Skandika PITEA SUV Скачать руководство пользователя страница 2

Checkliste · Checklist · Aide-mémoire

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein 

SKANDIKA

-Zelt entschieden haben. 

Bauen Sie das Zelt sicherheitshalber vor dem Urlaub einmal zu Hause 
auf. Prüfen Sie zudem Folgendes:
• 

Ist das Zelt vollständig und in gutem Zustand? (Außen- und Innen-
zelt, 2 Stangensets A, 1 kürzeres Stangenset B und 8 Heringe)

Thank you for choosing your new tent from 

SKANDIKA

. For safety‘s sake, 

set-up your tent at home before you leave. Also check the following:
• 

Is the scope of delivery complete and in good condition? 
(Outer & inner tent, 2 pole sets A, 1 shorter pole set B and 8 pegs)

Nous nous réjouissons que vous ayez choisi une tente 

SKANDIKA

. Pour 

des raisons de sécurité, montez votre tente à la maison avant de partir. 
Vérifiez également les points suivants :
• 

Vérifiez que la tente est complète et en bon état (1 tente extérieu-
re, 1 tente intérieure, 2 jeux d‘arceaux A, 1 jeux d‘arceaux [plus 
court] B et 8 sardines)

Aufstellort · Installation site · Site d‘installation

- Nicht längere Zeit dem di-
  rekten Sonnenlicht aussetzen!
- Avoid exposure to direct sun-
  light for prolonged periods!
- Évitez l‘exposition au soleil 
  directe pendant longtemps!

- Nicht direkt 
  unter Bäumen!
- Not directly 
  under trees!
- Pas directement 
  sous les arbres!

- Entfernen Sie Steine, spitze und scharfe Objekte!
- Remove stones, peak and sharp objects!
- Enlevez les cailloux, les pointes et les objets coupants!

2

3

Содержание PITEA SUV

Страница 1: ...PITEA SUV Art Nr 2008 Aufbauanleitung Set up instructions Instructions de montage...

Страница 2: ...pegs Nous nous r jouissons que vous ayez choisi une tente SKANDIKA Pour des raisons de s curit montez votre tente la maison avant de partir V rifiez galement les points suivants V rifiez que la tente...

Страница 3: ...er Make sure that the connectors are fully inserted Spread the inner tent on a smooth and clean surface Insert the longer poles A into the sleeve sections of the roof Locate one end of the pole on one...

Страница 4: ...c hooks fig A Position all anchoring points and fix them with the pegs fig B It may be necessary to change the anchoring points several times until the inner tent is stretched crease free everywhere N...

Страница 5: ...o er Vorsicht vorgehen Falten bzw rollen Sie das Zelt von den Seiten zur Mitte und verstauen Sie es mit den Stangen und Heringen im Packsack Remove the straps from the vehicle and all items from the t...

Страница 6: ...digen wenn es ber l n gere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist Benutzen Sie ein Impr gnierspray nach aus giebigem Gebrauch um die Lebensdauer Ihres Zeltes zu verl ngern Nach langer Sonneneinstra...

Страница 7: ...ant de la plier Nettoyer d ventuelles salissures sur la tente l aide d un linge doux et de l eau claire Ne pas utiliser de d tergent car ceci pourrait d t riorer l enduction protectrice Ne pas tirer s...

Страница 8: ...www skandika com Vertrieb Service durch MAX Trader GmbH Wilhelm Beckmann Stra e 19 45307 Essen Deutschland 2008 de_en_fr 03 2019 Ver 1 2...

Отзывы: