background image

注意:

1.

使用新機器最初一個月

(

200

小時

)

應以

最高縫紉速度之

80%

運轉後,再用出廠速度

運轉,能增加縫紉機壽命

(

1)

,並請選擇

正確的馬達皮帶輪尺寸。

(

2)

2.

皮帶輪轉動方向為逆時針。

(

2)

3. 

桌板厚度約

45mm

  

4.

馬 達 規 格: 離 合 器 馬 達,

3

2

 400

(1/2HP)

5.

電壓

:110V

220V

380V

6.

皮帶規格:

M

V

字皮帶。

潤滑油之注入與更換

LUBRICANT OIL FILLING AND
REPLACEMENT

3/Fig 3

4/Fig 4

1.

潤滑油之注入:

(

3.4)

*

打開注油口的油帽

(A)

,加入潤滑油直至由

(B)

內之油標線中間即可,然後再蓋上

(A)

,加完油後轉動一下縫紉機,確認一下

油是否能打到油鏡

(C)

處。

Remarks

1.New  machines run a speed at approximately 

80% of the Maximum speed in the first month 
(Table 1). Be sure to choose proper motor 
pulley for your machine(Table 2).

2.The motor pulley 
  turns counterclockwise(Fig.2)
3.Thckness of Table Top is about 45mm.
4.Specification of motor

Clutch motor 3 

Phase, 2 poles, 400w (1/2 HP). 

5.Voltage : 110V

220V

380V.

6.Driving Belt:M type,V belt.

1.To fill lubricant oil: (Fig. 3.4)

*Loosen Knob (A), fill in with lubricant oil or 

its equivalent such as Mobil #10 or Esso 
#32. Please fill the oil up between two level 
lines on oil lndicator (C) and tighten Knob 
up.

新機器運裝前均已將油倒盡,因此機器使用前
必須加入潤滑油。
請使用超高速潤滑油或

MOBIL#10

SSO#32

等級之潤滑油。

Machine chamber is empty with no oil. Please   
fill lubricant oil into new machines before   
running.
P l e a s e   c h o o s e   w i t h   l u b r i c a n t   o i l   o r   i t s 
equivalent such as Mobil #10 or Esso #32

P9

Содержание NC008

Страница 1: ...NC008 INSTRUCTIONS BOOK PARTS LIST...

Страница 2: ...Moving part beware of industrial accident High voltage beware of electric shock High temperature beware of burns Prohibited Indication of ground wiring...

Страница 3: ...E UPPER AND THE LOWER SHAFT 12 TIMING OF THE LOOPER TO THE NEEDLES 12 TIMING OF THE RETAINER LOOPER 15 ADJUSTING CLEARANCE BETWEEN NEEDLE AND NEEDLE GUARD 17 ADJUSTING OF THREAD RECEIVER 17 ADJUSTING...

Страница 4: ...where there is risk to cause any fire or explosion 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g Pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep children away Do...

Страница 5: ...f any accessory or attachment other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury 12 Have your tool repaired by a qualified person Repairs should only be carr...

Страница 6: ...using this machine please ascertain that it conforms with safety standards and regulations of your country 4 When the machine is ready for operation all the safety equipments must be ready Operate thi...

Страница 7: ...parts for replacement 11 Routine maintenance and service must be performed by well trained persons or qualified technicians 12 Maintain and check the electronic parts must be done by qualified electr...

Страница 8: ...essary No responsibility will our company take for damages caused by any modification or conversion of this machine without permission 19 Two safety warning signs are applied as warning signs 1 For th...

Страница 9: ...he machine when placing or lifting the machine head to avoid possible physical injuries f Please turn off the power before tilting the machine head to avoid possible accidents due to abrupt start of t...

Страница 10: ...e or 3 phase of motor are set correctly 4 Confirm that the power plug is correctly connected to the power supply 5 Never use the machine when the local voltage type is different from the marked voltag...

Страница 11: ...by pushing belt inward for 20mm Please install belt cover properly for safety purpose Fig 2 3 Motor pulley size and sewing speed please refer to Table 1 2 1 Fig 1 2 Fig 2 Model Maximum speed Standard...

Страница 12: ...kness of Table Top is about 45mm 4 Specification of motor Clutch motor 3 Phase 2 poles 400w 1 2 HP 5 Voltage 110V 220V 380V 6 Driving Belt M type V belt 1 To fill lubricant oil Fig 3 4 Loosen Knob A f...

Страница 13: ...il every 4 months 3 To replace oil filter Fig 6 Take filter out and clean up very month Replace with new filters if necessary Please refer to Table 3 for proper needle sizes Installation Fig 7 8 1 Loo...

Страница 14: ...B out to the arrow mark as shown in the illustration so that the looper holder C is tilted toward the front of machine Fig 10 1 For needle threading please thread arefully as Fig 9 Please note improp...

Страница 15: ...ning direction is above the V belt pulley D or not Fig 12 3 If not loosen screw 4pcs on the timing pulley E of the upper shaft to be adjusted to the above mentioned position Make sure of tightening sc...

Страница 16: ...C with the scale no 3 on the hand pulley B Fig 16 17 4 Detach your hand from the push button A Then turn the hand pulley C and align mark E with the scale LT on the hand pulley C Fig 18 5 In this cas...

Страница 17: ...needle Fig 21 9 The adjustment for the looper setting distance is made by removing plug J and loosening screw L for the lever K After adjusting tighten screw L Fig 22 10 The adjustment needle height w...

Страница 18: ...e and the point of looper retainer Fig 25 when adjusting loosen the screw C of the looper retainer bar B and adjust the front to back position When the stitch length is changed much necessary to the a...

Страница 19: ...Loosen the screw K 2 pieces of the retainer looper eccentric J Adjust by turning of the retainer looper eccentric It is a standard setting to align the mark M on the retainer looper eccentric J to the...

Страница 20: ...ETWEEN NEEDLE AND NEEDLE GUARD 1 C B 0 8 1mm C B 31 1 The clearance of left right direction between the needle B and the thread receiver C of the feed dog A is 0 8 1 0mm Fig 31 1 A B 30 1 Adjustment s...

Страница 21: ...also to be parallel between the feed dog and the feed grooves of the needle plate E Fig 32 2 Adjusting of height for the feed dog When the feed dog is at the upper dead point the feed dog G is to be...

Страница 22: ...ront back position of the needle With reference to the previous adjustment method Adjusting of stitch length align the number L of pulley position to the mark B Then the stitch length is maximum Fig 3...

Страница 23: ...E of the machine Adjust the needle clamp with the moving to front and back after loosening of the screw G of the needle swing lever arm F Fig 36 4 Adjusting of front back movement amount of the needle...

Страница 24: ...crew D clockwise To decrease the p r e s s u r e t u r n a d j u s t i n g s c r e w D counterclockwise Fasten the lock nut E after adjusting Fig 42 42 Fig 42 3 42 F G H 3 Adjusting the feeding amount...

Страница 25: ...tion of the looper thread take up eyelet The looper thread eyelet C is to be fastened by the screw D at the center of its long hole If turn the looper thread eyelet C to the left line is relaxation If...

Страница 26: ...2 3 4 5 E D B C A 159 50 203 229 5 60 250 R20 17 7 R30 320 2 R20 4 8 5 9 5 2 R15 0 220 600 0 370 530 302 202 169 235 191 5 0 305 647 655 716 5 796 5 906 5 932 5 1125 1200 65 60 205 UNIT mm TOLERANCE...

Страница 27: ...P24...

Страница 28: ...P25...

Страница 29: ...P26...

Страница 30: ...P27...

Страница 31: ...P28...

Страница 32: ...P29...

Страница 33: ...P30...

Страница 34: ...P31...

Страница 35: ...P32...

Страница 36: ...P33...

Страница 37: ...P34...

Страница 38: ...P35...

Страница 39: ...P36...

Страница 40: ...P37...

Страница 41: ...P38...

Страница 42: ...P39...

Страница 43: ...P40...

Страница 44: ...P41...

Страница 45: ...The specification and or appearances of the equipment described in this instruction book parts list are subject to change because of modification which will without previous notice NC008 JAN 2021...

Отзывы: