Siruba C007L Скачать руководство пользователя страница 5

一般安全事項說明

GENERAL  SAFETY 
INSTRUCTIONS

警告

當使用這台機器,基本安全預防應恆被遵守
,以減輕火災、電擊、或是個人傷害的風險

   

。包含以下注意事項。

    

在操作這台機器之前,請閱讀所有說明並且
緊記於心。

1. 

保持工作場所清潔

雜亂的環境與椅子會招引危害。

2. 

考量工作場所環境

勿暴露電源於雨水之中、勿在溼氣重的地方
或潮濕的場所使用機械器具。保持工作場所
良好整齊。當有引發火災或爆炸危險時,勿
使用電源工具。

 

3. 

免於電擊危害

避免身體接觸地線或是接地表面。

(

即:

管線,發熱物體,以及冷凍庫

)

4. 

勿使孩童接近

不要讓訪客接觸工具或是延伸管線。

5. 

適當的穿著

    

不要穿著寬鬆衣物或是穿戴珠寶,這可能被
活動零件拉扯而導致危險。穿戴護髮套可包
住長髮。

6. 

不要任意拉扯電線

絕不要用電源端拉扯機器,或是從插座猛拉
電線來拔掉電線。使電線遠離熱源、油類或
是尖銳邊緣。

     

7.

謹慎保養機器

遵從指示來添加潤滑油或是更換附件。定期
檢測工具用線,如果有所損害,請使用合格
的維修器具來修復。

Warning!
     When using this machine, basic safety 
     Precautions should always be followed to 
     reduce the risk of fire, electric shock and 
     personal injury, including the followings. 
     Read all these instructions before 
     operating this product and save these 
     instructions.

1.  Keep work area clean
     Cluttered areas and benches invite 
     injuries.
2.  Consider work area environment
     Do not expose power to rain. Do not use 
     machine tools in damp or wet locations.
     Keep work area well lit.
     Do not use power tools where there is risk 
     to cause any fire or explosion.
3.  Guard against electric shock
     Avoid body contact with earthed or 
     grounded surfaces (e.g. Pipes, radiators, 
     ranges refrigerators.)
4.  Keep children away
     Do not let visitors touch the tool or 
     extension code.
5.  Dress properly
     Do not wear loose clothing or jewelry, 
     they can be caugh in moving parts. Wear 
     protecting hair covering to contain long 
     hair.
6.  Do not abuse the cord
     Never carry the machine by cord or yank 
     it to disconnect it from the socket. Keep 
     the cord away from heat, oil, and sharp 
     edges..
7.  Maintain machine with care
     Follow instructions for lubrication and 
     changing accessories. Inspect tool cord 
     periodically. If damaged, have it repaired 
     by an authorized service facility.

P1

Introduction

Содержание C007L

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOK PARTS LIST C007L C007LX...

Страница 2: ...Moving part beware of industrial accident High voltage beware of electric shock High temperature beware of burns Prohibited Indication of ground wiring...

Страница 3: ...ONS 10 SAFETY SWITCH AND ITS FUNCTION 11 C007L C007LX C007L C007LX INSTALLATION AND ADJUSTMENT OF SYNCHRONIZER 12 OPERATION PROCESS 13 NAMES OF MAJOR PARTS 15 THE DESCRIPTION OF THE MODEL 16 IMPORTANT...

Страница 4: ...OT 28 LIGHTENING OF THE OPERATION ENVIRONMENT 28 MAINTENANCE 29 LUBRICATION 30 LUBRICATE AND THE COOLING OF NEEDLE AND THREAD 31 CHANGE THE LUBRICATION OIL 31 CHANGE THE OIL FILTER 32 REPLACE THE NEED...

Страница 5: ...here is risk to cause any fire or explosion 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g Pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep children away Do not let...

Страница 6: ...e use of any accessory or attachment other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury 12 Have your tool repaired by a qualified person Repairs should only...

Страница 7: ...this machine please ascertain that it conforms with safety standards and regulations of your country 4 When the machine is ready for operation all the safety equipments must be ready Operate this mach...

Страница 8: ...signed parts for replacement 11 Routine maintenance and service must be performed by well trained persons or qualified technicians 12 Maintain and check the electronic parts must be done by qualified...

Страница 9: ...No responsibility will our company take for damages caused by any modification or conversion of this machine without permission 19 Two safety warning signs are applied as warning signs 1 For the safet...

Страница 10: ...side the machine when placing or lifting the machine head to avoid possible physical injuries f Please turn off the power before tilting the machine head to avoid possible accidents due to abrupt star...

Страница 11: ...phase of motor are set correctly 4 Confirm that the power plug is correctly connected to the power supply 5 Never use the machine when the local voltage type is different from the marked voltage on t...

Страница 12: ...WARNING TAG P8 1 2 3 Fig 3 1 Fig 1 2 Fig 2...

Страница 13: ...SAFETY ILLUSTRATION OF NEEDLE GUARD MOVING THE SEWING MACHINE P9 Introduction 5 4 Fig 4 5 Fig 5 4 30 35mm 4mm 4mm...

Страница 14: ...servo motor 2 Horse power 1HP for position motor 600W for servo motor 3 Size of motor pulley 90mm 110mm in diameter standard is 90mm 4 Air pressure type Minimum required pressure is 3 5kg 5 The voltag...

Страница 15: ...SAFETY SWITCH AND ITS FUNCTION P11 Introduction 7 Fig 7 UT776...

Страница 16: ...n synchronizer into the long channel of the machine head and then tighten the screw Fig 8 2 Before connecting each wires or plugs please check that all the electric switches are turned off 3 Ensure ne...

Страница 17: ...OPERATION PROCESS P13 Introduction 10 1 10 2 10 4 10 2 10 3 10 4 UTP L UTR L UTQ L UTS L UTP L UTR L UTQ L UTS L...

Страница 18: ...10 Fig 10 P14 1 2 3 4 UTR L UTS L UTR L UTS L...

Страница 19: ...NAMES OF MAJOR PARTS 11 Fig 11 P15 Introduction Presser Foot Adjusting Screw...

Страница 20: ...P16 THE DESCRIPTION OF THE MODEL 1 letter K Ex C007L C K L C007L W 12 U 13 C 0 0 7 L X W 1 2 2 2 4 0 C H represents Semi Dry 12 Fig 12 13 Fig 13...

Страница 21: ...14 Fig 14 P17 Introduction 92 four needles chain seaming knot...

Страница 22: ...16 Fig 16 15 Fig 15 P18 15 16 Fig 15 Fig 16...

Страница 23: ...31mm 33mm 35mm Head 45kg Control box 3kg Long 550mm Height 400mm 24V 30V 4 5 KGF 5 7 KGF 220V 15 220V 15 82dB 4500R P M Code Application R P M Highest sewing rotational speed mm Max Stitch length C007...

Страница 24: ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OF THIS MACHINE P20 1 1 2 3 2 1 2 45 C 3 40 C 4 1 2 3 4 1 2...

Страница 25: ...g A by fitting projections to notches 5 3 Attach motor D to rubber cushion C by fitting the inside projections to notches 7 on rubber cushion 4 Use screws 8 and washers 9 to tighten motor D on machine...

Страница 26: ...ading instructions Fine fabrics are followed to Fig 20 Medium and heavy fabrics are followed to Fig 21 20 21 1 2 3 4 20 21 The tension of the thread should be adjusted according to 1 The fabric materi...

Страница 27: ...P23 Introduction B A 5 1 4 2 3 ADJUSTING NEEDLE THREAD TAKE UP 22 Fig 22 22 Fig 22...

Страница 28: ...than 1 1 1mm is needed please go on to next page for further details 2 Adjust the rotary knob by hand to adjust the front feed dog stroke The adjustable range is 1 0 6 1 1 1mm Fig 24 3 A f t e r m a...

Страница 29: ...e d i f f e r e n t i a l f e e d b a r connection in the hole with the screw Fig 27 Precaution I f t h e d i f f e r e n t i a l r a t i o h a s t h e r a n g e s e t f r o m 1 1 4 t o 1 1 8 t h e s...

Страница 30: ...the movement of the differential feed dog is the same as that of the main feed dog differential ratio 1 1 resulting in uniform sewing Fig 28 1 Loosen the lock nut 2 Turn the adjusting screw to adjust...

Страница 31: ...has been adjusted so as to stop at maximum 3 6 mm with the screw at shipment Fig 30 Adjusting procedure Fig 29 1 Loosen the lock nut 2 Align the end of the main feed lever with the required position o...

Страница 32: ...LIGHTENING OF THE OPERATION ENVIRONMENT ADJUSTING PRESSURE OF THE PRESSER FOOT P28 32 31 Fig 31 32 Fig 32 Fig 32 31 Fig 31...

Страница 33: ...MAINTENANCE 33 Fig 33 P29 Introduction CRL 33 Fig 33...

Страница 34: ...LUBRICATION 34 Fig 34 P30 5 Table 5 34 35 Fig 34 35...

Страница 35: ...CHANGE THE LUBRICATION OIL LUBRICATE AND THE COOLING OF NEEDLE AND THREAD P31 Introduction 36 37 Fig 36 Fig 37 35 Fig 35 36 Fig 36...

Страница 36: ...CHANGE THE OIL FILTER REPLACE THE NEEDLE 38 Fig 38 P32 38 39 Fig 39 Table 6 Fig 38 Table 6 37 Fig 37...

Страница 37: ...39 Fig 39 6 Table 6 ADJUSTING END INTENSIVE SEWING P33 Introduction 40 Fig 40 40 Fig 40...

Страница 38: ...TROUBLESHOOTING P34...

Страница 39: ...P35 Introduction...

Страница 40: ...P36...

Страница 41: ...P37 Introduction...

Страница 42: ...P38...

Страница 43: ...P39 Introduction...

Страница 44: ...P40...

Страница 45: ...the strength or the presser foot lifter is insufficient with being equipped with CL 64 40 100 65 10 28 Please implement the procedure as below Parameter No 64 default 40 change to 100 Parameter No 65...

Страница 46: ...P42...

Страница 47: ...P43...

Страница 48: ...P44...

Страница 49: ...P45...

Страница 50: ...P46...

Страница 51: ...P47...

Страница 52: ...P48...

Страница 53: ...P49...

Страница 54: ...P50...

Страница 55: ...P51...

Страница 56: ...P52...

Страница 57: ...P53...

Страница 58: ...P54...

Страница 59: ...P55...

Страница 60: ...P56...

Страница 61: ...P57...

Страница 62: ...P58...

Страница 63: ...P59...

Страница 64: ...P60...

Страница 65: ...P61...

Страница 66: ...P62...

Страница 67: ...P63...

Страница 68: ...P64...

Страница 69: ...P65...

Страница 70: ...P66...

Страница 71: ...P67...

Страница 72: ...P68 DEMOLITION PROCEDURE...

Страница 73: ...The specification and or appearances of the equipment described in this instruction book parts list are subject to change because of modification which will without previous notice MY727K JUN 2021...

Отзывы: