázatával kapcsolatos információkat a gyártó által kiadott biztonsági adatlap tartalmazza Biztonsági adatlap a kenőanyag gyártójától kérhető VIGYÁZAT Elcsúszás és sérülés veszélye A szivárgó kenőanya...

Страница 436: ...hajtó egység rögzítéséhez 4 Elemtartó 5 Nyomtatott vezérlő áramköri panel zöld 5 1 és piros 5 2 LED ekkel a működési mód és a meghibásodások kijelzésére valamint két DIP kapcsolóegység CART 5 3 és TIME 5 4 A nyomtatott vezérlő áramköri panel a meghajtóegységben található és a bajonett zár kinyitásával lehet hozzáférni 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 ...

Страница 437: ...ekhez illeszthető A patronok adagolási ideje 1 től 24 hónapig állítható 3 2 Működés PLC vezérlő egységgel Különleges alkalmazások esetén a TLMR külső vezérlő egységgel PLC is meghajtható A PLC vezérlésű TLMR egység kezelésére az alábbi szabályok érvényesek o A TLMR kenőegységet a DIP kapcsolóval kell bekapcsolni o A PLC vezérlő egység a tápfeszültséget kapcsolja ki be o A Légtelenítés és a Reset k...

Страница 438: ...felelő elemeket minden kenőpatronhoz szállítjuk rendelési szám MrxxxB lásd a patron címkéjén Patroncserénél mindig cserélni kell az elemeket is Ezután indítsa el a Reset funkciót Forgó gép esetén is beszerelhető pl szélerőmű esetén Max sebesség 25 fordulat perc Gyári beállítások TLMR 380 ml es 120 ml es patronnal patronnal Adagolási idő 6 hónap 3 hónap Patron méret 380 ml 120 ml Reset Ki Ki Aktivá...

Страница 439: ... hossza méter Ø 4 mm Ø 6 mm FIGYELEM A diagram nyomásértékei átlag értékek az NLGI2 SKF kenő zsírok mérésein alapulnak Az értékeket referencia érté keknek kell tekinteni A hőmérséklet vezeték hossz névleges átmérő és nyomás között bemutatott összefüggésből látható hogy alacsony hőmérsékleten előfordulhat hogy a kiadott mennyiség csökken a kenőegység szívóteljesítményének rom lása miatt A rendszer ...

Страница 440: ...alapján ellenőrizze a termék épségét és azt hogy minden alkatrész meg van e A csomagoló anyagot őrizze meg az esetlegesen előforduló problémák megoldásáig 5 2 Visszáru Tisztítsa meg a szenyezett alkatrészeket és csomagolja be azokat megfelelően visszaküldés előtt Óvja a terméket a mechanikai hatásoktól mint például az ütközés Jelölések a visszáru csomagolásán 5 3 Elektromos készülékek o Környezeti...

Страница 441: ...ésére Telepítés beállítás előtt a termék csoma golását és a szállításnál használt pántokat távolítsa el A csomagoló anyagot őrizze meg az esetlegesen előforduló problémák megoldásáig 6 1 Általános információ 6 2 Beállítás és felszerelés A terméket nedvességtől és rezgéstől védett könnyen hozzáférhető helyzetben telepítse annak érdekében hogy az egyéb telepíté seket is problémamentesen lehessen elv...

Страница 442: ...ek esetére mindenképp tartsa be a megadott minimális beszerelési méreteket 380 ml min helyigény A Szélesség 90 mm B Magasság 400 mm C Mélység 110 mm 120 ml min helyigény A Szélesség 90 mm B Magasság 300 mm C Mélység 110 mm A C B B Min helyigény 3 ábra G1 4 D D 172 mm a meghajtó egység magassága HU 6 Szerelés ...

Страница 443: ...képzett műszaki személyzet végezheti a helyi bekötési feltételek és törvényi előírások betartásával pl DIN VDE 6 5 M 12 csatlakozó pólus kiosztása 6 6 Kenővezeték csatlakoztatása A kenővezeték nem terhelheti a terméket feszültségmentes csatlakozás 6 4 Elektromos csatlakozás 12 24 VDC PIN Leírás 1 plusz 3 mínusz A jelű M 12 csatlakozó 4 ábra 1 4 3 2 45 Analóg csatlakozó foglalat lásd 11 fejezet HU ...

Страница 444: ... megnevezése rendelési szám stb találhatók Az olvashatatlan adattábla miatti adat vesztés megakadályozásának érdekében a jellemzőket írja be a kezelési utasításba Alkatrész szám ____________________ Sorozat ____________________ Tápfeszültség ________________VDC Adattábla 5 ábra HU 6 Szerelés ...

Страница 445: ...jezése után helyezze azt vissza Fordítsa el a bajonett zárat az óramutató járásával ellentétes irányba 90 kal Távolítsa el a bajonett zárat 1 2 a tömítéssel együtt 1 3 A munka befejeztével Tegye vissza a bajonett zárat 1 2 a tömítéssel együtt 1 3 Győződjön meg arról hogy a tömítés 1 3 nem sérült meg CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 A bajonett zár eltávolítása 7 ábra A tömítés ellenőrzése...

Страница 446: ...ítettük meg szürke 6 11 ATLMR egység aktiválása inaktiválása 6 12 A kiürülési idő beállítása M kiürülési idő hónapokban OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Aktiválás inaktiválás 9 ábra A kiürülé...

Страница 447: ...r látható helyzetbe Ha az adott funkció beállításához nincs szükség az összes DIP kapcsolóra az ábrán nem jelenítettük meg szürke 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Légtelenítésre és a patroncsere utáni működés ellenőrzésre szolgál FIGYELEM A légtelenítési pozíciót csak rövid időre állítsa be Az ebben a pozícióban történő tartós üzemelés a...

Страница 448: ...távolítása Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva tekerje ki a patront 2 a TLMR egységből Ellenőrizze a tömítőgyűrűt 1 5 A sérült tömítőgyűrűt cserélje ki A leírtak szerint helyezze be az új patront és indítsa el a Reset funkciót Szükség esetén változtassa meg a patronméret beállításait vagy Hajtsa be a védőcsavart 6 a kenőegységbe Kapcsolja ki aTLMR egységet Védőcsavar 15 ábra Zárókupa...

Страница 449: ...olból lentről felfelé FIGYELEM A konzol felszerelésekor hagyjon helyet a patron és a karbantartási munkák számára A kenőpontoknál szintén biztosítsa a megfelelő távolságot a vezeték maximális hossza 3 D Szerelő furatok D a két furat közötti távolság 35 mm o 2 db M 6 x 20 süllyesztett fejű csavar DIN ISO 10642 o 2 db alátét DIN 125 A 6 4 o 2 db M 6 A2 anya Igazodva a furat sablonhoz és a rögzítési ...

Страница 450: ...ét 1 1 Meghúzási nyomaték 1 9 0 1 Nm Szerszám 4 es imbusz kulcs 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 FIGYELEM Az elemtartó csavarjai 1 6 nem ki vehetőek Ne próbálja kicsavarni erővel vagy elektromos szerszámmal Elemcserekor figyeljen az elemek helyes irányban történő behelyezésére nyomórugó negatív pólus 1 6 1 6 1 6 1 6 Elemtartó rekesz fedele 23 ábra Elemtartó 24 ábra 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Ba...

Страница 451: ...hidraulikus csat lakozásokat is ellenőrizni kell Üzembe helyezés előtt győződjön meg arról hogy o a kenőpatronban található zsír megfelelő a használni kívánt alkalmazáshoz o a helyes patron méretet állította be o a helyes adagolás időt állította be o a rendszert légtelenítette o elindította a Reset funkciót o az összes elektromos és hidraulikus csat lakozó megfelelően van csatlakoztatva o a bajone...

Страница 452: ...tja tartsa be a szennyezett berendezések ártalmat lanítására vonatkozó helyi szabályozásokat és szabályokat A termék ártalmatlanítás céljából visszaküldhető a gyártónak is ebben az esetben a felmerülő költségek a vevőt terhelik Az alkatrészek újrahasznosíthatók 8 4 Az elemek ártalmatlanítása A használt elemeket elkülönítetten légmentesen lezárt műanyag zsákban tárolja A használt elemeket a hatályo...

Страница 453: ... szükség 9 1 Általános információ 9 3 Karbantartás ATLMR szinte karbantartásmentesen üzemel Ennek ellenére a patron cseréjekor ellenőrizze a helyes működést és a sérülés mentességet 9 4 Működés ellenőrzés Lazítsa le a kenővezetéket aTLMR egységen Kapcsolja ki majd kapcsolja be aTLMR egységet egy plusz kenési ciklus beindítása Szükség esetén ismételje meg az eljárást Helyezze vissza a kenővezetéket...

Страница 454: ...enőegység eldugult Kapcsolja be újra aTLMR egységet Az adatellenőrző program automatikusan lefut azaz a LED ek a bekapcsolás után 10 mp ig villognak A túláram utáni szünet és a dugulás utáni szünet jelzéseként a piros LED fények villognak ATLMR működik de nem adagolja a kenőanyagot Levegő került a kenővezetékbe A patron üres Távolítsa el a kenővezetéket állítsa a DIP kapcsolót Venting légtelenítés...

Страница 455: ...ndelt adagolás löketek számát megjelenik a kiürülés előjelző figyelmeztetés LED jelzés A zöld és piros LED ek 8 5 másodpercenként felvillannak Mérés utáni szünet A mérési folyamat utáni szünetet a következőképpen jelzi LED jelzés A zöld LED ek 8 5 másodpercenként felvillannak Dugulás jelzés hiba túláram A dugulást jelzés hibát túláramot követő 2 órás szünetet a következőképpen jelzi LED jelzés A p...

Страница 456: ...jű csavar M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 db alátét DIN 125 A6 4 2db hatlapfejű anya M 6 A2 Záró kupak tartalék alkatrész készlet Alkatrész szám 541 34901 4 tartalma Záró kupak tömítéssel Elemtartó tartalék alkatrész készlet Alkatrész szám 541 34901 6 tartalma elemtartó Tömítőgyűrű tartalék alkatrész készlet Alkatrész szám 541 34901 5 tartalma öntapadó tömítőgyűrű Kábel szigetelőhüvely kiegészítő Alkatré...

Страница 457: ...a fejlett állapotfelügyeleti és megbízhatósági rendszerekig A globális jelenlét biztosítja az SKF vevőinek az egységes minőséget és a világszintű rendelkezésre állást Fontos információ a termék használatához Az SKF termékek csak a katalógusokban és útmutatókban meghatározott célra használhatók Ha a termékhez kezelési utasítás tartozik annak tartalmát kötelező elolvasni és betartani Nem minden kenő...

Страница 458: ...IT Istruzioni per l uso originali ai sensi della direttiva 2006 42 CE Lubrificatore TLMR 101 201 MP5423IT 951 181 001 IT Versione 06 2016 04 20 ...

Страница 459: ... tutte le determinazioni pertinenti delle direttive elencate di seguito al momento della messa in circolazione Direttiva macchine 2006 42 CE Compatibilità elettromagnetica 2009 19 CE e 2014 30 UE RoHS II 2011 65 UE Norme impiegate DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 In caso di modifiche non autorizzate dal produttore della suddetta ...

Страница 460: ... Fabbrica di Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Telefono 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Regioni di distribuzione e assistenza Europa Africa Vicino Oriente India SKF Lubrication Systems Germany GmbH America Asia Pacifico Lincoln Industrial One Lincoln Way St Louis MO 63120 1578 USA Telefono 1 314 679 4200 Fax 1 800 424 5...

Страница 461: ...comando PLC 18 4 Dati tecnici 19 4 1 Dati tecnici generali 19 4 2 Pressione di mandata in relazione alla lunghezza delle linee e della temperatura 20 5 Consegna reso e stoccaggio 21 5 1 Consegna 21 5 2 Reso 21 5 2 Stoccaggio 21 5 3 Apparecchi elettrici 21 5 4 Avvertenze generali per lo stoccaggio 21 6 Montaggio 22 6 1 In generale 22 6 2 Montaggio e installazione 22 6 3 Misure di installazione mini...

Страница 462: ...eo 33 8 3 Ritiro dall esercizio e smaltimento 33 8 4 Smaltimento delle batterie 33 9 Manutenzione 34 9 1 In generale 34 9 2 Lavaggio 34 9 3 Manutenzione 34 9 4 Controllo di funzionamento impeccabile 34 9 5 Controllo della presenza di danni 34 10 Disturbi cause e risoluzione 35 10 1 Segnalazioni d esercizio e di errore dei LED della scheda di comando 36 11 Ricambi accessori 37 ...

Страница 463: ...le avver tenze di sicurezza delle presenti istruzioni che avvertono circa particolari pericoli per le persone i beni materiali o l ambiente Leggere con cura e rispettare le istruzioni Rispettare le avvertenze e comportarsi con particolare prudenza in questi casi Rendere disponibili tutte le avvertenze di sicurezza anche agli altri utilizzatori Simbolo Significato Invita ad agire Negli elenchi Rima...

Страница 464: ...cavalli vapore in pollici Fattori di conversione incl incluso Lunghezza 1 mm 0 03937 in K Kelvin Superficie 1 cm 0 155 sq in kg chilogrammo Volume 1 ml 0 0352 fl oz kp chilogrammo forza 1 l 2 11416 pinte USA kW chilowatt Massa 1 kg 2 205 lbs l litri 1 g 0 03527 oz lb libbre Densità 1 kg cm 8 3454 lb gal USA max massimo 1 kg cm 0 03613 lb cu in min minimo Forza 1 N 0 10197 kp min minuto Velocità 1 ...

Страница 465: ...azione delle presenti istruzioni de vono essere rispettate le regole di legge e di validità generale per la prevenzione degli infortuni e per la protezione dell ambiente 1 2 Comportamento basilare nell utilizzo del prodotto Il prodotto può essere utilizzato solo con un adeguata consapevolezza del pericolo in condizioni tecnicamente perfette e ai sensi delle indicazioni nelle presenti istruzioni Il...

Страница 466: ...rminazioni chiave non possono attestarsi a un livello inferiore rispetto alle norme indicate sopra L esercente è responsabile dell assegnazione degli incarichi dell ambito di responsabilità della competenza e del monitoraggio del personale Detti ambiti devono essere rego lati con precisione dall esercente Qualora il personale non disponga delle competenze necessarie dovrà essere adde strato e istr...

Страница 467: ...avori di montaggio manutenzione e riparazione il prodotto deve essere privato della pressione AVVERTIMENTO Folgorazione I lavori ai prodotti non privati della corrente possono causare danni alle persone o alle cose I lavori di montaggio manutenzio ne e riparazione possono essere svolti solo da personale specializ zato qualificato su prodotti prece dentemente privati della corrente Il collegamento ...

Страница 468: ...gati dalla corrente e assicurati contro la riaccensione involontaria Tutti i lavori alle parti elettriche devono essere svolti con degli utensili isolati dalla tensione I fusibili non possono essere cortocircui tati Sostituire sempre i fusibili con altri del medesimo tipo Prestare attenzione alla messa a terra impeccabile del prodotto Eseguire i fori necessari solo su parti non critiche e non port...

Страница 469: ...montaggio impostazione o riempimento Reazioni inappropriate ai disturbi Modifica di propria iniziativa di parti dell impianto Impiego di batterie diverse da quelle fornite dal produttore 1 11 Documenti equipollenti In aggiunta alle presenti istruzioni i gruppi obiettivo interessati devono tenere conto dei seguenti documenti Istruzioni aziendali regole di abilitazione Istruzioni delle parti fornite...

Страница 470: ...zare delle linee di tubi flessibili Ciclo vitale messa in esercizio esercizio Folgorazione a causa di un cavo di colle gamento guasto Controllare la presenza di danni al cavo di collegamento Spruzzi di lubrificante a causa di errori nell avvitamento delle parti e nel collega mento delle linee Impiegare dei raccordi idraulici e delle linee adeguati alle pressioni indicate Prima della messa in eserc...

Страница 471: ...essere rispettate le avvertenze del produttore della macchina rispetto ai lubri ficanti da impiegare Il fabbisogno di lubrificante di un punto di lu brificazione è stabilito dal produttore del cu scinetto ovvero della macchina Deve essere accertato che al punto di lubrificazione venga messa a disposizione la quantità di lubrifi cante necessaria In caso contrario possono verificarsi delle sotto lub...

Страница 472: ...ti le cui caratteristiche ricadono nei valori limite am messi ma che a causa delle loro peculiarità non sono adatti all impiego negli impianti di lubrificazione centralizzata Così ad esem pio nei lubrificanti sintetici può presentarsi l intolleranza con gli elastomeri ATTENZIONE Possono essere impiegati solo i lubrificanti autorizzati per il prodotto I lubrificanti ina deguati possono causare un g...

Страница 473: ...ostanze pericolose per l ambiente e in fiammabili il cui trasporto stoccaggio e uso richiedono delle misure prudenziali Le indi cazioni relative al trasporto allo stoccaggio all utilizzo e alla pericolosità per l ambiente sono ricavabili dalla scheda di sicurezza del produttore del lubrificante da impiegare La scheda di sicurezza è richiedibile al pro duttore del lubrificante AVVERTIMENTO Pericolo...

Страница 474: ... 4 Porta batterie con batterie 5 Scheda di comando con LED verde 5 1 e rosso 5 2 per la visualizzazione degli stati di esercizio e di erro re e i due blocchi di DIP switch CART 5 3 e TIME 5 4 La scheda di comando si trova nell unità di azionamento ed è raggiungibile tramite la rimozio ne della chiusura a baionetta 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 ...

Страница 475: ...lTLMR con un comando PLC valgono le regole seguenti IlTLMR deve essere acceso tramite il DIP switch ON L alimentazione di tensione viene accesa ovvero spenta tramite il comando PLC Possono essere impiegate tutte le im postazioni del DIP switch ad eccezione di Sfiato e RESET La quantità di lubrificante necessaria nel punto di lubrificazione può essere adegua ta semplicemente alle rispettive esigenz...

Страница 476: ...ne a batterie Tensione di alimentazione 4 x 1 5 V AA Le apposite batterie vengono fornite con ogni cartuccia Le batterie devono essere sostituite a ogni sostituzione della cartuccia Infine deve essere eseguito un reset anche installazione rotante comune ad esempio nelle centrali eoliche Numero di giri massimo 25 rpm Impostazioni di fabbrica TLMR senza con cartuccia cartuccia da 120 ml Tempo di dos...

Страница 477: ...nterdipendenza illustrata tra temperatura lunghezza delle linee diametro nominale e pressione risul tante da ciò sussiste la possibilità che a temperature rigide si verifichi una riduzione delle portate causata dal peggiora mento dei rapporti di aspirazione del lubrificante Questa eventualità deve essere tenuta in considerazione nella realiz zazione dell impianto La pressione di mandata massima de...

Страница 478: ...a Conservare il materiale d imbal laggio fino ad aver chiarito l eventuale pre senza di discrepanze 5 2 Reso Tutte le parti devono essere pulite e imballa te adeguatamente prima del reso Il prodotto deve essere protetto dagli effetti meccanici come ad esempio i colpi I resi devono essere contrassegnati sull imballaggio nel modo seguente Figura 2 Contrassegno dei resi 5 3 Stoccaggio Per lo stoccagg...

Страница 479: ...uovere il materiale d imballaggio e le eventuali sicure di trasporto Conservare il materiale d imballaggio fino ad aver chiarito l eventuale presenza di discrepanze 6 1 In generale 6 2 Montaggio e installazione Il prodotto dovrebbe essere montato in modo protetto dall umidità e dalle vibrazioni e facilmente accessibile in modo che tutte le ulteriori installazioni possano avvenire senza problemi Le...

Страница 480: ...90 mm B altezza 300 mm C profondità 110 mm A C B B Al fine di garantire uno spazio sufficiente per i lavori di manutenzione ad esempio la so stituzione della cartuccia o uno spazio libero per l eventuale smontaggio del prodotto è necessario rispettare le misure di installazio ne minime Figura 3 Misure di installazione minime G1 4 D D 172 mm altezza dell unità di azionamento 6 Montaggio ...

Страница 481: ...o e autoriz zato dall esercente Devono essere rispettate le condizioni di collega mento locali e le norme di legge ad esempio DIN VDE 6 5 Piedinatura del connettore M 12 6 6 Collegamento della linea di lubrificazione La linea di lubrificazione deve essere colle gata in modo che al prodotto non possa essere trasferita alcuna forza collegamen to privo di sollecitazioni 6 4 Collegamento elettrico 12 ...

Страница 482: ...mina zione del tipo il numero d ordine ecc Onde evitare la perdita dei dati a causa di un etichetta eventualmente divenuta illeg gibile i dati caratteristici dovrebbero essere riportati nelle istruzioni No di particolare ____________________ Serie ____________________ U ________________VDC Figura 5 Targhetta 6 Montaggio ...

Страница 483: ...re rimontata dopo l esecuzione dei lavori Ruotare la chiusura a baionetta 1 2 di 90 in senso antiorario Rimuovere la chiusura a baionetta 1 2 con la guarnizione 1 3 Dopo l esecuzione dei lavori Rimontare la chiusura a baionetta 1 2 con la guarnizione 1 3 Accertare che la guarnizione 1 3 non sia danneggiata CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Figura 7 Rimozione della chiusura a baionetta Fig...

Страница 484: ...i grigio 6 11 Attivazione Disattivazione del TLMR 6 12 Impostazione del tempo di dosaggio M tempo di dosaggio in mesi OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Figura 9 Attivazione Disattivazione Figu...

Страница 485: ...i portare i DIP switch nella posizione bianca illustrata Qualora per un opzione non siano necessari tutti i DIP switch questi non saranno illu strati grigio 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Per lo sfiato e il controllo funzionale dopo la sostituzione di una cartuccia ATTENZIONE Impiegare la posizione di sfiato solo per breve tempo Un ese...

Страница 486: ...l arresto Smontaggio della cartuccia Svitare la cartuccia 2 esausta dal TLMR in senso antiorario Controllare l anello di tenuta 1 5 sostituire in caso di guasto Avvitare la nuova cartuccia come des critto ed eseguire il reset se necessario modificare le misure della cartuccia oppure Ruotare la vite di protezione 6 nel lubrificatore Spegnere ilTLMR Figura 15 Vite di protezione Figura 16 Tappo di ch...

Страница 487: ...pporto ATTENZIONE Il supporto non può trovarsi nel vuoto nell area dei fori di montaggio Questo cau serebbe la deformazione e il danneggia mento del supporto Montare il supporto solo sulle superfici piane Nel montaggio sui profili cavi il supporto deve essere do tato di spessori adeguati 3 D D interasse dei fori 35 mm 2 brugole M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 rondelle DIN 125 A6 4 2 dadi M 6 A2 Praticare...

Страница 488: ...rie 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 ATTENZIONE Le viti 1 6 del coperchio delle batterie sono montate a prova di perdita Non svitarle con violenza o con degli utensili elettrici Al mo mento della sostituzione delle batterie prestare attenzione all orientamento cor retto delle batterie nel porta batterie molla respingente polo negativo 1 6 1 6 1 6 1 6 Figura 23 Coperchio del vano batterie Figura...

Страница 489: ...ità d impiego o Sia impostata la misura della cartuccia corretta o Sia impostato il tempo di dosaggio corretto o Sia stato eseguito un reset o Il sistema sia stato sfiatato o Tutti i collegamenti elettrici e idraulici siano collegati correttamente o La chiusura a baionetta ed eventual mente il vano batterie siano chiusi correttamente 7 2 Accensione Collocare il DIP switch in posizione ON 7 Messa i...

Страница 490: ...tiva devono essere rispettate le norme di legge vigenti per lo smaltimento dei mezzi d esercizio sporchi Dietro pagamento dei relativi costi il pro dotto può essere ritirato per lo smaltimento anche dal produttore La riciclabilità delle parti è data 8 4 Smaltimento delle batterie Raccogliere le batterie esauste separata mente in una busta di plastica a chiusura ermetica Smaltire ecologicamente le ...

Страница 491: ...io del termine Tuttavia nell ambito della sostituzione di una cartuccia è necessario effettuare un controllo del funzionamento impeccabile e della presenza di eventuali danni 9 4 Controllo di funzionamento impeccabile Allentare la linea del lubrificante sul TLMR Spegnere e riaccendere ilTLMR la lubrificazione supplementare viene attivata ripetere eventualmente la procedura Rimontare la linea del l...

Страница 492: ...controllo a programma registrato deve essere svolto per intero questo significa che i LED lampeggiano per circa 10 secondi secondo lo schema del procedimento di accensione Il LED rosso lampeggia secondo lo schema della pausa dopo una sovracorrente Il LED rosso lampeggia secondo lo schema della pausa dopo un blocco IlTLMR funziona ma non trasporta nulla Aria nella linea di trasporto Cartuccia vuota...

Страница 493: ...rse di dosaggio assegnato alla misura della cartuccia verrà visualizzata una segnalazione vuoto pieno Visualizzazione LED Il LED verde e quello rosso si accendono brevemente contemporaneamente ogni 8 5 secondi Pausa Una pausa dopo il dosaggio viene visualizzata come segue Visualizzazione LED Il LED verde si accende brevemente ogni 8 5 secondi Blocco Errore di segnale Sovracorrente Una pausa 2 ore ...

Страница 494: ...brugola M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 rondelle DIN 125 A6 4 2 dadi esagonali M 6 A2 Kit di ricambi per tappo di chiusura a vite Matricola 541 34901 4 Composto da Tappo di chiusura a vite completo guarnizione inclusa Kit di ricambi per anello di tenuta Matricola 541 34901 5 Composto da Anello di tenuta autoadesivo Ricambio per porta batterie Matricola 541 34901 6 Composto da Porta batterie Ricambio per ...

Страница 495: ...tti in tutto il mondo Informazioni importanti sull utilizzo del prodotto Tutti i prodotti della SKF devono essere utilizzati esclusivamente per gli scopi previsti come specificato in questa brochure e in tutte le istruzioni Se il prodotto viene fornito con le istruzioni d impiego l utente è tenuto a leggere e rispettare tali istruzioni Non tutti i lubrificanti sono idonei per i sistemi di lubrific...

Страница 496: ...LT Naudojimo instrukcijos originalas pagal 2006 42 EB direktyvą Lubrikatorius TLMR 101 201 MP5423LT 951 181 001 LT 06 versija 2016 04 20 ...

Страница 497: ...ant rinkai atitinka visas bendrai galiojančias toliau nurodytų direktyvų nuostatas Mašinų direktyva 2006 42 EB Elektromagnetinis suderinamumas 2009 19 EB ir 2014 30 ES RoHS II 2011 65 ES Taikyti standartai DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 Jei anksčiau minėtos mašinos pakeitimai atliekami nepasitarus su gamintoju ši EB atitikties ...

Страница 498: ...iaus teisės Copyright SKF Visos teisės saugomos Gamintojas SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Faks 49 0 6227 33 259 El paštas Lubrication germany skf com www skf com lubrication Pardavimo ir paslaugų teikimo regionai Europa Afrika Artimieji rytai Indija SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Azija Ramusis vandenynas ...

Страница 499: ... ir aplinka 16 2 5 Pavojus dėl tepimo medžiagų 16 3 Apžvalga funkcijų aprašymas 17 3 1 Lubrikatorius 18 3 2 Eksploatavimas su PLV valdikliu 18 4 Techniniai duomenys 19 4 1 Bendrieji techniniai duomenys 19 4 2 Tiekimo slėgis atsižvelgiant į linijos ilgį ir temperatūrą 20 5 Tiekimas grąžinimas ir laikymas 21 5 1 Tiekimas 21 5 2 Grąžinimas 21 5 3 Laikymas 21 5 4 Elektros prietaisai 21 5 5 Bendrosios ...

Страница 500: ...mas 33 8 1 Bendroji informacija 33 8 2 Laikinasis eksploatavimo nutraukimas 33 8 3 Eksploatavimo pabaiga ir utilizavimas 33 8 4 Baterijų utilizavimas 33 9 Techninė priežiūra 34 9 1 Bendroji informacija 34 9 2 Valymas 34 9 3 Techninė priežiūra 34 9 4 Patikrinimas ar veikia tinkamai 34 9 5 Patikrinimas ar nėra pažeidimų 34 10 Triktis priežastis ir šalinimo būdas 35 10 1 Valdymo plokštės eksploatavim...

Страница 501: ...ieš visus šioje ins trukcijoje esančius saugos nurodymus kurie nurodo ypatingą pavojų žmonėms materia liniams turtui arba aplinkai Atidžiai perskaitykite instrukciją ir jos lai kykitės Atkreipkite dėmesį į nurodymus ir šiais atvejais elkitės labai atsargiai Visus saugos nurodymus perduokite ir kitiems naudotojams Simbolis Reikšmė Nurodo atlikti veiksmus Išvardijimas Nurodo kitas situacijas priežas...

Страница 502: ...Kilogramo jėga kW Kilovatas Keitimo koeficientai l Litras Ilgis 1 mm 0 03937 in lb Svaras Paviršius 1 cm 0 155 sq in maks Daugiausia Tūris 1 ml 0 0352 fl oz min Mažiausia 1 l 2 11416 pintos JK Min Minutė Masė 1 kg 2 205 lbs ml Mililitras 1 g 0 03527 oz ml d Mililitrai per dieną Tankis 1 kg cm 8 3454 lb gal JK mm Mililitras 1 kg cm 0 03613 lb cu in N Niutonas Jėga 1 N 0 10197 kp Nm Niutonmetras Gre...

Страница 503: ... šios instrukcijos bet ir įstatymų galios bei bendrai galiojančių taisyklių dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos ir aplinkos apsaugos 1 2 Numatytoji elgsena dirbant su gaminiu Gaminį galima naudoti tik paisant pavojų techniškai nepriekaištingos būsenos ir atsižvelgiant į šioje instrukcijoje pateiktus duomenis Kvalifikuotas personalas turi būti susipažinęs su gaminio funkcijomis ir veikimo būdu At...

Страница 504: ...tikroje šalyje galiojantys kvalifikuo tam personalui keliami reikalavimai negali būti mažesni nei anksčiau minėtuose stan dartuose Eksploatuotojas yra atsakingas už užduočių paskyrimą personalo atsakomybę kompe tenciją ir kontrolę Šioms sritims turi vado vauti eksploatuotojas Jei personalas neturi reikiamų žinių jį reikia išmokyti ir instruktuoti Su gaminiu susijusius mokymus gali or ganizuoti ir ...

Страница 505: ...eš pradedant montavimo techninės priežiūros ir remonto darbus reikia nutraukti slėgio tie kimą gaminiui ĮSPĖJIMAS Elektros smūgis Dirbant prie gaminių kuriais tiekiama elektra kyla pavojus žmonėms ir gali būti padaryta ma terialinės žalos Montavimo techninės priežiūros ir remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuotas personalas prieš tai atjungęs įtampos tiekimą gaminiams 12 24 V DC modelio elektr...

Страница 506: ... naudojant elektros darbams tinkamus įrankius Negalima atjungti saugiklių Saugiklius visada pakeiskite to paties tipo saugikliais Patikrinkite ar gaminys tinkamai įžemintas Jei reikia išgręžti angas jas gręžkite nekritinėse neatraminėse dalyse Montuojant negali būti pažeisti kiti mašinos agregatai ir negali būti pakenkta jų funkcijoms Nė viena dalis negali būti deformuojama dėl sąsukos įpjaunama a...

Страница 507: ...sargines dalis naudojant ne pagal paskirtį netinkamai sumontavus nustačius arba pripildžius netinkamai reaguojant į triktis savarankiškai keičiant įrenginio dalis naudojant ne gamintojo tiekiamas baterijas 1 12 Kartu galiojantys dokumentai Be šios instrukcijos reikia paisyti ir atitinka mai tikslinei grupei galiojančių dokumentų darbinės instrukcijos leidimo taisyklės perkamųjų dalių tiekėjų instr...

Страница 508: ...eįmanoma naudokite lanksčiąsias žarnų linijas Eksploatavimo pradžia eksploatavimas naudojimo laikotarpiu Elektros smūgis dėl sugedusio jungiamojo kabelio Patikrinkite ar jungiamasis kabelis nepažeistas Tepimo medžiagos išpurškimas netinkamai prisukus konstrukcines dalis blogai prijungus linijas Naudokite nurodytiems slėgiams tinkamas hidraulines sriegines jungtis ir linijas Prieš pradėdami eksploa...

Страница 509: ... guolių trinties vietų pobūdį eksploatuojant tikė tiną apkrovą ir tikėtinas aplinkos sąlygas bei paisant ekonominių ir ekologinių aspektų DĖMESIO Reikia atkreipti dėmesį į mašinos gamintojo pateiktas nuorodas dėl naudojamų tepimo medžiagų Guolių ir mašinos gamintojas nurodo kiek tepimo medžiagos reikia atitinkamai tepi mo vietai Turi būti užtikrinta kad tepimo vietai bus tiekiamas reikiamas tepimo...

Страница 510: ...krais atve jais gali būti naudojamos tepimo medžiagos kurių savybės atitinka leistinas ribas tačiau dėl kitų savybių negali būti naudojamos centrinėse tepimo sistemose Pavyzdžiui sintetinės tepimo medžiagos gali būti nesu derinamos su elastomerais DĖMESIO Galima naudoti tik gaminiui leistinas nau doti tepimo medžiagas Dėl netinkamų te pimo medžiagų gaminys gali sugesti ir bus padaryta materialinės...

Страница 511: ...iagos kenkia aplinkai ir yra degios to dėl jas transportuojant laikant ir naudojant būtina imtis specialių atsargumo priemonių Duomenys apie transportavimą laikymą naudojimą ir grėsmę aplinkai pateikti nau dojamos tepimo medžiagos gamintojo pa teiktuose saugos duomenų lapuose Saugos duomenų lapų galite teirautis tepi mo medžiagų gamintojo ĮSPĖJIMAS Pavojus paslysti ir susižeisti Ištekėjusi tepimo ...

Страница 512: ... 4 Baterijų laikiklis su baterijomis 5 Valdymo plokštė su eksploatavimo ir klaidų būsenas rodančiu žaliu 5 1 ir raudonu 5 2 šviesos diodu bei dviem DIP jungiklių blokais CART 5 3 ir TIME 5 4 Valdymo plokštė yra pavaros bloke ir ją galima pasiekti atida rius kaištinį užraktą 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Apžvalga funkcijų aprašym...

Страница 513: ...taikyti pasirinkus atitinkamo dydžio kasetę ir nustačius naudojimo laiką kasetės naudojimo laikas Naudojimo laiką galima nustatyti nuo 1 mėnesio iki 24 mėnesių 3 2 Eksploatavimas su PLV valdikliu Ypatingiems naudojimo būdamsTLMR modelį galima jungti ir prie išorinio valdiklio PLV NorintTLMR eksploatuoti su PLV būtina laikytis tokių taisyklių TLMR turi būti įjungtas DIP jungikliu ON Įjungti įtampos...

Страница 514: ...kimokiekis per vieną tiekimo cikląmažd 0 12 ml Bendra tiekimo galia 12 tepimo medžiagos kasečių 380 ml Tiekiamo tepalo kiekis NLGI 1 ir 2 klasė Pavaros bloko svoris 0 8 kg sk baterijas Elektros jungtis TLMR 201 Maitinimo įtampa 12 24 V DC Maks srovės naudojimas 1 A Apsaugos klasė SELV 1 TLMR 101 modelis su baterija Maitinimo įtampa 4 x 1 5 V AA Atitinkamos baterijos tiekiamos kartu su kiekviena ka...

Страница 515: ...mperatūros linijos ilgio vardinio skersmens ir nuo minėtų veiksnių priklausančio slėgio dėl suprastėjusios tepimo medžiagos siurbimo galios esant žemai temperatūrai gali sumažėti tiekiamas kiekis Į tai reikia atsižvelgti konstruo jant įrenginį Naudojant TLMR modelį negali būti viršytas di džiausias 30 bar tiekimo slėgis Vidinis skersmuo Vidinis skersmuo Vidinis skersmuo Slėgis barais ties tepimo m...

Страница 516: ...s Pakuotę reikia saugoti kol bus išsiaiškinti galimai kilę nesusipratimai 5 2 Grąžinimas Prieš grąžinant atgal reikia nuvalyti ir tin kamai supakuoti visas dalis Gaminį reikia saugoti nuo mechaninio poveikio pvz smūgių Grąžinamo gaminio pakuotę reikia paženklinti nurodytais ženklais 5 3 Laikymas Galioja toliau nurodytos laikymo sąlygos 5 4 Elektros prietaisai Juos reikia laikyti sausoje ir nedulkė...

Страница 517: ...švengti Prieš montuojant gaminį reikia išimti jį iš pakuotės ir pašalinti galimai esančius trans portavimo fiksatorius Pakuotę reikia saugoti kol bus išsiaiškinti galimai kilę nesusipratimai 6 1 Bendroji informacija 6 2 Pastatymas ir primontavimas Gaminį reikia montuoti nuo drėgmės ir vi bracijos apsaugotoje ir lengvai pasiekiamoje vietoje kad būtų lengva atlikti visu kitus įrengimo darbus Duomeny...

Страница 518: ...ontavimo matmenys A plotis 90 mm B aukštis 300 mm C ilgis 110 mm A C B B Kad liktų pakankamai vietos techninės prie žiūros darbams pvz norint pakeisti kasetę arba laisvos vietos galimam gaminio išmon tavimui reikia atsižvelgti į mažiausiuosius montavimo matmenis Mažiausieji montavimo matmenys 3 pav G1 4 D D 172 mm pavaros bloko aukštis 6 Montavimas ...

Страница 519: ...uotojo įgaliotas personalas Būtina atsi žvelgti į vietoje esančias prijungimo sąlygas ir įstatymų galios potvar kius pvz DIN VDE 6 5 M12 kištuko kontaktų priskirtis 6 6 Tepimo linijos jungties prijungimas Tepimo liniją reikia prijungti taip kad gaminiui nebūtų perduotos jokios jėgos prijungimas be įtempties 6 4 12 24 V DC elektros jungtis 1 4 3 2 45 PIN Aprašymas 1 teigiamas 3 neigiamas A koduotas...

Страница 520: ...vyzdžiui tipo pavadini mas užsakymo numeris ir kiti duomenys Kad specifikacijų lentelei tapus neįskaitomai neprarastumėte duomenų charakteristikas turite įrašyti į instrukciją Proj Nr ______________________ Serija ________________________ U ________________________ V DC Specifikacijų lentelė 5 pav 6 Montavimas ...

Страница 521: ...atlikus darbus jį vėl sumontuoti Kaištinį užraktą 1 2 pasukite 90 prieš laikrodžio rodyklę Išimkite kaištinį užraktą 1 2 su sandari kliu 1 3 Atlikę darbus vėl įmontuokite kaištinį užraktą 1 2 su sandarikliu 1 3 Atkreipkite dėmesį kad sandariklis 1 3 nebūtų pažeistas CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Kaištinio užrakto išmontavimas 7 pav Sandariklio kontrolė 8 pav 1 2 Kaištinis užraktas 6 p...

Страница 522: ...1 TLMR aktyvinimas išaktyvinimas 6 12 Naudojimo laiko nustatymas M naudojimo laikas mėnesiais OFF IŠJ TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON ĮJ Aktyvinimas išaktyvinimas 9 pav Naudojimo laiko nustatyma...

Страница 523: ...rjunkite į parodytą padėtį balta spalva Jei parinkčiai nereikia visų DIP jungiklių jie nepavaizduoti pilka spalva 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Naudojama orui išleisti ir funkcijoms patikrinti pakeitus kasetę DĖMESIO Oro išleidimo padėtį naudokite tik labai trumpai Šioje padėtyje naudojant ilgalaikiu režimu greičiau pasiekiama pavaros...

Страница 524: ...asetę 2 įTLMR Kasetės išmontavimas Išnaudotą kasetę 2 prieš laikrodžio rodyklę išsukite išTLMR Patikrinkite sandarinimo žiedą 1 5 pa keiskite sugedusį sandarinimo žiedą Naują kasetę įsukite kaip aprašyta at kurkite duomenis ir prireikus pakeiskite kasetės dydį arba Į lubrikatorių įsukite apsauginį varžtą 6 IšjunkiteTLMR Apsauginis varžtas 15 pav Uždaromasis varžtas 16 pav Nešvarumų pašalinimas 17 ...

Страница 525: ...klio DĖMESIO Montavimo angų srityje laikiklis negali būti tuščias Kitaip laikiklis bus deformuotas ir pažeistas Laikiklį montuokite tik prie lygaus paviršiaus Montuojant prie tuščia vidurių profiliuotų po laikikliu reikia padėti tvirtą medžiagą 3 D D atstumas tarp skylių 35 mm 2 sraigtai paslėpta galvute M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 poveržlės DIN 125 A6 4 2 veržlės M 6 A2 Montavimo angas montavimo pav...

Страница 526: ... 1 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 DĖMESIO Baterijų skyriaus dangtelio varžtai 1 6 įmontuoti taip kad jų pamesti neįmano ma Nebandykite jų išsukti didele jėga ar elektriniais įrankiais Keisdami baterijas įsitikinkite kad baterijas į baterijų skyrių įdėjote tinkama kryptimi neigiamas polius prie spaudžiamosios spyruoklės 1 6 1 6 1 6 1 6 Baterijų skyriaus dangtelis 23 pav Kabelio kontrolė 24 pav...

Страница 527: ...tėje esantis tepa las tinka naudojimo tikslui nustatytas teisingas kasetės dydis nustatytas teisingas naudojimo laikas buvo atkurti duomenys iš sistemos buvo išleistas oras visos elektros ir hidraulinės jungtys pri jungtos tinkamai kaištinis užraktas ir jei reikia baterijų skyrius uždaryti tinkamai 7 2 Įjungimas DIP jungiklį perjunkite į ON padėtį 7 Eksploatavimo pradžia ...

Страница 528: ...įstatymų galios potvarkių dėl užterštų eks ploatavimo priemonių utilizavimo Gaminį galite grąžinti utilizuoti ir gamintojui jei padengsite atsirandančias išlaidas Informacija apie konstrukcinių dalių perdir bamumą yra pateikta 8 4 Baterijų utilizavimas Išsekusias baterijas atskirai sudėkite į sandariai uždaromą plastikinį maišelį Išsekusias baterijas utilizuokite lai kydamiesi galiojančių įstatymų...

Страница 529: ...rikatoriuiTLMR techninės priežiūros nereikia Tačiau keičiant kasetę reikėtų patikrinti ar lubrikatorius veikia tinkamai ar jis nebuvo pažeistas 9 4 Patikrinimas ar veikia tinkamai Atjunkite prieTLMR prijungtas tepimo medžiagos linijas TLMR išjunkite ir vėl įjunkite aktyvi namas papildomas tepimas Jei reikia procesą pakartokite iš naujo Vėl prijunkite tepimo medžiagos liniją 9 5 Patikrinimas ar nėr...

Страница 530: ...žblokavimo TLMR įjunkite iš naujo Išsaugojimo programos patikra turi būti vi siškai pasibaigusi t y šviesos diodai mažd 10 sekundžių pakaitomis mirksi kaip įjungus Raudonas šviesos diodas mirksi intervalu Pauzė po viršsrovio Raudonas šviesos diodas mirksi intervalu Pauzė po blokavimo TLMR veikia tačiau nevyksta tiekimas Tiekimo linijoje yra oro Kasetė tuščia Išmontuokite tiekimo liniją DIP jungikl...

Страница 531: ...domas pirminis pranešimas apie ištuštėjimą Šviesos diodų indikatoriai Žalias ir raudonas šviesos diodai kas 8 5 se kundės trumpam įsijungia kartu Pauzė Pasibaigus dozavimui pauzė rodoma kaip pavaizduota toliau Šviesos diodų indikatoriai Žalias ir raudonas šviesos diodai kas 8 5 sekundės įsižiebia trumpam Blokavimas signalo klaida viršsrovis Pauzė 2 valandos po blokavimo signalo klaidos viršsrovio ...

Страница 532: ...alvute M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 poveržlės DIN 125 A6 4 2 šešiabriaunės veržlės M 6 A2 Uždaromojo varžto atsarginių dalių rin kinys Gam Nr 541 34901 4 Rinkinį sudaro uždaromasis varžtas sukompl su sandarikliu Sandarinimo žiedo atsarginių dalių rin kinys Gam Nr 541 34901 5 Rinkinį sudaro lipnus sandarinimo žiedas Baterijų laikiklio atsarginių dalių rinkinys Gam Nr 541 34901 6 Rinkinį sudaro Baterijų...

Страница 533: ...e chatronika susiejanti mechaninius ir elektroninius komponentus kad būtų galima pagerinti standartinių sistemų pajėgumą bei įvairios paslaugos nuo trimačio kompiuterinio modeliavimo modernių būsenos kontrolės sistemų dideliam patikimumui užtikrinti iki įrenginių valdymo SKF yra visame pasaulyje žino ma įmonė kuri savo klientams užtikrina vieningus kokybės standartus ir galimybę jos gaminius įsigy...

Страница 534: ...LV Oriģinālā ekspluatācijas pamācība sakaņā ar RL 2006 42 EK Smērvielas devējs TLMR 101 201 MP5423LV 951 181 001 LV Versija 06 2016 04 20 ...

Страница 535: ...lāksnīti ar visiem piemērojamiem turpmāk nosaukto direktīvu noteikumiem ekspluatācijas uzsākšanas brīdī Mašīnu direktīva 2006 42 EK Elektromagnētiskā saderība 2009 19 EK un 2014 30 ES RoHS II 2011 65 ES Piemērojamie standarti DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 Jo augstāk nosauktai mašīnai tiek veiktas izmaiņas bez ražotāja atļaujas...

Страница 536: ...s SKF Visas tiesības paturētas Ražotājs SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tālr 49 0 6227 33 0 Fakss 49 0 6227 33 259 E pasts Lubrication germany skf com www skf com lubrication Pārdošanas un servisa reģioni Eiropa Āfrika Tuvie Austrumi Indija SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Āzija Klusā okeāna reģions Lincoln Industrial One Linc...

Страница 537: ...rvielas un vide 16 2 5 Smērvielu izraisīti draudi 16 3 Pārskats darbības apraksts 17 3 1 Smērvielas padevējs 18 3 2 Darbināšana ar SPS vadību 18 4 Tehniskie dati 19 4 1 Vispārīgi tehniskie dati 19 4 2 Transportēšanas spiediens atkarībā no līniju garuma un temperatūras 20 5 Piegāde atgriešana un glabāšana 21 5 1 Piegāde 21 5 2 Atgriešana 21 5 3 Glabāšana 21 5 4 Elektroierīces 21 5 5 Vispārīgas norā...

Страница 538: ...s pārtrauk šana un utilizācija 33 8 1 Vispārīgi 33 8 2 Ekspluatācijas pagaidu pārtraukšana 33 8 3 Ekspluatācija ekspluatācijas pārtrauk šana un utilizācija 33 8 4 Bateriju utilizācija 33 9 Apkope 34 9 1 Vispārīgi 34 9 2 Tīrīšana 34 9 3 Apkope 34 9 4 Pareizas darbības pārbaude 34 9 5 Bojājumu pārbaude 34 10 Kļūme cēlonis un novēršana 35 10 1 Vadības plates darba un kļūdu indikācijas LED lampiņas 36...

Страница 539: ...e simboli ir atrodami pie visām šīs pa mācības drošības norādēm kas norāda uz draudiem cilvēkiem materiālajām vērtībām vai videi Kārtīgi izlasiet pamācību un ievērojiet tās Ievērojiet norādes un esiet šajās situācijās īpaši piesardzīgs Visas drošības norādes ir jānodod arī citiem lietotājiem Simbols Nozīme Pieprasa rīcību Uzskaitījumi Norāda uz citiem apstākļiem cēloņiem vai sekām Sniedz papildu n...

Страница 540: ...kilomārciņa kW kilovats Koeficienti l litrs Garums 1 mm 0 03937 in lb mārciņa Laukums 1 cm2 0 155 sq in maks maksimāli Tilpums 1 ml 0 0352 fl oz min minimāli 1 l 2 11416 pintas ASV min minūte Masa 1 kg 2 205 lbs ml mililitrs 1 g 0 03527 oz ml d mililitri dienā Blīvums 1 kg cm2 8 3454 lb gal ASV mm milimetrs 1 kg cm2 0 03613 lb cu in N ņūtons Spēks 1 N 0 10197 kp Nm ņūtonmetrs Ātrums 1 m s 3 28084 ...

Страница 541: ...ildus šai pamācībai ir jāievēro darba drošības tehnikas un vides aizsardzības likumdošana un spēkā esošie noteikumi 1 2 Pamata procedūras darbā ar produktu Produktu drīkst izmantot tikai ievērojot drošības pasākumus tehniskā darba kārtībā un atbilstoši instrukcijām šajā pamācībā Personālam jāiepazīstas ar produkta funkcijām un darbības principiem Norādītie montāžas un ekspluatācijas soļi un to sec...

Страница 542: ...eciālistu kvalifikācijas prasības savos pamatos nedrīkst noteikt ze mākus kritērijus par abiem iepriekš nosauk tajiem standartiem Īpašnieks ir atbildīgs par uzdevumu at bildības sfēru piešķiršanu un personāla uzraudzību Īpašniekam ir precīzi jāregulē šīs sfēras Ja personālam nav nepieciešamo zināšanu tad tas ir jāapmāca un jāinstruē Ja tiek atlīdzinātas radušās izmaksas pro dukta apmācību var veik...

Страница 543: ...irms uzsākt montāžas apkopes un remont darbus produkts jāatslēdz no spiediena BRĪDINĀJUMS Elektriskais trieciens Darbs ar produktiem kas nav at slēgti no strāvas var izraisīt trau mas un materiālos zaudējumus Montāžas apskopes un remont darbus drīkst veikt tikai speciālisti turklāt produktam pirms tam jābūt atslēgtam no elektriskās strāvas 12 24 VDC varianta elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tika...

Страница 544: ... Drošinātājus drīkst nomainīt tikai ar tāda paša tipa drošinātājiem Uzmanieties lai produkts būtu kārtīgi sazemēts Nepieciešamos urbumus drīkst veikt tikai nekritiskām nenesošām daļām Montēšanas gaitā nedrīkst tikt bojāti citi mašīnas agregāti un to funkcijas nedrīkst tikt ierobežotas vai bojātas Nevienai daļai nedrīkst būt pielikta vērpes nobīdes vai liekšanas slodze Strādājot ar smagām daļām izm...

Страница 545: ...onentu vai rezerves daļu montāža Neatbilstošs pielietojums Kļūdaina montāža regulēšana vai uzpilde Neatbilstoša reakcija uz kļūmēm Patstāvīga iekārtas daļu modificēšana Citu bateriju kas nav ražotāja piegādātas lietošana 1 12 Komplektā iekļautie dokumenti Papildus šai pamācībai attiecīgajām mērķauditorijām jāievēro šādi dokumenti profesionālās instrukcijas atļaujas noteikumi Papildaprīkojuma daļu ...

Страница 546: ...ojiet elastīgas šļūteņu līnijas Kalpošanas cikls ekspluatācijas uzsākšana ekspluatācija Elektriskais trieciens bojāta pieslēguma ka beļa dēļ Pārbaudiet vai pieslēguma kabelis nav bojāts Smērvielas izsmidzināšanās ja ir kļū daini mezglu pieslēgumu un līniju skrūvsavienojumi Norādītajiem spiedieniem vienmēr jāizmanto piemēroti hidrauliskie skrūvsavienojumi un līnijas Pirms ekspluatācijas uzsākšanas ...

Страница 547: ...apstākļiem ievērojot ekonomiskos un ekoloģiskos aspektus IEVĒRĪBAI Jāievēro mašīnas ražotāja norādes par iz mantojamām smērvielām Eļļošanas vietas smērvielas patēriņš jāska tās gultņa vai mašīnas ražotāja dokumen tācijā Jānodrošina ka eļļošanas punktam tiek piegādāts vajadzīgais smērvielu dau dzums Citādi tas var izraisīt nepietiekamu eļļošanu un līdz ar to bojājumus un gultņa atteici 2 2 Smērviel...

Страница 548: ...umos var būt smērvielas kuru īpašības teorētiski ie kļaujas atļautajās robežvērtībās bet kuras citu īpašību dēļ nav piemērotas lietošanai centrālās eļļošanas sistēmās Tā piemēram sintētiskām smērvielām var būt nesaderība ar elastomēriem IEVĒRĪBAI Drīkst izmantot tikai šim produktam atļau tās smērvielas Nepiemērotas smērvielas var izraisīt produkta atteici kā arī materi ālos zaudējumus 2 3 Atļautās...

Страница 549: ...elas ir videi bīstamas un degošas vielas kuru trans portēšana glabāšana un apstrāde pieprasa īpašus piesardzības pasākumus Informāciju par izmantotās smērvielas transportēšanu glabāšanu apstrādi un vides apdraudējumu var skatīt smērvielu ražotāja drošības datu lapā Drošības datu lapu var pieprasīt no smērvie las ražotāja BRĪDINĀJUMS Slīdēšanas un traumu draudi Izplūstošās smērvielas ir draudu avot...

Страница 550: ...iestipri nāšanai 4 Bateriju turētājs ar baterijām 5 Vadības plate ar zaļu 5 1 un sarkanu 5 2 LED kas rāda darba un kļūdu stāvokļus un abi DIP slēdžu bloki CART 5 3 un TIME 5 4 Vadības plate atrodas piedziņas blokā un to var sas niegt atvienojot bajonetes tipa savienojumu 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Pārskats darbības apraksts ...

Страница 551: ...ttiecī gajām prasībām izvēloties kasetes izmēru un regulējot padeves laiku kasetes padeves laiku Padeves laiku var iestatīt no 1 mēne ša līdz 24 mēnešiem 3 2 Darbināšana ar SPS vadību Atsevišķiem pielietojumiemTLMR var iz mantot arī ar ārējo vadību SPS Lai izmantotuTLMR ar SPS vadību jāievēro šādi noteikumi TLMR jāieslēdz izmantojot DIP slēdzi ON Barošana tiek atslēgta izmantojot SPS vadību Drīkst...

Страница 552: ... uz transportēšanas ciklu apm 0 12 ml Kopējā transportēšanas jauda 12 smērvielas kasetes 380 ml Transportējamā smēre NLGI klase 1 un 2 Piedziņas bloka svars 0 8 kg ar baterijām Elektriskais pieslēgums TLMR 201 Barošanas spriegums 12 24 VDC Maks strāvas patēriņš 1A Aizsardzības klase SELV 1 TLMR 101 baterijas versija Barošanas spriegums 4 x 1 5 V AA Atbilstošas baterijas tiek piegādātas kopā ar kat...

Страница 553: ... Papildus parādītajai sakarībai starp temperatūru līnijas garumu nominālo diametru un no tās iegūto spiedienu pastāv iespējamība ka zemās temperatūrās pasliktinoties smērvielas iesūkšanas rādītājiem samazinās transportēšanas daudzums Tas jāņem vērā plānojot iekārtu Nedrīkst pārsniegt maksimālo TLMR transportēšanas spiedie nu 30 bar Iekšējais diametrs Iekšējais diametrs Iekšējais diametrs Spiediens...

Страница 554: ...tik ilgi līdz ir noskaidrotas potenciālās nesaskaņas 5 2 Atgriešana Pirms atgriešanas visas daļas ir jānotīra un jāiepako atbilstoši atzītajai praksei Produkts ir jāaizsargā no mehāniskas iedarbības pie mēram triecieniem Atgriešanas iepakojumi ir attiecīgi jāmarķē 5 3 Glabāšana Jāievēro šādi glabāšanas nosacījumi 5 4 Elektroierīces Glabājiet sausumā labi ventilētās sausās telpās kur nav putekļu Gl...

Страница 555: ...cesu gaitā Pirms produkta montāžas jānoņem iepako juma materiāls kā arī transporta stiprināju mi ja tādi ir Iepakojuma materiāls ir jāglabā tik ilgi līdz ir noskaidrotas potenciālās nesaskaņas 6 1 Vispārīgi 6 2 Uzstādīšana un montāža Produkts jāmontē tā lai tas būtu aizsargāts no mitruma un vibrācijām kā arī jāmontē viegli pieejamā vietā lai visus parējos in stalācijas darbus var veikt bez problēm...

Страница 556: ...20 ml minimālie montāžas izmēri A platums 90 mm B augstums 300 mm C dziļums 110 mm A C B B Lai pietiktu vietas apkopes darbiem piemē ram kasetes maiņai vai brīvas vietas vēlākai produkta demontāžai jāievēro minimālie montāžas izmēri Minimālie montāžas izmēri 3 att G1 4 D D 172 mm augstais piedziņas bloks 6 Montāža ...

Страница 557: ...lificēts un īpašnieka pilnvarots speciālists Jāievēro uz vietas spēkā esošie pieslēguma noteikumi un normatīvie akti pie mēram DIN VDE 6 5 Kontaktu izkārtojums M 12 spraudnī 6 6 Eļļošanas līnijas pieslēgums Eļļošanas līnijas pieslēgumam jātiek veiktam tā lai uz produktu netikti pārnesti nekādi spēki pieslēgums bez nospriegošanas 6 4 Elektriskais pieslēgums 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN Apraksts 1 pluss...

Страница 558: ...ie mēram sērijas numurs pasūtījuma numurs utt Lai izvairītos no datu zaudēšanas datu plāk snītes nesalasāmības rezultātā raksturlielu mi jāievada pamācībā P Nr _______________________ Sērija ________________________ U ________________________ VDC Datu plāksnīte 5 att 6 Montāža ...

Страница 559: ... pēc darbu veikšanas atkal to samontēt Pagrieziet bajonetes tipa noslēgu 1 2 par 90 pret pulksteņrādītāja virzienu Izņemiet bajonetes tipa noslēgu 1 2 ar blīvi 1 3 Pēc darbu veikšanas Atkal uzstādiet bajonetes tipa noslēgu 1 2 ar blīvi 1 3 Uzmanieties lai blīve 1 3 netiktu bojāta CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Bajonetes veida savienojuma demontēšana 7 att Blīvju pārbaude 8 att 1 2 Bajo...

Страница 560: ...LMR aktivizēšana deaktivizēšana 6 12 Padošanas laika iestatīšana M padošanas laiks mēnešos OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Aktivizēšana deaktivizēšana 9 att Padošanas laika iestatīšana 10 at...

Страница 561: ...to attēlotajā pozīcijā balts Ja kādai opcijai nav nepieciešami visi DIP slēdži tie netiek attē loti pelēki 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Kalpo atgaisošanai un darbības pārbaudei pēc kasetes maiņas IEVĒRĪBAI Izmantojiet atgaisošanas pozīciju tikai īslai cīgi Ilgstoša lietošana šajā pozīcijā izraisa piedziņas bloka nominālā kalpošanas l...

Страница 562: ... TLMR Kasetes demontāža Izlietoto kaseti 2 jāgriež pretēji pulksteņrādītāja virzienam noTLMR Pārbaudiet blīvgredzenu 1 5 nomainiet bojāto blīvgredzenu Ieskrūvējiet jauno kaseti kā aprakstīts un veiciet atiestatīšanu ja nepieciešams mainiet arī kasetes izmēru vai Pagrieziet aizsargskrūvi 6 smērvielas padevējā IzslēdzietTLMR Aizsargskrūve 15 att Noslēgskrūve 16 att Piesārņojuma notīrīšana 17 att Blī...

Страница 563: ...oku 1 uz augšu no turētāja IEVĒRĪBAI Turētājs nedrīkst atrasties augstu mon tāžas urbumu zonā Turētājs tādā veidā tiek deformēts un bojāts Turētāju drīkst montēt tikai uz līdzenas virsmas Montējiet uz dobiem profiliem turētājam ir jāizveido attiecība pamatne 3 D D caurumu attēls 35 mm 2 x gremdskrūve M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x paplāksne DIN 125 A6 4 2 x uzgrieznis M 6 A2 Veiciet montāžas urbumus m...

Страница 564: ...juma vāku 1 1 atpakaļ 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 IEVĒRĪBAI Bateriju vāka skrūves 1 6 ir uzstādītas tā ka tās nevar pazaudēt Neizskrūvējiet tās laukā ar spēku vai elektroinstrumentiem Veicot bateriju maiņu uzmanieties lai to izvietojums bateriju nodalījumā būtu pa reizs piespiedējatspere mīnuss pols 1 6 1 6 1 6 1 6 Bateriju nodalījuma vāks 23 att Kabeļa pārbaude 24 att 2 EWC CODE 16 06 05 ...

Страница 565: ...t pielietojumam Ir iestatīts pareizais kasetes izmērs Ir iestatīts pareizais padošanas laiks Ir veikta atiestatīšana Sistēma tika atgaisota Visi elektriskie un hidrauliskie savieno jumi ir pareizi savienoti Bajonetes veida savienojums un ja nepieciešams bateriju nodalījums ir pa reizi noslēgti 7 2 Ieslēgšana Pārslēdziet DIP slēdžus pozīcijā ON Ieslēgt 7 Ekspluatācijas uzsākšana ...

Страница 566: ...tīvi kas attiecas uz piesār ņotu ekspluatācijas materiālu utilizāciju Ja tiek atlīdzinātas attiecīgās izmaksas pro duktu utilizācijai var pieņemt arī ražotājs Daļas ir otrreizēji pārstrādājamas 8 4 Bateriju utilizācija Savāciet izlietotās baterijas atsevišķā noslēdzamā plastmasas maisiņā Izlietotās baterijas jāutilizē videi draudzīgā veidā atbilstoši spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem savākšanas...

Страница 567: ...ope Smērvielas padevējsTLMR ir lielā mērā bezapkopes Tomēr kasešu maiņas ietvaros jāveic pareizas darbības pārbaude kā arī jāveic bojājumu pārbaude 9 4 Pareizas darbības pārbaude Atvienojiet smērvielas līniju pieTLMR Izslēdziet un atkal ieslēdzietTLMR tiek palaista papildu eļļošana Ja nepieciešams atkārtojiet šo procedūru Atkal uzstādiet eļļošanas līniju 9 5 Bojājumu pārbaude Visas blīves Bajonete...

Страница 568: ...atkārtoti Atmiņas programmas pārbaude jāveic pilnībā tas ir LED mirgo apm 10 sekundes atbilstoši ieslēgšanas procedūras shēmai Sarkanā LED mirgo atbilstoši shēmai pauze pēc pārstrāvas Sarkanā LED mirgo atbilstoši shēmai pauze pēc bloķēšanas TLMR darbojas to mēr transportēšana nenotiek Gaiss transportēšanas līnijā Kasete ir tukša Demontējiet transportēšanas līniju pārslēdziet DIP slēdzi atgaisoša n...

Страница 569: ...tes izmēram atbilstošais dozēšanas gājienu skaits tiek parādīts sig nāls pirms tvertnes iztukšošanas LED rādījums Zaļā un sarkanā LED abas iedegas uz 8 5 sekundēm Pauze Pauze pēc dozēšanas tiek parādīta šādi LED rādījums Zaļā LED iedegas uz 8 5 sekundēm Bloķēšanās signāla kļūda pārstrāva Pauze 2 stundas pēc bloķēšanas signāla kļūdas pārstrāvas tiek parādīta šādi LED rādījums Sarkanā LED iedegas uz...

Страница 570: ...rauds 2 x gremdskrūve M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x paplāksnes DIN 125 A6 4 2x seškantu uzgrieznis M 6 A2 Rezerves daļu komplekts noslēgskrūve Art Nr 541 34901 4 sastāda Noslēgskrūve pilnībā iesk blīvi Rezerves daļu komplekts blīve Art Nr 541 34901 5 sastāda Pašlīmējoša blīve Rezerves daļu komplekts bateriju turētājs Art Nr 541 34901 6 sastāda Bateriju turētājs Piederums kabeļu ligzda Art Nr 237 13442...

Страница 571: ...iskie komponenti lai uzlabotu klasisko sistē mu sniegumu kā arī visaptveroši pakalpojumi no 3D datorsimulācijām līdz modernām statusa kontroles sistēmām kas nodrošina augstu uzticamību un iekārtu pārvaldībai SKF ir vadošs globāls uzņēmums kas saviem klientiem garantē unificētus kvalitātes standartus un globālu produktu pieejamību Svarīga informācija par produktu lietošanu Visus SKF produktus drīks...

Страница 572: ...NL Originele gebruikershandleiding volgens RL 2006 42 EG Smeerautomaat TLMR 101 201 MP5423NL 951 181 001 NL Versie 06 2016 04 20 ...

Страница 573: ...ter zake geldende bepalingen van de hieronder genoemde richtlijnen op het tijdstip van het op de markt brengen Machinerichtlijn 2006 42 EG Elektromagnetische compatibiliteit 2009 19 EG en 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Toegepaste normen DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 Bij niet door de fabrikant geautoriseerde wijzigingen van bove...

Страница 574: ...on Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 e mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Verkoop en serviceregio s Europa Afrika Nabije Oosten India SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Azië Stille Oceaan Lincoln Industrial One Lincoln Way St Louis MO 63120 1578 USA Tel 1 314 679 4200 Fax 1 800 424 535...

Страница 575: ...17 3 1 Smeerautomaat 18 3 2 Werking met PLC besturing 18 4 Technische gegevens 19 4 1 Algemene technische gegevens 19 4 2 Opvoerdruk afhankelijk van de leidinglengte en de temperatuur 20 5 Levering terugzending en opslag 21 5 1 Levering 21 5 2 Terugzending 21 5 3 Opslag 21 5 4 Elektrische apparaten 21 5 5 Algemene aanwijzingen bij de opslag 21 6 Montage 22 6 1 Algemeen 22 6 2 Opstelling en aanbouw...

Страница 576: ...ijfstelling 8 3 Buitenbedrijfstelling en verwijdering 33 8 4 Verwijdering van de batterijen 33 9 Onderhoud 34 9 1 Algemeen 34 9 2 Reiniging 34 9 3 Onderhoud 34 9 4 Controle op correcte werking 34 9 5 Controle op beschadiging 34 10 Storing oorzaak en oplossing 35 10 1 Werkings en storingsaanduidingen led s van de besturingskaart 36 11 Reserveonderdelen toebehoren 37 ...

Страница 577: ...cties in deze handleiding die wijzen op bijzondere gevaren voor personen goederen of het milieu Lees de handleiding grondig door en volg deze op Neem de instructies in acht en gedraagt u zich in deze gevallen bijzonder voorzichtig Geef alle veiligheidsinstructies ook door aan andere gebruikers Symbool Betekenis zet u aan tot handelen bij opsommingen verwijst naar andere toestanden oorzaken en gevo...

Страница 578: ...r hour gal gallon rpm omwentelingen per minuut c q casu quo hp horse power in inch incl inclusief omrekeningsfactoren K Kelvin lengte 1 mm 0 3937 in kg kilogram oppervlakte 1 cm 0 55 sq in kp klopond volume 1 ml 0 352 fl oz kW Kilowatt 1 l 2 1416 pints US l liter massa 1 kg 2 205 lbs lb pond 1 g 0 03527 oz max maximaal dichtheid 1 kg cm 8 3454 lb gal US min minimaal 1 kg cm 0 03613 lb cu in min mi...

Страница 579: ...lpen te worden Neem naast de handleiding ook de wettelijke en algemeen geldige voor schriften voor de ongevallenpreventie en milieubescherming in acht 1 2 Fundamenteel gedrag bij het gebruik van het product Het product mag alleen behoedzaam in technisch perfecte staat en overeen komstig de informatie in deze handleiding gebruikt worden Het vakpersoneel moet zich vertrouwd maken met de functies en ...

Страница 580: ...an beide bovenge noemde normen liggen De eigenaar is bevoegd voor het verdelen van de taken het verantwoordelijkheids gebied de bevoegdheid en de controle van het personeel Deze gebieden moeten nauwkeurig geregeld zijn door de eigenaar Als het personeel niet over de noodzakelijke kennis beschikt dan moet het opgeleid en geïnstrueerd worden Tegen vergoeding van de kosten die ontstaan kan een produc...

Страница 581: ...erkzaamehden moet het product drukloos gemaakt worden WAARSCHUWING Stroomslag Werkzaamheden aan producten die onder stroom staan kunnen leiden tot schade aan personen en voorwerpen Montage onderhouds en re paratiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerd vak personeel aan van tevoren van de stroom losgekoppelde producten uitgevoerd worden De elektrische aansluiting van de 12 24 VDC variant ma...

Страница 582: ...het product ingebouwd wordt loskoppe len van de voeding en beveiligen tegen onbevoegd inschakelen Alle werkzaamheden aan elektrische on derdelen alleen met geïsoleerd gereed schap uitvoeren Zekeringen mogen niet overbrugd wor den Zekeringen altijd door hetzelfde type vervangen Letten op correcte aarding van het product Noodzakelijke boringen alleen op niet kritische niet dragende delen uitvoeren A...

Страница 583: ...age instelling of vulling ondeskundige reactie op storingen zelfstandig wijzigen van installatiedelen gebruik van andere batterijen dan die geleverd door de fabrikant 1 11 Geldende documenten Naast deze handleiding moeten de volgende documenten door de desbetreffende doel groep in acht worden genomen aanwijzingen vrijgaveregelingen binnen het bedrijf handleidingen van de leveranciers van inkoopdel...

Страница 584: ...flexibele slangleidingen gebruiken Levenscyclus ingebruikname werking Stroomslag door defecte aansluitkabel Aansluitkabel op beschadigingen controleren Uitspuiten van smeermiddel door verkeerde schroefverbinding van onderdelen aansluiting van leidingen Voor de aangegeven drukwaarden geschikte hydraulische schroefverbindingen en leidingen gebruiken Deze voor de ingebruikname op correcte aansluiting...

Страница 585: ...n van de machinefabrikant bij de te gebruiken smeermiddelen moeten in acht worden genomen De smeermiddelbehoefte van een smeer punt is vastgesteld door de lager c q machinefabrikant Er moet voor gezorgd worden dat de noodzakelijke smeermiddel hoeveelheid op het smeerpunt ter beschik king wordt gesteld Anders kan er te weinig smering ontstaan en zodoende beschadi ging en uitval van het lagerpunt 2 ...

Страница 586: ...al smeermiddelen kunnen zijn waarvan de eigenschappen weliswaar binnen de toegestane grenswaarden lig gen maar die op grond van andere eigen schappen niet voor het gebruik in centrale smeersystemen geschikt zijn Zo kunnen bv synthetische smeermiddelen niet compatibel zijn met elastomeren LET OP Er mogen alleen voor het product toege stane smeermiddelen gebruikt worden Ongeschikte smeermiddelen kun...

Страница 587: ...jn die gevaarlijk zijn voor het milieu en brandbaar en voor het transport de opslag en de verwerking waarvan bijzondere voorzorgsmaatregelen nodig zijn Informatie over transport op slag verwerking en gevaar voor het milieu kunt u vinden in het veiligheidsgegevensblad van de smeermiddelfabrikant van het te ge bruiken smeermiddel Het veiligheidsgegevensblad kan bij de smeermiddelfabrikant aangevraag...

Страница 588: ...rijhouder met batterijen 5 Besturingskaart met groene 5 1 en rode 5 2 led voor de weergave van bedrijfs en foutmodi en de twee DIP schakelaarblokken CART 5 3 en TIME 5 4 De besturingskaart bevindt zich in de aandrijfeenheid en kan bereikt worden door de bajonet sluiting te verwijderen 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Overzicht func...

Страница 589: ...van de doseertijd verbruikstijd van het patroon eenvoudig aan de desbetreffende behoef ten worden aangepast De doseertijd kan tussen 1 maand en 24 maanden ingesteld worden 3 2 Werking met PLC besturing Voor speciale toepassingen kan deTLMR ook met een externe besturing PLC gebruikt worden Voor de werking van deTLMR met een PLC besturing gelden de volgende regels DeTLMR moet via de DIP schakelaar O...

Страница 590: ...panning 4 x 1 5 V AA Bijbehorende batterijen worden met ieder patroon geleverd De batterijen moeten bij iedere patroonvervanging verwisseld worden Vervolgens moet er een reset uitgevoerd worden ook roterende inbouw zoals bv in windkrachtcentrales gebruikelijk Maximaal toerental 25 rpm Fabrieksinstellingen TLMR zonder met 120 ml patroon patroon Doseertijd 6 maanden 3 maanden Patroongrootte 380 ml 1...

Страница 591: ...idinglengte nominale diameter en de daaruit voort vloeiende druk bestaat de mogelijkheid dat de afgiftehoeveel heid bij lage temperaturen op grond van een verslechterd aanzuiggedrag van het smeermiddel verlaagd wordt Hier dient op gelet te worden bij het ontwerp van de installatie De maximale afgiftedruk van de TLMR van 30 bar mag niet overschreden worden Binnendiameter Binnendiameter Binnendiamet...

Страница 592: ...ng compleet is Het verpakkingsmateriaal moet zo lang bewaard worden tot eventuele onre gelmatigheden opgelost zijn 5 2 Terugzending Alle delen moeten vóór de terugzending gereinigd en vakkundig verpakt worden Het product moet tegen mechanische invloeden zoals bv schokken beschermd worden Terugzendingen moeten als volgt op de ver pakking gemarkeerd worden Markering terugzendingen Afb 2 5 3 Opslag V...

Страница 593: ...uct moeten het verpakkingsmateriaal en eventuele transportbeveiligingen verwijderd worden Het verpakkingsmateriaal moet zo lang be waard worden tot eventuele onregelmatig heden opgelost zijn 6 1 Algemeen 6 2 Opstelling en aanbouw Het product moet beschermd tegen vocht en trillingen en makkelijk toegankelijk gemon teerd worden zodat alle verdere installaties zonder problemen uitgevoerd kunnen wor d...

Страница 594: ...wmaten A breedte 90 mm B hoogte 300 mm C diepte 110 mm A C B B Om voldoende ruimte voor onderhouds werkzaamheden bv patroonvervanging of vrije ruimte voor een eventuele demontage van het product te garanderen moeten de minimale inbouwmaten nageleefd worden Minimale inbouwmaten Afb 3 G1 4 D D 172 mm hoogte aandrijfeenheid 6 Montage ...

Страница 595: ... door de eigenaar geautoriseerd vakpersoneel uitgevoerd worden De plaatselijke aansluitvoorwaar den en wettelijke voorschriften bv DIN VDE moeten in acht worden genomen 6 5 Pin bezetting M12 stekker 6 6 Smeerleidingaansluiting De smeerleiding moet zo aangesloten wor den dat er geen krachten op het product kunnen worden overgedragen spannings vrije aansluiting 6 4 Elektrische aansluiting 12 24 VDC ...

Страница 596: ...duiding bestelnum mer enz aangegeven Om een verlies van de gegevens door een eventueel onleesbaar geworden typeplaatje te vermijden moeten de specifieke gegevens in de handleiding ingevoerd worden Productnummer ____________________ Serie ____________________ Spanning ________________VDC Typeplaatje Afb 5 6 Montage ...

Страница 597: ... 2 te verwijderen en na uitvoering van de werkzaamheden weer te monteren Bajonetsluiting 1 2 90 tegen de klok in draaien Bajonetsluiting 1 2 met afdichting 1 3 verwijderen Na het uitvoeren van de werkzaamheden Bajonetsluiting 1 2 met afdichting 1 3 weer monteren Erop letten dat de af dichting 1 3 onbeschadigd is CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Bajonetsluiting verwijderen Afb 7 Afdichtin...

Страница 598: ... niet afge beeld grijs 6 11 TLMR activeren deactiveren 6 12 Doseertijd instellen M doseertijd in maanden OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Activeren deactiveren Afb 9 Doseertijd instellen Afb ...

Страница 599: ...P schakelaar in de afgebeelde positie wit brengen Als niet alle DIP schakelaar voor een optie nodig zijn worden deze niet afge beeld grijs 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Dient voor het ontluchten en voor de functiecontrole na een patroonvervanging LET OP Ontluchtingsstand slechts korte tijd gebrui ken Een continu bedrijf met deze stand...

Страница 600: ... indraaien Patroon demonteren Gebruikt patroon 2 tegen de klok in uit deTLMR draaien Afdichtingsring 1 5 controleren defecte afdichtingsring vervangen Nieuw patroon zoals beschreven indraai en en reset uitvoeren Evt noch patroon grootte veranderen of beveiligingsschroef 6 in smeerautomaat draaien TLMR uitschakelen Beveligingsschroef Afb 15 Afdichtingsbout Afb 16 Verontreiniging verwijderen Afb 17 ...

Страница 601: ... Aandrijfeenheid 1 naar boven uit de houder drukken LET OP De houder mag in het gebied van de mon tageboringen niet hol liggen De houder wordt hierdoor vervormd en beschadigd De houder op een effen oppervlak monte ren Bij montage op holle profielen moet de houder passend gevoerd worden 3 D D gatafstand 35 mm 2 x verzonken schroef M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x sluitring DIN 125 A6 4 2 x moer M 6 A2 Mo...

Страница 602: ...sel 1 1 van het batterijvak weer monteren 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 LET OP Schroeven 1 6 van het batterijdeksel zijn onverliesbaar gemonteerd Niet met geweld of elektrisch gereedschap eruit draaien Bij de batterijvervanging op een correcte oriëntering van de batterijen in de batterijhouder letten drukveer minpool 1 6 1 6 1 6 1 6 Deksel batterijvak Afb 23 Controle kabel Afb 24 2 EWC CODE ...

Страница 603: ...patroongrootte ingesteld is de juiste doseertijd ingesteld is een reset uitgevoerd is het systeem ontlucht is alle elektrische en hydraulische aansluit ingen correct verbonden zijn bajonetsluiting en evt batterijvak correct gesloten zijn 7 2 Inschakelen DIP schakelaar in stand ON zetten TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON TLMR activeren Afb 27 7 Ingebruikname ...

Страница 604: ...terieel in acht worden genomen Tegen vergoeding van de kosten die ont staan kan het product ook door de fabrikant teruggenomen worden voor de verwijdering De recyclebaarheid van de onderdelen is gegarandeerd 8 4 Verwijdering van de batterijen Gebruikte batterijen apart in een lucht dicht af te sluiten plastic zak verzamelen Gebruikte batterijen overeenkomstig de op dat moment geldige regelge ving ...

Страница 605: ...lgemeen 9 3 Onderhoud De smeerautomaatTLMR is grotendeels onderhoudsvrij In het kader van een patroonvervanging moet echter een controle op correcte wer king en een controle op beschadigingen uitgevoerd worden 9 4 Controle op correcte werking Smeermiddelleiding op deTLMR losmaken TLMR uit en weer inschakelen extra smering wordt geactiveerd procedure evt herhalen Smeermiddelleiding weer monteren 9 ...

Страница 606: ...inschakelen De geheugenprogrammacontrole van het opgeslagen programma moet volledig aflopen d w z led s knipperen gedurende ca 10 seconden in het patroon inschakelprocedure Rode led knippert in het patroon Pauze na overstroom Rode led knippert in het patroon Pauze na blokkade TLMR loopt maar zonder te transporteren Lucht in de aanvoerleiding Patroon leeg Aanvoerleiding demonteren DIP schakelaar in...

Страница 607: ...tal doseerslagen bereikt wordt wordt er een voor leegmelding weergegeven Led weergave Groene en rode led lichten om de 8 5 seconden lang tegelijkertijd kort op Pauze Een pauze na een dosering wordt als volgt weergegeven Led weergave De groene led licht om de 8 5 seconden kort op Blokkade signaalfout overstroom Een pauze 2 uur na blokkade signaalfout overstroom wordt als volgt weergegeven Led weerg...

Страница 608: ...n schroef M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x sluitringen DIN 125 A6 4 2x zeskantmoer M 6 A2 Set reserveonderdelen afdichtingsbout Artikel nr 541 34901 4 bestaande uit Afdichtingsbout cpl incl afdichting Set reserveonderdelen afdichtingsring Artikel nr 541 34901 5 bestaande uit Afdichtingsring zelfklevend Reserveonderdeel batterijhouder Artikel nr 541 34901 6 bestaande uit Batterijhouder Reserveonderdeel ka...

Страница 609: ...g tot geavan ceerde conditiebewaking en reliability en asset management systemen Een wereldwijde aanwezig heid biedt SKF klanten uniforme kwaliteitsstandaards en wereldwijde productdistributie Belangrijke informatie over het gebruik van de producten Bij het gebruik van ieder SKF product dienen de instructies in deze brochure of in gebruiksaanwijzingen strikt in acht genomen te worden Als er bij ee...

Страница 610: ...NO Original bruksanvisning i henhold til RL 2006 42 EF Smøremiddeldispenser TLMR 101 201 MP5423NO 951 181 001 NO Versjon 06 2016 04 20 ...

Страница 611: ...le relevante bestemmelser som følger av ovennevnte retningslinjer opp til tidspunktet for idriftsetting Maskindirektiv 2006 42 EF Elektromagnetisk kompatibilitet 2009 19 EF og 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Anvendte normer DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 Denne EU samsvarserklæringen mister sin gyldighet dersom maskinen endres ute...

Страница 612: ...lser Opphavsrett Copyright SKF Alle rettigheter forbeholdt Produsent SKF Lubrication Systems Germany GmbH Fabrikk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tlf 49 0 6227 33 0 Faks 49 0 6227 33 259 e post Lubrication germany skf com www skf com lubrication Salgs og serviceregioner Europa Afrika Midtøsten India SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Asia Stillehavet Lincoln Industrial ...

Страница 613: ...g miljøet 16 1 5 Fare grunnet smøremidler 16 3 Oversikt funksjonsbeskrivelse 17 3 1 Smøremiddeldispenser 18 3 2 Drift med PLS styring 18 4 Tekniske data 19 4 1 Generelle tekniske data 19 4 2 Matetrykk er avhengig av ledningslengde og temperatur 20 5 Leveranse returnering og lagring 21 5 1 Leveranse 21 5 2 Returnering 21 5 3 Lagring 21 5 4 Elektriske apparater 21 5 5 Generelle anvisninger for lagri...

Страница 614: ...ans og kassering 33 8 1 Generelt 33 8 2 Midlertidig driftsstans 33 8 3 Driftsstans og avfallsbehandling 33 8 4 Avfallsbehandling av batterier 33 9 Vedlikehold 34 9 1 Generell 34 9 2 Rengjøring 34 9 3 Vedlikehold 34 9 4 Kontrollere for feilfri funksjon 34 9 5 Kontrollere for skader 34 10 Feil årsak og utbedring 35 10 1 Drifts og feilindikator LEDer til styre kortet 36 11 Reservedeler tilbehør 37 ...

Страница 615: ...anvisningene i denne anvisningen som påpeker spesielle farer for personer materi elle verdier eller miljø Les nøye gjennom denne anvisningen og ta hensyn til den Vær oppmerksom på an visningene og gå spesielt forsiktig frem ved disse tilfellene Gi alle sikkerhetsanvisninge ne også videre til andre brukere Sym bol Betydning Oppfordrer til handling Ved opplistinger Henviser på andre saksforhold årsa...

Страница 616: ...p Kilopond kW Kilowatt Omregningsfaktorer l Liter Lengde 1 mm 0 03937 in lb Pund Flate 1 cm 0 155 sq in maks maksimalt Volum 1 ml 0 0352 fl oz min minimum 1 l 2 11416 pints US Min Minutt Masse 1 kg 2 205 lbs ml Milliliter 1 g 0 03527 oz ml d Milliliter per dag Tetthet 1 kg cm 8 3454 lb gal US mm Millimeter 1 kg cm 0 03613 lb cu in N Newton Kraft 1 N 0 10197 kp Nm Newtonmeter Hastighet 1 m s 3 2808...

Страница 617: ... tillegg til denne bruks anvisningen må en overholde lovbestemte og generelt gyldige reguleringer for ulykkesfore bygging og miljøvern 1 2 Grunnleggende oppførsel ved håndtering av produktet Produktet må bare brukes farebevisst i teknisk perfekt stand og i henhold til in formasjonene i denne bruksanvisningen Fagpersonellet må gjøre seg kjent med funksjonene og arbeidsmåten til pro duktet De angitt...

Страница 618: ...e kvalifikasjonskraven for fagpersonell kan i sine hovedtrekk ikke ligge under de to ovennevnte normene Operatøren er ansvarlig for tildelingen av oppgavene ansvarsområdet kompetansen og overvåkingen av personalet Disse områ dene må være nøye regulert av operatøren Hvis personellet ikke har nødvendig kunn skap må det opplæres og undervises Mot refusjon av påkommende utgifter kan en produktopplærin...

Страница 619: ...g reparasjonsarbeider påbegynnes må produktet være trykkløst ADVARSEL Elektrisk støt Arbeid på produkter som ikke har blitt gjort strømløse kan føre til personskader eller materielle skader Monterings vedlikeholds og reparasjonsarbeider må kun ut føres av kvalifisert fagpersonell på produkter som har blitt gjort strømløse Den elektriske tilkobling av 12 24 VDC va riantene kan kun bli utført av kva...

Страница 620: ...å kun utføres ved hjelp av spennings isolerte verktøy Sikringer må ikke forbikobles Sikringer må alltid skiftes ut med den samme typen Pass på at produktet er perfekt jordet Nødvendig borehull skal kun gjøres på ikke kritiske ikke bærende deler Monteringen må ikke føre til at andre aggregater til maskinen ødelegges eller begrenses i funksjonen Ingen måler må utsettes for torsjon skjæring eller bøy...

Страница 621: ...bestemt bruk feilaktig montering innstilling eller påfylling Feil respons ved forstyrrelser Selvstendig endring av anleggsdeler Bruk av andre batterier enn de som leve res av produsenten 1 12 Dokumenter som også er gyldige I tillegg til denne bruksanvisningen må de følgende dokumentene følges av de respek tive målgruppene interne instrukser reguleringer av frigivelse Bruksanvisningene fra leverand...

Страница 622: ...ke kan unngås skal det brukes fleksible slangeledninger Livssyklus igangsetting drift Elektrisk støt forårsaket av defekt tilkoblingskabel Kontroller tilkoblingskabel for skader Sprut av smøremiddel forårsaket av feil mon tering av komponenter tilkobling av ledninger Bruk hydraulikkoblinger og ledninger som er egnet for det angitte trykket Kontrol ler disse for korrekt tilkobling og skader før iga...

Страница 623: ... økonomiske og økologiske aspekter OBS Anvisningene fra maskinprodusenten ved rørende smøremidlene som skal brukes må følges Smøremiddelbehovet til et smørepunkt er spesifisert av lager eller maskinprodu senten Det må sørges for at smørepunktet forsynes med den nødvendige mengden smøremiddel Hvis ikke kan det føre til utilstrekkelig smøring og dermed til skade og svikt av lageret 2 2 Valg av smøre...

Страница 624: ...eller finnes smøremidler hvis egenskaper er innenfor de akseptable grenseverdiene men som på grunn av andre egenskaper ikke er egnet for anvendelse i sentralsmøreanlegg Hos syntetiske smøremidler kan det f eks oppdages inkompatibilitet med elastomer OBS Det skal kun benyttes smøremidler som er godkjent for produktet Smøremidler som ikke er egnet kan føre til svikt av produk tet og til materielle s...

Страница 625: ...er er miljøfarlige og brennbare stoffer som krever spesielle forholdsregler i forhold til deres transport lagring og behandling Informasjon om transport lagring behand ling og miljøfarer kan bli funnet i sikkerhets databladet til produsenten av smøremidde let som skal brukes Sikkerhetsdatabladet kan anmodes av pro dusenten av smøremiddelet ADVARSEL Sklifare og fare for personskader Lekket smøremid...

Страница 626: ...enheten 4 Batteriholder med batterier 5 Styrekort med grønn 5 1 og rød 5 2 LED for visning av drifts og feiltilstander og de to DIP bryterblokkene CART 5 3 og TIME 5 4 Styrekortet befinner seg i drivenheten og kan nås ved å fjerne bajonettlå sen 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Oversikt funksjonsbeskrivelse ...

Страница 627: ... og innstilling av do seringstid forbrukstid til patronen enkelt tilpasses de enkelte kravene Doseringsti den kan stilles inn mellom 1 måned og 24 måneder 3 2 Drift med PLS styring For spesielle anvendelser kan TLMR og dri ves med en ekstern styring PLS For driften av TLMR med en PLS styring gjelder følgende regler TLMR må være slått på via DIP bryteren ON Spenningsforsyningen slås på eller av via...

Страница 628: ...per matesyklus ca 0 12 ml Total transporteffekt 12 smøremiddelpatroner 380 ml Transporterbart smørefett NLGI Klasse 1 og 2 Vekt drivenhet 0 8 kg inkl batterier Elektrisk tilkobling TLMR 201 Forsyningsspenning 12 24 VDC Maks strømforbruk 1A Beskyttelsesklasse SELV 1 TLMR 101 batteriversjon Forsyningsspenning 4 x 1 5 V AA Tilsvarende batterier leveres med hver patron Batteriene må skiftes ut hver ga...

Страница 629: ...nhengen mellom temperatur ledningslengde nomi nell diameter og trykket som resulterer av dette er det mulig at det ved lave temperaturer på grunn av redusert sugeevne til smøremiddelet fører til reduksjon av den tilførte mengden En må ta hensyn til dette ved utlegging av anlegget Det maksimale matetrykket til TLMR på 30 bar må ikke overskrides Innvendig diameter Innvendig diameter Innvendig diamet...

Страница 630: ...ndighet Em ballasjematerialet skal oppbevares frem til eventuelle uoverensstemmelser er avklart 5 2 Returnering Alle deler må rengjøres før returnering og pakkes inn forskriftsmessig Produktet må beskyttes mot mekaniske innvirkninger f eks støt Tilbakesendinger skal kjenneteg nes på følgende måte på emballasjen 5 3 Lagring Følgende betingelser gjelder for lagring 5 4 Elektriske apparater Tørt og s...

Страница 631: ... farer Før montering av produktet må emballasje materialet og eventuelle transportsikringer fjernes Emballasjematerialet skal oppbevares frem til eventuelle uoverensstemmelser er avklart 6 1 Generelt 6 2 Oppstilling og montering Produktet skal monteres beskyttet mot fuktighet og vibrasjoner og være lett tilgjen gelig slik at alle andre installasjoner kan utføres uten problemer Angivelsene for den ...

Страница 632: ...m 120 ml Minimum installasjonsmål A Bredde 90 mm B Høyde 300 mm C Dybde 110 mm A C B B For å garantere tilstrekkelig plass for vedlikeholdsarbeider eller plass for eventuell demontering av produktet må minimum installasjonsmålen overholdes Minimum installasjonsmål fig 3 G1 4 D D 172 mm Høyde drivenhet 6 Montering ...

Страница 633: ...alifiserte og av ope ratøren autoriserte elektrikere De lokale tilkoblingsbetingelsene og lovbestemte forskriftene f eks DIN VDE må overholdes 6 5 Pin tilordning M 12 plugg 6 6 Smøreledningtilkobling Smøreledningene må kobles til slik at in gen krefter overføres på produktet spen ningsfri tilkobling 6 4 Elektrisk tilkobling 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN Beskrivelse 1 pluss 3 minus M 12 plugg A kodet fi...

Страница 634: ...som typebetegnelse bestillingsnum mer osv For å unngå tap av informasjonen grun net et typeskilt som eventuelt blir ule selig bør spesifikasjonene føres inn i bruksanvisningen P nr _______________________ Serie ________________________ U ________________________ VDC Typeskilt fig 5 6 Montering ...

Страница 635: ...et nødvendig å fjerne bajonettlåsen 1 2 og å montere den igjen etter at arbeidet er utført Drei bajonettlåsen 1 2 med 90 mot urviseren Fjern bajonettlåsen 1 2 med tetning 1 3 Etter gjennomføring av arbeidene Monter bajonettlåsen 1 2 med tetning 1 3 igjen Pass på at tetningen 1 3 er uskadd CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Fjerne bajonettlås fig 7 Kontroller tetningen fig 8 1 2 Bajonettlås...

Страница 636: ...rått disse ikke 6 11 Aktivere deaktivere TLMR 6 12 Stille inn doseringstid M Doseringstid i måneder OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Aktivere deaktivere fig 9 Stille inn doseringstid fig 10 6...

Страница 637: ...ne må DIP bryter ne settes i den viste stillingen hvit Dersom ikke alle DIP bryterne er nødvendige for et alternativ vises grått disse ikke 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Brukes til lufting og funksjonskontroll etter skifte av patron OBS Luftestillingen må kun anvendes kortvarig Kontinuerlig drift med denne stillingen fører til at den ...

Страница 638: ...R Demontere patronen Den oppbrukte patronen 2 vris mot ur viseren ut av TLMR Kontroller tetningsringen 1 5 skift ut defekt tetningsring Skru den nye patronen inn som beskre vet og gjennomfør tilbakestilling Evt kan patronstørrelsen endres eller Skru beskyttelsesskruen 6 inn i smøremiddeldispenseren Slå av TLMR Beskyttelsesskrue fig 15 Låseskrue fig 16 Fjerne forurensning fig 17 Kontrollere tetning...

Страница 639: ...oppover ut av holderen OBS Holderen må ikke ha mellom i området til monteringshullene Derved deformeres og skades holderen Holderen må kun monteres på plan flate Ved montering på hule profiler må holderen støttes opp tilsvarende 3 D D hullavstand 35 mm 2 x senkeskrue M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x underlagsskive DIN 125 A6 4 2 x mutter M 6 A2 Fest monteringshull i henhold til hull bildet og monterings...

Страница 640: ...mmet igjen 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 OBS Skruene 1 6 til batterilokket er montert slik at de ikke kan mistes De må ikke skrus ut med vold eller elektrisk verktøy Vær oppmerksom på korrekt orientering av batteriene i batteriholderen ved batteriskif te trykkfjær minuspol 1 6 1 6 1 6 1 6 Lokk batterirom fig 23 Kontroll av kabler fig 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries Avfallsbehandling ...

Страница 641: ...ronen er egnet for bruksformålet Den riktige patronstørrelsen er innstilt Den riktige doseringstiden er innstilt En tilbakestilling ble gjennomført Systemet ble luftet Alle elektriske og hydrauliske tilkoblinger er riktig forbundet Bajonettlåsen og evt batterirommet er riktig lukket 7 2 Slå på Sett DIP bryteren i stilling ON 7 Igangsetting ...

Страница 642: ...r avfallsbehandling av foru rensede driftsmidler følges Mot erstatning av eventuelle kostnader kan produktet også hentes av produsenten for avfallsbehandling Det er mulig å resirkulere komponentene 8 4 Avfallsbehandling av batterier Oppbrukte batterier må samles i sepa rate i lufttette plastposer Oppbrukte batterier skal avfallbehandles i henhold til de gjeldende lovbestemte forskriftene samlepunk...

Страница 643: ...Vedlikehold Smøremiddeldispenseren TLMR er i stor grad vedlikeholdsfri Imidlertid som en del av et patronskifte må det gjennomføres en kontroll for feilfri funksjon og en kontroll for skader 9 4 Kontrollere for feilfri funksjon Løsne smøremiddelledningen på TLMR Slå TLMR av og på igjen tilleggs smøring blir utløst Gjenta prosessen hvis det er nødvendig Monter smøremiddelledningen igjen 9 5 Kontrol...

Страница 644: ... overstrøm 2 timer pause Feil TLMR blokkert Koble inn TLMR på nytt Minneprogramtesten må fullføres dvs LE Dene blinker i ca 10 sekunder i mønsteret for innkobling Rød LED blinker i mønsteret pause etter overstrøm Rød LED blinker i mønsteret pause etter blokkering TLMR går men mater ikke Luft i mateledningen Patron tom Demonter mateledningen sett DIP bryteren i stilling Lufting La TLMR gå helt til ...

Страница 645: ...onstørrelsen blir nådd vises en før tommelding LED visning Grønn og rød LED lyser alle 8 5 sekunder kort samtidig Pause En pause etter en dosering indikeres på føl gende måte LED indikator LED indikator Grønn LED lyser alle 8 5 sekunder kort Blokkering signalfeil overstrøm En pause 2 timer etter blokkering signal feil overstrøm indikeres på følgende måte LED indikator Rød LED lyser alle 8 5 sekund...

Страница 646: ...enkeskrue M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x underlagsskive DIN 125 A6 4 2x sekskantmutter M 6 A2 Reservedelsett låseskrue Sak nr 541 34901 4 bestående av Låseskrue kpl inkl tetning Reservedelsett tetningsring Sak nr 541 34901 5 bestående av Tetningsring selvklebende Reservedelsett batteriholder Sak nr 541 34901 6 bestående av Batteriholder Reservedelsett kabeluttak Sak nr 237 13442 4 bestående av Kabelutt...

Страница 647: ...ektroniske komponenter for å forbedre ytelsesevnen til vanlige systemer samt omfattende tjenester fra 3 D datamodellering til avansert statusovervåking for høy pålitelighet frem til anleggsstyringssystemer SKF er en ledende global aktør og garanterer kundene sine enhetlige kvali tetsstandarder og global produkttilgjengelighet Viktig informasjon bruk av produkter Alle produkter fra SKF skal kun bru...

Страница 648: ...PL Tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi zgodnie z dyrektywą 2006 42 UE Dozownik środka smarnego TLMR 101 201 MP5423PL 951 181 001 PL Wersja 06 2016 04 20 ...

Страница 649: ...dna z ogólnymi ustaleniami dotyczącymi poniższych dyrektyw w momencie przekazania do sprzedaży Dyrektywa maszynowa UE 2006 42 UE Zgodność elektromagnetyczna 2009 19 UE oraz 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Zastosowane normy DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 Dokonanie zmian maszyny bez uzyskania uprzedniej zgody producenta oznacza utr...

Страница 650: ...zych ogólnych warunkach handlowych Copyright Copyright SKF Wszelkie prawa zastrzeżone Producent SKF Lubrication Systems Germany GmbH zakład Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Faks 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Regiony sprzedaży i serwisu Europa Afryka Bliski Wschód Indie SKF Lubrication Systems Germany GmbH Ameryka Azj...

Страница 651: ...arne 15 2 4 Środki smarne i środowisko naturalne 16 2 5 Niebezpieczeństwo związane ze środka mi smarnymi 16 3 Informacje ogólne zasada działania 17 3 1 Dozownik środka smarnego 18 3 2 Eksploatacja z wykorzystaniem sterowa nia SPS 18 4 Dane techniczne 19 4 1 Ogólne dane techniczne 19 4 2 Ciśnienie tłoczenia w zależności od długości przewodu i temperatury 20 5 Dostawa wysyłka zwrotna i składowanie 2...

Страница 652: ...ja 33 8 1 Informacje ogólne 33 8 2 Krótkotrwałe wyłączenie z eksploatacji 33 8 3 Wycofanie z eksploatacji i utylizacja 33 8 4 Utylizacja baterii 33 9 Konserwacja 34 9 1 Informacje ogólne 34 9 2 Czyszczenie 34 9 3 Konserwacja 34 9 4 Kontrola sprawności urządzenia 34 9 5 Kontrola uszkodzeń 34 10 Usterki przyczyny i naprawy 35 10 1 Wskazania robocze i wskazania usterek diod LED na płytce sterującej 3...

Страница 653: ...w Poniższe symbole towarzyszą wszystkim wskazówkom dotyczącym bezpieczeństwa zastosowanym w poniższej instrukcji Do tyczą one szczególnego zagrożenia osób przedmiotów lub środowiska naturalnego Dokładnie przeczytaj instrukcję i zastosuj się do wskazówek dotyczących bezpieczeń stwa Uwzględnij treść takich wskazówek i zachowaj szczególną ostrożność Przekaż wskazówki dotyczące bezpieczeństwa także in...

Страница 654: ...a in Cal mph Mila na godzinę wraz z wraz z obr min Obrotów na minutę K Kelvin kg Kilogram Współczynniki przeliczeniowe kp Kilofunt Długość 1 mm 0 03937 in kW Kilowat Powierzchnia 1 cm 0 155 sq in l Litr Objętość 1 ml 0 0352 fl oz lb Funt 1 l 2 11416 pints US maks maksymalnie Masa 1 kg 2 205 lbs min minimalnie 1 g 0 03527 oz min Minuta Gęstość 1 kg cm 8 3454 lb gal US ml Mililitr 1 kg cm 0 03613 lb...

Страница 655: ...eczeństwo pracy Przepisy prawne i inne dotyczące zapobiegania wypadkom przy pracy oraz ochrony środowiska są uzu pełnieniem treści niniejszej instrukcji 1 2 Ogólne zasady dotyczące zachowania w trakcie wykonywania wszelkich czynności dotyczących produktu Eksploatacja produktu możliwa jest wyłącznie ze świadomością łączących się z nią zagrożeń oraz zgodnie z treścią niniejszej instrukcji Personel o...

Страница 656: ...niż wymagania obu wyżej wymienionych norm Obowiązkiem właściciela jest przydzielenie zadań określenie zakresu odpowiedzialno ści kompetencji oraz sprawowanie nadzoru nad personelem Obszary te muszą być pre cyzyjnie uregulowane przez właściciela W przypadku braku odpowiedniej wiedzy konieczne jest zorganizowanie szkoleń pra cowników Szkolenia takie może odpłatnie zorganizo wać także firma SKF W tra...

Страница 657: ...montażu prac kon serwacyjnych oraz napraw pro duktu konieczne jest jego całko wite odprężenie OSTRZEŻENIE Porażenie elektryczne Wykonywanie czynności przy podłączonych do zasilania elek trycznego urządzeniach może być przyczyną odniesienia obrażeń ciała i szkód materialnych Czynności montażowe konserwa cyjne i naprawy mogą być wykony wane przez odpowiednio wykwa lifikowany personel wyłącznie po od...

Страница 658: ...ostkowanie bezpieczników jest zabro nione Stosuj bezpieczniki wymienne wyłącznie tego samego typu Zwróć uwagę na prawidłowe uziemienie produktu Konieczne otwory wykonuj tylko w niekrytycznych elementach nie przenoszących żadnych obciążeń Inne agregaty nadrzędnej maszyny nie mogą negatywnie wpływać na działanie opisywanego urządzenia lub powodować jego uszkodzenia Żadne elementy nie mogą być obciąż...

Страница 659: ...enta 1 12 Dokumentacja dodatkowa Obok treści niniejszej instrukcji obowiązują także następujące dokumenty przewidziane dla tej grupy docelowej wskazówki zakładowe przepisy dotyczące atestów Instrukcje dostarczone przez poddostawców Karty danych substancji niebezpiecznych MSDS stosowanych środków smarnych Karty danych substancji niebezpiecznych stosowanych baterii W razie konieczności dokumen tacja...

Страница 660: ...iknięcie takiego montażu nie jest możliwe zastosuj węże elastyczne Faza pierwsze uruchomienie eksploatacja Porażenie elektryczne przez przewód zasilania Sprawdź czy przewód zasilania nie jest uszkodzony Wytryśnięcie środka smarnego przez niepra widłowe połączenia śrubowe komponentów lub przyłącza przewodów Stosuj złączki i przewody hydrauliczne przystosowane do podanych wartości ciśnienia Przed ur...

Страница 661: ...zyny Należy bezwzględnie zapewnić dostarczenie odpowiedniej ilości środka smarnego do każdego punktu smarowania W przeciwnym przypadku może dojść do niewystarczającego smarowania prowa dzącego do uszkodzenia lub awarii łożyska 2 2 Dobór środków smarnych UWAGA Wszystkie produkty mogą być stosowane wyłącznie zgodnie z ich przeznaczeniem i zgodnie z informacjami podanymi w instrukcji tów oraz w nich ...

Страница 662: ...yć stosowane w systemach central nego smarowania ze względu na inne wła sności Dotyczy to na przykład syntetycznych środków smarnych które mogą spowodo wać uszkodzenia uszczelniaczy UWAGA Dopuszcza się stosowanie wyłącznie ate stowanych środków smarnych Stosowanie nieprawidłowych środków smarnych może spowodować awarię produktu oraz szkody materialne 2 3 Atestowane środki smarne UWAGA Mieszanie ró...

Страница 663: ...mi łatwopalnymi Ich transport składowanie i stosowanie wymaga zapewnienia odpo wiednich środków ostrożności Informacje dotyczące transportu składowania stoso wania i zagrożenia środowiska naturalnego zamieszczone są na kartach charakterystyk dostarczonych przez producenta środka smarnego Karta charakterystyki może zostać uzyskana u producenta środka smarnego OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poślizgni...

Страница 664: ...baterii wraz z bateriami 5 Płytka sterująca z zieloną 5 1 i czerwoną 5 2 diodę LED wska zującą stany robocze i usterki oraz dwa zestawy mikroprze łączników DIP CART 5 3 oraz TIME 5 4 Płytka sterująca znajduje się w jednostce napędu i jest dostępna po zdjęciu zamka bagnetowego 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Informacje ogólne zasad...

Страница 665: ...zakresie od 1 miesiąca do 24 miesięcy 3 2 Eksploatacja z wykorzystaniem sterowania SPS W szczególnych przypadkach TLMR może być także kontrolowany przez zewnętrzne sterowanie SPS W razie kontrolowaniaTLMR przez ze wnętrzne sterowanie SPS zastosuj się do następujących reguł TLMR musi zostać włączony poprzez us tawienie mikroprzełącznika w położeniu ON Zasilanie elektryczne jest załączane lub odłącz...

Страница 666: ...na cykl tłoczenia ok 0 12 ml Łączna wydajność tłoczenia 12 wkładów środka smarnego po 380 ml Dopuszczalne środki smarne NLGI klasa 1 oraz 2 Masa jednostki napędu 0 8 kg wraz z bateriami Przyłącze elektryczne TLMR 201 Napięcie zasilania 12 24 VDC Maks pobór prądu 1A Klasa ochrony SELV 1 TLMR 101 wersja bateryjna Napięcie zasilania 4 x 1 5 V AA Odpowiednie baterie są dostarczane z każdym wkładem Wym...

Страница 667: ...dzących w wyniku zależności pomiędzy temperaturą długością przewodu średnicą nominalną zmniejszenie ilości tłoczonego smaru przy niskich temperaturach może być spowodowane obniżeniem skuteczności zasysania środka smarnego Uwzględnij to zjawisko w trak cie projektowania systemu smarowania Maksymalne ciśnienie tłoczenia TLMR wynoszące 30 bar nie może zostać przekroczone Średnica wewnętrzna Średnica ...

Страница 668: ...a Przed wysłaniem przesyłki zwrotnej oczyść wszystkie elementy i odpowiednio opakuj je Chroń produkt przed uszkodzeniami mecha nicznymi takimi jak np uderzenia Opakowa nia z przesyłką zwrotną należy oznaczyć w następujący sposób 5 3 Magazynowanie Produkty winny być składowane w następu jący sposób 5 4 Urządzenia elektryczne Niska wilgotność powietrza i brak zapyle nia składowanie w suchym pomieszc...

Страница 669: ...rtowe Materiał transportowe należy przechowy wać aż do wyjaśnienia wszelkich nieścisłości 6 1 Informacje ogólne 6 2 Ustawienie i budowa Produkt winien być chroniony przed wilgocią i drganiami Należy zagwarantować dostęp konieczny do jego zamontowania oraz do wykonania wszystkich innych czynności instalacyjnych Zakres dopuszczalnej tempe ratury otoczenia zamieszczono w dokumen tacji technicznej W t...

Страница 670: ...ażowe A szerokość 90 mm B wysokość 300 mm C głębokość 110 mm A C B B W celu zapewnienia odpowiedniej prze strzeni koniecznej do wykonania prac kon serwacyjnych lub do ewentualnego demon tażu produktu konieczne jest zapewnienie odpowiednich minimalnych wymiarów montażowych Minimalne wymiary montażowe ilustr 3 G1 4 D D 172 mm Wysokość jednostki napędu 6 Montaż ...

Страница 671: ...kazany przez właściciela personel Koniecznie zastosuj się do treści lokalnych przepisów dotyczących przyłącza nia oraz uregulowań prawnych np DIN VDE 6 5 Rozmieszczenie styków wtyczka M 12 6 6 Przyłącze przewodu smarowania Przyłącze przewodu smarowania należy wykonać tak aby na produkt nie przenoszo ne były żadne siły rozciągające przyłącze swobodne 6 4 Przyłącze elektryczne 12 24 VDC 1 4 3 2 45 P...

Страница 672: ...kie jak oznaczenie typu numer zamówienia itp W celu uniknięcia utracenia tych danych w wyniku ew pogorszenia czytelności tabliczki znamionowej powyższe dane należy zano tować w instrukcji Nr części ______________________ Seria ________________________ U ________________________ VDC Tabliczka znamionowa ilustr 5 6 Montaż ...

Страница 673: ...y montaż po zakoń czeniu prac Obróć zamek bagnetowy 1 2 o 90 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Usuń zamek bagnetowy 1 2 wraz z us zczelnieniem 1 3 Po zakończeniu wszystkich prac Ponownie zamontuj zamek bagnetowy 1 2 wraz z uszczelnieniem 1 3 Zacho waj ostrożność aby nie uszkodzić uszczel nienia 1 3 CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Usuwanie zamka bagnetowego ilustr 7 Kontrol...

Страница 674: ...nione szary kolor 6 11 Aktywowanie dezaktywowanie TLMR 6 12 Ustawianie czasu dozowania M Czas dozowania w miesiącach WYŁ TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 WŁ Aktywowanie dezaktywowanie ilustr 9 Ustaw...

Страница 675: ...aw mikroprzełączniki DIP w przedsta wionej pozycji biały kolor Mikroprzełączniki DIP zbędne dla danej opcji nie są uwzględ nione szary kolor 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Służy do odpowietrzania i kontroli działa nia po wymianie wkładu UWAGA Położenie do odpowietrzania wykorzystuj tylko krótkotrwale Ciągła praca w tym try bie prowadzi...

Страница 676: ...znika Wymontuj wkład Wykręć zużyte wkłady 2 zTLMR w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Sprawdź i w razie potrzeby wymień pierścień uszczelniający 1 5 Wkręć nowy wkład zgodnie z opisem i wykonaj resetowanie w razie potrzeby zmień wielkość wkładu lub obróć śrubę ochronną 6 dozownika środka smarnego WyłączTLMR Śruba ochronna ilustr 15 Śruba zamykająca ilustr 16 Usuwanie zanieczyszczeń ilus...

Страница 677: ...unktach mocowania uchwyt musi przylegać do powierzchni montażowych Spowoduje to odkształcenie i uszkodzenie uchwytu Zamontuj wkład na równej po wierzchni W przypadku montażu do profili przestrzennych konieczne jest wykonanie odpowiedniej konstrukcji do mocowania uchwytu 3 D Odległość otworów 35 mm 2 x Śruba z łbem wpuszczanym M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x Podkładka DIN 125 A6 4 2 x Nakrętka M 6 A2 Wy...

Страница 678: ...ium AA L i t h i u m 4 UWAGA Śruby 1 6 pokrywy komory baterii są zamontowane w sposób wykluczający ich zagubienie W trakcie odkręcania nie stosuj nadmiernej siły lub narzędzi elektrycznych W trakcie wymiany baterii zwróć uwagę na prawidłową biegunowość baterii mon towanych w gnieździe sprężyna biegun ujemny 1 6 1 6 1 6 1 6 Pokrywa gniazda baterii ilustr 23 Kontrola przewodu ilustr 24 2 EWC CODE 16...

Страница 679: ...anego zastosowania Ustawiona została prawidłowa wielkość wkładu Ustawiony został prawidłowy czas dozowania Przeprowadzono resetowanie System został odpowietrzony Wszystkie przyłącza elektryczne i hy drauliczne zostały wykonane prawidłowo Zamek bangetowy oraz ew gniazdo bate rii są prawidłowo zamknięte 7 2 Włączanie Ustaw mikroprzełączniki DIP w położeniu ON 7 Uruchomienie ...

Страница 680: ...ji zastosuj się do treści odpowiednich przepi sów prawnych dotyczących utylizacji zanie czyszczonych środków produkcyjnych Po uiszczeniu odpowiednich opłat produkt może także zostać przesłany do producenta w celu dokonania utylizacji Zastosowane materiały konstrukcyjne umożliwiają ich ponowne zastosowanie 8 4 Utylizacja baterii Zużyte baterie przechowuj oddziel nie w zamykanym szczelnym worku plas...

Страница 681: ... ogólne 9 3 Konserwacja Dozownik środka smarnegoTLMR jest w zasadzie bezobsługowy Mimo to w ramach wymiany wkładu zale ca się wykonanie kontroli sprawności oraz ew występujących uszkodzeń 9 4 Kontrola sprawności urządzenia Zdejmij przewód środka smarnego z TLMR Wyłącz i włączTLMR spowoduje to uruchomienie dodatkowego cyklu smarowania W razie potrzeby powtórz procedurę Ponownie zamontuj przewód śro...

Страница 682: ...okowany Ponownie włączTLMR Konieczne jest pełne zaprogramowanie pa mięci tzn diody LED błyskają przez ok 10 sek w trybie włączenia Czerwona dioda LED błyska w sekwencji Pauza po przepięciu Czerwona dioda LED błyska w sekwencji Pauza po blokadzie TLMR uruchamia si lecz nie tłoczy rodka smarnego Przewód smarowania jest zapowietrzony Wkład jest pusty Zdemontuj przewód smarowania ustaw mikroprzełączni...

Страница 683: ...u ilości cyklów tłoczenia pojawi się komunikat o niskim stanie środka smarnego we wkładzie Wskazanie diod LED Zielona i czerwona dioda LED błyskają jed nocześnie co ok 8 5 sekundy Pauza Sygnalizacja pauzy po zakończeniu dozowa nia jest następująca Wskazanie LED Zielona dioda LED błyska co ok 8 5 sekundy Blokada błąd sygnału przepięcie Pauza 2 godziny po zablokowaniu błędzie sygnału przepięciu jest...

Страница 684: ...IN ISO 10642 2x podkładki DIN 125 A6 4 2x śruby sześciokątne M 6 A2 Zestaw części zamiennych śruba zamy kająca nr elem 541 34901 4 składa się z Śruba zamykająca kpl wraz z uszczelnieniem Zestaw części zamiennych pierścień uszczelniający nr elem 541 34901 5 składa się z Pierścień uszczelniający przyklejany Zestaw części zamiennych gniazdo bate rii nr elem 541 34901 6 składa się z Komora baterii Wyp...

Страница 685: ...g od symulacji komputerowych 3 D przez nowoczesne systemy nadzoru wysokiej niezawodności aż po zarządzanie urządzeniami SKF to światowej klasy pro ducent gwarantujący swoim klientom jednolite standardy jakościowe i globalną dostępność produktu Ważne informacje o użyciu produktu Wszystkie produkty SKF można stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie z opi sem zamieszczonym w odpowiednich...

Страница 686: ...PT Manual original conforme a Diretiva 2006 42 CE Lubrificador TLMR 101 201 MP5423PT 951 181 001 PT Versão 06 2016 04 20 ...

Страница 687: ...das a seguir no momento do início da comercialização Diretiva relativa às máquinas 2006 42 CE Conformidade eletromagnética 2009 19 CE e 2014 30 UE RSP II 2011 65 UE Normas aplicadas DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 Se mudanças não autorizadas pelo fabricante forem feitas à máquina mencionada acima esta declaração de conformidade ...

Страница 688: ...cante SKF Lubrication Systems Germany GmbH Fábrica de Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Regiões de venda e serviço Europa Africa Oriente Médio India SKF Lubrication Systems Germany GmbH America Ásia Pacífico Lincoln Industrial One Lincoln Way St Louis MO 63120 1578 EUA Tel 1 314 679 4...

Страница 689: ... com CLP 18 4 Especificações técnicas 19 4 1 Especificações técnicas gerais 19 4 2 Pressão de transporte de acordo com o comprimento do tubo e da temperatura 20 5 Entrega devolução e armazenamento 21 5 1 Entrega 21 5 2 Devolução 21 5 3 Armazenamento 21 5 4 Aparelhos elétricos 21 5 5 Instruções gerais sobre o armazenamento 21 6 Instalação 22 6 1 Informações gerais 22 6 2 Instalação e acoplamento 22...

Страница 690: ...rária 8 3 Desativação e descarte 33 8 4 Descarte das baterias 33 9 Manutenção 34 9 1 Informações gerais 34 9 2 Limpeza 34 9 3 Manutenção 34 9 4 Verificação de funcionamento impecável 34 9 5 Verificação de danos 34 10 Defeito causa e eliminação 35 10 1 Mensagens de operação e de erros LEDs da placa de circuitos 36 11 Peças de reposição acessórios 37 ...

Страница 691: ...segurança neste manual de instruções que façam referência a riscos especiais para pessoas bens materiais ou o meio ambiente Leia este manual com atenção e observe suas informações Observe principalmente os avisos e aja de forma particularmente cuidadosa em relação aos mesmos Repasse todos os avisos de segurança também aos outros usuários Símbolo Significado Exige ação de sua parte Enumeração Indic...

Страница 692: ...ilograma kgf quilograma força Fatores de conversão kW kilowatt Comprimento 1 mm 0 03937 in l litro Superfície 1 cm 0 155 in lb libra volume 1 ml 0 0352 fl oz máx máximo 1 l 2 11416 pints US mín mínimo Massa 1 kg 2 205 lbs min minuto 1 g 0 03527 oz ml mililitros Densidade 1 kg cm 8 3454 lb gal US ml d mililitros por dia 1 kg cm 0 03613 lb plgs mm milímetros Potência 1 N 0 0197 kgf N newtons Velocid...

Страница 693: ...se observar os regu lamentos legais e gerais sobre a prevenção de acidentes e a proteção do meio ambiente 1 2 Determinações gerais para o uso do produto O produto somente pode ser usado com consciência dos riscos em estado impecável do ponto de vista técnico e de acordo com as informações contidas neste manual Os profissionais especializados precisam se familiarizar com as funções e o funcio namen...

Страница 694: ...aís não podem estar abaixo das exigências das duas normas mencionadas acima O responsável pela máquina é responsável por distribuir as tarefas as áreas de compe tência as responsabilidades e a supervisão do pessoal Essas áreas precisam ser preci samente regulamentadas pelo responsável Caso os profissionais não tenham os co nhecimentos necessários eles devem ser treinados e instruídos A SKF pode re...

Страница 695: ...instalação manutenção e reparos a pressão precisa ser retirada do produto ADVERTÊNCIA Choque elétrico Trabalhos em produtos que não estiverem sem corrente podem ocasionar lesões corporais e danos materiais Trabalhos de instalação manuten ção e reparos somente podem ser realizados por profissionais qua lificados em produtos nos quais a alimentação de energia elétrica tenha sido previamente desligad...

Страница 696: ...rá instalado e proteja os contra ligação não autorizada Todos os trabalhos em componentes elétricos somente podem ser feitos com ferramentas com isolamento elétrico É proibido fazer ponte nos fusíveis Os fusíveis devem ser sempre substituí dos por outros do mesmo tipo Verifique se o produto está com aterra mento impecável Perfurações necessárias somente podem ser feitas em peças que não sejam crít...

Страница 697: ...ão inadequadas Uso inadequado Instalação ajuste ou enchimento incorreto Reação inadequada a defeitos Alteração por conta própria de peças da instalação Utilização de pilhas diferentes das forne cidas pelo fabricante 1 11 Outros documentos aplicáveis Além deste manual os seguintes documen tos devem ser observados pelo público alvo em questão Procedimentos operacionais regras para liberação Manuais ...

Страница 698: ...le o tubo em peças móveis Caso isso não seja possível use tubos flexíveis Ciclo de vida ativação operação Choque elétrico devido a cabo de conexão defeituoso Verifique danos no cabo de conexão Projeção de lubrificante devido a união roscada incorreta de componentes conexão de tubos Use uniões roscadas e tubos adequados para as pressões informadas Antes da ativação verifique se essas conexões e tub...

Страница 699: ... dos aspectos econômicos e ecológicos CUIDADO Devem se observar os avisos do fabricante da máquina relativos aos lubrificantes a ser usados A quantidade de lubrificante necessária para certo ponto de lubrificação é informada pelo fabricante do rolamento da máquina Deve se assegurar que a quantidade de lu brificante necessária para o ponto de lubrifi cação seja disponibilizada Caso contrário a lubr...

Страница 700: ...ertos casos pode haver lubrificantes que apesar de somente terem propriedades dentro dos va lores limite permitidos não são adequados para o uso em instalações de lubrificação centrais devido a outras propriedades Por exemplo em caso de lubrificantes sintéticos pode ocorrer incompatibilidade com elastômeros CUIDADO Somente podem ser usados lubrificantes permitidos para o produto Lubrificantes inad...

Страница 701: ...substâncias perigosas para o meio ambiente e combustíveis cujo transporte armazenamento e processamento requer medidas de precaução especiais Informa ções sobre transporte armazenamento processamento e perigo para o meio am biente podem ser encontradas na ficha de informações de segurança do fabricante do lubrificante a ser usado A ficha de informações de segurança pode ser solicitada ao fabricant...

Страница 702: ... para fixação da unidade de acionamento 4 Suporte de bateria e baterias 5 Placa de circuitos com LED verde 5 1 e vermelho 5 2 LED para mostrar os esta dos de operação e erros e os dois grupos de chaves DIP CART 5 3 e TIME 5 4 A placa de circuitos encontra se na unidade de acionamento e pode ser acessada retirando se o fecho tipo baioneta 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART...

Страница 703: ...o por meio da escolha do tamanho do cartucho e do ajuste do tempo de lubrifi cação tempo de consumo do cartucho O tempo de lubrificação pode ser ajustado entre 1 e 24 meses 3 2 Operação com CLP Para aplicações especiais oTLMR também pode ser operado com um controle externo CLP Para a operação doTLMR com um CLP valem as seguintes regras OTLMR precisa estar ligado pela chave DIN na posição ON A alim...

Страница 704: ...o com bateria Tensão de alimentação 4 x 1 5 V AA Baterias adequadas são fornecidas com cada cartucho As baterias devem ser tro cadas a cada troca de cartucho Em seguida deve se efetuar a reinicialização também em estruturas rotativas como por exemplo em instalações eólicas comuns Velocidade rotacional máxima 25 rpm Ajustes de fábrica TLMR sem com cartucho cartucho de 120 ml Tempo de lubrificação 6...

Страница 705: ...minal e da pressão resultante da mesma há a possibilidade de que a quantidade transportada seja reduzida em tempera turas muito baixas devido a uma piora no comportamento de sucção do lubrificante Esse fator deve ser considerado ao se planejar a colocação da instalação A pressão de transporte máxima de 30 bar do TLMR não pode ser ultrapassada Diâmetro interno Diâmetro interno Diâmetro interno Pres...

Страница 706: ...armaze nado até que eventuais divergências tenham sido esclarecidas 5 2 Devolução Todas as peças devem ser limpas e devi damente embaladas antes de serem de volvidas O produto deve ser protegido de influências mecânicas tais como choques Devoluções devem ser identificadas na em balagem de acordo com as instruções Identificação da devolução fig 2 5 3 Armazenamento As seguintes condições aplicam se ...

Страница 707: ...e ser removido assim como proteções para o transporte se houver O material de embalagem deve ser armaze nado até que eventuais divergências tenham sido esclarecidas 6 1 Informações gerais 6 2 Instalação e acoplamento O produto deve ser instalado protegido contra umidade e vibração e de forma facil mente acessível para que todas as demais instalações possam ser realizadas sem pro blemas As informaç...

Страница 708: ...argura 90 mm B Altura 300 mm C Profundidade 110 mm A C B B Para assegurar que haja espaço suficiente para trabalhos de manutenção por exem plo troca do cartucho ou espaço livre para uma eventual desinstalação do produto deve se respeitar as medidas de instalação mínimas Medidas de instalação mínimas fig 3 G1 4 D D 172 mm altura da unidade de acionamento PT 6 Instalação ...

Страница 709: ...r feita por profissionais especia lizados qualificados e autorizados pelo responsável pela máquina Devem se observar as condições de conexão e regulamentações legais locais por exemplo DIN VDE 6 5 Disposição dos pinos tomada M 12 6 6 Conexão do tubo de lubrificante O tubo de lubrificante precisa ser conectado de forma que nenhuma força seja transmitida ao produto conexão sem tensão 6 4 Ligação elé...

Страница 710: ...para encomenda etc Para evitar uma perda das informações de vido a ilegibilidade da placa de identificação essas informações devem ser anotadas no manual Número do produto ____________________ Série ____________________ Tensão ________________VCC Placa de tipos fig 5 PT SKF Lubrication Systems Germany D 69190 Walldorf 6 Instalação ...

Страница 711: ...neta 1 2 e reinstalá lo após a realização dos trabalhos Gire o fecho tipo baioneta 1 2 90 no sentido anti horário Retire o fecho tipo baioneta 1 2 com vedação 1 3 Após a realização dos trabalhos Reinstale o fecho tipo baioneta 1 2 com vedação 1 3 Observe se não há danos na vedação 1 3 CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Retirar fecho tipo baioneta fig 7 Verificar a vedação fig 8 1 2 Fecho t...

Страница 712: ...6 11 Ativar desativarTLMR 6 12 Ajustar tempo de lubrificação M Tempo de lubrificação em meses OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Ativar desativar fig 9 Ajustar tempo de lubrificação fig 10 PT 6...

Страница 713: ...ar as opções coloque a chave DIP na posição mostrada branco As chaves DIP desnecessárias para a respectiva opção não são mostradas cinza 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Para a ventilação e verificação do funciona mento após uma troca de cartucho CUIDADO A posição de ventilação somente deve ser usada por curtos períodos O uso permanente ...

Страница 714: ...e o cartucho usado 2 no sentido anti horário para retirá lo doTLMR Verifique o anel de vedação 1 5 e troque o se estiver com defeito Gire o cartucho para dentro do produto da forma descrita e realize a reinicia lização Se necessário altere ainda o tamanho do cartucho ou gire o parafuso de proteção 6 no lubrificador Desligue oTLMR Parafuso de proteção fig 15 Parafuso de fechamento fig 16 Remover im...

Страница 715: ...espaços vazios sob o su porte na área das perfurações de instala ção Com isso o suporte seria deformado e danificado Somente instale o suporte em superfícies planas Em caso de instalação em perfis ocos os espaços vazios devem ser preenchidos de forma adequada 3 D Furos de instalação D distância dos furos 35 mm 2 x parafuso de cabeça escareada M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x arruela plana DIN 125 A6 4 2...

Страница 716: ...o compartimento de baterias 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 CUIDADO Os parafusos 1 6 da tampa da bateria são instalados com parafusos prisioneiros Não desenrosque com violência ou com ferra mentas elétricas Durante a troca de bate rias verifique se as mesmas estão na posi ção certa no suporte mola pólo negativo 1 6 1 6 1 6 1 6 Tampa do compartimento de baterias fig 23 Verificação dos cabos fig...

Страница 717: ...sto O tamanho de cartucho certo esteja ajustado O tempo de lubrificação certo esteja ajustado A reinicialização tenha sido realizada O sistema tenha sido ventilado Todas as conexões elétricas e hidráulicas estejam ligadas corretamente O fecho tipo baioneta e se for o caso o compartimento de baterias esteja fechado corretamente 7 2 Ligar Colocar chave DIP na posição ON 7 Ativação ...

Страница 718: ... descarte de substâncias com impurezas O produto pode ser devolvido ao fabricante para que seja eliminado em troca do pagamento dos custos decorrentes Os componentes são recicláveis 8 4 Descarte das baterias Colete baterias usadas separadamente em um saco plástico a ser fechado hermeticamente Elimine as baterias usadas de acordo com as disposições legais válidas e de forma ecológica pontos de cole...

Страница 719: ...nutenção O lubrificadorTLMR quase não requer manutenção No entanto durante a troca do cartucho deve se verificar se o produto está funcio nando de forma impecável e se há danos 9 4 Verificação de funcionamento impecável Solte o tubo de lubrificante noTLMR Desligue e religue oTLMR lubrificante adicional será liberado se necessário repita o procedimento Reinstalar tubo de lubrificação 9 5 Verificaçã...

Страница 720: ...verificação do programa da memória deve ocorrer de forma completa ou seja os LEDs piscam por cerca de 10 segundos no padrão Procedimento de ligação O LED vermelho pisca no padrão Pausa após sobrecorrente O LED vermelho pisca no padrão Pausa após bloqueio OTLMR está ligado mas não transporta lubrificante Ar no tubo de transporte Cartucho vazio Desinstale o tubo de transporte coloque a chave DIP na ...

Страница 721: ...tingido será exibido um aviso prévio de esvaziamento Indicadores LED Os LEDs verde e vermelho acendem se alternadamente ao mesmo tempo a cada 8 5 segundos Pausa A pausa após uma dosagem é mostrada da seguinte forma Indicadores LED O LED verde acende se por pouco tempo a cada 8 5 segundos Bloqueio erro no sinal sobrecorrente Uma pausa 2 horas após bloqueio erro no sinal sobrecorrente é exibido da s...

Страница 722: ... 10642 2x arruela plana DIN 125 A6 4 2x chave Allen M 6 A2 Conjunto de peças de reposição do parafuso de fechamento No de referência 541 34901 4 Composto por Parafuso de fechamento completo incluindo vedação Conjunto de peças de reposição do anel de vedação No de referência 541 34901 5 Composto por Anel de vedação autocolante Peça de reposição do suporte da bateria No de referência 541 34901 6 Com...

Страница 723: ...al Informações importantes relativas à utilização do produto Todos os produtos da SKF podem apenas ser utilizados conforme as disposições tal como descrito neste folheto e nas instruções de montagem e de operação Se forem entregues instruções de operação em conjunto com os produtos estas deverão ser lidas e seguidas Nem todos os lubrificantes podem ser transportados com sistemas de lubrificação ce...

Страница 724: ...RO Versiunea originală a manualului de utilizare conform Directivei 2006 42 CE Dispersant de lubrifiant TLMR 101 201 MP5423RO 951 181 001 RO Versiunea 06 20 04 2016 ...

Страница 725: ...ectivelor menţionate mai sus la momentul introducerii pe piaţă Directiva privind echipamentele tehnice 2006 42 CE Compatibilitate electromagnetică 2009 19 CE şi 2014 30 UE Directiva RoHS II restricţionarea utilizării substanţelor toxice sau periculoase 2011 65 UE Norme aplicate DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 În cazul modificări...

Страница 726: ...Generale de Afaceri Dreptul de autor Copyright SKF Toate drepturile rezervate Producător SKF Lubrication Systems Germany GmbH Fabrica Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Regiuni de distribuţie şi de service Europa Africa Orientul Apropiat India SKF Lubrication Systems Germany GmbH Ameri...

Страница 727: ...re de ansamblu Descrierea funcţi onării 17 3 1 Dispersant de lubrifiant 18 3 2 Funcţionare cu sistem de comandă PLC 18 4 Date tehnice 19 4 1 Date tehnice generale 19 4 2 Presiunea de transport în funcţie de lungimea conductei şi de temperatură 20 5 Livrarea returnarea şi depozitarea 21 5 1 Livrare 21 5 2 Returnarea 21 5 3 Depozitarea 21 5 4 Aparate electrice 21 5 5 Indicaţii generale privind depoz...

Страница 728: ...ralităţi 33 8 2 Scoaterea temporară din funcţiune 33 8 3 Scoaterea din funcţiune şi eliminarea 33 8 4 Eliminarea bateriilor 33 9 Întreţinere 34 9 1 Generalităţi 34 9 2 Curăţarea 34 9 3 Întreţinerea 34 9 4 Verificarea cu privire la funcţionarea ireproşabilă 34 9 5 Verificarea cu privire la deteriorare 34 10 Defecţiune cauză şi remediere 35 10 1 LED uri indicatoare de funcţionare şi defecţiune a plă...

Страница 729: ...ind siguranţa din acest manual care fac referire la pericole deosebite pentru persoane valori materiale sau mediul înconjurător Citiţi în întregime acest manual şi respec taţi l Respectaţi aceste indicaţii şi pro cedaţi cu precauţii deosebite în cazurile respective Transmiteţi mai departe toate indicaţiile de securitate şi altor utilizatori Simbol Semnificaţie Vă solicită să acţionaţi În caz de en...

Страница 730: ...am kp kilopond kW Kilowatt factori de conversie l Litri Lungime 1 mm 0 03937 in lb livră Suprafaţă 1 cm 0 155 sq in max maxim Volum 1 ml 0 0352 fl oz min minimum 1 l 2 11416 pints US Min Minut Masă 1 kg 2 205 lbs ml Milimetru 1 g 0 03527 oz ml d Mililitru pe zi Densitate 1 kg cm 8 3454 lb gal US mm Milimetru 1 kg cm 0 03613 lb cu in N Newton Forţă 1 N 0 10197 kp Nm Newton metru Viteză 1 m s 3 2808...

Страница 731: ...a o completare a acestui manual trebuie res pectate reglementările legale şi general valabile pentru prevenirea accidentelor şi pentru protecţia mediului înconjurător 1 2 Comportamentul de bază la lucrul cu produsul Este permisă utilizarea produsului numai conştientizând pericolele în stare tehnică ireproşabilă şi conform specificaţiilor din acest manual Personalul de specialitate trebuie să se fa...

Страница 732: ...tate nu trebuie să se afle în esenţă sub cele ale ambelor norme sus menţionate Beneficiarul este responsabil pentru acordarea sarcinilor a domeniului de răspundere precum şi pentru aria de competenţă şi monitorizarea personalu lui Aceste domenii trebuie să fie regle mentate exact de beneficiar Dacă personalul nu deţine cunoştinţele necesare atunci acesta trebuie şcolari zat şi instruit Prin rambur...

Страница 733: ...ucrărilor de monta re întreţinere şi reparaţie pro dusul trebuie depresurizat AVERTISMENT Electrocutare Lucrările la produsele nescoase de sub tensiune pot determina rănirea persoanelor şi produce rea unor daune materiale Este permisă realizarea lucră rilor de montare întreţinere şi reparaţie numai de personal de specialitate calificat la produse le deconectate în prealabil de la alimentarea cu cu...

Страница 734: ...tensiune Nu este permisă şuntarea siguranţelor Siguranţele trebuie înlocuite întotdeauna cu unele de acelaşi tip Atenţie la împământarea ireproşabilă a produsului Executaţi orificiile găurite necesare numai la piesele neportante necritice Nu este permisă prejudicierea funcţionării sau deteriorarea altor ag regate ale maşinii supraordonate în urma montării Nu este permisă solicitarea tuturor piesel...

Страница 735: ...re defectuoase reacţia necorespunzătoare la defecţiuni modificarea neautorizată a compo nentelor instalaţiei utilizarea altor baterii faţă de cele li vrate de producător 1 12 Documente complementare Suplimentar acestui manual trebuie res pectate următoarele documente de către grupul ţintă corespunzător instrucţiunile operaţionale reglementările de validare manualele oferite de furnizorii pieselor ...

Страница 736: ...aţi conducte flexibile Ciclul de viaţă punerea în funcţiune exploatarea Electrocutare din cauza cablului de racordare defect Verificaţi cablul de racordare cu privire la deteriorări Împroşcarea cu lubrifiant la exterior datorită îmbinărilor defectuoase a compo nentelor racordului conductelor Pentru presiunile indicate se vor utiliza înşurubări hidraulice şi conducte adecvate Controlaţi le înainte ...

Страница 737: ...izate cu respectarea aspectelor ecologice ATENŢIE Se vor respecta indicaţiile producătoru lui maşinii referitoare la lubrifianţii care se utilizează Necesarul de lubrifiant pentru un punct de lubrifiere este prescripţia producă torului rulmenţilor respectiv al maşinii Trebuie să fie asigurate condiţiile de aprovizionare cu cantitatea de lubrifiant necesară la punctul de lubrifiere În caz contrar e...

Страница 738: ...ifianţi ale căror pro prietăţi se situează între limitele valorilor limită admisibile însă nu sunt adecvaţi din cauza altor proprietăţi pentru utilizare în instalaţii de lubrifiere centralizată Pot apărea astfel de ex în cazul lubrifianţilor sintetici incompatibilităţi cu elastomerii ATENŢIE Este permisă utilizarea numai a lubrifi anţilor avizaţi pentru acest produs Lubrifianţii neadecvaţi pot cau...

Страница 739: ...bstanţe dăunătoare pentru mediul înconjurător şi inflamabile al căror transport depozitare şi prelucra re necesită măsuri speciale de precau ţie Informaţiile referitoare la transport depozitare prelucrare şi pericolul de poluare se găsesc în fişa cu datele de siguranţă emisă de producătorul lubrifi antului utilizat Fişa tehnică de securitate poate fi solici tată la producătorul lubrifiantului AVER...

Страница 740: ...ii 5 Placă de comandă cu circu ite imprimate cu LED verde 5 1 şi roşu 5 2 pentru afi şarea stărilor de funcţionare şi defecţiune şi cu ambele dispozitive de blocare a comu tatoarelor DIP CART 5 3 şi TIME 5 4 Placa de comandă cu circuite imprimate se află în unitatea de acţionare şi este accesibilă prin îndepărtarea închizătorii cu baionetă 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CA...

Страница 741: ...iale TLMR poate fi operat şi prin intermediul unui sistem de comandă extern PLC Pentru funcţionarea TLMR prin inter mediul sistemului de comandă PLC se aplică următoarele reguli TLMR trebuie să fie pornit prin inter mediul comutatorului DIP ON alimentarea cu tensiune va fi conectată respectiv deconectată prin intermediul sistemului de comandă PLC Pot fi utilizate toate setările comuta torului DIP ...

Страница 742: ... 12 ml Putere totală de transport 12 cartuşe de lubrifiant 380 ml Vaselină transportabilă clasa NLGI 1 şi 2 Greutate unitate de acţionare 0 8 kg inclusiv baterii Racord electric TLMR 201 Tensiunea de alimentare 12 24 VDC Consum de curent max 1A Clasa de protecţie SELV 1 TLMR 101 versiune baterie Tensiunea de alimentare 4 x 1 5 V AA Bateriile corespunzătoare sunt livrate cu fiecare cartuş Bateriile...

Страница 743: ...atu ră lungimea conductei diametrul nominal şi presiunea rezultată din acestea există posibilitatea ca la temperaturi mai scăzute pe baza unui comportament de aspirare defectu os al lubrifiantului să apără o reducere a debitului Acest lu cru trebuie luat în considerare la dimensionarea instalaţiei Presiunea de alimentare maxim permisă a TLMR nu trebuie să depăşească 30 bari Diametru interior Diame...

Страница 744: ...e va păstra până la clarificarea eventualelor probleme 5 2 Returnarea Toate componentele trebuie curăţate şi ambalate corespunzător înainte de retur nare Produsul trebuie protejat împotriva acţiunilor mecanice ca de ex lovituri Returnările trebuie marcate pe ambalaj în modul următor 5 3 Depozitarea Sunt valabile următoarele condiţii pentru depozitare 5 4 Aparate electrice Mediu uscat şi fără praf ...

Страница 745: ...e montarea produsului trebuie îndepărtate ambalajul precum şi eventu alele siguranţe pentru transport Materialul de ambalare se va păstra până la clarificarea eventualelor probleme 6 1 Generalităţi 6 2 Instalarea şi utilarea Produsul trebuie protejat împotriva umi dităţii şi vibraţiilor precum şi montat în tr un loc uşor accesibil astfel încât toate celelalte instalări să se poată executa fără pro...

Страница 746: ...e A lăţime 90 mm B înălţime 300 mm C adâncime 110 mm A C B B Pentru a se asigura suficient loc pentru lucrările de întreţinere de ex înlocuirea cartuşelor sau spaţiul liber necesar pen tru o eventuală demontare a produsului trebuie respectate dimensiunile minime de montare Dimensiuni minime de montare fig 3 G1 4 D D 172 mm înălţime unitate de acţionare 6 Montaj ...

Страница 747: ...de specialitate calificat autorizat de beneficiar Trebuie respectate cerinţele locale pri vind racordarea şi prescripţiile legale de ex DIN VDE 6 5 Alocarea pinilor conectorului M 12 6 6 Racordul conductei de lubrifiere Conducta de lubrifiere trebuie să fie racordată astfel încât să nu se poată transmite forţe asupra produsului racord fără tensionări 6 4 Racord electric 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN De...

Страница 748: ... precum descrierea tipului numărul de comandă etc Pentru a evita pierderi de date din cauza plăcuţei de fabricaţie care poate deveni ilizibilă datele caracteristice menţiona te mai sus trebuie să fie transcrise în manual Nr p __________________ Seria ___________________ U ___________________ VDC Plăcuţa de fabricaţie fig 5 6 Montaj ...

Страница 749: ...rea închiderii cu baionetă 1 2 şi remontarea acesteia după efectuarea lucrărilor Rotiţi închiderea cu baionetă 1 2 la 90 în sens anti orar Îndepărtaţi închiderea cu baionetă 1 2 cu etanşare 1 3 După efectuarea lucrărilor Montaţi la loc închiderea cu baionetă 1 2 cu etanşare 1 3 Asiguraţi vă că etanşarea nu este deteriorată 1 3 CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Îndepărtarea închiderii cu b...

Страница 750: ...es tea nu sunt reprezentate gri 6 11 Activarea dezactivarea TLMR 6 12 Setarea timpului de lubrifiere M Timp de lubrifiere în luni OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Activarea Dezactivarea fig 9...

Страница 751: ...eţi comu tatorul DIP în poziţia reprezentată albă În cazul în care pentru o opţiune nu sunt necesare toate comutatoarele DIP aces tea nu sunt reprezentate gri 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Serveşte pentru aerisire şi verificarea funcţionării după o înlocuire a cartuşului ATENŢIE Utilizaţi poziţia de aerisire doar pentru scurt timp O f...

Страница 752: ...la opritorul din TLMR Demontarea cartuşului Rotiţi cartuşul consumat 2 în sens anti orar din TLMR Verificaţi inelul de etanşare 1 5 înlocuiţi inelul de etanşare defect Rotiţi cartuşul nou în modul des cris şi efectuaţi resetarea eventual modificaţi dimensiunile cartuşului sau Rotiţi şurubul de protecţie 6 în dispersantul de lubrifiant Dezactivarea TLMR Şurubul de protecţie fig 15 Şurub de închider...

Страница 753: ...în afara suportului ATENŢIE Dispozitivul de susţinere nu trebuie lăsat gol în zona orificiilor de montare Dispozitivul de susţinere se poate astfel deforma şi deteriora Montaţi dispoziti vul de susţinere doar pe suprafeţe pla ne În cazul montării la profilurile goale dispozitivul de susţinere trebuie să fie fixat corespunzător 3 D D Distanţă dintre orificii 35 mm 2 x şuruburi cu cap înecat M 6 x 2...

Страница 754: ...din nou capacul 1 1 compar timentului pentru baterii Moment de strângere 1 9 0 1 Nm 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 ATENŢIE Şuruburile 1 6 de la capacul bateriilor sunt montate fix Nu extrageţi cu forţă sau folosind unelte electrice La înlocu irea bateriei acordaţi atenţie orientării corecte a bateriilor în suportul pentru baterii arc de comprimare pol minus 1 6 1 6 1 6 1 6 Capacul compartimen...

Страница 755: ... respunde scopului de utilizare este reglată dimensiunea corectă a cartuşului este reglat timpul de lubrifiere corect a fost efectuată o resetare sistemul a fost aerisit toate racordurile electrice şi hidraulice sunt conectate corect închiderea cu baionetă eventual compartimentul bateriei sunt închise corect 7 2 Conectarea Aduceţi comutatorul DIP în poziţia ON 7 Punere în func iune ...

Страница 756: ...ate prescripţiile legale privind eliminarea mijloacelor de operare contaminate Prin rambursarea costurilor rezultate produsul poate fi preluat şi de producător în scopul reciclării Capacitatea de reciclare a componente lor este dată 8 4 Eliminarea bateriilor Colectaţi bateriile consumate separat într o pungă de plastic care se închide etanş Eliminaţi bateriile consumate în mod ecologic corespunzăt...

Страница 757: ... mare măsură Totuşi trebuie întreprinsă o verificare cu privire la funcţionarea ireproşabilă în contextul înlocuirii cartuşelor precum şi o verificare cu privire la deteriorări 9 4 Verificarea cu privire la funcţionarea ireproşabilă Desfaceţi conductele de lubrifiere de la TLMR Deconectaţi şi reconectaţi TLMR se declanşează lubrifierea suplimentară Dacă este cazul repetaţi procedura Remontaţi cond...

Страница 758: ...ificarea programului de memorare trebuie să se deruleze în întregime şi anume LED urile lumi nează intermitent cca 10 secunde în procesul de conectare de probă LED ul roşu luminează intermitent în modelul Pauză după supratensiune LED ul roşu luminează intermitent în modelul Pauză după blocaj TLMR funcţionează însă nu transportă Aer în conducta de transport Cartuş gol Demontaţi conducta de transpor...

Страница 759: ...siunea cartuşului a atins numărul atribuit de curse de dozare este afişat un mesaj de mers în gol Afişaj cu LED LED ul verde şi cel roşu luminează simultan la fiecare 8 5 secunde Pauză Este indicată o pauză după o dozare după cum urmează Afişaj cu LED LED ul verde luminează scurt la fiecare 8 5 secunde Blocaj Eroare semnal Supratensiune Este indicată o pauză 2 ore după blocaj eroare semnal suprate...

Страница 760: ...bil 2 x şuruburi cu cap înecat M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x şaibe suport DIN 125 A6 4 2 x piuliţe hexagonale M 6 A2 Şurub de închidere set piese de schimb Nr de cod 541 34901 4 compus din Şurub de închidere complet inclusiv etanşare Inel de etanşare set piese de schimb Nr de cod 541 34901 5 compus din Inel de etanşare cu autoadeziv Suport baterii piesă de schimb Nr de cod 541 34901 6 compus din Supo...

Страница 761: ... a stării pentru creşterea fiabilităţii până la managementul instalaţiilor SKF este o companie lideră la nivel mondial şi garantează clienţilor săi standarde unitare de calitate şi dis ponibilitatea produselor la nivel global Informaţii importante privind utilizarea produsului Toate produsele de la SKF trebuie utilizate numai în conformitate cu destinaţia lor aşa cum este descris în manualul preze...

Страница 762: ...RU Перевод оригинального руководства по эксплуатации согла сно Директиве 2006 42 ЕС Лубрикатор TLMR 101 201 MP5423RU 951 181 001 RU Версия 06 2016 04 20 ...

Страница 763: ...ктив на момент реа лиза ции Директива о ма шинном оборудова нии 2006 42 EC Директива об электрома гнитной совместимости 2009 19 ЕС и 2014 30 EU RoHS II Директива об огра ничении использова ния определенных опа сных веществ в электрических и электронных устройства х 2011 65 EU Применимые ста нда рты DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 201...

Страница 764: ...еские условия производителя Авторское право Copyright SKF Все пра ва за щищены Изготовитель SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Тел 49 0 6227 33 0 Фа кс 49 0 6227 33 259 Эл почта Lubrication germany skf com www skf com lubrication Регионы продаж и обслуживания Европа Африка Ближний Восток Индия SKF Lubrication Systems Germany GmbH Америка Ази...

Страница 765: ...чные ма териа лы и окружа юща я среда 16 2 5 Опа сность из за сма зочных ма териа лов 16 3 Обзор Функциональное описание 17 3 1 Лубрика тор 18 3 2 Эксплуа та ция с ПЛК 18 4 Технические характеристики 19 4 1 Общие технические ха ра ктеристики 19 4 2 Да вление пода чи в за висимости от длины линии и темпера туры 20 5 Поставка обратная отправка и хранение 21 5 1 Поста вка 21 5 2 Обра тна я отпра вка ...

Страница 766: ... я информа ция 33 8 2 Временный вывод из эксплуа та ции 33 8 3 Вывод из эксплуа та ции и утилиза ция 33 8 4 Утилиза ция ба та рей 33 9 Техническое обслуживание 34 9 1 Обща я информа ция 34 9 2 Очистка 34 9 3 Техническое обслужива ние 34 9 4 Проверка ра ботоспособности 34 9 5 Проверка на на личие повреждений 34 10 Неисправности причины и устранение 35 10 1 Светодиодна я индика ция ра бочих и а ва р...

Страница 767: ...м руководстве которые ука зыва ют на особые опа сности для людей ма териа льных ценностей или окружа ющей среды Необходимо внима тельно прочита ть да нное руководство и соблюда ть изложенные в нем ука за ния Необходимо соблюда ть да нные ука за ния и проявлять особую осторожность в та ких случа ях Об ука за ниях по технике безопа сности та кже требуется проинформирова ть других пользова телей Симв...

Страница 768: ...пересчета л литр Длина 1 мм 0 03937 дюйма lb фунт Площа дь 1 см 0 155 кв дюйма ма кс ма ксима льный Объем 1 мл 0 0352 жидкой унции мин минима льный 1 л 2 11416 пинты США мин минута Ма сса 1 кг 2 205 фунта мл миллилитр 1 г 0 03527 унции мл д миллилитров в день Плотность 1 кг см 8 3454 фунта га ллон США мм миллиметр 1 кг см 0 03613 фунта куб дюйм Н ньютон Сила 1 Н 0 10197 кгс Нм ньютон метр Скорость...

Страница 769: ...облюда ть и применять предписа нные за конода тельством и общепринятые пра вила по предотвра щению несча стных случа ев и за щите окружа ющей среды 1 2 Основные правила обращения с изделием Изделие может использова ться только при соблюдении всех мер предосторожности в технически испра вном состоянии и в соответствии со сведениями содержа щимися в да нном руководстве Ква лифицирова нный персона л ...

Страница 770: ...етствующей стра ны в своих основных положениях не должны быть ниже требова ний изложенных в обоих вышеука за нных ста нда рта х Эксплуа тирующа я орга низа ция отвеча ет за ра спределение за да ч сферу ответственности компетентность и контроль персона ла Эксплуа тирующа я орга низа ция обяза на точно регла ментирова ть да нные а спекты Если у персона ла отсутствуют необходимые зна ния необходимо о...

Страница 771: ...ы изделие на ходится под да влением Перед на ча лом монта жа технического обслужива ния и ремонта необходимо сбросить да вление из изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поражение электрическим током Ра бота с не обесточенными изделиями может привести к тра вма м людей и ма териа льному ущербу Ра боты по монта жу техническому обслужива нию и ремонту ра зреша ется осуществлять только ква лифицирова нному персона л...

Страница 772: ...жны использова ться только предохра нители одина кового типа Необходимо обеспечить на длежа щее за земление изделия Сверление необходимых отверстий должно выполняться только в дета лях не являющихся критическими или несущими Монта ж не должен привести к ухудшению ра ботоспособности или повреждению других а грега тов ма шины в которую уста на влива ется изделие Все дета ли не должны подверга ться н...

Страница 773: ...вие использова ния ба та рей отлича ющихся от ба та рей предоста вленных производителем 1 12 Другие применимые документы В дополнение к этому руководству соответствующа я целева я группа обяза на соблюда ть следующие документы производственные инструкции ра зрешительную документа цию руководства поста вщиков комплектующих па спорт безопа сности используемого сма зочного ма териа ла па спорт безопа...

Страница 774: ...пользова ть гибкие шла нгопроводы Жизненный цикл ввод в эксплуатацию эксплуатация Опа сность пора жения электрическим током из за неиспра вного соединительного ка беля Проверить соединительный ка бель на на личие повреждений Ра збрызгива ние сма зочного ма териа ла из за непра вильного резьбового соединения дета лей подключения ма гистра лей Использова ть гидра влические резьбовые соединения и лин...

Страница 775: ...ериа ле для места сма зки ука зыва ется производителем подшипников или ма шины Необходимо убедиться в том что к месту сма зки поступа ет требуемое количество сма зочного ма териа ла В ином случа е возможно недоста точное сма зыва ние что ведет к повреждению и выходу из строя подшипникового узла 2 2 Выбор смазочных материалов ВНИМАНИЕ Все изделия ра зреша ется применять только в соответствии с их н...

Страница 776: ...чие сма зочных ма териа лов ха ра ктеристики которых могут на ходиться в ра мка х допустимых предельных зна чений но при этом они непригодны для использова ния в центра лизова нных система х сма зки из за других свойств На пример при использова нии синтетических сма зочных ма териа лов возможна их несовместимость с эла стомера ми ВНИМАНИЕ Для изделия можно использова ть только ра зрешенные к приме...

Страница 777: ... и горючими вещества ми при тра нспортировке хра нении и использова нии которых необходимо соблюда ть особые меры предосторожности Сведения о тра нспортировке хра нении использова нии и опа сности для окружа ющей среды можно получить из бюллетеня по безопа сному обра щению с используемым сма зочным ма териа лом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поскальзывания и получения травмы Утечка сма зочного ма териа ...

Страница 778: ... ба та рей с ба та реями 5 Пла та упра вления с зеленым 5 1 и кра сным 5 2 светодиодом для индика ции ра бочих и а ва рийных состояний и с двумя блока ми DIP переключа телей CART 5 3 и TIME 5 4 Пла та упра вления на ходится в приводном блоке Для доступа к ней требуется открыть ба йонетный за мок 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Обз...

Страница 779: ... Эксплуатация с ПЛК Для специа льных обла стей применения лубрика тор TLMR может эксплуа тирова ться с внешней системой упра вления ПЛК В случа е эксплуа та ции лубрика тора TLMR с системой упра вления на основе ПЛК должны соблюда ться следующие пра вила лубрика тор TLMR должен быть включен с помощью DIP переключа теля ON пита ние включа ется и выключа ется посредством ПЛК возможно использова ние ...

Страница 780: ... 0 12 мл Обща я производительность 12 сма зочных ка ртриджей 380 мл Пода ва емые консистентные сма зки кла сс 1 и 2 по NLGI Ма сса приводного блока 0 8 кг вкл ба та реи Электрическое подсоединение TLMR 201 На пряжение пита ния 12 24 В пост тока Ма кс потребляемый ток 1 A Кла сс за щиты SELV 1 TLMR 101 версия с ба та реями На пряжение пита ния 4 x 1 5 В AA Соответствующие ба та реи поста вляются с ...

Страница 781: ... ориентировочные Помимо предста вленной за висимости между темпера турой длиной линии номина льным диа метром и полученным в результа те да влением возможно уменьшение пода ва емого количества при низких темпера тура х вследствие плохого вса сыва ния сма зочного ма териа ла Это необходимо учитыва ть при ра счете системы Ма ксима льное да вление пода чи лубрика тора TLMR не должно превыша ть 30 ба ...

Страница 782: ...овочный ма териа л необходимо сохра нять до тех пор пока не будут выяснены все вопросы относительно возможных несоответствий 5 2 Обратная отправка Перед обра тной отпра вкой все дета ли должны быть очищены и на длежа щим обра зом упа кова ны Изделие следует за щитить от меха нических воздействий на пример уда ров Обра тную отпра вку необходимо пометить на упа ковке ука за нным ниже способом 5 3 Хр...

Страница 783: ...лия необходимо убра ть упа ковочный ма териа л и возможные тра нспортные крепления Упа ковочный ма териа л необходимо сохра нять до тех пор пока не будут выяснены все вопросы относительно возможных несоответствий 6 1 Общая информация 6 2 Установка и монтаж Изделие необходимо уста новить в за щищенном от вла ги и вибра ции и при этом легкодоступном месте чтобы обеспечить возможность простого выполн...

Страница 784: ...ирина 90 мм B высота 300 мм C глубина 110 мм A C B B Чтобы обеспечить доста точно места для ра бот по техническому обслужива нию на пример для за мены ка ртриджа или свободное место для возможного монта жа изделия необходимо соблюда ть минима льные уста новочные ра змеры Рис 3 Минима льные уста новочные ра змеры G1 4 D D 172 мм высота приводного блока 6 Монтаж ...

Страница 785: ...моченным эксплуа тирующей орга низа цией персона лом Необходимо соблюда ть местные условия подсоединения и за конода тельные предписа ния на пример DIN VDE 6 5 Схема контактов штекерного разъема M 12 6 6 Подсоединение смазочной линии Сма зочна я линия должна быть подсоединена та ким обра зом чтобы на изделие не могли переда ва ться ка кие либо усилия подсоединение без меха нических на пряжений 6 4...

Страница 786: ...пример на именова ние модели номер для за ка за и т д Чтобы предотвра тить утерю этих сведений из за нечита емости за водской та блички необходимо за писа ть эти па ра метры в руководство За водской номер ________ Серия __________________ На пр __________________ В пост тока Рис 5 За водска я та бличка 6 Монтаж ...

Страница 787: ...та новить его после выполнения ра бот Повернуть ба йонетный за мок 1 2 на 90 против ча совой стрелки Снять ба йонетный за мок 1 2 с уплотнением 1 3 После выполнения ра бот Уста новить ба йонетный за мок 1 2 с уплотнением 1 3 Проследить за отсутствием повреждений на уплотнении 1 3 CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Рис 7 Снятие ба йонетного за мка Рис 8 Проверка уплотнения 1 2 Рис 6 Ба йоне...

Страница 788: ...ны серый цвет 6 11 Включение и выключение лубрикатора TLMR 6 12 Настройка времени расходования M время ра сходова ния в месяца х OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Рис 9 Включение и выключение ...

Страница 789: ...ка за нное положение белый цвет Если для ка кого либо па ра метра требуются не все DIP переключа тели то они не пока за ны серый цвет 120 мл 380 мл CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Предна зна чено для выпуска воздуха и проверки ра ботоспособности после за мены ка ртриджа ВНИМАНИЕ Положение для выпуска воздуха использова ть только в течение небольшого ...

Страница 790: ...ртриджа Выкрутить использова нный ка ртридж 2 против ча совой стрелки из лубрика тора TLMR Проверить уплотнительное кольцо 1 5 за менить при на личии дефектов Вкрутить новый ка ртридж ка к описа но выше и выполнить сброс При необходимости изменить на стройку для ра змера ка ртриджа или Вкрутить за щитную пробку 6 в лубрика тор Выключить лубрика тор TLMR Рис 15 За щитна я пробка Рис 16 Резьбовой ко...

Страница 791: ...лностью прилега ть к поверхности на которой он крепится В ином случа е возможны деформа ция и повреждение держа теля Держа тель должен уста на влива ться только на ровной поверхности При монта же на вогнутых профилях требуется использова ть соответствующую подкла дку для держа теля 3 D D ра сстояние между центра ми отверстий 35 мм 2 винта с пота йной головкой M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 подкла дных ш...

Страница 792: ...ейного отсека 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 ВНИМАНИЕ В крышке ба та рейного отсека использова ны невыпа да ющие винты 1 6 Не откручива ть с большим усилием или с помощью электрического инструмента При за мене ба та рей проследить за пра вильной ориента цией ба та рей в отсеке пружина отрица тельный полюс 1 6 1 6 1 6 1 6 Рис 23 Крышка ба та рейного отсека Рис 24 Проверка ка беля 2 EWC CODE 16...

Страница 793: ...соответствует цели применения на строен пра вильный ра змер ка ртриджа на строено пра вильное время ра сходова ния выполнен сброс выполнен выпуск воздуха из системы все электрические и гидра влические соединения подсоединены пра вильно ба йонетный за мок и при необходимости ба та рейный отсек за крыты пра вильно 7 2 Включение Уста новить DIP переключа тель в положение ON 7 Ввод в эксплуатацию ...

Страница 794: ... тельные предписа ния относительно утилиза ции за грязненного оборудова ния При условии возмещения возника ющих ра сходов изделие та кже может быть принято на утилиза цию производителем Да нные компоненты пригодны для вторичной перера ботки 8 4 Утилизация батарей Использова нные ба та реи положить в герметично за крыва ющийся пла стиковый па кет Утилизирова ть использова нные ба та реи согла сно с...

Страница 795: ...ка тор TLMR пра ктически не требует технического обслужива ния Одна ко во время за мены ка ртриджа следует проверить ра ботоспособность а та кже убедиться в отсутствии повреждений 9 4 Проверка работоспособности Отсоединить сма зочную линию от лубрика тора TLMR Выключить и включить лубрика тор TLMR инициируется дополнительна я сма зка При необходимости повторить эту опера цию Снова подсоединить сма...

Страница 796: ...оверка програ ммы в па мяти должна быть выполнена полностью т е светодиоды мига ют примерно 10 секунд по обра зцу Процесс включения Кра сный светодиод мига ет по обра зцу Па уза после тока перегрузки Кра сный светодиод мига ет по обра зцу Па уза после блокировки TLMR ра бота ет но не пода ет сма зочный ма териа л Воздух в пода ющей линии Пустой ка ртридж Отсоединить пода ющую линию уста новить DIP...

Страница 797: ...опорожнении Светодиодная индикация Зеленый и кра сный светодиод одновременно кра тковременно за гора ются через ка ждые 8 5 секунд Па уза Для па узы после дозирова ния используется описа нна я ниже индика ция Светодиодна я индика ция Зеленый светодиод кра тковременно за гора ется через ка ждые 8 5 секунд Блокировка Ошибка сигнала Ток перегрузки Для па узы 2 ча са после блокировки ошибки сигна ла т...

Страница 798: ...IN ISO 10642 2 подкла дных ша йбы DIN 125 A6 4 2 шестигра нных га йки M 6 A2 Комплект запасных частей резьбовая пробка Номер для заказа 541 34901 4 Комплекта ция резьбова я пробка в сборе с уплотнением Комплект запасных частей уплотнительное кольцо Номер для заказа 541 34901 5 Комплекта ция са моклеящееся уплотнительное кольцо Комплект запасных частей держатель батарей Номер для заказа 541 34901 6...

Страница 799: ...го моделирова ния до мониторинга состояния оборудова ния упра вления а ктива ми и внедрения систем на дёжности Бла года ря широкому присутствию SKF на глоба льном рынке продукция компа нии соответствует единым ста нда рта м ка чества и доступна через междуна родную дистрибьюторскую сеть Ва жна я информа ция об использова нии изделия Всю продукцию компа нии SKF ра зреша ется использова ть только в ...

Страница 800: ...SK Originál prevádzkového návodu podľa smernice 2006 42 ES Dávkovač maziva TLMR 101 201 MP5423SK 951 181 001 SK Verzia 06 2016 04 20 ...

Страница 801: ...smerníc v dobe jeho uvedenia na trh Smernica o strojových zariadeniach 2006 42 ES Elektromagnetická kompatibilita 2009 19 ES a 2014 30 ES Smernica o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach II 2011 65 EU Použité normy STN EN ISO 12100 2011 STN EN 809 1 2011 STN EN 61000 6 4 2007 STN EN 61000 6 2 2005 STN EN 50581 2013 Pri vykonaní výrobcom nes...

Страница 802: ...kach Copyright Copyright SKF Všetky práva vyhradené Výrobca SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E mail Lubrication germany skf com www skf com lubrication Predajné a servisné regióny Európa Afrika Blízky východ India SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Ázia Pacifik Lincoln Industrial One Lincol...

Страница 803: ...á spôsobené mazivami 16 3 Prehlaď popis funkcie 17 3 1 Dávkovač maziva 18 3 2 Prevádzka s programovateľným logic kým automatom PLC 18 4 Technické údaje 19 4 1 Všeobecné technické údaje 19 4 2 Tlak dávkovania v závislosti na dĺžke potrubia a teplote 20 5 Dodanie vrátenie a uskladnenie 21 5 1 Dodanie 21 5 2 Vrátenie 21 5 3 Uskladnenie 21 5 4 Elektrické prístroje 21 5 5 Všeobecné pokyny pre uskladnen...

Страница 804: ...tavenie z prevádzky a likvi dácia 33 8 1 Všeobecne 33 8 2 Dočasné odstavenie z prevádzky 33 8 3 Odstavenie z prevádzky a likvidácia 33 8 4 Likvidácia batérií 33 9 Údržba 34 9 1 Všeobecne 34 9 2 Čistenie 34 9 3 Údržba 34 9 4 Kontrola bezchybnej funkcie 34 9 5 Kontrola poškodenia 34 10 Poruchy príčiny a náprava 35 10 1 Prevádzkové a chybové indikácie LED plošného spoja 36 11 Náhradné diely príslušen...

Страница 805: ...zajú pri všetkých bezpečnostných predpisoch v tomto návode a upozorňujú na mimoriadne nebezpe čenstvo pre osoby majetok alebo životné prostredie Tento návod si dôkladne prečítajte a dodržuj te ho Dbajte na oznámenia a v takých prípa doch postupujte veľmi opatrne Bezpečnost né pokyny predajte aj ďalším používateľom Symbol Význam Vyzýva vás na úkon Pri výpočtoch Odkazuje na ďalšie skutočnosti príčin...

Страница 806: ...nd kW kilowatt Prepočítacie koeficienty l liter Dĺžka 1 mm 0 03937 in lb libra Plocha 1 cm 0 155 sq in max maximálne Objem 1 ml 0 0352 fl oz min minimálne 1 l 2 11416 pinty US min minúta Hmotnosť 1 kg 2 205 lbs ml mililiter 1 g 0 03527 oz ml d mililitrov za deň Hustota 1 kg cm 8 3454 lb gal US mm milimeter 1 kg cm 0 03613 lb cu in N newton Sila 1 N 0 10197 kp Nm newton meter Rýchlosť 1 m s 3 28084...

Страница 807: ...treba ihneď odstrániť Okrem tohto návodu je treba dodržiavať zákonné a všeobecné nariadenia na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia 1 2 Základné postupy pri manipulácii s produktom Produkt je možné používať len s ohľadom na možné nebezpečenstvo v bezchyb nom technickom stave a podľa pokynov v tomto návode Odborní pracovníci sa musia oboznámiť s funkciami a spôsobom činnosti pro duktu...

Страница 808: ... nesmú mať hlavné formulácie na nižšej úrovni ako tie uvedené v oboch hore uvedených normách Prevádzkovateľ je zodpovedný za rozdelenie úloh vymedzenie zodpovedností kompe tentnosť a sledovanie pracovníkov Tieto vymedzenia musia byť prevádzkovateľom presne určené Ak pracovníci nemajú požadované znalosti je treba ich zaškoliť a inštruovať Pri uhradení vzniknutých nákladov môže spoločnosť SKF vykona...

Страница 809: ... zahájením činností montáže údržby a opráv je treba produkt zbaviť tlaku VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Práce na produktoch ktoré sú pod prúdom môžu spôsobiť poranenie osôb a poškodenie majetku Činnosti montáže údržby a opráv smú vykonávať iba odborne kvali fikovaní pracovníci na produktoch ktoré boli najprv odpojené od napájania Elektrické pripojenie modelu s jednosmer ným napájaním 12 24 V sm...

Страница 810: ...olovaných nástrojov Poistky sa nesmú premosťovať Poistky vymieňajte vždy za poistky rovnakého typu Dbajte na riadne uzemnenie produktu Nevyhnutné otvory vykonávajte len na nekritických nenosných súčastiach Montážou nesmie byť ovplyvnená ani poškodená funkčnosť ďalších agregátov nadradeného stroja Žiadne komponenty nesmú byť vy stavované krúteniu strihaniu alebo ohýbaniu Pri práci s ťažkými súčasťa...

Страница 811: ...lov nesprávnym používaním chybnou montážou nastavením alebo naplnením nesprávnou reakciou na poruchy samostatnou zmenou častí zariadenia používaním s inými batériami než dodá va výrobca 1 12 Súvisiace dokumenty Okrem tohto návodu má príslušná cieľová skupina dodržiavať nasledujúce dokumenty prevádzkové postupy schvaľovacie predpisy návody dodávateľov prikúpených dielov bezpečnostný list použitého ...

Страница 812: ...é súčasti Ak je to nevyhnutné použite flexibilné hadicové vedenia Životná fáza produktu uvedenie do prevádzky prevádzka Zásah elektrickým prúdom v prípade poško deného pripojovacieho kábla Skontrolujte pripojovací kábel či nie je poškodený Vystreknutie maziva pri chybnom priskrutko vaní súčastí pripojenia vedenia Používajte hydraulické skrutky a vedenia vhodné pre uvedené tlaky Pred uvedením do pr...

Страница 813: ...na mieste použitia so zohľadnením ekonomických a ekologických aspektov POZOR Je treba dodržovať pokyny výrobcu stroja k mazivu ktoré má byť použité Potreba maziva na mazacie miesto je stanovená výrobcom ložiska príp stroja Musí byť pripravené požadované množstvo maziva na mazacie miesto Inak môže dôjsť k nedostatočnému mazaniu a tým k po škodeniu alebo výpadku mazaného miesta ložiska 2 2 Výber maz...

Страница 814: ...iť že v ojedinelých prí padoch môžu existovať mazivá ktorých vlastnosti sa síce nachádzajú v rozmedzí prípustných limitných hodnôt ale na základe iných vlastností nie sú pre použitie v cen trálnych mazacích zariadeniach vhodné Tak môže napr pri syntetických mazivách dôjsť k neznášanlivosti s elastomérmi POZOR Smú sa používať iba mazivá povolené pre produkt Nevhodné mazivá môžu spôsobiť poruchu pro...

Страница 815: ...á sú ekologicky škodlivé a horľavé látky ktorých preprava uskladnenie a spracovanie vyža duje zvláštne bezpečnostné opatrenia Údaje týkajúce sa prepravy uskladnenia spraco vania a ohrozenia životného prostredia sa nachádzajú v bezpečnostnom liste od výrob cu použitého maziva O bezpečnostný list môžete požiadať výrob cu maziva VÝSTRAHA Nebezpečenstvo pošmyknutia a zranenia Uniknuté mazivo predstavu...

Страница 816: ...ržiak na batérie s batériami 5 Plošný spoj so zelenou 5 1 a červenou 5 2 LED pre indiká ciu prevádzkových a chybových stavov a dvomi blokmi DIP pre pínačov CART 5 3 a TIME 5 4 Riadiaci plošný spoj sa nachádza v pohonnej jednotke a je dostup ný po odstránení bajonetového uzávera 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Prehlaď popis funkcie...

Страница 817: ...jednoducho upraviť podľa príslušných požiadaviek výberom veľkosti zásobníka a nastavením doby dáv kovania doba spotreby zásobníka Dobu dávkovania je možné nastaviť od 1 až 24 mesiacov 3 2 Prevádzka s programovateľným logickým automatom PLC Pre špeciálne použitie je mazniceTLMR možné prevádzkovať i s externým PLC automatom Pre prevádzku mazniceTLMR s PLC auto matom platia tieto pravidlá Maznica mus...

Страница 818: ...yklus cca 0 12 ml Celkový dodávaný výkon 12 zásobníkov maziva po 380 ml Prepraviteľné plastické mazivá NLGI triedy 1 a 2 Hmotnosť pohonnej jednotky 0 8 kg vr batérií Elektrické pripojenie TLMR 201 Napájacie napätie 12 24 VDC Max príkon 1 A Ochranná trieda SELV 1 TLMR 101 verzia na batérie Napájacie napätie 4x 1 5 V AA Zodpovedajúce batérie sú dodávané s každým zásobníkom Batérie je treba vymeniť p...

Страница 819: ...súvislosti medzi teplotou dĺžkou potrubia a menovitým priemerom a z nich vyplývajúceho tlaku sa môže tiež stať že pri nízkych teplotách dôjde z dôvodu zhoršeného nasávania maziva ku zníženiu dodávaného množ stva Tomu je treba venovať pozornosť pri projektovaní zaria denia Nesmie byť prekročený maximálny tlak dávkovania maz nice TLMR tj 30 barov Vnútorný priemer Vnútorný priemer Vnútorný priemer Tl...

Страница 820: ...ba lový materiál je treba uložiť tak dlho až kým nie sú vyriešené prípadné nejasnosti 5 2 Vrátenie Všetky diely pred zaslaním späť vyčistite a riadne zabaľte Produkt chráňte pred mechanickým pôsobením napr nárazmi Spätné zásielky označte na obale týmito symbolmi 5 3 Uskladnenie Platia tieto skladovacie podmienky 5 4 Elektrické prístroje Suché a bezprašné prostredie uskladne nie v dobre vetranej su...

Страница 821: ...u produktu odstráňte obalový materiál a prípadne prepravné istenie Obalový materiál je treba uložiť tak dlho až kým nie sú vyriešené prípadné nejasnosti 6 1 Všeobecne 6 2 Postavenie a montáž Produkt má byť zabudovaný a chránený pred vlhkosťou a vibráciami a ľahko do stupný aby bolo možné bezproblémovo vykonávať všetky ďalšie inštalácie Údaje o maximálnej prípustnej teplote prostredia sú uvedené v ...

Страница 822: ...mery pre inštaláciu 120 ml A šírka 90 mm B výška 300 mm C hĺbka 110 mm A C B B Aby bol zaistený dostatok miesta pre práce údržby napr výmena zásobníka alebo voľ ný priestor pre prípadnú demontáž produk tu musia byť dodržané minimálne rozmery pre inštaláciu Minimálne rozmery pre inštaláciu obr 3 G1 4 D D 172 mm výška pohonnej jednotky 6 Montáž ...

Страница 823: ...ovaný a prevádz kovateľom oprávnený elektrikár Je treba dodržovať miestne pod mienky pre pripojenie a zákonné predpisy napr STN VDE 6 5 Zapojení kolíkov konektora M 12 6 6 Pripojenie mazacieho vedenia Mazacie vedenia musia byť pripojené tak aby na produkt nemohli byť prenášané žiadne ťažné sily pripojenie bez napätia 6 4 Elektrické pripojenie 12 24 VDC 1 4 3 2 45 KOLÍK Popis 1 plus 3 mínus Konekto...

Страница 824: ... napr označenie typu objednávkové číslo atď Aby ste zabránili strate týchto údajov ak by sa typový štítok stal nečitateľným zazname najte si tieto technické parametre do návodu Výr č _______________________ Séria ________________________ U ________________________ VDC Typový štítok obr 5 6 Montáž ...

Страница 825: ...a po vykonaní nastavení ho opäť pripevniť späť Bajonetový uzáver 1 2 otočte o 90 proti smeru chodu hodinových ručičiek Bajonetový uzáver 1 2 s tesnením 1 3 odstráňte Po vykonaní prác Bajonetový uzáver 1 2 s tesnením 1 3 opäť namontujte Dbajte na to aby tes nenie 1 3 nebolo poškodené CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Odstránenie bajonetového uzávera obr 7 Kontrola tesnenia obr 8 1 2 Bajone...

Страница 826: ...6 11 Aktivácia deaktiváciaTLMR 6 12 Nastavenie doby dávkovania M doba dávkovania v mesiacoch VYPNUTÉ TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ZAPNUTÉ Aktivácia deaktivácia obr 9 Nastavenie doby dávkovania o...

Страница 827: ...epínače DIP do zobrazenej polohy biele Ak pre zvo lenú možnosť nie sú všetky DIP prepínače potrebné nie sú zobrazené sivé 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Slúži na odvzdušnenie a kontrolu funkč nosti po výmene zásobníka POZOR Nastavenie na odvzdušnenie používajte len krátkodobo Trvalá prevádzka s týmto na stavením vedie k predčasnému dos...

Страница 828: ...doTLMR Demontáž zásobníka Použitý zásobník 2 vyskrutkujte zTLMR proti smeru chodu hodinových ručičiek Skontrolujte tesnenie 1 5 poškodené tesnenie vymeňte Nový zásobník zaskrutkujte podľa popisu a vykonajte resetovanie príp zmeňte na stavenie jeho veľkosti Alebo Otočte ochrannú skrutku 6 v dávkovači maziva TLMR vypnite Ochranná skrutka obr 15 Uzatváracia skrutka obr 16 Odstránenie znečistenia obr ...

Страница 829: ...lačte z držiaka smerom hore POZOR Držiak nesmie ležať v mieste montážnych otvorov Držiak sa tým zdeformuje a po škodí Držiak montujte iba na rovnú plochu Pri montáži na duté profily sa držiak musí zodpovedajúcim spôsobom podložiť 3 D D vzdialenosť otvorov 35 mm 2x skrutka so zápustnou hlavou M 6x 20 DIN ISO 10642 2x podložka DIN 125 A 6 4 2x matice M 6 A2 Montážne otvory vytvorte na montážnej ploc...

Страница 830: ...riestoru pre batérie namon tujte späť 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 POZOR Skrutky 1 6 veka priestoru pre batérie sú namontované pevne Neskrutkujte násilím ani elektrickým náradím Pri výmene ba térií dbajte na správne umiestnenie batérií v držiaku na batérie prítlačná pružina záporný pól 1 6 1 6 1 6 1 6 Veko priestoru pre batérie obr 23 Kontrola kábla obr 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteri...

Страница 831: ...vhodné na účel použitia bola nastavená správna veľkosť zásobníka bola nastavená správna doba dávkovania bolo vykonané resetovanie bol systém odvzdušnený boli všetky elektrické a hydraulické prípoje správne pripojené bol správne uzavretý bajonetový uzáver príp priestor pre batérie 7 2 Zapnutí DIP prepínače prepnite do polohy ZAPNUTÉ ON 7 Uvedenie do prevádzky ...

Страница 832: ...onečnom odstavení z prevádzky dodr žujte zákonné predpisy na likvidáciu znečis tených prevádzkových prostriedkov Za úhradu vynaložených nákladov môže produkt na likvidáciu prevziať aj výrobca Recyklovateľnosť súčastí je uvedená 8 4 Likvidácia batérií Použité batérie zhromažďujte odde lene vo vzduchotesne uzavierateľnom plastovom vrecku Použité batérie vždy likvidujte ekologicky podľa platných záko...

Страница 833: ...ne 9 3 Údržba Dávkovač mazivaTLMR nevyžaduje takmer žiadnu údržbu V rámci výmeny zásobníka je však treba skontrolovať bezchybnú funkčnosť a vyko nať kontrolu či nedošlo k poškodeniu 9 4 Kontrola bezchybnej funkcie NaTLMR povoľte vedenie maziva TLMR vypnite a znovu zapnite spustí sa dodatočné mazanie Proces príp zopakujte Vedenie maziva opäť namontujte 9 5 Kontrola poškodenia Všetky tesnenia Bajone...

Страница 834: ...prestávka Porucha TLMR blokovaná TLMR znovu zapnite Test programovej pamäte musí prebeh núť kompletne tj kontrolky LED blikajú cca 10 sekúnd v režime zapnutia ČErvená LED bliká v režime Prestávka po nadmernom prúde ČErvená LED bliká v režime Prestávka po zablokovaní MaznicaTLMR beží ale nedodáva mazivo Vzduch v prívodnom vedení Prázdny zásobník Prívodné vedenie demontujte DIP prepínač nastavte do ...

Страница 835: ...bra zí sa predbežná signalizácia vyprázdnenia LED indikácia Zelené a červené kontrolky LED sa po každej 8 5 sekunde krátko súčasne rozsvietia Prestávka Prestávka po dávkovaní sa indikuje takto LED indikácia Zelená LED sa po každej 8 5 sekunde krátko rozsvieti Blokovanie poruchasignálu nadmernýprúd Prestávka 2 hodiny po blokovaní poruche signálu nadmernom prúde sa indikuje takto LED indikácia ČErve...

Страница 836: ...ustnou hlavou M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x podložka DIN 125 A6 4 2x šesťhranná matica M 6 A2 Sada náhradných dielov uzatváracia skrutka výr č 541 34901 4 Sadu tvorí Uzatváracia skrutka kompletná vr tesnenia Sada náhradných dielov tesniaci krúžok výr č 541 34901 5 Sadu tvorí Tesniaci krúžok samolepiaci Sada náhradných dielov držiak na batérie výr č 541 34901 6 Sadu tvorí Držiak batérie Príslušenstvo k...

Страница 837: ...v pre zlepšenie výkonnosti klasických systémov i rozsiahle služby od 3D počítačovej simulácie cez moderné systémy monitorovania stavov pre vysokú spoľahlivosť až po investičný manažment SKF je celosvetovým predným podnikom a svojim zákazníkom zaručuje jednotnú kvalitu štandardov a globálnu dostupnosť produktov Dôležité informácie pre použitie výrobku Všetky výrobky SKF je dovolené používať výhradn...

Страница 838: ...SL Izvirna navodila za uporabo po Direktivi 2006 42 ES Dajalnik maziva TLMR 101 201 MP5423SL 951 181 001 SL Verzija 06 2016 04 20 ...

Страница 839: ...mi določili v nadaljevanju navedenih smernic v trenutku dajanja naprave na trg Direktiva o strojih 2006 42 ES Elektromagnetna združljivost 2009 19 ES in 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Uporabljeni standardi DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 Pri spremembah na zgoraj navedenem stroju ki jih proizvajalec ni odobril ta ES izjava o sklad...

Страница 840: ...Copyright SKF Vse pravice pridržane Proizvajalec SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Faks 49 0 6227 33 259 Elektronski naslov Lubrication germany skf com www skf com lubrication Prodajne in servisne regije Evropa Afrika Bližnji vzhod Indija SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Azija Pacifik Lincoln Industrial One Li...

Страница 841: ...zaradi maziv 16 3 Pregled opis funkcij 17 3 1 Dajalnik maziva 18 3 2 Obratovanje s PLC krmiljem 18 4 Tehnični podatki 19 4 1 Splošni tehnični podatki 19 4 2 Črpalni tlak v odvisnosti od dolžine voda in temperature 20 5 Dobava vrnitev pošiljke in skladiščenje 21 5 1 Dobava 21 5 2 Vrnitev pošiljke 21 5 3 Skladiščenje 21 5 4 Električne naprave 21 5 5 Splošni napotki za skladiščenje 21 6 Montaža 22 6 ...

Страница 842: ...a in odstranitev v odpad 33 8 1 Splošno 33 8 2 Začasna ukinitev obratovanja 33 8 3 Ukinitev obratovanja in odstranitev v odpad 33 8 4 Odstranitev baterij v odpad 33 9 Vzdrževanje 34 9 1 Splošno 34 9 2 Čiščenje 34 9 3 Vzdrževanje 34 9 4 Preverjanje brezhibnega delovanja 34 9 5 Preverjanje morebitnih poškodb 34 10 Motnja vzrok in odprava 35 10 1 LED lučke za prikaz obratovanja in napak na krmilni pl...

Страница 843: ...ih napotkih v teh navodilih ki opozarjajo na posebne nevarnosti za ljudi materialne dob rine ali okolje Navodila skrbno preberite in jih upošte vajte Upoštevajte napotke in v navedenih primerih ravnajte še posebej previdno Vse varnostne napotke posredujte tudi drugim uporabnikom Simbol Pomen Zahteva ustrezno ravnanje Pri naštevanju Napoti na druga dejanska stanja vzroke ali posledice Podaja dodatn...

Страница 844: ...nd kW kilovat Preračunski faktorji l liter dolžina 1 mm 0 03937 in lb funt površina 1 cm 0 155 sq in maks maksimalno volumen 1 ml 0 0352 fl oz min minimalno 1 l 2 11416 pints US min minuta masa 1 kg 2 205 lbs ml mililiter 1 g 0 03527 oz ml d mililiter na dan gostota 1 kg cm 8 3454 lb gal US mm milimeter 1 kg cm 0 03613 lb cu in N Newton sila 1 N 0 10197 kp Nm Newtonmeter hitrost 1 m s 3 28084 fpse...

Страница 845: ...akoj odpraviti Poleg teh navodil je treba upoštevati zakonske in splošno veljavne predpise o preprečevanju nesreč in varova nju okolja 1 2 Načelno vedenje pri ravnanju s proizvodom Proizvod se sme koristiti le z zavestjo o nevarnostih v tehnično brezhib nem stanju in v skladu z napotki v teh navodilih Strokovno osebje se mora dobro se s funkcijami in načinom delovanja proizv oda Držati se morate n...

Страница 846: ...ve glede kvali fikacij strokovnega osebja v svojih bistvenih določilih ne smejo biti nižje od zahtev v obeh zgoraj navedenih standardih Upravitelj je pristojen za dodelitev nalog področij odgovornosti pristojnosti in za nadzor osebja Ta področja mora upravitelj natančno določiti Če osebje ne poseduje potrebnih znanj ga je treba izšolati in poučiti za delo Proti povračilu nastalih stroškov lahko šo...

Страница 847: ...začetkom mon taže vzdrževanja in popravil je treba proizvod odklopiti od tlaka OPOZORILO Električni udar Delo na proizvodih ki niso odklo pljeni od električnega toka lahko privede do osebne in materialne škode Montažo vzdrževanje in popravila sme izvajati le kvalificirano stro kovno osebje na proizvodih ki so odklopljeni od električnega toka Električno priključitev variante 12 24 VDC smejo izvajat...

Страница 848: ...no izoliranim orodjem Varovalk ni dovoljeno premostiti Varo valke vedno zamenjajte z varovalkami istega tipa Pazite na brezhibno ozemljitev proizvoda Potrebno vrtanje opravite le na nekritičnih nenosilnih delih Montaža ne sme ogrožati ali poškodovati delovanja drugih sklopov nadrejenega stroja Noben del ne sme biti podvržen torziji rezanju ali ukrivljanju Pri rokovanju s težkimi elementi upora blj...

Страница 849: ...domestnih delov nenamenske uporabe napačne montaže nastavitve ali polnjenja nestrokovnega vedenja v primeru motenj samovoljne spremembe delov naprave uporabe drugačnih baterij kot jih dobavlja proizvajalec 1 12 Soveljavni dokumenti Poleg teh navodil mora ustrezna ciljna skupi na upoštevati sledeče dokumente interno določena navodila v podjetju re gulirane odobritve Navodila dobaviteljev dokupljeni...

Страница 850: ...eksibilne gibke cevi Življenjska doba prevzem v obratovanje obratovanje Električni udar zaradi poškodovanega priključnega kabla Preverjanje priključnega kabla glede poškodb Brizganje maziva zaradi napačno privitih komponent priključitev vodov Uporabljajte primerne hidravlične navoje in vode za navedene tlake Pred pre vzemom v obratovanje kontrolirajte da so slednji pravilno priključeni in da niso ...

Страница 851: ...ed obratovanjem in okoliških pogojev z ozirom na ekonomske in ekološke vidike POZOR Upoštevati je treba napotke proizvajalca stroja glede uporabe maziv Potrebno mazivo za posamezno mazalno mesto poda proizvajalec ležajev oz stroja Zagotoviti je treba da je na mazalnem mestu na voljo potrebna količina maziva V nasprotnem primeru lahko pride do premajhnega podmazanja in do izpada le žajnega mesta 2 ...

Страница 852: ...treba da v določenih primerih maziva ki po svojih lastnostih sicer ležijo znotraj dopustnih mejnih vrednosti v pra ksi niso primerna za uporabo v centralnih mazalnih napravah Tako lahko npr pri sintetičnih mazivih pride do nezdružljivosti z elastomeri POZOR Dovoljena je le uporaba za proizvod odo brenih maziv Neprimerna maziva lahko privedejo do izpada obratovanja proizvoda ter povzročijo material...

Страница 853: ...o maziva okolju ško dljive in gorljive snovi ki se morajo transpor tirati skladiščiti in obdelovati ob upoštevanju posebnih preventivnih ukrepov Podatke glede transporta skladiščenja obdelave in ogrožanja okolja glejte v varnostnem listu proizvajalca uporabljenega maziva Varnostni list lahko naročite pri proizvajalcu maziva OPOZORILO Nevarnost zdrsa in poškodb Izteklo mazivo predstavlja izvor neva...

Страница 854: ... 4 Držalo baterij z baterijami 5 Krmilna platina z zeleno 5 1 in rdečo 5 2 LED lučko za prikaz obratovalnih stanj in napak ter z obema DIP stikaloma CART 5 3 in TIME 5 4 Krmilna platina se nahaja na pogonski enoti in jo dosežete če odstranite bajonetno zapiralo 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Pregled opis funkcij ...

Страница 855: ... lahko enostavno prilagodi posa meznim zahtevam z izbiro velikosti kartuše in z nastavitvijo časa porabe čas izrabe kartuše Čas porabe se lahko nastavi od 1 do 24 mesecev 3 2 Obratovanje s PLC krmiljem Za posebne vrste uporabe lahkoTLMR obratuje tudi z eksternim krmiljem PLC Za obratovanjeTLMR s PLC krmiljem veljajo sledeča pravila TLMR mora biti vklopljen z ON na DIP stikalu Napajanje se vklopi o...

Страница 856: ... črpalni ciklus pribl 0 12 ml Skupna črpalna zmogljivost 12 kartuš z mazivom po 380 ml Uporabne masti Razred NLGI 1 in 2 Teža pogonske enote 0 8 kg vklj z baterijami Električna priključitev TLMR 201 Napajalna napetost 12 24 VDC Maks vhodni tok 1A Razred zaščite SELV 1 TLMR 101 verzija baterija Oskrbovalna napetost 4 x 1 5 V AA Z vsako kartušo se dobavijo ustrezne baterije Baterije je treba zamenja...

Страница 857: ...osti Poleg prikazane odvisnosti temperature dolžine voda nazivnega premera in iz tega iz hajajočega tlaka obstaja možnost da pri nizkih temperaturah zaradi slabšega sesalnega vedenja maziva pride do zmanjša nja črpalne količine To je treba upoštevati pri dimenzioniranju naprave Maksimalni črpalni tlak naprave TLMR 30 bar ne sme biti presežen Notranji premer Notranji premer Notranji premer Tlak v b...

Страница 858: ...niso razjasnjena vsa morebitna neskladja 5 2 Vrnitev pošiljke Pred vrnitvijo očistite in strokovno zapaki rajte vse dele Proizvod morate zaščititi pred mehanskimi vplivi npr udarci Povratne pošiljke morajo biti na sledeč način označene na embalaži 5 3 Skladiščenje Za skladiščenje veljajo sledeči pogoji 5 4 Električne naprave Suho in brezprašno okolje skladiščenje v dobro prezračevanem suhem prosto...

Страница 859: ...o proizvoda je treba odstraniti embalažo in morebitno transportno zaščito Embalažo morate hraniti tako dolgo dokler niso razjasnjena vsa morebitna neskladja 6 1 Splošno 6 2 Postavitev in prigraditev Proizvod je treba montirati tako da je za ščiten pred vlago in vibracijami ter lahko dostopen tako da so vse nadaljnje instalacije izvedljive brez težav Podatki o maksimalno dopustnih temperaturah okol...

Страница 860: ...mm 120 ml minimalna vgradna mera A širina 90 mm B višina 300 mm C globina 110 mm A C B B Da zagotovite dovolj prostora za vzdrževalna dela npr zamenjava kartuše ali morebitno demontažo proizvoda morate upoštevati minimalne vgradne mere Minimalna vgradna mera Sl 3 G1 4 D D 172 mm višina pogonske enote 6 Montaža ...

Страница 861: ...sti le kvalificirano in od upravitelja pooblaščeno strokovno osebje Upoštevati se morajo priključni pogoji in zakonski predpisi npr DIN VDE 6 5 Pin zasedenost M 12 vtič 6 6 Priključitev mazalnega voda Vod za mazivo je treba priključiti tako da se na proizvod ne prenašajo sile breznape tostna priključitev 6 4 Električni priključek 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN Opis 1 plus 3 minus M 12 vtič A kodiran Sl ...

Страница 862: ...stike kot so oznaka tipa naročilna številka itd Da preprečite izgubo podatkov zaradi mo rebiti nečitljive tipske tablice karakteristike vpišite v navodila za uporabo Št proiz ______________________ Serija ________________________ U ________________________ VDC Tipska tablica Sl 5 6 Montaža ...

Страница 863: ... 1 2 in ga po opravljenih delih ponovno montirati Bajonetno zapiralo 1 2 zavrtite za 90 v nasprotni smeri urnega kazalca Odstranite bajonetno zapiralo 1 2 s te snilom 1 3 Po končanih delih Bajonetno zapiralo 1 2 s tesnilom 1 3 ponovno montirajte Pazite da tesnilo 1 3 ni poškodovano CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Odstranitev bajonetnega zapirala Sl 7 Kontrola tesnila Sl 8 1 2 Bajonetno ...

Страница 864: ...sivo 6 11 Aktiviranje deaktiviranje TLMR 6 12 Nastavitev časa porabe M čas porabe v mesecih OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Aktiviranje deaktiviranje Sl 9 Nastavitev časa porabe Sl 10 6 Mont...

Страница 865: ...tikala preklopite v prikazan položaj belo Če za določeno opcijo niso potrebna vsa DIP stikala slednja niso prikazana sivo 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Služi za odzračenje in kontrolo delovanja po zamenjavi kartuše POZOR Odzračevalni položaj koristite le kratek čas Trajno obratovanje v tem položaju privede do predčasnega doseganja nom...

Страница 866: ...ca vTLMR Demontaža kartuše Prazno kartušo 2 izvijte izTLMR v nas protni smeri urnega kazalca Preverite tesnilni obroč 1 5 poškodovanega zamenjajte Novo kartušo uvijte kot je opisano in iz vedite resetiranje Po potrebi spremenite velikost kartuše ali Zaščitni vijak 6 uvijte v dajalnik maziva IzklopiteTLMR Zaščitni vijak Sl 15 Zaporni vijak Sl 16 Odstranitev umazanije Sl 17 Kontrola tesnila Sl 18 Od...

Страница 867: ... 1 pritisnite navzgor iz nosilca POZOR V območju montažnih izvrtin mora nosilec popolnoma nalegati s celotno površino Sicer se nosilec deformira in poškoduje Nosilec montirajte le na ravne površine Pri montaži na votle profile morate nosilec ustrezno podložiti 3 D D razmik lukenj 35 mm 2 x ugrezni vijak M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x podložka DIN 125 A6 4 2 x matica M 6 A2 Montažne izvrtine izvedite v...

Страница 868: ...irajte pokrov 1 1 predala za baterije 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 POZOR Vijaki 1 6 na pokrovu predala za baterije so montirani neizgubljivo Ne izvijajte jih na silo ali z električnim orodjem Pri zamenjavi baterij pazite da jih pravilno vstavite v držalo baterij pritisna vzmet minus 1 6 1 6 1 6 1 6 Pokrov predala za baterije Sl 23 Kontrola kablov Sl 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries O...

Страница 869: ...streza na menu uporabe da je nastavljena pravilna velikost kartuše da je nastavljen pravilen čas porabe da je bilo izvedeno resetiranje da je bil sistem odzračen da so vsi električni in hidravlični priključki pravilno povezani sta bajonetno zapiralo in predal za bate rije pravilno zaprta 7 2 Vklop DIP stikalo postavite v položaj ON 7 Prevzem v obratovanje ...

Страница 870: ...akonske predpise o odstra nitvi umazanih obratovalnih in pogonskih sredstev v odpad Proti plačilu nastalih stroškov lahko pro izvod za odstranitev v odpad tudi vrnete proizvajalcu Sestavni deli se lahko reciklirajo 8 4 Odstranitev baterij v odpad Izrabljene baterije zbirajte ločeno v zračnotesno zaprtih plastičnih vrečkah Izrabljene baterije okolju prijazno odvrzite v odpad po veljavnih zakonskih ...

Страница 871: ...drževanje Dajalnik mazivaTLMR v glavnem ne zah teva vzdrževanja Vendar pa morate v okviru zamenjave kartuše preveriti da brezhibno deluje in ni poškodovan 9 4 Preverjanje brezhibnega delovanja Sprostite vod za mazivo naTLMR TLMR izklopite in ponovno vklopite sproži se dodatno mazanje Po potrebi postopek ponovite Ponovno montirajte vod za mazivo 9 5 Preverjanje morebitnih poškodb Vsa tesnila Bajone...

Страница 872: ...aTLMR blokiran TLMR znova vklopite Preverjanje pomnilnika programa mora v celoti preteči tj LED lučke utripajo pribl 10 sekund po vzorcu vklo pnega postopka Rdeča LED lučka utripa po vzorcu Premor po previsokem toku Rdeča LED lučka utripa po vzorcu Premor po blokadi TLMR teče vendar ne črpa Zrak v črpalnem vodu Kartuša je prazna Demontirajte črpalni vod DIP stikalo postavite v položaj za odzrače n...

Страница 873: ...e dodeljeno velikosti kartuše se prikaže opo zorilo na izpraznitev LED prikaz zelena in rdeča LED lučka hkrati na kratko zasvetita vsakih 8 5 sekund Premor Premor po doziranju je prikazan na sledeč način LED prikaz zelena LED lučka na kratko zasveti vsakih 8 5 sekund Blokada signalna napaka previsok tok Premor 2 uri po blokadi signalni napaki previsokem toku je prikazan na sledeč način LED prikaz ...

Страница 874: ...ito jeklo 2 x ugrezni vijak M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x podložka DIN 125 A6 4 2 x šestroba matica M 6 A2 Komplet nadomestnih delov za zaporni vijak Stvarna št 541 34901 4 vsebuje zaporni vijak kpl vklj s tesnilom Komplet nadomestnih delov za tesnilni obroč Stvarna št 541 34901 5 vsebuje samolepljiv tesnilni obroč Nadomestni del držalo baterij Stvarna št 541 34901 6 vsebuje držalo baterij Pribor kab...

Страница 875: ...e in elektronske komponente za izboljšanje zmogljivosti klasičnih sistemov ter obsežne storitve od 3 D računalniških simulacij preko sodobnih nadzorovalnih sistemov za visoko za nesljivost pa vse do upravljanja sistemov SKF je vodilno svetovno podjetje in svojim strankam zagotavlja enotne standarde kakovosti in globalno razpoložljivost proizvodov Pomembne informacije o uporabi proizvodov Vsi proiz...

Страница 876: ...SV Originalbruksanvisningen enligt EU direktiv 2006 42 EG Smörjmedelsgivare TLMR 101 201 MP5423SV 951 181 001 SV Version 06 2016 04 20 ...

Страница 877: ...ser i ovan nämnda direktiv vid tidpunkten för släppandet på marknaden Maskindirektivet 2006 42 EG Elektromagnetisk kompatibilitet 2009 19 EG och 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU Tillämpade standarder DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 Om det genomförs ändringar på ovan nämnda maskin utan tillverkarens medgivande förlorar denna EG förs...

Страница 878: ...cation Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E post Lubrication germany skf com www skf com lubrication Sälj och serviceregionen Europa Afrika Nära Östern Indien SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Asien Stillahavsområdet Lincoln Industrial One Lincoln Way St Louis MO 63120 1578 USA Tel 1 314 679 4200 Fax 1 800 ...

Страница 879: ... smörjmedel 16 3 Översikt funktionsbeskrivning 17 3 1 Smörjmedelsgivare 18 3 2 Drift med SPS styrning 18 4 Tekniska specifikationer 19 4 1 Allmänna tekniska specifikationer 19 4 2 Pumptryck beroende på ledningslängd och temperatur 20 5 Leverans returnering och lagring 21 5 1 Leverans 21 5 2 Retur 21 5 3 Förvaring 21 5 4 Elutrustning 21 5 5 Allmän information om lagring 21 6 Montering 22 6 1 Allmän...

Страница 880: ...rifttagning och bortskaffande 33 8 1 Allmänt 33 8 2 Tillfällig urdrifttagning 33 8 3 Drift urdrifttagning och bortskaffande 33 8 4 Avfallshantera batterier 33 9 Underhåll 34 9 1 Allmänt 34 9 2 Rengöring 34 9 3 Underhåll 34 9 4 Funktionskontroll 34 9 5 Kontroll av skador 34 10 Fel orsaker och åtgärdande 35 10 1 Drifts och felindikeringar på kretskortets lysdioder 36 11 Reservdelar tillbehör 37 ...

Страница 881: ... denna bruksanvisning som uppmärksammar på särskilda faror för personer föremål eller miljön Läs igenom och beakta bruksanvisningen noggrant Beakta anvisningarna och var sär skilt försiktig i dessa fall Vidarebefordra alla säkerhetsanvisningar till övriga användare Symbol Betydelse Åtgärd krävs Uppräkning Hänvisning till andra sakförhållanden orsaker och konsekvenser Extra information inom process...

Страница 882: ...al gallon mph miles per hour v b vid behov rpm varv per minut hp horse power i r i regel in inch Omräkningsfaktorer inkl inklusive Längd 1 mm 0 03937 in K Kelvin Yta 1 cm 0 155 sq in kg Kilogram Volym 1 ml 0 0352 fl oz kp Kilopond 1 l 2 11416 pints US kW Kilowatt Vikt 1 kg 2 205 lbs l Liter 1 g 0 03527 oz lb pound Densitet 1 kg cm 8 3454 lb gal US max maximalt 1 kg cm 0 03613 lb cu in min minimalt...

Страница 883: ...a åtgärdas omedelbart Utöver denna bruks anvisning måste även gällande bestämmel ser för olycksförebyggande och miljöskydd beaktas 1 2 Allmänna förhållningsregler vid användning av produkten Produkten ska användas på ett risk medvetet sätt i tekniskt felfritt till stånd samt enligt uppgifterna i denna bruksanvisning Fackpersonalen måste bekanta sig med produktens funktioner och funktionssätt De an...

Страница 884: ...ifikationer får i det väsentliga inte avvika från de båda ovannämnda standarderna Operatören ansvarar för tilldelning av ar betsuppgifter och ansvarsområden samt för ledning och övervakning av personalen Dessa områden måste fastställas exakt av operatören Om personalen inte har de nödvändiga kunskaperna måste personalen utbildas och instrueras SKF erbjuder en produktutbildning mot er sättning av d...

Страница 885: ...ationsarbeten påbörjas måste produkten göras trycklös VARNING Elstöt Arbeten på produkter som inte kopplats från strömmen kan leda till personskador och materiella skador Monterings underhålls och reparationsarbeten får endast genomföras av kvalificerad fack personal efter att produkterna kopplats från strömmen Den elektriska anslutningen av varianten 12 24 VDC får endast genomföras av kvalificera...

Страница 886: ... byggas in från strömmen och säkra den så att den inte kan slås på av obehöriga Arbeten på elkomponenter får endast ut föras med spänningsisolerade verktyg Säkringar får aldrig förbikopplas Byt alltid säkringar mot säkringar av samma typ Kontrollera så att produkten är korrekt jordad Hål får endast borras på okritiska ej bä rande delar Övriga aggregat till den överordnade ma skinen får inte påverk...

Страница 887: ... användning för ej avsett syfte felaktig montering inställning eller påfyllning felaktigt åtgärdande av fel egenmäktiga ändringar på maskindelar användning av andra batterier än de som levererats av tillverkaren 1 11 Övriga gällande dokument Utöver denna bruksanvisning ska följande dokument beaktas av respektive målgrupp företagets anvisningar godkännanderegler bruksanvisningar från leverantörer a...

Страница 888: ...du använda flexibla slangledningar Livscykel driftsättning drift Elstöt på grund av defekt anslutningskabel Kontrollera att anslutningskabeln inte är skadad Utsprutande smörjmedel till följd av felaktig koppling av komponenter anslutning av ledningar Använd hydraulskruvförband och ledningar som lämpar sig för de angivna trycken Kontrollera att dessa är korrekt anslutna och fria från skador före dr...

Страница 889: ...v ekonomiska och ekologiska aspekter OBSERVERA Beakta tillverkarens anvisningar gällande de smörjmedel som ska användas Behovet av smörjmedel på ett smörjställe fastställs av lagrens resp maskinens till verkare Säkerställ att det finns tillräckligt med smörjmedel på smörjstället Annars kan smörjningen vara otillräcklig vilket kan leda till skador eller felfunktion på lagerstället 2 2 Val av smörjm...

Страница 890: ... smörjmedel vars egenskaper ligger inom de angivna gräns värdena men som trots detta inte lämpar sig för användning i centralsmörjsystem på grund av andra orsaker Syntetiska smörj medel kan till exempel vara icke kompatibla med elastomerer OBSERVERA Endast smörjmedel som godkänts för pro dukten i fråga får användas Olämpliga smörjmedel kan leda till felfunktion på produkten och andra materiella sk...

Страница 891: ...örjmedel är miljöfarliga och brännbara ämnen Vid transport lagring och bearbetning av dessa ämnen måste sär skilda försiktighetsåtgärder vidtas Uppgif ter om transport lagring bearbetning och miljörisker hittar du i säkerhetsdatabladet från tillverkaren av respektive smörjmedel Säkerhetsdatabladet kan fås från tillverkaren VARNING Halk och skaderisk Utläckt smörjmedel utgör en skaderisk Åtgärda om...

Страница 892: ...ållare med batterier 5 Styrkretskort med grön 5 1 och röd 5 2 lysdiod för indikering av drifts och felstatusar via de båda DIP brytarblocken CART 5 3 och TIME 5 4 Styrkretskortet befinner sig i dri venheten och kan nås genom att man tar bort bajonettlåset 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 Översikt funktionsbeskrivning ...

Страница 893: ...ektive behov med hjälp av storleken på patronen och genom inställning av do seringstiden patronens förbrukningstid Doseringstiden kan ställas in på mellan 1 och 24 månader 3 2 Drift med SPS styrning För speciella tillämpningar kan TLMR även drivas med en extern styrning SPS Vid drift av TLMR med en SPS styrning gäller följande regler TLMR måste slås på med DIP brytaren ON Strömförsörjningen slås t...

Страница 894: ...atningsspänning 4 x 1 5 V AA Lämpliga batterier levereras med varje patron Batterierna ska bytas vid varje patronbyte Sedan ska maskinen återställas Även roterande installation är vanlig som i t ex vindkraftverk Maximalt varvtal 25 rpm Fabriksinställningar TLMR utan med patron patron på 120 ml Doseringstid 6 månader 3 månader Patronstorlek 380 ml 120 ml Reset OFF OFF Aktiverad OFF OFF Nominella pu...

Страница 895: ...töver det visade sammanhanget mellan temperatur ledningslängd nominell diameter och det tryck som resulterar ur detta kan det hända att pumpmängden reduceras vid låga temperaturer på grund av försämrad uppsugningskapacitet för smörjmedlet Detta faktum måste beaktas vid konfiguration av systemet Det maximala pumptrycket på 30 bar hos TLMR får inte överskridas Innerdiameter Innerdiameter Innerdiamet...

Страница 896: ...a Förvara förpackningsmate rialet tills eventuella meningsskiljaktigheter har klarats upp 5 2 Retur Alla delar ska rengöras och förpackas kor rekt före retur Produkten ska skyddas mot mekanisk påverkan t ex stötar Returne rade varor ska märkas på följande sätt på förpackningen Märkning returer bild 2 5 3 Förvaring Följande villkor gäller för förvaring 5 4 Elutrustning Torr och dammfri miljö lagrin...

Страница 897: ...ring av produkten ska förpack ningsmaterial samt eventuella transport säkringar avlägsnas Förvara förpackningsmaterialet tills eventu ella meningsskiljaktigheter har klarats upp 6 1 Allmänt 6 2 Uppställning och tillbyggnad Produkten ska installeras så att den är skyd dad mot fukt och vibrationer samt är lätt att nå så att övriga installationer kan genom föras utan problem Information om högsta til...

Страница 898: ...a monteringsmått A bredd 90 mm B höjd 300 mm C djup 110 mm A C B B De minsta monteringsmåtten måste hållas för att det ska finnas tillräckligt med plats för underhållsarbeten t ex byte av patron eller utrymme för eventuell demontering av produkten Minsta inbyggnadsmått bild 3 G1 4 D D 172 mm höjd drivenhet 6 Montering ...

Страница 899: ... kvalificerad fackpersonal som auktoriserats av operatören Beakta gällande lokala villkor och rättsliga bestämmelser t ex DIN VDE 6 5 Stifttilldelning M 12 kontakt 6 6 Smörjmedelsanslutning Smörjledningen ska anslutas så att inga krafter kan överföras på produkten spänningsfri anslutning 6 4 Elanslutning 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN Beskrivning 1 plus 3 minus M 12 kontakt A kodad bild 4 Respektive utt...

Страница 900: ...pgifter som typbeteckning beställningsnummer och liknande För att inte förlora dessa data om typskylten till exempel blir oläslig bör du skriva ned dem i bruksanvisningen P nr ____________________ Serie ____________________ U ________________VDC Typskylt bild 5 6 Montering ...

Страница 901: ...åste bajonettlåset 1 2 tas bort och monteras tillbaka efter avslutade arbeten Vrid bajonettlåset 1 2 90 moturs Ta bort bajonettlåset 1 2 med packning 1 3 När arbetena har slutförts Montera tillbaka bajonettlåset 1 2 med packning 1 3 Se till att packningen 1 3 är oskadad CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Ta bort bajonettlåset bild 7 Kontrollera packning bild 8 1 2 Bajonettlås bild 6 1 3 6 ...

Страница 902: ...de grå 6 11 Aktivera avaktivera TLMR 6 12 Ställa in doseringstiden M Doseringstid i månader OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Aktivering avaktivering bild 9 Ställa in doseringstiden bild 10 6 ...

Страница 903: ...n alternativen ska du ställa DIP brytaren i den position som visas vit Om inte alla DIP brytare behövs för ett al ternativ avaktiveras de grå 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Används för avluftning och funktionskontroll efter patronbyte OBSERVERA Avluftningsläget får endast användas un der en kort stund Längre drift i detta läge kan leda...

Страница 904: ...gt det går i TLMR Demontera patron Skruva ur den förbrukade patronen 2 moturs i förhållande till TLMR Kontrollera tätringen 1 5 byt ut om den är defekt Skruva i den nya patronen på det sätt som beskrivs och genomför reset Ändra patronstorlek vid behov eller Skruva i skyddsskruven 6 i smörjmedelsgivaren Slå från TLMR Skyddsskruv bild 15 Skruvplugg bild 16 Avlägsna smuts bild 17 Kontrollera packning...

Страница 905: ...hållaren genom att trycka den uppåt OBSERVERA Hållaren får inte ligga utan understöd i monteringshålens område Den kan skadas eller deformeras Montera hållaren på en jämn yta Vid montering på hålprofilen ska du använda lämpligt underlag för hållaren 3 D D hålavstånd 35 mm 2 sänkskruvar M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 underläggsbrickor DIN 125 A6 4 2 muttrar M 6 A2 Skruva monteringshål enligt hålbilden oc...

Страница 906: ...lbaka locket 1 1 till batterifacket 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 OBSERVERA Batterilockets skruvar 1 6 är fast mon terade Skruva inte ur dem med våld eller med elverktyg Se till att batterierna sätts i korrekt i batterihållaren vid batteribyte tryckfjäder minuspol 1 6 1 6 1 6 1 6 Lock batterifack bild 23 Kontroll kabel bild 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries Avfallshantering batterier b...

Страница 907: ...ttet i smörjmedelspatronen lämpar sig för ändamålet rätt patronstorlek har ställts in rätt doseringstid har ställts in reset har genomförts systemet har avluftats alla elektriska och hydrauliska anslut ningar har installerats korrekt bajonettlås och ev batterifack har stängts korrekt 7 2 Påslagning Ställ DIP brytaren på ON 7 Driftstart ...

Страница 908: ...e bestämmelser för avfalls hantering av förorenade drivmedel när du tar produkten ur drift permanent Mot ersättning av de kostnader som upp kommer kan produkten även avfallshanteras av tillverkaren Komponenterna är återvinningsbara 8 4 Avfallshantera batterier Samla upp uttjänta batterier separat i en lufttät plastpåse Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande föreskrifter upp...

Страница 909: ...lmänt 9 3 Underhåll Smörjmedelsgivaren TLMR är nästan helt underhållsfri Vid patronbyte bör du dock kontrollera att enheten fungerar korrekt och är fri från skador 9 4 Funktionskontroll Koppla loss smörjmedelsledningen från TLMR Slå från TLMR och slå till den igen extrasmörjning aktiveras Upprepa vid behov Montera tillbaka smörjmedels ledningen 9 5 Kontroll av skador Alla packningar Bajonettlås Hå...

Страница 910: ... Slå på TLMR på nytt Minnesprogramkontrollen måste arbeta klart dvs lysdioderna blinkar i ca 10 sekunder på samma sätt som vid påslagning Röd lysdiod blinkar enligt mönstret Paus efter överström Röd lysdiod blinkar enligt mönstret Paus efter blockering TLMR arbetar men pumpar inte Luft i pumpledningen Tom patron Demontera pumpledningen ställ DIP brytaren i läget för avluftning Låt TLMR arbeta till...

Страница 911: ...lldelats patronstorleken nås visas en förvarning för tom patron Indikering lysdiod Den gröna och den röda lysdioden tänds samtidigt var 8 5 e sekund Paus En paus efter dosering indikeras på följande sätt Indikering lysdiod Den gröna lysdioden tänds var 8 5 e sekund Blockering signalfel överström En paus 2 tim efter blockering signalfel överström indikeras på följande sätt Indikering lysdiod Den rö...

Страница 912: ...tt stål 2 sänkskruvar M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 underläggsbrickor DIN 125 A6 4 2 sexkantmuttrar M 6 A2 Reservdelsset skruvplugg Artikel nr 541 34901 4 bestående av Skruvplugg kpl inkl packning Reservdelsset tätring Artikel nr 541 34901 5 bestående av Tätring självhäftande Reservdel batterihållare Artikel nr 541 34901 6 bestående av Batterihållare Reservdel uttag Artikel nr 237 13442 4 bestående av ...

Страница 913: ...ntelligenta system och ett stort utbud av tjänster från 3D datormodellering till avancerad tillståndskontroll driftsäkerhet och anläggningsoptimering SKFs globala närvaro garanterar alla kunder en enhetlig kvalitetsstandard och produkter som är tillgängliga överallt Viktig information angående användning av produkter Alla produkter från SKF får endast används för det ändamål som beskrivs i denna t...

Страница 914: ...TR Orijinal işletim talimatnamesi RL 2006 42 AT uyarınca Yağ tüpü TLMR 101 201 MP5423TR 951 181 001 TR Versiyon 06 2016 04 20 ...

Страница 915: ...unulduğu zamanda aşağıda belirtilen tüm geçerli yönetmeliklere Makine direktifi 2006 42 AT Elektromanyetik Uyumluluk 2009 19 AT ve 2014 30 AB RoHS II 2011 65 AB Uygulanan normlar DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 DIN EN 50581 2013 Yukarıdaki makinede üreticisi tarafından yetkilendirilmemiş değişiklikler yapılması halinde işbu AT Uygunluk Beyanı geç...

Страница 916: ...rsiniz Copyright Telif hakları Telif hakkı SKF Tüm hakları saklıdır Üretici SKF Lubrication Systems Germany GmbH Werk Walldorf Heinrich Hertz Str 2 8 DE 69190 Walldorf Tel 49 0 6227 33 0 Fax 49 0 6227 33 259 E posta Lubrication germany skf com www skf com lubrication Pazarlama ve servis bölgeleri Avrupa Afrika Orta Doğu Hindistan SKF Lubrication Systems Germany GmbH Amerika Asya Pasifik Lincoln In...

Страница 917: ... tehlike 16 3 Genel görünüm fonksiyon tarifi 17 3 1 Yağ tüpü 18 3 2 PLC kontrol sistemiyle işletim 18 4 Teknik veriler 19 4 1 Genel teknik veriler 19 4 2 Hat uzunluğuna ve sıcaklığa bağlı olarak sevk basıncı 20 5 Teslimat iade ve depolama 21 5 1 Teslimat 21 5 2 İade 21 5 3 Depolama 21 5 4 Elektrik cihazları 21 5 5 Depolamaya ilişkin genel bilgiler 21 6 Montaj 22 6 1 Genel konular 22 6 2 Kurulum ve...

Страница 918: ...ici olarak kullanım dışı bırakma 33 8 3 Kullanım dışı bırakma ve bertaraf 33 8 4 Pillerin bertarafı 33 9 Bakım 34 9 1 Genel 34 9 2 Temizlik 34 9 3 Bakım 34 9 4 Sorunsuz çalışıp çalışmadığının kontrolü 34 9 5 Hasar kontrolü 34 10 Arıza nedeni ve çaresi 35 10 1 Kontrol devre kartının işletim ve hata göstergeleri 36 11 Yedek parçalar aksesuar 37 ...

Страница 919: ...geler işbu talimatnamenin kişilere maddi varlıklara veya çevreye ilişkin özel tehlikelere işaret eden tüm güvenlik uyarıla rında kullanılmaktadır Talimatnameyi iyice okuyun ve talimatna meye uyun Uyarıları dikkate alın ve belir tilen durumlarda özel dikkat gösterin Tüm güvenlik uyarılarını diğer kullanıcılara da iletin Simge Anlamı İşlem yapmanızı talep eder Listelerde Diğer durumlara nedenlere ve...

Страница 920: ...gram kp kilopond kW kilovat Hesaplama faktörleri l litre Uzunluk 1 mm 0 03937 inç lb libre Alan 1 cm 0 155 inç kare maks maksimum Hacim 1 ml 0 0352 fl oz min minimum 1 l 2 11416 pints ABD dak dakika Kütle 1 kg 2 205 lbs ml mililitre 1 g 0 03527 oz ml d günde mililitre yoğunluk 1 kg cm 8 3454 lb gal ABD mm milimetre 1 kg cm 0 03613 lb cu in N Newton kuvvet 1 N 0 10197 kp Nm Newtonmetre hız 1 m s 3 ...

Страница 921: ...arak kazaların önlenmesi ve çevrenin korunması konusundaki yasal ve genel geçer yönetmelikler dikkate alınacaktır 1 2 Ürünün kullanımı sırasında temel davranış tarzı Ürün sadece tehlikelerin bilincinde olarak teknik açıdan kusursuz durumdayken ve işbu talimatnamede verilen bilgilere göre kullanılabilir Uzman personel ürünün işlevleri ve çalışma şekli konusunda bilgilenmek zorundadır Belirtilmiş ol...

Страница 922: ...zgü olan uzman personel kalifikas yon gereklilikleri ana kuralları itibariyle yuka rıda anılan iki normun altında kalmamalıdır İşişletmeci görevlerin sorumluluk alanının ve personelin yetkilerinin ve denetiminin belirlenmesinden sorumludur Bu alanlar işişletmeci tarafından ayrıntılı olarak düzen lenmiş olmalıdır Personelin gerekli bilgi düzeyi yoksa eğitim ve öğretim verilmek zorundadır Masrafları...

Страница 923: ... başlamadan önce ürü nün basıncı boşaltılmalıdır UYARI Elektrik çarpması Elektriği kesilmemiş ürünlerde ki çalışmalar kişilerin ve maddi varlıkların zarar görmesine yol açabilir Montaj bakım ve onarım çalışma ları sadece kalifiye uzman personel tarafından ve çalışmalar öncesi enerjisiz duruma getirilmiş ürünler üzerinde yapılabilir 12 24 VDC varyantının elektrik bağlantısı sadece kalifiye olan ve ...

Страница 924: ...as edilmesi yasaktır Sigortalar daima aynı tipte sigortalar ile değiştirilecektir Ürünün kusursuz bir şekilde topraklanmış olmasına dikkat edin Gerekli delikleri sadece kritik olmayan taşıyıcı olmayan parçalarda delin Üst düzey makinenin diğer üniteleri montaj sonucunda işlevleri açısından kısıtlanmamalı veya hasar görmemelidir Hiçbir parça burulma torsiyon kesilme veya bükülme zorlanmasına maruz ...

Страница 925: ...sı Amacına uygun olmayan kullanım Hatalı montaj ayar veya dolum yapılması Arızalara uygun olmayan şekilde tepki verilmesi Tesis parçalarının keyfi olarak modifiye edilmesi Üreticinin sağlamış olduğu pillerden farklı pillerin kullanılması 1 12 Birlikte geçerli olan dokümanlar İşbu talimatnameye ek olarak aşağıdaki dokümanlar da ilgili hedef grubu tarafından dikkate alınmak zorundadır İşletme içi ta...

Страница 926: ...lse esnek hortum hatları kullanın Kullanım ömrü devreye alma işletim Bozuk bağlantı kablosu nedeniyle elektrik çarpması Bağlantı kablosunun hasarlı olup olmadığını kontrol edin Komponent rakorlarının ve hat bağlantılarının hatalı vidalanması sonucunda yağlama mad desi püskürmesi Belirtilen basınçlar için uygun olan hidrolik rakorlar ve hatlar kullanın Devreye alma öncesinde bu noktalarda bağlantıl...

Страница 927: ... dikkate alına rak yapılacaktır DUYURU Kullanılacak olan yağlama maddeleri konu sunda makine üreticisinin vermiş olduğu bilgiler dikkate alınacaktır Bir yağlama yerinin yağlama maddesi ihtiyacı yatak veya makine üreticisinin ta nımladığı şartlardandır Gerekli miktarda yağlama maddesinin yağlama yerine ulaş ması sağlanmak zorundadır Aksi durumda yetersiz yağlama ve bunun sonucunda ya tak yerinin ha...

Страница 928: ...a bağlı olarak özellikleri izin verilen sınır değerleri içerisin de olmasına rağmen diğer özellikleri nede niyle merkezi yağlama sistemlerinde kulla nım için uygun olmayan yağlama maddeleri sözkonusu olabilir Örneğin sentetik yağlama maddelerinde elastomerlerle uyumsuzluk sözkonusu olabilir DUYURU Sadece ürün için izin verilmiş olan yağla ma maddeleri kullanılacaktır Uygun olma yan yağlama maddele...

Страница 929: ...olarak yağlama maddelerinin çevreye zararlı ve yanıcı maddeler olduğunu taşınmaları depolanmaları ve işlenmeleri konusunda özel tedbirler gerektiğini dikkate alın Taşıma depolama işleme ve çevreye zararı konusundaki bilgiler kullanılacak olan yağlama maddesi üreticisinin güvenlik bilgi föyünden bakılabilir Güvenlik bilgi föyü yağlama maddesi üretici sinden talep edilebilir UYARI Kayma ve yaralanma...

Страница 930: ...ertibat 4 Pil tutucusu pilli 5 Yeşil 5 1 ve kırmızı 5 2 LED li kontrol devre kartı işletim ve hata durumlarını görüntüler İki adet DIP şalteri bloğu CART 5 3 ve TIME 5 4 mevcuttur Kontrol devre kartı tahrik ünitesinde yer alır ve süngü tipi kilit çıkartılarak erişilebilirdir 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 2 3 Genel görünüm fonksiyo...

Страница 931: ...süresi ayarlanarak ilgili gerekliliklere uyarlanabilir Besleme süresi 1 ay ve 24 ay arasında ayarlanabilir 3 2 PLC kontrol sistemiyle işletim Özel uygulamalar içinTLMR ünitesi harici bir kontrol sistemi PLC ile de işletilebilir TLMR ünitesinin bir PLC kontrol sistemiyle işletilmesi için aşağıdaki kurallar geçerlidir TLMR DIP şalteri üzerinden ON ile açılmış olmalıdır Gerilim beslemesi PLC kontrol ...

Страница 932: ...yakl 0 12 ml Toplam sevk performansı 12 yağlama maddesi kartuşu 380 ml Sevk edilebilen yağlama gresleri NLGI Sınıf 1 ve 2 Ağırlık tahrik ünitesi 0 8 kg piller dahil Elektrik bağlantısı TLMR 201 Besleme gerilimi 12 24 VDC Maks akım çekişi 1A Koruma sınıfı SELV 1 TLMR 101 pil versiyonu Besleme gerilimi 4 x 1 5 V AA Uygun piller her kartuşla birlikte verilmektedir Piller kartuş değiştirildiğinde deği...

Страница 933: ...uzunluğu nominal çap arasında tarif edilen ilişkiye ve bu nun neden olduğu basınca ek olarak düşük sıcaklıklarda yağla ma maddesinin kötüleşen emme davranışı sonucunda sevk miktarının azalması sözkonusu olabilir Bu durum tesisin tasa rımında dikkate alınmalıdır TLMR ünitesinin 30 bar değerinde olan maksimum sevk basıncı aşılmamalıdır İç çap İç çap İç çap Yağlama maddesi çıkış noktasında bar birimi...

Страница 934: ...rına göre eksiksiz ol duğundan emin olun Olası sorunlar gideri lene kadar ambalaj malzemesi saklanacaktır 5 2 İade Tüm parçalar iade öncesinde temizlenecek ve kurallara göre paketlenecektir Ürünü mekanik etkilere örneğin darbelere karşı koruyun Geri gönderilen ürünlerin ambalaj larına aşağıdaki işaretlemeler yazılacaktır 5 3 Depolama Aşağıdaki depolama şartları geçerlidir 5 4 Elektrik cihazları Ku...

Страница 935: ...nlardan kaçınırlar Ürünü monte etmeden önce ambalaj malzemesi ve olası nakliye emniyetleri sökülecektir Olası sorunlar giderilene kadar ambalaj mal zemesi saklanacaktır 6 1 Genel konular 6 2 Kurulum ve takma Ürün neme ve titreşime karşı korunmuş halde ve rahatça erişilebilecek şekilde tüm diğer montaj işlemleri sorunsuz olarak ta mamlanabilecek şekilde monte edilmelidir İzin verilen maksimum çevre...

Страница 936: ...l asgari montaj ölçüleri A genişlik 90 mm B yükseklik 300 mm C derinlik 110 mm A C B B Bakım çalışmaları örneğin kartuş değişimi sırasında yeterli yere veya ürünü sökerken yeterli boşluğa sahip olmak için asgari mon taj ölçüleri sağlanmalıdır Minimum montaj ölçüleri Resim 3 G1 4 D D 172 mm tahrik ünitesi yüksekliği 6 Montaj ...

Страница 937: ...ci tarafından yetki verilmiş olan uzman personel ta rafından yapılacaktır Yerel bağlantı koşulları ve yasal kurallar örn DIN VDE dikkate alınacaktır 6 5 Pin eşlemesi M 12 fiş 6 6 Yağlama hattı bağlantısı Yağlama hatları ürün üzerine kuvvetler uy gulanmayacak şekilde bağlanacaktır ger ginliksiz bağlantı 6 4 Elektrik bağlantısı 12 24 VDC 1 4 3 2 45 PIN Tarifi 1 artı 3 eksi M 12 fiş A kodlamalı Resim...

Страница 938: ...eristik bilgiler yer almaktadır Verilerin okunaksız duruma gelmiş tip plaketleri nedeniyle kaybolmasını önlemek için karakteristik teknik veriler talimatname içerisine yazılmalıdır P No _______________________ Seri ________________________ U ________________________ VDC Tip plaketi Resim 5 6 Montaj ...

Страница 939: ...lışmalar tamam landıktan sonra yeniden takılması gerekir Süngü tipi kilidi 1 2 saat yönü tersine 90 döndürün Süngü tipi kilidi 1 2 contayla 1 3 çıkartın Çalışmalar tamamlandıktan sonra Süngü tipi kilidi 1 2 contayla 1 3 yeni den monte edin Contanın 1 3 hasarsız olmasına dikkat edin CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 Süngü tipi kilidi çıkartın Resim 7 Conta kontrolü Resim 8 1 2 Süngü tipi k...

Страница 940: ...MR aktifleştirme devre dışı bırakma 6 12 Sevk süresini ayarlama M Ay olarak sevk süresini ayarlama OFF TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 ON Aktifleştirme devre dışı bırakma Resim 9 Sevk süresini ayar...

Страница 941: ...len pozisyona beyaz getirin Bir op siyon için tüm DIP şalterlerine gerek duyul muyorsa bunlar görüntülenmez gri 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 Kartuş değişimi sonrasında hava tahliyesi ve işlerlik kontrolü için kullanılır DUYURU Hava tahliyesi konumunu sadece kısa süreli kullanın Bu konumda sürekli işletim ya pılması tahrik ünitesinin ...

Страница 942: ...isine döndürün Kartuşu sökme Tükenmiş kartuşu 2 saat yönünün ter sineTLMR ünitesinden dışarı döndürün Conta halkasını 1 5 kontrol edin bo zuksa değiştirin Yeni kartuşu tarif edildiği gibi vidalayın ve reset işlemi yapın gerekirse kartuş büyüklüğünü değiştirin veya Koruyucu vidayı 6 yağ tüpüne vidalayın TLMR kapatma Koruyucu vida Resim 15 Kapatma cıvatası Resim 16 Kirlenmeleri temizleyin Resim 17 C...

Страница 943: ...ni 1 yukarı doğru tutucu dan dışarı bastırın DUYURU Tutucu montaj delikleri bölgesinde altında boşluk olacak şekilde oturmamalıdır Aksi durumda tutucu deforme olur ve hasar görür Tutucuyu sadece düz yüzeye monte edin Oyuk profillere monte edildiğinde tu tucunun altına besleme yapılmalıdır 3 D D delik mesafesi 35 mm 2 x gömme başlı cıvata M 6 x 20 DIN ISO 10642 2 x pul DIN 125 A6 4 2 x somun M 6 A2...

Страница 944: ...niden monte edin 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 DUYURU Pil bölmesi kapağının cıvataları 1 6 yiti rilemeyecek şekilde monte edilmiştir Zor kullanarak veya elektrikli aletlerle sökme yin Pil değişimi sırasında pillerin pil tutucu su içerisinde doğru yönde yerleştirilmesine dikkat edin baskı yayı eksi kutbu 1 6 1 6 1 6 1 6 Kapak pil bölmesi Resim 23 Kablo kontrolü Resim 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li...

Страница 945: ...aki gres kullanım amacına uygun olmalıdır Doğru kartuş büyüklüğü ayarlanmış olmalıdır Doğru sevk süresi ayarlanmış olmalıdır Reset işlemi yapılmış olmalıdır Sistemin havası alınmış olmalıdır Tüm elektriksel ve hidrolik bağlantılar düzgün takılmış olmalıdır Süngü tipi kilit ve duruma göre pil böl mesi doğru kapatılmış olmalıdır 7 2 Açma DIP şalterlerini ON konumuna getirin 7 Devreye alma ...

Страница 946: ...kir lenmiş işletim gereçlerinin bertarafı konu sundaki yasal kurallara uyulacaktır Gerekli maliyetlerin karşılanması halinde ürün üreticisi tarafından da bertaraf ama cıyla geri alınabilir Komponentlerin geri kazanımı mümkündür 8 4 Pillerin bertarafı Tükenmiş pilleri ayrı olarak hava sızdırmaz halde kapatılacak bir plastik torbada toplayın Tükenmiş pilleri geçerli yasal kurallara göre çevreye duya...

Страница 947: ...akım TLMR yağ tüpü genelde bakım gerektirmez Fakat kartuş değişimi kapsamında so runsuz çalışıp çalışmadığı ve hasarı olup olmadığı kontrol edilecektir 9 4 Sorunsuz çalışıp çalışmadığının kontrolü TLMR ünitesindeki yağlama maddesi hattını çözün TLMR ünitesini kapatın ve yeniden açın ek yağlama tetiklenir İşlemi gerekirse yineleyin Yağlama hattını yeniden monte edin 9 5 Hasar kontrolü Tüm contalar ...

Страница 948: ...nitesini yeniden açın Programlanabilir bellek programı kontrolü tümüyle tamamlanmalıdır yani LED ler yaklaşık 10 saniye süreyle açma işlemi şemasıyla yanıp söner Kırmızı LED Aşırı akım sonrası duraklatma şemasıyla yanıp söner Kırmızı LED Blokaj sonrası duraklatma şemasıyla yanıp söner TLMR çalışıyor fa kat sevk etmiyor Sevk hattında hava Kartuş boş Sevk hattını sökün DIP şalterini hava tahliyesi k...

Страница 949: ...ısına ulaşıldığında bir ön boş bil dirimi görüntülenir LED göstergesi Yeşil ve kırmızı LED ler 8 5 saniyede bir dö nüşümlü olarak aynı anda yanıp söner Duraklatma Dozlama sonrası duraklatma şu şekilde gösterilir LED göstergesi Yeşil LED 8 5 saniyede bir kısaca yanıp söner Blokaj sinyal hatası aşırı akım Blokaj sinyal hatası aşırı akım sonraki bir duraklatma 2 saat şu şekilde gösterilir LED gösterg...

Страница 950: ... 6 x 20 DIN ISO 10642 2x pul DIN 125 A6 4 2x altıköşebaşlı somun M 6 A2 Yedek parça seti kapama cıvatası Kalem no 541 34901 4 aşağıdaki parçalardan oluşur Kapatma cıvatası komple conta dahil Yedek parça seti conta halkası Kalem no 541 34901 5 aşağıdaki parçalardan oluşur Conta halkası kendinden yapışan Yedek parça seti pil tutucusu Kalem no 541 34901 6 aşağıdaki parçalardan oluşur Pil tutucusu Aks...

Страница 951: ...ri birleştiren teknoloji dalıdır ve 3B bilgisayar simülasyonlarından yüksek güvenilirlik elde etmek için modern durum izleme sistemleri ve sistem yönetim uygulamalarına kadar kapsamlı hizmetler SKF dünya çapında lider bir şirkettir ve müş terilerine tek tip kalite standartları ve global ürün kullanılabilirliği garanti etmektedir Ürün kullanımına ilişkin önemli bilgiler SKF firmasının tüm ürünleri ...

Страница 952: ...ZH 版本 06 原版使用说明书 依据准则 2006 42 EC 润滑器 TLMR 101 201 ...

Страница 953: ...输送润滑剂 型号 TLMR 零件号 TLMR XXX XX XX XX 制造年份 参见铭牌 与投入市场时间点前有效的下述所有准则的相关规定相符 机器准则 2006 42 EC 电磁相容性 2009 19 EC 和 2014 30 EU 有害物质限制准则 II 2011 65 EU 所使用的标准 DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN 809 1 2011 DIN EN 50581 2013 DIN EN 61000 6 4 2007 DIN EN 61000 6 2 2005 如果未经生产商授权即变更上述机器 本欧共体一致性声明会丧失其有效性 标准化负责人是技术标准负责人 地址请参见生产商的文件 Walldorf 2016 04 20 Jürgen Kreutzkämper 德国研发部经理 斯凯孚润滑业务单元 欧共体一致性声明 ...

Страница 954: ...dorf 电话 49 0 6227 33 0 传真 49 0 6227 33 259 电子邮件 Lubrication germany skf com www skf com lubrication 销售与售后服务区域 欧洲 非洲 中东 印度 SKF Lubrication Systems Germany GmbH 美洲 亚洲 太平洋地区 Lincoln Industrial One Lincoln Way St Louis MO 63120 1578 USA 电话 1 314 679 4200 传真 1 800 424 5359 电子邮件 lincoln lincolnindustrial com www lincolnindustrial com www skf com lubrication 其他语言版本 您在以下网址可以找到本说明书的 其他语言版本 www skf com lubr...

Страница 955: ...技术参数 19 4 1 一般技术参数 19 4 2 输送压力和线缆长度与温度相关 20 5 供货 退运与存储 21 5 1 供货 21 5 2 退运 21 5 3 存储 21 5 4 电气设备 21 5 5 有关存储的一般提示 21 6 装配 22 6 1 概述 22 6 2 安装和加装 22 6 3 最小安装尺寸 23 6 4 12 24 V DC 电气接口 24 6 5 M 12 插头的针脚分配情况 24 6 6 润滑管道接口 24 6 7 有关铭牌的提示 25 6 8 调整可能性 26 6 9 接近控制板 26 6 10 DIP 双列直插式开关 TIME 的调整可能性 27 6 11 激活 禁用 TLMR 27 6 12 调整供给时间 27 6 13 DIP 双列直插式开关 CART 的调整可能性 28 6 14 调整润滑剂筒的大小 28 6 15 进行重置 28 6 16 排气 功...

Страница 956: ...5 ZH 目录 9 保养 34 9 1 概述 34 9 2 清洁 34 9 3 保养 34 9 4 检查功能是否无缺陷 34 9 5 检查是否有损伤 34 10 故障 原因与排除方法 35 10 1 控制板的运行显示和故障显示 LED 灯 36 11 备件 37 ...

Страница 957: ...置 护目镜 提示 环保地清理 环保地清理电池 环保地清理润滑剂筒 您在本说明书中的所有安全提示上可 以找到这些标志 它们提示了对人 员 财产或环境造成的特殊危险 请完整通读本说明书并注意这些标志 请注意提示 在这些情况下尤其要小心地 采取行动 请同样向其他用户传达所有安 全提示 标志 含意 要求您采取行动 在列举时 参考其他事实情况 原因或后果 为您提供流程内的其他提示 警示级别 后果 可能性 危险 死亡 重伤 直接站在前面 警告 重伤 可能 小心 轻伤 可能 注意 财产损失 可能 标志 EWC CODE 15 01 10 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries ...

Страница 958: ...马力 i d R 通常 in 英寸 换算因数 inkl 包括 长度 1 mm 0 03937 in K 开氏温标 面积 1 cm 0 155 sq in kg 千克 容积 1 ml 0 0352 fl oz kp 千克重 1 l 2 11416 pints US kW 千瓦 质量 1 kg 2 205 lbs l 升 1 g 0 03527 oz lb 磅 密度 1 kg cm 8 3454 lb gal 美国 max 最高 1 kg cm 0 03613 lb cu in min 最低 力 1 N 0 10197 kp Min 分钟 速度 1 m s 3 28084 fpsec ml 毫升 1 m s 2 23694 mph ml d 毫升 天 加速度 1 m s 3 28084 ft s mm 毫米 压力 1 bar 14 5 psi N 牛 温度 C F 32 x 5 9 Nm 牛米...

Страница 959: ...在销 售产品时也必须转交本说明书 所述的产品是依据最新技术水平生产的 但在使用时仍可能产生人员和财产损失危 险 要立即排除可能损害安全性的故障 除本 说明书以外 还要注意有关事故防范和环 境保护的法律规定和一般有效的规定 1 2 在处理产品时的基本行为 o 只允许有危险意识地 在无技术故障 的状态下根据本说明书中的说明使用 本产品 o 专业人员必须熟悉产品的功能和工作 方式 要遵守说明的装配和操作步骤 及其顺序 o 在不清楚正常的状态或正确的装配 操作方法时 要澄清这些问题 在澄 清前禁止运行 o 要阻止未经授权的人员接近 o 要遵守与相应工作相关的所有安全提 示和企业内部指导书 o 必须明确规定并遵守不同工作的责任 如果不明确 会严重危害安全性 1 安全提示 ...

Страница 960: ...电工的定义和禁止使用 没有资质的人员 对于 DIN VDE 0105 或 IEC 364 有效区域 以外的国家 适用于相应国家专有的 对 专业人员的定义 这些国家专有的专业人员资质要求在核心说 明方面不允许低于上述两个标准的说明 运营商对分配任务 分配责任范围 人员 的责任和监督负责 必须由运营商明确规 定这些范围 如果人员没有必要的知识 则要对他进行 培训和指导 为了赔偿产生的费用 也可以由 SKF 进 行产品培训 o 既不允许去除 变更防护装置和安全 装置 也不允许使它们无效 并且要 定期检查其功能性和完整性 如果必须拆卸防护装置和安全装置 则在作业结束以后要立即安装它们 接着检查其功能是否正常 o 排除责任范围内出现的故障 在出现 责任范围以外的故障时 要立即通知 上级 o 使用个人防护装置 o 在处理润滑剂时 要注意相应的安全 数据文件 1 安全提示 ...

Страница 961: ...须遵守以下方面的规定 o 本说明书之内的说明以及同时有效的文 件中的说明 o 运营商需要遵守的所有法律 规定 警告 系统压力 产品在运行过程中受到压力的作 用 在开始装配 保养和维修作 业前必须关闭产品的压力 警告 电击 在未断开电源的产品上作业时可 能导致人员受伤和财产损失 只允许由有资质的专业人员在事 先断开电源的产品上执行装配 保养和维修作业 只允许由有资质 经过运营商授权的专业 电工在考虑当地连接条件和法律规定 比 如 VDE IEC 的情况下进行 12 24 V DC 电气连接 1 安全提示 ...

Страница 962: ...会因突然移动而被夹入 o 只能在移动部件的工作范围以外 在距 热源或冷源足够远的地方装配本产品 o 在执行作业前 断开产品以及安装产品 的机器的电源 并防止其被突然接通 o 只使用电绝缘工具在电气部件上执行所 有作业 o 不允许桥接保险丝 始终用相同型号的 保险丝进行更换 o 注意产品的接地是否有缺陷 o 只能在不重要的 非携带的零件上进行 必要的钻孔 o 不允许因装配而损害或破坏上级机器其 他装置的功能 o 不允许扭曲 剪断或弯曲所有零件 o 在使用较重的零件作业时要使用恰当的 起重装置 o 避免弄混 错误组装拆下的零件 对零 件进行标识 1 7 装配 保养 故障 停止使用 清理 1 安全提示 ...

Страница 963: ...和液体 1 8 按规定使用 1 10 免责条款 生产商对于由以下原因造成的损失不承担 责任 o 受到污染的或不恰当的润滑剂 o 安装非原装的部件或备件 o 不按规定使用 o 装配 调整或填充错误 o 对故障的反应不正确 o 擅自变更设备零件 o 使用与生产商所提供的不同的蓄电池 1 11 同时有效的文件 除本说明书以外 相应的目标群还要注意 以下文件 o 企业指导书 许可规定 o 外购件供应商的说明书 o 所使用的润滑剂的安全数据文件 MSDS o 所使用的电池的安全数据文件 o 必要的规划文件和其他相关文件 必须由运营商通过使用国相应有效的国家 规定补充这些文件 在销售和转交时要为 产品附加本文件 TLMR 系列电动润滑器用于在一定间隔时 间内从专用的 不可重复填充的 SKF 润 滑剂筒中输送润滑剂 只允许使用被批准 用于相应产品的润滑剂 1 安全提示 ...

Страница 964: ... 溢出的润滑剂并清除 注意与处理润滑剂和受污染零件有关的企业指导书 在将导线装配到移动的机器零件上时出 现裂纹 损伤 不能装配到移动的零件上 如果无法做到这一点 则使用柔软的软管 寿命周期内的调试 运行 由连接电缆损坏产生电击 检查连接电缆是否有损伤 因部件 管道的连接错误而导致润滑剂 喷出 针 对 说 明 的 压 力 使 用 恰 当 的 液 压 螺 纹 管 插 头 和 管 道 在调试前检查它们是否连接正确 是否有损伤 寿命周期内的调整 停止使用 清理 因地面受到洒出 溢出的润滑剂的污染 而使人员滑倒 小心地松开或连接液压接口 立即使用恰当的介质粘合洒出 溢出的润滑剂并清除 注意与处理润滑剂和受污染零件有关的企业指导书 1 安全提示 ...

Страница 965: ...不允许与气体 液态 气体 溶解后的气体 蒸汽和在最高运行 温度下蒸汽压力较正常的大气压力 1013 mbar 高 0 5 bar 的液体一起使用 由机器 设备生产商或机器 设备的运营商 与润滑剂供应商一起选择适用于润滑任务 的恰当润滑剂 在考虑需要润滑的轴承点 摩擦点类型 在 运行中预计会产生的应力和环境条件 经 济和生态因素的情况下进行选择 注意 要注意机器生产商有关所使用的润滑剂 的提示 一个润滑点的润滑剂需求量是轴承或机器 生产商的要求 必须保证在润滑点上准备 所需数量的润滑剂 否则可能导致润滑不 足 由此会损伤轴颈并造成轴颈失灵 2 2 选择润滑剂 注意 只允许按规定并根据说明书的说明使用 所有产品 如果必须输送其他既非润滑剂 又非有害物 质的介质 则只允许在协商以后 由 SKF 书面许可进行 润滑剂在 SKF 看来是一种结构元件 在选 择组件和设计集中润滑设备时必须予以考 虑 这...

Страница 966: ...规格的不 同 可能涉及机油 液态油脂或油脂 机油和原油可以是矿物油 合成油和 或可 快速生物降解的油 粘度剂和添加剂的添 加由使用条件决定 要考虑在个别情况下 性能虽然在许可的 极限值范围以内 但因其他性能而不适于 在集中润滑设备中使用的润滑剂 这样比 如合成的润滑剂可能与合成橡胶不兼容 注意 只允许使用被批准用于该产品的润滑 剂 不恰当的润滑剂可能导致产品失灵 以及产生财产损失 2 3 批准使用的润滑剂 注意 不允许混合不同的润滑剂 因为否则可能 出现损伤 并且需要对产品 润滑设备进 行费用高昂的清洁 为了避免弄混 要 在润滑剂箱上设置一个有关所使用的润 滑剂的提示 注意 SKF 在需要时会帮助客户选择恰当的 用于输送所选润滑剂的组件 以及规划 和设计集中润滑设备 2 润滑剂 ...

Страница 967: ...成的危险 2 4 润滑剂和环境 注意 润滑剂可能污染土壤和水 必须恰当地 使用和清理润滑剂 要遵守相应有效的 润滑剂清理规定和法律 原则上要注意 润滑剂是一种对环境有危 害 可燃的物质 在运输 存储和加工它 时要特别小心 有关运输 存储 加工和 环境危害的说明可以参考所使用的润滑剂 生产商的安全数据文件 可以向润滑剂生产商索要安全数据文件 警告 滑倒和受伤危险 溢出的润滑剂是一个危险源 立即排除泄漏并清除溢出的润滑 剂 2 润滑剂 ...

Страница 968: ...舱盖 1 2 锁销 2 润滑剂筒 3 固定驱动单元的支架 4 带电池的电池支架 5 控制板 通过绿色 5 1 和红色 5 2 LED 显示运行状态和故障状 态 通过两个 DIP 双列直插式 开关显示 CART 5 3 和 TIME 5 4 控制板位于驱动单元内 通过 去除锁销可以接触到它 1 2 1 1 AA Lithium AA L i t h i u m TIME 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 3 概览 功能说明 ...

Страница 969: ...要使用 12 24 V DC 型电池 可以通过选择润滑剂筒大小和调整供给 时间 润滑剂筒的使用时间 使所需的 润滑剂量方便地与相应的需求相匹配 可以在 1 个月和 24 个月之间设置供 给时间 3 2 使用 PLC 控制器运行 对于特殊的用途 也可以使用外部控制器 PLC 运行 TLMR 对于使用 PLC 控制器运行 TLMR 适用 于以下规定 o 必须通过 DIP 开关 打开 接通 TLMR o 通过 PLC 控制器接通或断开电源 o 可以使用除 排气 和 重置 以外的 所有 DIP 开关设置 o 最多每分钟可以接通 TLMR 2 次 o 在正常运行模式下 每小时不允许通过 PLC 控制器接通 2 次以上的输送循环 o 为了排气 在更换润滑剂筒以后 可以 执行最高数量的输送循环 比如 10 次 输送循环 3 概览 功能说明 ...

Страница 970: ... 1 TLMR 101 电池版 电源 4 x 1 5 V AA 与每个润滑剂筒一同提供相应的电池 每次在更换润滑剂筒时都要更换 电池 接着要进行一次重置 同样旋转安装 比如在风力发电设备中常用 最高转速 25rpm 出厂设置 TLMR 不带润滑剂筒 带 120 ml 的 润滑剂筒 供给时间 6 个月 3 个月 润滑剂筒大小 380 ml 120 ml 重置 关闭 关闭 激活 关闭 关闭 额定输送量 润滑剂筒 润滑剂筒 120 ml 380 ml 供给时间 01 个月 4 00 ml d 02 个月 2 00 ml d 6 30 ml d 03 个月 1 30 ml d 4 20 ml d 06 个月 0 60 ml d 2 10 ml d 09 个月 0 40 ml d 1 40 ml d 12 个月 0 30 ml d 1 00 ml d 18 个月 0 20 ml d 0 70 ml ...

Страница 971: ... 单位为 bar 润滑管道长度 单位为米 Ø 4 mm Ø 6 mm 注意 在曲线图中说明的压力值是使用 NLGI 2 级 SKF 润滑脂测 量得到的平均值 这些值被视为标准值 除了展示的温度 管道长度 额定直径与由此得出的压力之间的联系以外 还 可以在因润滑剂吸入性能恶化而产生低温时降低输送量 在设计设备时要对此予以考虑 不允许超过 TLMR 30 bar 的最高输送压力 内径 内径 内径 润滑剂出口上的压力 单位为 bar Ø 4 mm Ø 6 mm 0 0 1 2 3 4 5 5 10 15 20 25 30 润滑管道长度 单位为米 润滑剂出口上的压力 单位为 bar 润滑管道长度 单位为米 Ø 4 mm Ø 6 mm ZH 4 技术参数 ...

Страница 972: ...有效规定 在收货以后要检查货物是否有损伤 并根 据供货文件检查货物的完整性 在澄清可 能的不一致情况以前 要保存好包装材料 5 2 退运 在退运前要清洁所有零件 并进行恰当的包 装 要防止产品受到机械影响 比如撞击的 影响 要按以下方式在包装上标识退运 退运标识图 2 5 3 存储 适用于以下存储条件 5 4 电气设备 o 干燥无尘的环境 在排气良好 干燥的 室内进行存储 o 存储时间 最多 24 个月 o 许可的空气湿度 65 相对湿度 存储温度 最低 10 C 最高 40 C o 不能有阳光直射或紫外线辐射 o 将产品与附近的热源和冷源相隔离 5 5 有关存储的一般提示 o 通过垫塑料薄膜可以达到无尘地存储 o 通过在架子或木栅上存储防止受到土壤 湿度的影响 ZH 5 供货 退运与存储 ...

Страница 973: ...训 经验和指导而熟悉相关 标准 规定 事故防范规定和运行条件 他们有权执行所需的工作 识别和避免在 这里可能出现的危险 在装配产品前 要清除包装材料以及可能 存在的运输保险装置 在澄清可能的不一致情况以前 要保存好 包装材料 6 1 概述 6 2 安装和加装 应防止产品受到湿气和振动的影响 并易 接近地装配 以便能毫无问题地进行所有 其他安装工作 有关最高许可的环境温度 的说明请参考技术参数 在装配 尤其是在钻孔时请一定注意以下 方面 o 因装配不能损伤其他装置 o 不允许在移动零件的作用半径内装配产 品 o 必须在距热源和冷源足够远的距离中装 配产品 o 要遵守安全距离以及法定装配和事故防 范规定 6 装配 ...

Страница 974: ... 3 最小安装尺寸 380 ml 最小安装尺寸 A 宽度 90 mm B 高度 400 mm C 深度 110 mm 120 ml 最小安装尺寸 A 宽度 90 mm B 高度 300 mm C 深度 110 mm A C B B 为了给保养作业 比如更换润滑剂筒 提 供充足的空间 或者为可能进行的拆卸保 证自由空间 必须遵守最小安装尺寸 最小安装尺寸图 3 G1 4 D D 高度为 172 mm 的驱动单元 6 装配 ...

Страница 975: ...口无应力 有关电气参数的细节请参见第 4 章 技 术参数 警告 电击 只允许由有资质和经过运营商授 权的专业人员进行电气连接 要 注意当地的接口条件和法律规定 比如 DIN VDE 6 5 M 12 插头的针脚分配情况 6 6 润滑管道接口 在连接润滑管道时必须保证没有力会被 传输到产品上 接口无应力 6 4 12 24 V DC 电气接口 1 4 3 2 45 相应的连接套 参见第 11 章 针脚 说明 1 正 3 负 M 12 插头 A 编码 图 4 6 装配 ...

Страница 976: ...25 6 ZH 6 7 有关铭牌的提示 在铭牌上说明了重要的参数 比如型号名 称 订购编号等 为了避免因可能无法读取铭牌信息而丢失 参数 应在说明书中记录参数 订购编号 ____________________ 批次 ____________________ U ________________V DC 铭牌图 5 6 装配 ...

Страница 977: ...LMR 的调整 可能性 6 9 接近控制板 为了在控制板的 DIP 开关上进行所述的 配置 需要去除锁销 1 2 并在执行完 作业以后重新装配 将锁销 1 2 逆时针旋转 90 去除锁销 1 2 和密封垫 1 3 在执行完作业以后 重新安装锁销 1 2 和密封垫 1 3 注意不能损伤密封垫 1 3 CART 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 90 去除锁销 图 7 检查密封垫 图 8 1 2 锁销 图 6 1 3 6 装配 ...

Страница 978: ...禁用 TLMR 6 12 调整供给时间 M 供给时间 单位为月 关闭 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 3 M 6 M 2 M 1 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 9 M 12 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 18 M 24 M TIME 1 ON DIP 2 3 4 TIME 1 ON DIP 2 3 4 打开 激活 禁用 图 9 调整供给时间 图 10 6 装配 ...

Страница 979: ... DIP 双列直插式开关 CART 的调整 可能性 为了调整选项 将 DIP 开关放到显示的位 置中 白色 如果一个选项并不用到所有 DIP 开关 则不会显示该位置 灰色 120 ml 380 ml CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 CART 1 ON DIP 2 3 4 用于在更换润滑剂筒以后进行排气和功 能检查 注意 仅短时间使用排气位置 以该位置持续 运行会导致提前达到驱动单元的名义使 用寿命 润滑剂筒的大小 图 11 重置打开位置 图 12 排气位置 图 14 Wait 10 SEC CART 1 ON DIP 2 3 4 重置关闭位置 图 13 6 装配 ...

Страница 980: ...筒的螺丝堵 7 清除润滑剂筒 驱动单元油脂入口上可 能存在的污染物 用手将润滑剂筒 2 一直旋转到 TLMR 的挡块前面 拆下润滑剂筒 逆时针从 TLMR 中旋转用过的润滑剂 筒 2 检查密封圈 1 5 更换损坏的密封 圈 按说明旋入新的润滑剂筒并进行重置 必要时根据润滑剂筒的大小进行修改 或者 将防护螺栓 6 旋入润滑器中 断开 TLMR 防护螺栓 图 15 螺丝堵 图 16 清除污染物 图 17 检查密封垫 图 18 清理润滑剂筒 图 19 EWC CODE 15 01 10 6 2 1 5 1 5 6 装配 ...

Страница 981: ...簧锁 去除 使用螺丝刀小心地将支架 3 的夹板 3 1 向外弯 将驱动单元 1 从支架中向上压出 注意 在装配孔区域不允许凹着放置支架 这 样支架会发生变形并受到损伤 只能在 平坦的平面上安装支架 在空心型材上 安装时 要在支架下面放上相应的衬垫 3 D 安装孔 D 孔距 35 mm o 2 x 沉头螺栓 M 6 x 20 DIN ISO 10642 o 2 x 垫片 DIN 125 A6 4 o 2 x 螺母 M 6 A2 根据孔图和安装情况在安装面上设置 安装孔 拧紧力矩 4 0 5 Nm 1 3 安装孔 图 20 支架中的驱动单元 图 21 去除驱动单元 图 22 15 3 1 6 装配 ...

Страница 982: ...不能夹入电池架的电缆 检查密封圈 1 4 在出现损伤时更 换 重新安装电池舱盖 1 1 1 1 2 AA Lithium AA L i t h i u m 4 注意 不提供电池舱盖 1 6 的螺栓 不能用 力或者使用电动工具旋出 在更换电池时 注意电池架中的电池方向是否正确 压缩 弹簧 负极 1 6 1 6 1 6 1 6 电池舱盖 图 23 检查电缆 图 24 2 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries 清理电池 图 25 2 检查密封垫 图 26 1 4 拧紧力矩 1 9 0 1 Nm 工具 内六角扳手 尺寸 4 6 装配 ...

Страница 983: ...32 ZH 7 调试 7 1 概述 在调试前请确保 o 润滑剂筒的油脂与使用目的相匹配 o 已设置了正确的润滑剂筒大小 o 已设置了正确的供给时间 o 已进行了重置 o 系统已排气 o 已正确连接了所有电气和液压接口 o 已正确封闭了锁销和电池舱 7 2 接通 将 DIP 开关放到打开位置中 TIME 1 ON DIP 2 3 4 打开 激活 TLMR 图 27 7 调试 ...

Страница 984: ...行 要注意 装配 一章中的 提示 8 3 停止运行和清理 为了最终有效地关机 要注意有关清理受 污染生产设备的法律规定 为了赔偿产生的费用 可以由生产商取回 产品进行清理 部件是可以回收的 8 4 清理电池 在一个密封的塑料袋中收集用过的电 池 根据相应有效的法律规定环保地清理用 过的电池 收集点 清理电池 图 29 EWC CODE 16 06 05 Li ion Batteries 警告 不能将电池重新充电 短路 加热至超 过 85 C 或者与水相接触 不能使电 池落下 穿破或变形 在出现损伤时 电解液可能溢出 注意电池生产商的安 全数据文件 7 禁用 TLMR 图 28 关闭 TIME 1 ON DIP 2 3 4 8 运行 停止运行和清理 ...

Страница 985: ...的损伤不 承担责任 9 2 清洁 彻底清洁所有外表面 不能使用侵蚀性 的清洁剂 通常不需要进行内部清洁 9 1 概述 9 3 保养 润滑器 TLMR 无需保养 但必须在更换润滑剂筒时检查其功能是 否有缺陷 并检查是否有损伤 9 4 检查功能是否无缺陷 松开 TLMR 上的润滑剂管道 断开并重新接通 TLMR 必要时 触 发额外润滑 重新执行这一过程 重 新安装润滑剂管道 9 5 检查是否有损伤 所有密封垫 锁销 支架 驱动单元 必要时电池盖 9 保养 ...

Страница 986: ...0 秒 没有供给电压 电池没有电 TLMR 101 将 TLMR 与正确的电源相连 更换电池 存储器检测故障 过电流故障 暂停 2 小时 TLMR 受阻故障 重新接通 TLMR 必须完整地执行存储程序检测 即 LED 灯在 接通过程中闪亮约 10 秒 红色 LED 灯在 过电流之后暂停 时闪亮 红色 LED 灯在 堵塞之后暂停 时闪亮 TLMR 运行 但不进行输送 输送管道中有空气 润滑剂筒已空 拆下输送管道 将 DIP 开关放到排气位置中 使 TLMR 运行 直到能无气泡地输送润滑剂 在 预空筒信息 时 红色和绿色 LED 灯闪亮 更换润滑剂 筒和电池 9 10 故障 原因与排除方法 ...

Страница 987: ...两个 LED 灯在 10 秒钟的时间结 束前会熄灭 空筒信息 10 剩余容量 如果达到了属于润滑剂筒大小的配料冲 程 则会显示预空筒信息 LED 显示 绿色和红色 LED 灯每隔 8 5 秒短时间亮 起 暂停 在配料之后会按以下方式显示暂停 LED 显示 绿色 LED 灯每隔 8 5 秒短时间亮起 堵塞 信号错误 过电流 会按以下方式在堵塞 信号错误 过电流 之后显示暂停 2 小时 LED 显示 红色 LED 灯每隔 8 5 秒短时间亮起 堵 塞 信号错误 80 ms 过电流 500 ms 8 5 秒 8 5 秒 10 秒 8 5 秒 运行 在运行 TLMR 期间 两个 LED 灯关闭 10 故障 原因与排除方法 ...

Страница 988: ...备件套装 零件号 541 34901 3 由以下部分组成 支架 固定材料 不锈钢 2 x 沉头螺栓 M 6 x 20 DIN ISO 10642 2x 垫片 DIN 125 A6 4 2x 沉头螺母 M 6 A2 螺丝堵备件套装 零件号 541 34901 4 由以下部分组成 完整的螺丝堵 包括密封垫 密封圈备件套装 零件号 541 34901 5 由以下部分组成 自粘式密封圈 电池架备件 零件号 541 34901 6 由以下部分组成 电池架 电缆套备件 零件号 237 13442 4 由以下部分组成 电缆套 11 备件 附件 10 ...

Страница 989: ...来积累的专门知识 SKF为全球主要行业的原始设备制 造商和生产厂商提供创新解决方案 这五大领域包括轴承及轴承单元 密封件 润滑系统 机 电一体化 将机械和电子技术相结合的智能系统 以及包括从三维计算机建模到先进的状态 监测 可靠性应用和资产管理等一系列的服务 SKF为客户提供统一质量标准的产品 业务遍及 全球 在全世界范围内均有供货 关于产品使用的重要信息 所有 SKF 产品只可用于本手册和使用说明或组装说明中规定的用途 如果 产品随附有使用说明 则必须阅读并遵守使用说明的规定 并非所有润滑剂都可 用集中润滑系统输送 经用户要求 SKF 可检查用户所选的润滑剂是否适合用集中润滑系统泵吸 SKF 制造的润滑系统及其部件不可用于气体 液化气 加压溶解气体 蒸汽或者最大 允许温度下蒸汽压力超过正常大气压力 1 013 mbar 0 5 巴以上的液体 特别注意 任何危险材料 特别是 EC 指南 6...

Отзывы: