Siruba C007L Скачать руководство пользователя страница 10

c. 

當您打開電源開關後或機器已在運轉
中,絕不可將您的手放在針的下方或針
線控線桿外蓋中,以免導致人員受傷。

d. 

當機器運轉中,梭頭高速轉動,為了避

免對手可能引起之傷害,必須確定您的
手保持遠離梭頭附近。此外,當更換梭
子時,確定電源開關已關閉,以免導致
人員受傷。

e. 

當放置或抬起機器時,小心勿將手置於
機器中,以免導致人員受傷。

f.  

為了避免機器突然啟動而引起可能意
外,當機頭傾斜時,請關掉機器電源,
以免導致人員受傷。

g. 

如果您的機器是配置伺服馬達,機器於

靜止狀態時,馬達是不會產生噪音的,
為了避免機器突然啟動而引起可能意
外,故請關掉機器電源。

h. 

為了避免觸電之危險,請絕不要在移開
電源接地線後操作機器。

i. 

為了避免觸電或電子零件損壞而引起之

可能意外,請先切斷電源,再插上或拔
掉插頭。

 

c. Please never put your fingers  under 

the needle(s) or in the thread take-up 
cover to prevent physical injuries when 
you turn on the power switch or operate 
the machine.

d. While the machine is in operation, the 

hook rotates at a high speed. Please 
keep your hands away from the area 
of hook to prevent any potential injury 
to your hands. In addition, please 
make sure to turn off the power of the 
machine while changing bobbins.

e. Be careful and do not place your 

fingers inside the machine when 
placing or lifting the machine head to 
avoid possible physical injuries.

f. Please turn off the power before tilting 

the machine head to avoid possible 
accidents due to abrupt start of this 
machine.

g. For machine equipped servo motors, 

the motors do not produce noise while 
the machines are at rest. Therefore, 
please turn off the power of this 
accidents due to abrupt start of the 
machine. 

h. Never operate the sewing machine after 

the ground wire is removed to avoid 
electrical shock hazards.  

i. Please turn the power switch off before 

connecting or disconnecting the power 
plug to prevent possible accidents due 
to electric shock or damaged electronic 
components.

P6

Содержание C007L

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOK PARTS LIST C007L C007LX...

Страница 2: ...Moving part beware of industrial accident High voltage beware of electric shock High temperature beware of burns Prohibited Indication of ground wiring...

Страница 3: ...ONS 10 SAFETY SWITCH AND ITS FUNCTION 11 C007L C007LX C007L C007LX INSTALLATION AND ADJUSTMENT OF SYNCHRONIZER 12 OPERATION PROCESS 13 NAMES OF MAJOR PARTS 15 THE DESCRIPTION OF THE MODEL 16 IMPORTANT...

Страница 4: ...OT 28 LIGHTENING OF THE OPERATION ENVIRONMENT 28 MAINTENANCE 29 LUBRICATION 30 LUBRICATE AND THE COOLING OF NEEDLE AND THREAD 31 CHANGE THE LUBRICATION OIL 31 CHANGE THE OIL FILTER 32 REPLACE THE NEED...

Страница 5: ...here is risk to cause any fire or explosion 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces e g Pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep children away Do not let...

Страница 6: ...e use of any accessory or attachment other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury 12 Have your tool repaired by a qualified person Repairs should only...

Страница 7: ...this machine please ascertain that it conforms with safety standards and regulations of your country 4 When the machine is ready for operation all the safety equipments must be ready Operate this mach...

Страница 8: ...signed parts for replacement 11 Routine maintenance and service must be performed by well trained persons or qualified technicians 12 Maintain and check the electronic parts must be done by qualified...

Страница 9: ...No responsibility will our company take for damages caused by any modification or conversion of this machine without permission 19 Two safety warning signs are applied as warning signs 1 For the safet...

Страница 10: ...side the machine when placing or lifting the machine head to avoid possible physical injuries f Please turn off the power before tilting the machine head to avoid possible accidents due to abrupt star...

Страница 11: ...phase of motor are set correctly 4 Confirm that the power plug is correctly connected to the power supply 5 Never use the machine when the local voltage type is different from the marked voltage on t...

Страница 12: ...WARNING TAG P8 1 2 3 Fig 3 1 Fig 1 2 Fig 2...

Страница 13: ...SAFETY ILLUSTRATION OF NEEDLE GUARD MOVING THE SEWING MACHINE P9 Introduction 5 4 Fig 4 5 Fig 5 4 30 35mm 4mm 4mm...

Страница 14: ...servo motor 2 Horse power 1HP for position motor 600W for servo motor 3 Size of motor pulley 90mm 110mm in diameter standard is 90mm 4 Air pressure type Minimum required pressure is 3 5kg 5 The voltag...

Страница 15: ...SAFETY SWITCH AND ITS FUNCTION P11 Introduction 7 Fig 7 UT776...

Страница 16: ...n synchronizer into the long channel of the machine head and then tighten the screw Fig 8 2 Before connecting each wires or plugs please check that all the electric switches are turned off 3 Ensure ne...

Страница 17: ...OPERATION PROCESS P13 Introduction 10 1 10 2 10 4 10 2 10 3 10 4 UTP L UTR L UTQ L UTS L UTP L UTR L UTQ L UTS L...

Страница 18: ...10 Fig 10 P14 1 2 3 4 UTR L UTS L UTR L UTS L...

Страница 19: ...NAMES OF MAJOR PARTS 11 Fig 11 P15 Introduction Presser Foot Adjusting Screw...

Страница 20: ...P16 THE DESCRIPTION OF THE MODEL 1 letter K Ex C007L C K L C007L W 12 U 13 C 0 0 7 L X W 1 2 2 2 4 0 C H represents Semi Dry 12 Fig 12 13 Fig 13...

Страница 21: ...14 Fig 14 P17 Introduction 92 four needles chain seaming knot...

Страница 22: ...16 Fig 16 15 Fig 15 P18 15 16 Fig 15 Fig 16...

Страница 23: ...31mm 33mm 35mm Head 45kg Control box 3kg Long 550mm Height 400mm 24V 30V 4 5 KGF 5 7 KGF 220V 15 220V 15 82dB 4500R P M Code Application R P M Highest sewing rotational speed mm Max Stitch length C007...

Страница 24: ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OF THIS MACHINE P20 1 1 2 3 2 1 2 45 C 3 40 C 4 1 2 3 4 1 2...

Страница 25: ...g A by fitting projections to notches 5 3 Attach motor D to rubber cushion C by fitting the inside projections to notches 7 on rubber cushion 4 Use screws 8 and washers 9 to tighten motor D on machine...

Страница 26: ...ading instructions Fine fabrics are followed to Fig 20 Medium and heavy fabrics are followed to Fig 21 20 21 1 2 3 4 20 21 The tension of the thread should be adjusted according to 1 The fabric materi...

Страница 27: ...P23 Introduction B A 5 1 4 2 3 ADJUSTING NEEDLE THREAD TAKE UP 22 Fig 22 22 Fig 22...

Страница 28: ...than 1 1 1mm is needed please go on to next page for further details 2 Adjust the rotary knob by hand to adjust the front feed dog stroke The adjustable range is 1 0 6 1 1 1mm Fig 24 3 A f t e r m a...

Страница 29: ...e d i f f e r e n t i a l f e e d b a r connection in the hole with the screw Fig 27 Precaution I f t h e d i f f e r e n t i a l r a t i o h a s t h e r a n g e s e t f r o m 1 1 4 t o 1 1 8 t h e s...

Страница 30: ...the movement of the differential feed dog is the same as that of the main feed dog differential ratio 1 1 resulting in uniform sewing Fig 28 1 Loosen the lock nut 2 Turn the adjusting screw to adjust...

Страница 31: ...has been adjusted so as to stop at maximum 3 6 mm with the screw at shipment Fig 30 Adjusting procedure Fig 29 1 Loosen the lock nut 2 Align the end of the main feed lever with the required position o...

Страница 32: ...LIGHTENING OF THE OPERATION ENVIRONMENT ADJUSTING PRESSURE OF THE PRESSER FOOT P28 32 31 Fig 31 32 Fig 32 Fig 32 31 Fig 31...

Страница 33: ...MAINTENANCE 33 Fig 33 P29 Introduction CRL 33 Fig 33...

Страница 34: ...LUBRICATION 34 Fig 34 P30 5 Table 5 34 35 Fig 34 35...

Страница 35: ...CHANGE THE LUBRICATION OIL LUBRICATE AND THE COOLING OF NEEDLE AND THREAD P31 Introduction 36 37 Fig 36 Fig 37 35 Fig 35 36 Fig 36...

Страница 36: ...CHANGE THE OIL FILTER REPLACE THE NEEDLE 38 Fig 38 P32 38 39 Fig 39 Table 6 Fig 38 Table 6 37 Fig 37...

Страница 37: ...39 Fig 39 6 Table 6 ADJUSTING END INTENSIVE SEWING P33 Introduction 40 Fig 40 40 Fig 40...

Страница 38: ...TROUBLESHOOTING P34...

Страница 39: ...P35 Introduction...

Страница 40: ...P36...

Страница 41: ...P37 Introduction...

Страница 42: ...P38...

Страница 43: ...P39 Introduction...

Страница 44: ...P40...

Страница 45: ...the strength or the presser foot lifter is insufficient with being equipped with CL 64 40 100 65 10 28 Please implement the procedure as below Parameter No 64 default 40 change to 100 Parameter No 65...

Страница 46: ...P42...

Страница 47: ...P43...

Страница 48: ...P44...

Страница 49: ...P45...

Страница 50: ...P46...

Страница 51: ...P47...

Страница 52: ...P48...

Страница 53: ...P49...

Страница 54: ...P50...

Страница 55: ...P51...

Страница 56: ...P52...

Страница 57: ...P53...

Страница 58: ...P54...

Страница 59: ...P55...

Страница 60: ...P56...

Страница 61: ...P57...

Страница 62: ...P58...

Страница 63: ...P59...

Страница 64: ...P60...

Страница 65: ...P61...

Страница 66: ...P62...

Страница 67: ...P63...

Страница 68: ...P64...

Страница 69: ...P65...

Страница 70: ...P66...

Страница 71: ...P67...

Страница 72: ...P68 DEMOLITION PROCEDURE...

Страница 73: ...The specification and or appearances of the equipment described in this instruction book parts list are subject to change because of modification which will without previous notice MY727K JUN 2021...

Отзывы: