background image

31

FUNKTIONSWEISE

Mod. SLTC111 – Glass (dis. 17)

A: ON/OFF Beleuchtung

B : Reduzierung der Saugstärke / OFF Motor

C : Anzeiger Saugstärke

D : ON Erhöhung Saugstärke

E : Nachlaufautomatik 10 Min.

Oben auf dem Produkt befindet sich ein Schalter 

zum Ausschalten der Küchenhaube (Abb. 19).

ATT: Dieser Schalter trennt das Produkt nicht 

von der Stromversorgung.

Das  Touchpanel  auf  Glas  gestattet  die  Einga-

be  der  gewünschten  Funktion  durch  einfaches 

Berühren des entsprechenden Symbols.

Bei Unterbrechung der Stromzufuhr benötigt die 

Dunsthaube  SLTC  bei  erneuter  Inbetriebnahme 

15 Sekunden für die Selbstdiagnose.

In  diesem  kurzen  Zeitabschnitt  ist  es  möglich, 

dass die Dunsthaube nicht korrekt funktioniert. 

Mod. SL116 (Abb. 22)

Schalter A: Beleuchtung

Schalter B: Ein-(erste Betriebsstufe) /

                   Aus-Schalter

Schalter C: zweite Betriebsstufe

Schalter D: dritte Betriebsstufe

Schalter E: vierte Betriebsstufe

Schalter F: Nachlaufautomatik (nach 10 Minuten           

                schaltet das Gerät automatisch ab) 

DIMMER LICHT FUNKTION

DIESE FUNKTION ERLAUBT EINE LICHTSTÄR-

KE VON 20% BIS AUF 100% ZU DIMMEN, IN-

DEM SIE DIE LICHT-TASTE DER FERNBEDIE-

NUNG LANGE BETÄTIGEN. 

DIE FUNKTIONEN SIND FOLGENDE:

-  ABZUGSHAUBE-LICHT  AUSGESCHALTET  - 

TASTE KURZ BETÄTIGEN - LICHT AUF 100%.

- LICHT AUF 100% - TASTE KURZ BETÄTIGEN 

- LICHT AUSGESCHALTET.

-  LICHT AUF  100%  -  TASTE  LANGE  BETÄTI-

GEN - REDUZIERUNG DER LICHTSTÄRKE.

-  DIE  TASTE  WÄHREND  DER  ERHÖHUNG 

ODER DER REDUZIERUNG LOSLASSEN - DIE 

GEWÜNSCHTE  LICHTSTÄRKE  IST  EINGE-

STELLT.

- GEDIMMTEST LICHT EINGESCHALTET - DIE 

TASTE  ERNEUT  LANGE  BETÄTIGEN  -  DIE 

DIMM-RICHTUNG WECHSELT. 

FUNKTION  EINSTELLUNG  LICHTTEMPERA 

TUR

Motor und Licht müssen ausgeschaltet sein. 

Taste TIMER gedrückt halten bis das Licht in der 

vorher eingestellten Einstellung angeht. 

Halten Sie die Taste Licht gedrückt um die Licht 

temperatur einzustellen. 

Lassen Sie die Taste Licht los um die gewünschte 

Lichttemperatur einzustellen. 

Um die Funktion Einstellung Lichttemperatur zu 

verlassen drücken Sie die Taste ON/OFF.

TIMER

Die Produkte des Herstellers sind an die neuen 

Verordnungen  der  Europäischen  Kommission 

(gültig ab 1. Januar 2015) EU65 

“Energielabel”

 

und EU66 

“Ökodesign”

 angepasst.

Die  neue  Elektronik  schaltet  die  Geräte  mit 

Energielabel nach einer festgelegten Zeit au-

tomatisch  auf  einen  Luftstrom  von  maximal 

650 m³/h zurück.

Dunstabzugshauben mit integriertem Motor und 

einem  maximalen  Luftstrom  von  mehr  als  650 

m³/h sind mit einem Timer ausgestattet, der die 

4. - Leistungsstufe nach 6 Minuten Laufzeit auto-

matisch auf die 3. - Leistungsstufe herabschaltet.

Das Gerät verbraucht im Stand-By-Betrieb weni-

ger als 0,5 W.

Содержание SL 116

Страница 1: ...KSAANWIJZIGING IT GB F E D SLTC 111 SL 116 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN COMMERCIËLE INFOR...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...1 3 2 4 5 6 3 ...

Страница 4: ...7 4 11 12 10 8 9 ...

Страница 5: ...5 13 17 16 14 15 18 ...

Страница 6: ...6 19 22 20 21 ...

Страница 7: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione IT 7 ...

Страница 8: ...izza te in concomitanza con gli appa recchi di cottura AVVERTENZE L uscita aria dell apparecchio non deve essere collegata ad un condotto usato per lo sca rico di altri fumi quali impianti di riscaldamento scaldabagni ecc Per l emissione all esterno dell aria rispettare le norme vi genti L alimentazione per il motore della centralina avviene tramite la cappa posta in cucina Prima del collegamento ...

Страница 9: ...tici di sezione diame tro costante consigliato Ø 150mm o pari super ficie Per il mancato rispetto delle precedenti istruzioni la ditta fornitrice non risponderà per problemi di portata o di rumorosità e non verrà prestata al cuna garanzia I modelli SLTC111 SL116 sono stati progettati con la possibilità di orientare l uscita aria nel lato posteriore del prodotto nel caso si intenda utiliz zare ques...

Страница 10: ...ore C Indicatori velocita D ON motore aumento velocita E Temporizzatore 10 min Nella parte superiore del prodotto è presente un in terruttore per lo spegnimento della cappa Dis 19 ATT Questo interruttore non scollega il pro dotto dalla rete elettrica La pulsantiera Touch control su vetro permette di impostare la funzione desiderata sfiorando il relativo simbolo Se il prodotto SLTC rimane privo di ...

Страница 11: ...omatica Il prodotto in modalità stand by ha un consumo inferiore a 0 5W Un accurata manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento nel tem po Una cura particolare va rivolta al pannello an tigrasso Nel Mod SLTC111 versione Touch Control la saturazione del filtro viene segnalata mediante lampeggio degli indicatori di velocità Dis 17C Per il reset schiacciare il tasto temporizza...

Страница 12: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Operation Maintenance GB 12 ...

Страница 13: ...y children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 13 experience and knowledge if they have been given supervi sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under stand the ha zards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenan ce shall not be made by chil dren without supervis...

Страница 14: ...by standards and re gulations Avoid any sudden changes in pipe section re commended constant diameter 150 mm or equal surface area The manufacturer shall not respond for air ca pacity or noise problems due to non compliance with above mentioned instructions and no war ranty shall be given SLTC111 SLTC116 are bot top or back vented if you want to use the back vented option it is ne cessary to insta...

Страница 15: ...Reduce speed OFF motor C Speed Indicators D ON motor increase E 10 minute timer At the top of the product there is a switch to turn off the hood fig 19 ATT This switch does not disconnect the pro duct from the mains The touch control key allows to set the desidered function by touching the relative key If the electrical power supply to the product SLTC is cut 15 seconds are needed for selfdiagnost...

Страница 16: ...ought the appropriate connector then re place it with a LED bar with same characteristics MAINTENANCE LIGHT ON DIMMED CONTINOUSLY PRESS THE KEY BRIGHTNESS IS INVERTED IF COMPARED TO THE PREVIOUS FUNCTION COLOUR TEMPERATURE SETTING Make sure that the lights and the fan are off Holding down the TIMER key will turn on the light at the previously set colour temperature Press and hold the Light key to ...

Страница 17: ...SOMMAIRE Avertissements Version de l appareil Installation Fonctionnement Entretien FR 17 ...

Страница 18: ...ers impliqués les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effec tués par des enfants sans surveillance Si le câble d alimentation est endommagé il doit être rem placé par un câble ou un as semblage spécial disponible 18 auprès du fabricant ou de son service après vente technique la pièce doit avoir une ven tilation adéquate lor...

Страница 19: ... selon les normes en vigueur Eviter les changements drastiques de section diamètre conseillé 150 mm ou surface équiva lente Le fabricant décline toute responsabilité en cas de problèmes de bruit et de portée si les indica tions indiquées ci haut ne sont pas respectées Les modèles SLTC111 SL116 ont la possibilité d orienter la sortie d air dans le côté postérieur du produit pour utiliser cette fonc...

Страница 20: ...MENT Mod SLTC111 Glass dis 17 A ON OFF éclairage B réduction vitesse OFF moteur C indicateurs vitesse D ON moteur augmentation vitesse E temporisateur 10 min Sur le dessus du produit il y a un interrupteur pour éteindre le hotte fig 19 ATT Cet interrupteur ne déconnecte pas le produit de alimentation électrique Le clavier Touch control sur verre permet de programmer la fonction désirée en effleura...

Страница 21: ...aractéristiques ENTRETIEN RELÂCHER LATOUCHE LORS DE LARÉDUC TION OU L AUGMENTATION L ÉCLAIRAGE EST DIMMÉ À L INTENSITÉ SOUHAITÉE ÉCLAIRAGE DIMMÉ GARDER APPUYÉE LA TOUCHE INVERSION DE LA LUMINOSITÉ PAR RAPPORT À LA PRÉCÉDENTE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE COU LEUR Assurez vous que les lumières et le ventilateur sont éteints Maintenez la touche TIMER enfoncée pour allu mer la lumière à la température...

Страница 22: ...ÍNDICE Advertencias Versiones de uso Instalación Funcionamiento Mantenimiento ES 22 ...

Страница 23: ...r utiliza do por niños a partir de 8 años y per sonas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia 23 y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones so bre el uso del aparato de forma segura y entienden peligros in volucrados los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza dos por niños sin sup...

Страница 24: ...ún las normas Evitar los cambios drásticos de sección diáme tro constante aconsejado Ø 150 mm o de igual superficie Si no se respetan las instrucciones preceden tes la empresa proveedora no responderá por problemas de caudal o nivel de ruido y no pre stará ninguna garantía Los modelos SLTC111 SL116 tienen la posibili dad que dirigir la salida del aire en el lado poste rior del producto si se quier...

Страница 25: ... en cualquier caso al menos una vez cada 6 meses FUNCIONAMIENTO Mod SLTC111 Glass dis 17 A ON OFF luces B reducción velocidad OFF motor C indicadores velocidad D ON motor aumento velocidad E temporizador 10 min En la parte superior del producto se encuentra un interruptor para apagar la campana de la cocina fig 19 ATT este interruptor no desconecta el producto de la fuente de alimentación La boton...

Страница 26: ...tomáticamente a la III velocidad El producto cuando está en modalidad stand by tiene un consumo inferior a 0 5W Una manutención cuidadosa es una garantía de buen funcionamiento y buen rendimiento del apa rato a lo largo del tiempo Es necesario prestar una especial atención al filtro anti grasa para sacarlo efectuar lo siguiente En el modelo SLTC111 versión Touch Control la saturación del filtro in...

Страница 27: ...INHALTSVERZEICHNIS Warnung Gebrauchsanweisungen Installation Funktionsweise Instandhaltung D 27 ...

Страница 28: ...r Erfahrung und mangelndem Wissen verwen det wer den wenn sie eine 28 Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die Gefahren verbunden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch geführt werden Wenn die Dunstabzugshaube und die Geräte die nicht mit Strom ver sorgt werden glei chz...

Страница 29: ...ch durch Aktivkohlefilter ge leitet und durch die seitlichen Lüftungsschlitze im Kaminoberteil in den Raum zurückgeführt Für dieses Modell empfehlen wir einen Luftablei ter Abb 1A den man an der oberen Seite des Rohrs anschließt und der die gefilterte Luft wie der ablässt Im Abluftbetrieb Abb 2 wird der Kochdunst durch Abluftrohre direkt ins Freie geleitet oberer oder unterer Abluftkanal Die Verwe...

Страница 30: ...aube mit den mitgelieferten Dübeln und Schrauben Bild 6 an der Wand montieren SLTC111 Das Frontpaneel von unten nach oben öffnen Bild 7 den Fettfilter heraus nehmen Bild 8 Die Haube mit den mitgelieferten Schrauben be festigen Bild 9 SL116 Das Frontpaneel von unten nach oben öffnen Bild 20 den Fettfilter heraus nehmen Bild 21 Die Haube mit den mitgelieferten Schrauben be festigen Bild 9 Abluft Var...

Страница 31: ...TASTE KURZ BETÄTIGEN LICHT AUF 100 LICHT AUF 100 TASTE KURZ BETÄTIGEN LICHT AUSGESCHALTET LICHT AUF 100 TASTE LANGE BETÄTI GEN REDUZIERUNG DER LICHTSTÄRKE DIE TASTE WÄHREND DER ERHÖHUNG ODER DER REDUZIERUNG LOSLASSEN DIE GEWÜNSCHTE LICHTSTÄRKE IST EINGE STELLT GEDIMMTEST LICHT EINGESCHALTET DIE TASTE ERNEUT LANGE BETÄTIGEN DIE DIMM RICHTUNG WECHSELT FUNKTION EINSTELLUNG LICHTTEMPERA TUR Motor und ...

Страница 32: ...er für das Reset drücken Der Fettfilter kann per Hand oder im Geschirrspüler gewaschen werden Die Reinigung wird von Hand oder in der Spülma schine empfohlen Die Reinigungshäufigkeit hängt von der Benut zungsdauer ab sollte aber möglichst alle zwei Monate erfolgen Wir empfehlen das Gerät mit lauwarmem Wasser und milden Reinigungsmittel zu reinigen und in keinem Fall Scheuermittel verwenden Das Str...

Страница 33: ...INHOUD Aanwijzingen Gebruikswijzen Installeren Werking Onderhoud NL 33 ...

Страница 34: ...rde eld in Klasse I en moeten dus worden geaard 34 Dit apparaat kan worden ge bruikt door kinderen van 8 jaar en ou der en personen met verminderde fysieke zintuigli jke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het ap pa raat op een veilige manier en de betrokken gevaren Kinderen mogen niet met het apparaa...

Страница 35: ...ereinigd in de vetfilter en in de filter met actief koolstof waar na ze weer in de ruimte worden gevoerd via de luchtroosters in de zijkanten In de filteruitvoering raden wij een luchtomleiding aan afb 1A in de bovenste gedeelte van de pijp om de lucht weer in de ruimte te sturen In de afzuiguitvoering afb 2 worden de dam pen direct buitenshuis afgevoerd via de uitlaat bovenaan of achteraan Het ge...

Страница 36: ... 7 en het vetfilter te verwijderen Fig 8 Monteer het product aan de wand door de geleverde schroeven te gebruiken Fig 9 SL116 Open het frontpaneel door het lagere gedeelte omhoog te brengen Fig 20 en het vetfilter te verwijderen Fig 8 Monteer het product aan de wand door de geleverde schroeven te gebruiken Fig 9 Afzuiguitvoering Verbind de flens van de afzuigkap aan de luchtu itblaasopening door e...

Страница 37: ...WORDT LOSGELATEN TI JDENS AFNAME OF TOENAME VAN DE LICHTSTERKTE LAMP WERKT MET BEREIK TE LICHTSTERKTE GEDIMDE VERLICHTING AAN TO ETS OPNIEUW INGEDRUKT HOUDEN LICHTSTERKTE NEEMT TOE OF AF IN DE TE GENOVERGESTELDE RICHTING KLEUR TEMPERATUURINSTALLATIE Vergewis u ervan de dat de verlichting en de ventilator uit zijn De TIMER toets ingedrukt hou dende zorgt ervoor dat de verlichting aangaat op de voor...

Страница 38: ...nma ken van het vetfilter kan gedaan worden met de hand inspuiten met een vetoplosser en uitspoe len met heet water of in de vaatwasser De vetfilter mag met de hand of in de vaatwasma chine worden gewassen Afhankelijk van de gebruiksintensiteit moet de filter minstens een keer om de twee maanden worden gereinigd Reinig het apparaat zelf met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel Gebruik geen ...

Страница 39: ...risez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d élimination des déchets ménagers ou le ma gasin où vous avez acheté le produit Cet ap...

Страница 40: ... verwijderd voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehan deling Voor meer details in verband met het recyclen van dit product neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijde ring van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht Dit apparrat voldo...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...90007099111 07 20 ...

Отзывы: