background image

6

Regolare  l’escursione  dell’asta  telescopica 

facendo attenzione nel mantenere  tra il pun-

to più basso della cappa e il piano cottura al-

meno 65Cm. Serrare i grani centrali dell’asta 

in modo da evitare che questa possa scorrere.

Attenzione:

  Nel  caso  di  installazioni  con 

escursione  minima  dell’asta  telescopica  è 

preferibile  serrare  i  grani  di  fissaggio  dopo 

l’installazione del prodotto a soffitto.

Inserire l’asta di sostegno nella piastra a sof-

fitto fissata in precedenza e bloccare median-

te le viti passanti. Effettuare il collegamento 

elettrico.  Sollevare  la  copertura  cromata  da 

soffitto  e  bloccarla  tirando  il  grano  laterale 

(dis.6).

Installazione SILT20

Posizionare la piastra di fissaggio (Dis.1) nel 

soffitto  in corrispondenza del centro del pia-

no cottura,  realizzare i fori e fissare la piastra 

mediante le viti e i tasselli in dotazione.

Il cavo alimentazione deve passare attraverso 

il foro della piastra indicato dalla freccia nel 

Dis.1.

Prelevare  il  prodotto  aspirante  dall’imballo 

e posizionarlo in una zona idonea dove non 

possa essere danneggiato. 

Rimuovere  la  copertura    superiore    agendo 

nelle  viti  di  fissaggio  (vedi  dis.7),  inserire 

l’asta telescopica, con il diametro più grande, 

nella  copertura  superiore  rimossa  in  prece-

denza .

Inserire l’asta telescopica con il diametro più 

grande nel prodotto come indicato dal dis. 4, 

e  fissare  mediante  le  viti  in  acciaio  e  i  dadi 

forniti in dotazione.

Inserire  nella  parte  superiore  dell’asta  tele-

scopica la copertura in acciaio della piastra di 

fissaggio a soffitto (dis. 8 ).

Il cavo alimentazione deve passare attraverso 

l’apposita  asola  indicata  dal  dis.  4  A,  scor-

rere  attraverso  l’asta  telescopica  ed  uscire 

nell’asola superiore indicata dal dis. 5 A.

Ripristinare  la copertura superiore in accia-

io (vedi dis.7) e fissare con le viti rimosse in 

precedenza.

Regolare  l’escursione  dell’asta  telescopica 

facendo attenzione nel mantenere  tra il pun-

to più basso della cappa e il piano cottura al-

meno 65Cm.  Serrare i grani centrali dell’asta 

in modo da evitare che questa possa scorrere.

Attenzione:  Nel  caso  di  installazioni  con 

escursione  minima  dell’asta  telescopica  è 

preferibile  serrare  i  grani  di  fissaggio  dopo 

l’installazione del prodotto a soffitto.

Inserire l’asta di sostegno nella piastra a sof-

fitto  fissata  in  precedenza  e  bloccare  me-

diante le viti passanti fornite in dotazione.

Effettuare il collegamento elettrico.

Sollevare la copertura da soffitto e bloccarla 

mediante le due viti laterali fornite in dota-

zione (dis. 9).

Installazione SILT21 

Posizionare la piastra di fissaggio (dis. 1) nel 

soffitto in corrispondenza del centro del pia-

no cottura, realizzare i fori e fissare la pia-

stra mediante le viti e i tasselli in dotazione. 

Il cavo alimentazione deve passare attraverso 

il foro della piastra indicato dalla freccia nel 

dis. 1.

Prelevare  il  prodotto  aspirante  dall’imballo 

e posizionarlo in una zona idonea dove non 

possa essere danneggiato. 

Fissare  l’asta  snodata  al  prodotto  aspiran-

te bloccandola inserendo la vite di fissaggio 

come da dis. 10..

Regolare  l’altezza  del  prodotto  facendo  at-

tenzione nel mantenere tra il punto più basso 

della cappa ed il piano cottura almeno 65 cm; 

la regolazione avviene intervenendo sulle viti 

di fissaggio dell’asta allentandole, regolando 

l’altezza e serrandole nuovamente.

Inserire  nella  parte  superiore  dell’asta,  la 

cover  di  copertura  della  piastra  di  fissaggio 

come da dis. 8.

Agganciare il prodotto alla piastra di fissag-

gio bloccandola utilizzando le due viti in do-

tazione come da dis. 11.

Effettuare il collegamento elettrico.

Sollevare la cover di copertura della piastra di 

fissaggio bloccandola con le viti in dotazione 

come da dis. 9.

Содержание SILT-21 B

Страница 1: ...R DEN KUNDEN INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TYPE FSLA ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...risez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient le r sultat d un traitement inappropri des d chets de ce produit Pour obtenir plus de d tails...

Страница 4: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 4 IT...

Страница 5: ...vicinanze dell apparecchio Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione al pericolo di incendio che costituiscono olio e grassi Particolarmente pericoloso per la sua in fiammabilit l olio gi u...

Страница 6: ...pertura superiore in accia io vedi dis 7 e fissare con le viti rimosse in precedenza Regolare l escursione dell asta telescopica facendo attenzione nel mantenere tra il pun to pi basso della cappa e i...

Страница 7: ...ndi di tempo per premere il tasto luce per far si che la cappa si sincronizzi con il nuovo codice Importante possibile rimuovere la tensio ne al prodotto e successivamente ripristinarla agendo sul tas...

Страница 8: ...otare il pannello inferiore del prodotto fa cendo forza sul pomello laterale vedi dis 16 Rimuovere le viti di chiusura del pannello e aprirlo vedi dis 20 sostituire la lampada fluorescente quindi ripr...

Страница 9: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 9 GB...

Страница 10: ...ug the appliance has to be put in a place where the plug can be reached easily The use of materials which can burst into flames should be avoided in close proxi mity of the appliance When frying pleas...

Страница 11: ...d Refit the cover previously removed Fig 6 Insert the ceiling cover into the rod as per Fig 8 Insert the support rod into the ceiling plate previously fixed and tighten it with the throu gh screw Adju...

Страница 12: ...press the UP and DOWN button swithin 5 seconds The LEDS will flash 3 times to indicate that the process is completed WARNING This procedure deletes all pre viously stored codes Learning the new transm...

Страница 13: ...ccurate maintenance guarantees good functioning and long lasting performance A special care is due to the grease filter SILT18 grease filters replacement To remove the grease filters first remove the...

Страница 14: ...INDEX Attention Mode d emploi Installation Fonctionnement Entretien 14 F...

Страница 15: ...contacts d au moins 3mm ces dispositif de s para tion du r seau doivent alors tre pr vus dans l installation fixe Si l appareil fix est pourvu du c ble de l ali mentation et une fiche l appareille doi...

Страница 16: ...la plaque plafond fix e pr c demment et bloquer la tige en utilisant la vis d bouchante R gler le produit verticalement en tirant les trois pions dans la plaque plafond Effectuer le branchement lectr...

Страница 17: ...eur Pour remplacer la pile de charge e souleverle couvercle en plastique retirer la pile use e et introduire une nouvelle pile en respectant la polarite indique e sur le re cipient La pile use e doit...

Страница 18: ...ra ble d utiliser de l eau ti de et du d tergent neutre vitant l emploi de produits abrasifs 18 ENTRETIEN Le remplacement du c ble d alimentation doit tre effectu seulement par un personnel autoris Re...

Страница 19: ...NDICE Advertencias Versiones Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 19 E...

Страница 20: ...resulte facilmente aseguirle Evitar el uso de materiales que causen llamarada cerca de la campana En el caso de fritos prestar atenci n especial al pe ligro de incendio que conlieven el aceite y la g...

Страница 21: ...la cubierta que se quit prece dentemente dib 6 Introducir la placa del techo en la barra como indicado en el Dib 8 Introducir la barra de sost n en la placa del te clo colocada anteriormente y bloque...

Страница 22: ...tinua durante 2 segundos en ese mismo tiempo se encendera n los leds a continuacio n aprietelos botones UP yDOWN 3 sen ales luminosas de los leds indicara n que la operacio n se ha com pletado ATENCIO...

Страница 23: ...sos y volver a colocar los elementos extra dos MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso es una garant a de buen funcionamiento y buen rendimento de un aparato a lo largo del tiempo Prestar especial at...

Страница 24: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Ger teausf hrung Einbau Schaltung des Ger ts Wartung 24 D...

Страница 25: ...bo den gef hrt werden aus nicht brennbarem Material sein gem DIN 4102 Klasse A1 Kinder hilflose oder behinderte Personen d rfen das Ger t nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben Das Ger t ist so...

Страница 26: ...nden Anweisungen aufmerksam durchlesen Einbau SILT18 Die Befestigungsplatte Bild 1 an die Decke in bereinstimmung mit der Mitte der Kochplatte positionieren die L cher durchf hren und die Platte mitte...

Страница 27: ...efestigten Deckenplatte einsetzen und mittels der Dur chgangsschraube befestigen Das Ger t senkrecht einrichten indem die drei Schaftschrauben der Deckenplatte gezogen werden Den Strom wieder anschlie...

Страница 28: ...h nderung des bertragungscodes der Funksteuerung muss der neue Code von der elektronischen Steuerung bernommen wer den Dazu ist wie folgt vorzugehen Die Netz spannung vom Ger t abschalten und wieder e...

Страница 29: ...raus entfernten Bestandteile wieder einsetzen WARTUNG Eine regelm ige Wartung verl ngert die Lebensdauer und erh ht die Leistung des Ger ts Eine besondere Pflege muss den Fettfilter ge wendet werden F...

Страница 30: ...30 1 2 4 5 3 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 31: ...31 8 9 12 7 11 10 Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 10 Fig 11...

Страница 32: ...32 14 18 13 17 16 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Dis 15 Dis 16 Dis 17 Fig 9 0 Fig 11 15...

Страница 33: ...33 20 19 Dis 15 Dis 17...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...90017182021 MG 04 11...

Отзывы: