background image

 

 

 

 

 

 

Die 

Räder 

mit 

Mutter 

M12, 

Lagerschutz  und  Scheibe  13  aufs 
Fahrwerk festziehen (Pos. A). 

 

 

 

Screw the wheels on the chassis with 
nut  M12,  bearing  protection  and 
washer 13 (pos. A). 

 

 

 

 

Fissare  le  ruote  sul  telaio  con  dado 
M12,  la  protezione  dei  cuscinetti  e  la 
rondella 13 (pos. A). 

 

 

 

 

Vissez  les  roues  sur  le  châssis  avec 
des  écrous  M12,  des  protections  de 
palier et des rondelles 13 (pos. A). 

 

 
SV

 

 

Skruva  fast  hjulen  på  chassit  med 
muttern 

M12, 

lagerskyddet 

och 

brickan 13 (pos. A). 

 
 
 

 

 

 

 

Na  rotor  privijte  nosilec  (poz.  A)  s 
štirimi  vijaki  M16x35  in  podložko 
SKM16 (poz. B). 

 

 

 

Na  rotor  pričvrstite  nosač  (poz.  A)  s 
četiri  vijka  M16x35  i  podloškom  SKM 
16 (poz. B). 

 

 

 

Den 

Träger  (Pos.  A) 

mit 

vier 

Schrauben M16x35 und Scheibe SKM 
16 (Pos. B) auf Rotor festziehen. 

 

 

 

Screw the holder (pos. A) on the rotor 
with  four  screws  M16x35  and  washer 
SKM16 (pos. B). 

 

 

 

 

Fissare  il  supporto  (pos.  A)  sul  rotore 
con quattro viti M16x35 e una rondella 
SKM16 (pos. B). 

 

 

 

 

Vissez le support (pos. A)  sur  le rotor 
avec  quatre  vis  M16x35  et  des 
rondelles SKM16 (pos. B). 

 

 
SV

 

 

Skruva  fast  bärramen  (pos.  A)  på 
rotorn med de fyra skruvarna M16x35 
och brickorna SKM (pos. B). 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

Vstavite podporne noge (poz. A) in jih 
zavarujte  z  zatičem  prožni  8x50  in 
zatikom z vzmetjo (poz. B). 

 

 

 

Namestite  potporne  noge  (poz.  A), 
koje  osigurate  sa  opružnim  zatičem 
8x50 i zatičem s oprugom (poz. B). 

 A

 

 B

 

 A

 

 B

 

Содержание STAR 430/12 T

Страница 1: ...r kreiselheuer kreiselschwader andaineuse rotative Rotorstr ngl ggare SLO Navodilo za sestavo HR Uputstva za monta u GB Mounting instructions D Zusammenbauanleitung I Istruzioni di montaggio F Instruc...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ostavite na tvrda tla vodite ra una o sigurnosti i povredama Sehr geehrter K ufer In dieser Anleitung ist das Zusammenbau des Kreiselschwaders mit einem Rotor STAR 430 12T beschrieben von der Transpor...

Страница 4: ...ilisent les outils et appareils de levage poulie chariot l vateur fourche habituels Les petites parties d assemblage se trouvent dans le tuyau en plastique Les dimensions des vis et autres l ments son...

Страница 5: ...SV Hopmonterad maskin Vsebina tulke Sadr aj kutije H lseinhalt Contents of the case Contenuto della cassa Contenu de la caisse SV Beh llarens inneh ll Na podvozje privijte kolesa z matico M12 za ito...

Страница 6: ...z B Na rotor pri vrstite nosa poz A s etiri vijka M16x35 i podlo kom SKM 16 poz B Den Tr ger Pos A mit vier Schrauben M16x35 und Scheibe SKM 16 Pos B auf Rotor festziehen Screw the holder pos A on the...

Страница 7: ...oz A Vstavite hidravli ni cilinder poz B sornik poz C in zavarujte na vsaki strani z zatikom 8x60 in podlo ko Vstavite vzmet poz D in jo zavarujte z uho varovalno 2x vijakoma M10x20 in podlo kama SKM...

Страница 8: ...anchement sur la machine pos A Ins rez le v rin hydraulique pos B le boulon pos C et fixez le des deux c t s avec des attaches 8x60 et des rondelles Ins rez le ressort pos D et fixez le avec des patte...

Страница 9: ...pos B Fissare i tubi idraulici pos A Fissare il supporto del tubo con una vite M12x20 e una rondella SKM 10 pos B Vissez les tuyaux hydrauliques pos A Vissez le support du tuyau avec des vis M12x20 et...

Страница 10: ...l tubo di protezione pos B con due viti M12x75 dadi M12 e rondelle SKM 12 Vissez le tuyau hydraulique pos A sur le rotor Vissez le tuyau de protection pos B avec deux vis M12x75 des crous M12 et des r...

Страница 11: ...t the tube pos C and secure it with cotter pins 6 3x63 and washers 35 45 pos D Inserire la protezione pos A e assicurarla con un bullone di inserimento e un bullone 5x32 pos B Inserire il tubo pos C e...

Страница 12: ...0 rondelle SKM 10 e rondelle ident 155837302 Vissez les rails avant sur le r ceptacle pos A avec des vis M12x60 des crous M10 des rondelles SKM 10 et des rondelles ident 155837302 SV Skruva fast fr mr...

Страница 13: ...the washer between the plates pos C Avvitare la cortina pos B sul supporto con viti M10x30 dadi M10 e rondelle 11 42 5 inserire la rondella tra i piatti pos C Vissez le rideau pos B sur le support av...

Страница 14: ...e de s curit pos A SV Montera r fsarmarna p rotorn och s kra dem med ringsprinten pos A Stroj pripravljen za priklop na traktor Stroj pripremljen za priklju enje na traktor Die Maschine ist f r Anbau...

Страница 15: ...a osiguravaju im kva ilom Maksimalni broj obrtaja izlazne osovine na traktoru je 54o obrt min Pri ka enju sakuplja a na traktor ne zaboravite dignuti potpornu nogu Va no Pred po etkom rada sa sakuplja...

Страница 16: ...RAZIONE LE ISTRUZIONI PER LAVORO SICURO Prendere in considerazione le istruzioni per la manutenzione V rifiez la longueur de l arbre de transmission lorsque vous raccordez la machine au tracteur pour...

Отзывы: